From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 25387 invoked by alias); 22 Mar 2009 20:38:27 -0000 Mailing-List: contact archer-commits-help@sourceware.org; run by ezmlm Sender: Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Subscribe: Received: (qmail 25351 invoked by uid 9674); 22 Mar 2009 20:38:26 -0000 Date: Sun, 22 Mar 2009 20:38:00 -0000 Message-ID: <20090322203826.25336.qmail@sourceware.org> From: jkratoch@sourceware.org To: archer-commits@sourceware.org Subject: [SCM] archer-jankratochvil-fedora-merge: cherry-pick: Fix FAIL on gdb.cp/expand-sals.exp [misc] vs. [keiths-expr-cumulativ]. X-Git-Refname: refs/heads/archer-jankratochvil-fedora-merge X-Git-Reftype: branch X-Git-Oldrev: 935f217d3367a642374bc56c6b146d376fc3edab X-Git-Newrev: e734ed95d296a3342d4147873c4641cea6c4d7fe X-SW-Source: 2009-q1/txt/msg00360.txt.bz2 List-Id: The branch, archer-jankratochvil-fedora-merge has been updated via e734ed95d296a3342d4147873c4641cea6c4d7fe (commit) via cb373ea31026a04c368e486958242bec293cfbc3 (commit) via 3eb31b525af7a592d5af21f5dec0c041e78c7880 (commit) via 8866c06bd64c947bf30fb599e9c82c3bdf2b0ea9 (commit) via 6339419d63c4c0c90967eb7a00afc33cb415882b (commit) via 1f2eec5853c90c10f70fd2180f9818dea1df21e5 (commit) via 08d0f865fdeb81e3c52a388525942fabcb013b96 (commit) via b4af10b119fd56a1ba907b5b00151b90623ad2e7 (commit) via 3b69772bfd950ea3e46a431947c797ecad66fe55 (commit) via e761c0d9581d7236259adab178d850890b48090b (commit) from 935f217d3367a642374bc56c6b146d376fc3edab (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email. - Log ----------------------------------------------------------------- commit e734ed95d296a3342d4147873c4641cea6c4d7fe Author: Jan Kratochvil Date: Sun Mar 22 16:11:50 2009 +0100 cherry-pick: Fix FAIL on gdb.cp/expand-sals.exp [misc] vs. [keiths-expr-cumulativ]. [misc] commit: faf81bd1827c1405b4f5218bfbe75f98d6de1cb5 [keiths-expr-cumulativ] (its [swagiaal-using-directive] part?) now prints fully-qualified constructor names. references: 6d9d76db272654e4d50af4f2403dfba0c2df7c19 https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=488572 http://sourceware.org/ml/gdb-patches/2009-03/msg00131.html gdb/testsuite/ * gdb.cp/expand-sals.exp (bt from A, bt from B before the call): Accept also fully-qualified constructor names. commit cb373ea31026a04c368e486958242bec293cfbc3 Author: Jan Kratochvil Date: Sun Mar 22 16:09:14 2009 +0100 Revert obsolete testcase. Revert the testcase from: 997d730f46e591a2d45676013ebf857b0339ca04 commit 3eb31b525af7a592d5af21f5dec0c041e78c7880 Author: Jan Kratochvil Date: Fri Mar 20 15:53:16 2009 +0100 cherry-pick: New AT_RANDOM. [gdb/master] 61f1c81818350fac95ec24bb30725815101d657f gdb/ * auxv.c (fprint_target_auxv): New TAG for AT_RANDOM. Conflicts: commit 8866c06bd64c947bf30fb599e9c82c3bdf2b0ea9 Author: Jan Kratochvil Date: Fri Mar 20 15:52:44 2009 +0100 cherry-pick: New AT_RANDOM. [gdb/master] d839f4146b052a37a401ddc6c2832a627655a170 include/elf/ * common.h (AT_RANDOM): Define. Conflicts: commit 6339419d63c4c0c90967eb7a00afc33cb415882b Author: Jan Kratochvil Date: Fri Mar 20 15:33:41 2009 +0100 cherry-pick: Fix return of wide results in debuginfoless functions. [gdb/master] 1cc83f114d652f8bd338b3508de5e9a6374809ae gdb/ * stack.c (return_command ): New variables retval_expr and old_chain. Inline parse_and_eval to initialize retval_expr. Check RETVAL_EXPR for UNOP_CAST and set RETURN_TYPE to the RETURN_VALUE type if RETURN_TYPE is NULL. gdb/doc/ * gdb.texinfo (Returning): New description for missing debug info. gdb/testsuite/ * gdb.base/return-nodebug.exp, gdb.base/return-nodebug.c: New. Conflicts: gdb/ChangeLog gdb/doc/ChangeLog gdb/testsuite/ChangeLog commit 1f2eec5853c90c10f70fd2180f9818dea1df21e5 Author: Jan Kratochvil Date: Fri Mar 20 15:32:53 2009 +0100 Revert "[patch] Fix `return' of long/long-long results with no debuginfo" This reverts commit 843074fccbc526d331642cca2a4cf0c5e6a84696. FSF GDB commit (no longer automatic functionality, though): http://sourceware.org/ml/gdb-patches/2009-02/threads.html#00243 http://sourceware.org/ml/gdb-patches/2009-03/threads.html#00033 http://sourceware.org/ml/gdb-cvs/2009-03/msg00093.html new FSF GDB implementation: 1cc83f114d652f8bd338b3508de5e9a6374809ae commit 08d0f865fdeb81e3c52a388525942fabcb013b96 Author: Jan Kratochvil Date: Fri Mar 20 15:30:26 2009 +0100 cherry-pick: Fix a racy FAIL. [gdb/master] 8b9369a02e1db5691cc4c20efe0b03d2ecf839e5 * gdb.base/multi-forks.exp (continue_to_exit_bp_loc): New function with code from `follow parent, print pids'. (`follow child, print pids', `follow parent, print pids'): Call it. Replace `gdb_test "break..."' by gdb_breakpoint. Conflicts: commit b4af10b119fd56a1ba907b5b00151b90623ad2e7 Author: Jan Kratochvil Date: Fri Mar 20 15:26:07 2009 +0100 cherry-pick: Add Spanish translation to gold. Update Indonesian translation for opcodes. [gdb/master] 734bf3302f8a087bb95c33facf93cbab88296e62 Conflicts: commit 3b69772bfd950ea3e46a431947c797ecad66fe55 Author: Jan Kratochvil Date: Fri Mar 20 15:24:57 2009 +0100 cherry-pick: Updated Spanish translations. [gdb/master] 7028ef3bbdbc5e4a111d0b7cc780ee0c35a7292e Conflicts: commit e761c0d9581d7236259adab178d850890b48090b Author: Jan Kratochvil Date: Fri Mar 20 15:14:30 2009 +0100 Fixed regressions due to gcc 4.4 changes. 2009-03-19 Sami Wagiaalla * dwarf2read.c (read_lexical_block_scope): Read lexical scopes containing using directives. * symtab.c (lookup_symbol_aux): Use temp block as iterator to avoid side effects. (lookup_symbol_aux_local): Ditto. * cp-namespace.c (cp_copy_usings): xfree alias and declaration. (cp_lookup_symbol_namespace): GNU indented and commented function. 2009-03-19 Sami Wagiaalla * gdb.cp/namespace-using.exp: Remove test for printing N::x. Conflicts: gdb/symtab.c ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: bfd/po/es.po | 1943 ++++++++++++++++------------- gdb/auxv.c | 1 + gdb/cp-namespace.c | 26 +- gdb/doc/ChangeLog | 4 +- gdb/doc/gdb.texinfo | 47 + gdb/dwarf2read.c | 2 +- gdb/stack.c | 95 +-- gdb/symtab.c | 17 +- gdb/testsuite/gdb.base/multi-forks.exp | 117 +- gdb/testsuite/gdb.base/nodebug.exp | 7 - gdb/testsuite/gdb.base/return-nodebug.exp | 15 +- gdb/testsuite/gdb.cp/expand-sals.exp | 4 +- gdb/testsuite/gdb.cp/namespace-using.exp | 5 +- include/elf/common.h | 1 + opcodes/po/es.po | 249 +++-- opcodes/po/id.po | 1021 +++++++++++++-- 16 files changed, 2269 insertions(+), 1285 deletions(-) First 500 lines of diff: diff --git a/bfd/po/es.po b/bfd/po/es.po index 9f2ec21..e4410d7 100644 --- a/bfd/po/es.po +++ b/bfd/po/es.po @@ -1,13 +1,14 @@ -# Mensajes en español para bfd 2.17.90. -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Cristian Othón Martínez Vera , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 +# Mensajes en español para bfd 2.18.90. +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. +# Cristian Othón Martínez Vera , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.17.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-06 16:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-08 08:57-0500\n" +"Project-Id-Version: bfd 2.18.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-03 22:20-0600\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,143 +32,143 @@ msgstr "%B: Tipo de reubicaci msgid "%B: Bad relocation record imported: %d" msgstr "%B: Registro de reubicación importado erróneo: %d" -#: aoutx.h:1268 aoutx.h:1602 +#: aoutx.h:1268 aoutx.h:1604 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" msgstr "%s: no se puede representar la sección `%s' en el fichero objeto de formato a.out" -#: aoutx.h:1568 +#: aoutx.h:1570 #, c-format msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" msgstr "%s: no se puede representar la sección para el símbolo `%s' en el fichero objeto de formato a.out" -#: aoutx.h:1570 +#: aoutx.h:1572 msgid "*unknown*" msgstr "*desconocido*" -#: aoutx.h:3987 aoutx.h:4313 +#: aoutx.h:3989 aoutx.h:4315 msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n" msgstr "%P: %B: tipo de reubicación inesperado\n" -#: aoutx.h:5347 +#: aoutx.h:5349 #, c-format msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" msgstr "%s: no se admite el enlace reubicable de %s a %s" -#: archive.c:1766 +#: archive.c:2046 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" msgstr "Aviso: la escritura del fichero fue lenta: se reescribe la marca de tiempo\n" # ¡Uff! Si utilizáramos file=archivo, esta traducción sería imposible. cfuga -#: archive.c:2029 +#: archive.c:2309 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "Se lee el archivo de la modificación de marca de tiempo del fichero" -#: archive.c:2053 +#: archive.c:2333 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "Se escribe la marca de tiempo actualizada de armap" -#: bfd.c:289 +#: bfd.c:368 msgid "No error" msgstr "No hay error" -#: bfd.c:290 +#: bfd.c:369 msgid "System call error" msgstr "Error en la llamada al sistema" -#: bfd.c:291 +#: bfd.c:370 msgid "Invalid bfd target" msgstr "Objetivo bfd inválido" -#: bfd.c:292 +#: bfd.c:371 msgid "File in wrong format" msgstr "Fichero en formato erróneo" -#: bfd.c:293 +#: bfd.c:372 msgid "Archive object file in wrong format" msgstr "Archivo de ficheros objeto en formato erróneo" -#: bfd.c:294 +#: bfd.c:373 msgid "Invalid operation" msgstr "Operación inválida" -#: bfd.c:295 +#: bfd.c:374 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memoria agotada" -#: bfd.c:296 +#: bfd.c:375 msgid "No symbols" msgstr "No hay símbolos" -#: bfd.c:297 +#: bfd.c:376 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "El archivo no tiene índice; ejecute ranlib para agregar uno" -#: bfd.c:298 +#: bfd.c:377 msgid "No more archived files" msgstr "No hay más ficheros archivados" -#: bfd.c:299 +#: bfd.c:378 msgid "Malformed archive" msgstr "Archivo malformado" -#: bfd.c:300 +#: bfd.c:379 msgid "File format not recognized" msgstr "No se reconoce el formato del fichero" -#: bfd.c:301 +#: bfd.c:380 msgid "File format is ambiguous" msgstr "El formato del fichero es ambiguo" -#: bfd.c:302 +#: bfd.c:381 msgid "Section has no contents" msgstr "La sección no tiene contenidos" -#: bfd.c:303 +#: bfd.c:382 msgid "Nonrepresentable section on output" msgstr "Sección no representable en la salida" -#: bfd.c:304 +#: bfd.c:383 msgid "Symbol needs debug section which does not exist" msgstr "Un símbolo requiere de una sección de depuración, la cual no existe" -#: bfd.c:305 +#: bfd.c:384 msgid "Bad value" msgstr "Valor erróneo" -#: bfd.c:306 +#: bfd.c:385 msgid "File truncated" msgstr "Fichero truncado" -#: bfd.c:307 +#: bfd.c:386 msgid "File too big" msgstr "Fichero demasiado grande" -#: bfd.c:308 +#: bfd.c:387 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Error al leer %s: %s" -#: bfd.c:309 +#: bfd.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: bfd.c:830 +#: bfd.c:912 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "falló la aseveración BFD %s %s:%d" -#: bfd.c:842 +#: bfd.c:924 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" msgstr "error interno de BFD %s, se aborta en %s línea %d en %s\n" -#: bfd.c:846 +#: bfd.c:928 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" msgstr "error interno de BFD %s, se aborta en %s línea %d\n" -#: bfd.c:848 +#: bfd.c:930 msgid "Please report this bug.\n" msgstr "Por favor reporte este bicho.\n" @@ -186,14 +187,10 @@ msgstr "no se mapea: no se estableci msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." msgstr "Aviso: Se escribe la sección `%s' a un desplazamiento de fichero grande (pe negativo) 0x%lx." -#: cache.c:238 +#: cache.c:222 msgid "reopening %B: %s\n" msgstr "se reabre %B: %s\n" -#: coff64-rs6000.c:2126 coff-rs6000.c:3624 -msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "%B: el símbolo `%s' tiene smclas %d que no se reconoce" - #: coff-alpha.c:490 msgid "" "%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n" @@ -206,7 +203,7 @@ msgstr "" msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d" msgstr "%B: tipo de reubicación %d desconocida/no admitida" -#: coff-alpha.c:899 coff-alpha.c:936 coff-alpha.c:2024 coff-mips.c:1002 +#: coff-alpha.c:899 coff-alpha.c:936 coff-alpha.c:2024 coff-mips.c:1003 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "se usó una reubicación GP relativa cuando GP no estaba definido" @@ -222,22 +219,22 @@ msgstr "%B: tipo de reubicaci msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW" msgstr "%B: tipo de reubicación no admitida: ALPHA_R_GPRELLOW" -#: coff-alpha.c:1574 elf32-m32r.c:2487 elf64-alpha.c:3953 elf64-alpha.c:4106 -#: elf32-ia64.c:4675 elf64-ia64.c:4675 +#: coff-alpha.c:1574 elf32-m32r.c:2487 elf64-alpha.c:3970 elf64-alpha.c:4125 +#: elf32-ia64.c:4465 elf64-ia64.c:4465 msgid "%B: unknown relocation type %d" msgstr "%B: tipo de reubicación %d desconocido" -#: coff-arm.c:1036 +#: coff-arm.c:1039 #, c-format msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" msgstr "%B: no se puede encontrar el pegamento THUMB '%s' para `%s'" -#: coff-arm.c:1065 +#: coff-arm.c:1068 #, c-format msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" msgstr "%B: no se puede encontrar el pegamento ARM '%s' para `%s'" -#: coff-arm.c:1367 elf32-arm.c:4167 +#: coff-arm.c:1370 elf32-arm.c:5453 #, c-format msgid "" "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "" "%B(%s): aviso: no se activó la interoperabilidad.\n" " primer suceso: %B: llamada arm a thumb" -#: coff-arm.c:1457 +#: coff-arm.c:1460 #, c-format msgid "" "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" @@ -257,188 +254,118 @@ msgstr "" " primer suceso: %B: llamada arm a thumb\n" " considere reenlazar con --support-old-code activado" -#: coff-arm.c:1750 cofflink.c:3018 coff-tic80.c:695 +#: coff-arm.c:1755 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3018 msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'" msgstr "%B: dirección de reubicación 0x%lx errónea en la sección `%A'" -#: coff-arm.c:2075 +#: coff-arm.c:2080 msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d" msgstr "%B: índice de símbolos ilegal en la reubicación: %d" -#: coff-arm.c:2206 +#: coff-arm.c:2211 #, c-format msgid "ERROR: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d" msgstr "ERROR: %B está compilado para APCS-%d, mientras que %B está compilado para APCS-%d" -#: coff-arm.c:2222 elf32-arm.c:7072 +#: coff-arm.c:2227 elf32-arm.c:8563 #, c-format msgid "ERROR: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers" msgstr "ERROR: %B pasa números de coma flotante en registros de coma flotante, mientras que %B los pasa en registros enteros" -#: coff-arm.c:2225 elf32-arm.c:7076 +#: coff-arm.c:2230 elf32-arm.c:8567 #, c-format msgid "ERROR: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers" msgstr "ERROR: %B pasa números de coma flotante en registros enteros, mientras que %B los pasa en registros de coma flotante" -#: coff-arm.c:2239 +#: coff-arm.c:2244 #, c-format msgid "ERROR: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position" msgstr "ERROR: %B está compilado como código independiente de posición, mientras que el objetivo %B es de posición absoluta" -#: coff-arm.c:2242 +#: coff-arm.c:2247 #, c-format msgid "ERROR: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent" msgstr "ERROR: %B está compilado como código de posición absoluta, mientras que el objetivo %B es independiente de posición" -#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.c:7141 +#: coff-arm.c:2275 elf32-arm.c:8632 #, c-format msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not" msgstr "Aviso: %B admite interoperabilidad, mientras que %B no" -#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.c:7147 +#: coff-arm.c:2278 elf32-arm.c:8638 #, c-format msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does" msgstr "Aviso: %B no admite interoperabilidad, mientras que %B sí" -#: coff-arm.c:2297 +#: coff-arm.c:2302 #, c-format msgid "private flags = %x:" msgstr "opciones privadas = %x:" -#: coff-arm.c:2305 elf32-arm.c:7198 +#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:8689 #, c-format msgid " [floats passed in float registers]" msgstr "[números de coma flotante pasados en registros de coma flotante]" -#: coff-arm.c:2307 +#: coff-arm.c:2312 #, c-format msgid " [floats passed in integer registers]" msgstr "[números de coma flotante pasados en registros enteros]" -#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:7201 +#: coff-arm.c:2315 elf32-arm.c:8692 #, c-format msgid " [position independent]" msgstr "[independiente de posición]" -#: coff-arm.c:2312 +#: coff-arm.c:2317 #, c-format msgid " [absolute position]" msgstr "[posición absoluta]" -#: coff-arm.c:2316 +#: coff-arm.c:2321 #, c-format msgid " [interworking flag not initialised]" msgstr "[no se inicializó la opción de interoperabilidad]" -#: coff-arm.c:2318 +#: coff-arm.c:2323 #, c-format msgid " [interworking supported]" msgstr "[admite interoperabilidad]" -#: coff-arm.c:2320 +#: coff-arm.c:2325 #, c-format msgid " [interworking not supported]" msgstr "[no admite interoperabilidad]" -#: coff-arm.c:2366 elf32-arm.c:6578 +#: coff-arm.c:2371 elf32-arm.c:8050 #, c-format msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking" msgstr "Aviso: No se establece la opción de interoperabilidad de %B ya que se había especificado con anterioridad como no interoperable" -#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:6582 +#: coff-arm.c:2375 elf32-arm.c:8054 #, c-format msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request" msgstr "Aviso: Se limpia la opción de interoperabilidad de %B debido a una petición externa" -#: coffcode.h:850 -msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" -msgstr "%B: aviso: el símbolo COMDAT '%s' no coincide con el nombre de sección '%s'" - -#. Generate a warning message rather using the 'unhandled' -#. variable as this will allow some .sys files generate by -#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. -#: coffcode.h:1062 -msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s" -msgstr "%B: Aviso: Se descarta la opción de sección IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED en la sección %s" - -#: coffcode.h:1117 -msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "%B (%s): Se descarta la opción de sección %s (0x%x)" - -#: coffcode.h:2236 -#, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "No se reconoce el id de objetivo TI COFF '0x%x'" - -#: coffcode.h:2551 -msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld" -msgstr "%B: reubicación contra un índice símbolo que no existe: %ld" - -#: coffcode.h:4296 -msgid "%B: warning: line number table read failed" -msgstr "%B: aviso: falló la lectura de tabla de números de línea" - -#: coffcode.h:4329 -msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "%B: aviso: índice de símbolos %ld ilegal en los números de línea" - -#: coffcode.h:4343 -msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "%B: aviso: información duplicada de números de línea para `%s'" - -#: coffcode.h:4735 -msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "%B: Clase de almacenamiento %d no reconocida para %s símbolo `%s'" - -#: coffcode.h:4861 -msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section" -msgstr "aviso: %B: el símbolo local `%s' no tiene sección" - -#: coffcode.h:4966 coff-i860.c:601 coff-tic54x.c:393 -msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%B: aviso: índice de símbolos %ld ilegal en reubicaciones" - -#: coffcode.h:5004 -msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "%B: tipo de reubicación %d ilegal en la dirección 0x%lx" - -#: coffgen.c:1518 -msgid "%B: bad string table size %lu" -msgstr "%B: tamaño de tabla de cadenas %lu erróneo" - #: coff-h8300.c:1122 #, c-format msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" msgstr "no se puede manejar la reubicación R_MEM_INDIRECT cuando se utiliza la salida %s" -#: coff-i860.c:143 +#: coff-i860.c:147 #, c-format msgid "Relocation `%s' not yet implemented\n" msgstr "La reubicación `%s' aún no está implementada\n" -#: coff-i960.c:138 coff-i960.c:501 +#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:398 coffcode.h:4975 +msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs" +msgstr "%B: aviso: índice de símbolos %ld ilegal en reubicaciones" + +#: coff-i960.c:143 coff-i960.c:506 msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" msgstr "convención de llamada incierta para un símbolo que no es COFF" -#: cofflink.c:513 elflink.c:4175 -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B" -msgstr "Aviso: el tipo del símbolo `%s' cambió de %d a %d en %B" - -#: cofflink.c:2296 -msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents" -msgstr "%B: reubicaciones en la sección `%A', pero no tiene contenido" - -#: cofflink.c:2627 coffswap.h:824 -#, c-format -msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: %s: desbordamiento de reubicación: 0x%lx > 0xffff" - -#: cofflink.c:2636 coffswap.h:810 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: aviso: %s: desbordamiento de número de línea: 0x%lx > 0xffff" - -#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5434 elf32-m68k.c:2393 +#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5510 elf32-m68k.c:3938 msgid "unsupported reloc type" msgstr "no se admite el tipo de reubicación" @@ -462,31 +389,35 @@ msgstr "La direcci msgid "Unrecognized Reloc Type" msgstr "Tipo de Reubicación no Reconocida" -#: coff-mips.c:687 elf32-mips.c:958 elf32-score.c:345 elf64-mips.c:1911 -#: elfn32-mips.c:1752 +#: coff-mips.c:688 elf32-mips.c:1014 elf32-score.c:345 elf64-mips.c:1991 +#: elfn32-mips.c:1832 msgid "GP relative relocation when _gp not defined" msgstr "reubicación GP relativa cuando _gp no está definido" -#: coff-or32.c:228 +#: coff-or32.c:229 msgid "Unrecognized reloc" msgstr "Reubicación no reconocida" -#: coff-rs6000.c:2799 +#: coff-rs6000.c:2803 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" hooks/post-receive -- Repository for Project Archer.