* [binutils-gdb/binutils-2_41-branch] Updated Swedish translation for the binutils subdirectory
@ 2023-07-18 16:12 Nick Clifton
0 siblings, 0 replies; only message in thread
From: Nick Clifton @ 2023-07-18 16:12 UTC (permalink / raw)
To: bfd-cvs
https://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=binutils-gdb.git;h=6c6eea242dd0b7ebc7d430f5f6fe0bd838fc20f5
commit 6c6eea242dd0b7ebc7d430f5f6fe0bd838fc20f5
Author: Nick Clifton <nickc@redhat.com>
Date: Tue Jul 18 17:11:59 2023 +0100
Updated Swedish translation for the binutils subdirectory
Diff:
---
binutils/po/sv.po | 4740 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 2625 insertions(+), 2115 deletions(-)
diff --git a/binutils/po/sv.po b/binutils/po/sv.po
index 6c55dd3e82b..75c2162bffc 100644
--- a/binutils/po/sv.po
+++ b/binutils/po/sv.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Tommy Pettersson <ptp@lysator.liu.se>, 2001, 2002, 2004.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
#
-# $Revision: 1.35 $
+# $Revision: 1.37 $
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.39.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.40.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-31 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-29 15:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-03 11:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-14 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -74,9 +74,9 @@ msgstr ""
" -v --version Visa programmets version\n"
"\n"
-#: addr2line.c:111 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:470 dlltool.c:3727
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:703 objcopy.c:758 readelf.c:5334
-#: size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
+#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3801
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:707 objcopy.c:763 readelf.c:5336
+#: size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1361 sysdump.c:655 windmc.c:227
#: windres.c:690
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#. file name pair that is about to be printed below. Eg:
#.
#. foo at 123:bar.c
-#: addr2line.c:376
+#: addr2line.c:379
#, c-format
msgid " at "
msgstr " på "
@@ -100,247 +100,247 @@ msgstr " på "
#. by the next iteration of the while loop. Eg:
#.
#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
-#: addr2line.c:416
+#: addr2line.c:419
#, c-format
msgid " (inlined by) "
msgstr "(inline:ad av)"
-#: addr2line.c:449
+#: addr2line.c:453
#, c-format
msgid "%s: cannot get addresses from archive"
msgstr "%s: kan inte hämta adresser från arkivet"
-#: addr2line.c:463
+#: addr2line.c:472
#, c-format
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: kan inte hitta sektionen %s"
-#: addr2line.c:502 ar.c:758 dlltool.c:3241 nm.c:2013 objcopy.c:6054
-#: objdump.c:5886 size.c:152 strings.c:340 windmc.c:956 windres.c:816
+#: addr2line.c:514 ar.c:748 dlltool.c:3315 nm.c:1973 objcopy.c:6109
+#: objdump.c:5890 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:956 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "ödesdigert fel: libbfd-ABI:et stämmer inte"
-#: addr2line.c:529 nm.c:2039 objdump.c:5933 readelf.c:5631
+#: addr2line.c:541 nm.c:1999 objdump.c:5937 readelf.c:5633
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "okänd avkodningsstil ”%s”"
-#: ar.c:275
+#: ar.c:270
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "ingen post %s i arkivet\n"
-#: ar.c:289
+#: ar.c:284
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Användning: %s [emuleringsflaggor] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <namn>] [medlemsnamn] [nummer] arkivfil fil…\n"
-#: ar.c:295
+#: ar.c:290
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Användning: %s [emuleringsflaggor] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [medlemsnamn] [nummer] arkivfil fil…\n"
-#: ar.c:303
+#: ar.c:298
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<mri-skript]\n"
-#: ar.c:304
+#: ar.c:299
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " kommandon:\n"
-#: ar.c:305
+#: ar.c:300
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - radera fil(er) i arkivet\n"
-#: ar.c:306
+#: ar.c:301
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - flytta fil(er) i arkivet\n"
-#: ar.c:307
+#: ar.c:302
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - skriv ut fil(er) som påträffas i arkivet\n"
-#: ar.c:308
+#: ar.c:303
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - snabbfoga fil(er) till slutet av arkivet\n"
-#: ar.c:309
+#: ar.c:304
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - ersätt existerande eller infoga ny(a) fil(er) i arkivet\n"
-#: ar.c:310
+#: ar.c:305
#, c-format
msgid " s - act as ranlib\n"
msgstr " s - fungera som ranlib\n"
-#: ar.c:311
+#: ar.c:306
#, c-format
msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n"
msgstr " t[O][v] - visa innehållet i arkivet\n"
-#: ar.c:312
+#: ar.c:307
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - hämta fil(er) från arkivet\n"
-#: ar.c:313
+#: ar.c:308
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " modifierare specifika för kommandona:\n"
-#: ar.c:314
+#: ar.c:309
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - infoga fil(er) efter [medlemsnamn]\n"
-#: ar.c:315
+#: ar.c:310
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - infoga fil(er) före [medlemsnamn] (samma som [i])\n"
-#: ar.c:318
+#: ar.c:313
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - använd noll som tidsstämpel och uid/gid (standard)\n"
-#: ar.c:320
+#: ar.c:315
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - använd verkliga tidsstämplar och uid/gid\n"
-#: ar.c:325
+#: ar.c:320
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - använd noll som tidsstämpel och uid/gid\n"
-#: ar.c:327
+#: ar.c:322
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - använd verkliga tidsstämplar och uid/gid (standard)\n"
-#: ar.c:330
+#: ar.c:325
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - använd förekomst [nummer] av namn\n"
-#: ar.c:331
+#: ar.c:326
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - korta av infogade filnamn\n"
-#: ar.c:332
+#: ar.c:327
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - mönsterpassa mot namnets hela sökväg\n"
-#: ar.c:333
+#: ar.c:328
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - bevara ursprungliga datum\n"
-#: ar.c:334
+#: ar.c:329
#, c-format
msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n"
msgstr " [O] - visa avstånd till filer i arkivet\n"
-#: ar.c:335
+#: ar.c:330
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - ersätt bara filer som är nyare än i arkivet\n"
-#: ar.c:336
+#: ar.c:331
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " generella modifierare:\n"
-#: ar.c:337
+#: ar.c:332
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - varna inte om biblioteket måste skapas\n"
-#: ar.c:338
+#: ar.c:333
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - skapa ett index över arkivet (jfr. ranlib)\n"
-#: ar.c:339
+#: ar.c:334
#, c-format
msgid " [l <text> ] - specify the dependencies of this library\n"
msgstr " [l <text> ] - ange beroendena för detta bibliotek\n"
-#: ar.c:340
+#: ar.c:335
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - skapa inget index över arkivet\n"
-#: ar.c:341
+#: ar.c:336
#, c-format
msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n"
msgstr " [T] - föråldrat, använd --thin istället\n"
-#: ar.c:342
+#: ar.c:337
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - beskriv utförligt\n"
-#: ar.c:343
+#: ar.c:338
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - visa versionsinformation\n"
-#: ar.c:344
+#: ar.c:339
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<fil> - läs flaggor från <fil>\n"
-#: ar.c:345
+#: ar.c:340
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=BFDNAMN - ange målobjektformatet att vara BFDNAMN\n"
-#: ar.c:346
+#: ar.c:341
#, c-format
msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
msgstr " --output=KATNAMN - ange utmatningskatalogen för extraheringsflaggor\n"
-#: ar.c:347
+#: ar.c:342
#, c-format
msgid " --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
msgstr " --record-libdeps=<text> - ange beroendena för detta bibliotek\n"
-#: ar.c:348
+#: ar.c:343
#, c-format
msgid " --thin - make a thin archive\n"
msgstr " --thin - skapa ett tunt arkiv\n"
-#: ar.c:350
+#: ar.c:345
#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " valfria:\n"
-#: ar.c:351
+#: ar.c:346
#, c-format
msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <p> - ladda den angivna insticksmodulen\n"
-#: ar.c:372
+#: ar.c:367
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] arkiv\n"
-#: ar.c:373
+#: ar.c:368
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Generera ett index för att snabba upp uppslagningar i arkivet\n"
-#: ar.c:374
+#: ar.c:369
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -349,12 +349,12 @@ msgstr ""
" Flaggorna är:\n"
" @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
-#: ar.c:377
+#: ar.c:372
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <namn> Ladda den angivna insticksmodulen\n"
-#: ar.c:381
+#: ar.c:376
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
" -D Använd noll som tidsstämpel i symbolkartan (standard)\n"
" -U Använd verklig tidsstämpel i symbolkartan\n"
-#: ar.c:385
+#: ar.c:380
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
" -D Använd noll som tidsstämpel i symbolkartan\n"
" -U Använd verklig tidsstämpel i symbolkartan (standard)\n"
-#: ar.c:388
+#: ar.c:383
#, c-format
msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
@@ -383,134 +383,134 @@ msgstr ""
" -h --help Visa denna hjälp\n"
" -V --version Visa versionsinformation\n"
-#: ar.c:513
+#: ar.c:505
msgid "two different operation options specified"
msgstr "två olika kommandoflaggor gavs"
-#: ar.c:549
+#: ar.c:541
msgid "libdeps specified more than once"
msgstr "libdeps angivet mer än en gång"
-#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2158
+#: ar.c:602 ar.c:677 nm.c:2118
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "ledsen - detta program är byggt utan stöd för insticksmoduler\n"
-#: ar.c:814
+#: ar.c:804
msgid "no operation specified"
msgstr "ingen kommandoflagga gavs"
-#: ar.c:817
+#: ar.c:807
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "”u” är bara meningsfull tillsammans med ”r”."
-#: ar.c:820
+#: ar.c:810
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "”u” är bara meningsfull tillsammans med flaggan ”D”."
-#: ar.c:823
+#: ar.c:813
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr "modifieraren ”u” ignoreras eftersom ”D” är standard (se ”U”)"
-#: ar.c:832
+#: ar.c:822
msgid "missing position arg."
msgstr "saknat positionsargument."
-#: ar.c:838
+#: ar.c:828
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "”N” är bara meningsfull tillsammans med ”x” eller ”d”."
-#: ar.c:840
+#: ar.c:830
msgid "`N' missing value."
msgstr "”N” saknar värde."
-#: ar.c:843
+#: ar.c:833
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "Argumentet till ”N” måste vara positivt."
-#: ar.c:859
+#: ar.c:849
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "”x” kan inte användas på tunna arkiv."
-#: ar.c:873
+#: ar.c:863
msgid "Cannot create libdeps record."
msgstr "Kan inte skapa libdeps-post."
-#: ar.c:876
+#: ar.c:866
msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
msgstr "Kan inte sätta libdeps-posttypen till binär."
-#: ar.c:879
+#: ar.c:869
msgid "Cannot set libdeps object format."
msgstr "Kan inte sätta libdeps-objektformatet."
-#: ar.c:882
+#: ar.c:872
msgid "Cannot make libdeps object writable."
msgstr "Kan inte göra libdeps-objektet skrivbart."
-#: ar.c:885
+#: ar.c:875
msgid "Cannot write libdeps record."
msgstr "Kan inte skriva libdeps-posten."
-#: ar.c:888
+#: ar.c:878
msgid "Cannot make libdeps object readable."
msgstr "Kan inte göra libdeps-objektet läsbart."
-#: ar.c:891
+#: ar.c:881
msgid "Cannot reset libdeps record type."
msgstr "Kan inte återställa libdeps-posttypen."
-#: ar.c:954
+#: ar.c:944
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "internt fel -- flaggan är inte implementerad"
-#: ar.c:1023
+#: ar.c:1011
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "skapar %s"
-#: ar.c:1051
+#: ar.c:1039
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt bibliotek %s till tunt format"
-#: ar.c:1057
+#: ar.c:1045
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt tunt bibliotek %s till normalt format"
-#: ar.c:1089 ar.c:1189 ar.c:1511 objcopy.c:3648
+#: ar.c:1076 ar.c:1176 ar.c:1495 objcopy.c:3706
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "internt stat-fel för %s"
-#: ar.c:1108 ar.c:1215
+#: ar.c:1095 ar.c:1202
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s är inte ett giltigt arkiv"
-#: ar.c:1136
+#: ar.c:1123
#, c-format
msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
msgstr "otillåten utmatningssökväg för arkivmedlem: %s, använder ”%s” istället"
-#: ar.c:1263
+#: ar.c:1250
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "kunde inte skapa en temporärfil när arkivet skrevs"
-#: ar.c:1414
+#: ar.c:1398
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Ingen medlem heter ”%s”\n"
-#: ar.c:1464
+#: ar.c:1448
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "ingen post %s i arkiv %s!"
# archive map verkar vara vad indexet kallas i källkoden
-#: ar.c:1621
+#: ar.c:1605
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: inget index att uppdatera"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr "%s: kan inte öppna fil %s\n"
# module file är detsamma som member
-#: arsup.c:330 arsup.c:426 arsup.c:507
+#: arsup.c:330 arsup.c:426 arsup.c:508
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr "%s: hittar inte medlem %s\n"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "%s: hittar inte medlem %s\n"
msgid "Current open archive is %s\n"
msgstr "Det aktuella öppna arkivet är %s\n"
-#: arsup.c:482
+#: arsup.c:483
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: inget öppet arkiv\n"
@@ -652,32 +652,32 @@ msgstr "BFD-huvudfil version %s\n"
msgid "<time data corrupt>"
msgstr "<tidsdata trasig>"
-#: bucomm.c:602
+#: bucomm.c:606
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: felaktigt tal: %s"
-#: bucomm.c:622 strings.c:453
+#: bucomm.c:626 strings.c:469
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "”%s”: Filen finns inte"
-#: bucomm.c:624 strings.c:455
+#: bucomm.c:628 strings.c:471
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Varning: kunde inte hitta ”%s”. orsak: %s"
-#: bucomm.c:628 strings.c:461
+#: bucomm.c:632 strings.c:477
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr "Varning: ”%s” är en katalog"
-#: bucomm.c:630 bucomm.c:643
+#: bucomm.c:634 bucomm.c:647
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Varning: ”%s” är inte en vanlig fil"
-#: bucomm.c:632
+#: bucomm.c:636
#, c-format
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
msgstr "Varning: ”%s” har negativ storlek, förmodligen är den för stor"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Lista över symboler"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Symbol %s, tagg %d, nummer %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:19177 readelf.c:19268
+#: coffdump.c:345 readelf.c:19280 readelf.c:19371
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -888,12 +888,12 @@ msgstr "Felaktigt index för sektionsmål: %d"
msgid "Target section has insufficient relocs"
msgstr "Målsektionen har otillräckligt med omlokaliseringar"
-#: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445
+#: coffgrok.c:198
#, c-format
msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
msgstr "Påträffade symbolindex %u när det inte finns några symboler"
-#: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446
+#: coffgrok.c:199
#, c-format
msgid "Invalid symbol index %u encountered"
msgstr "Felaktigt symbolindex %u påträffat"
@@ -926,504 +926,494 @@ msgstr "Sektionsdefinitionen behöver en sektionslängd"
msgid "Aggregate definition needs auxiliary information"
msgstr "Aggregatdefinitionen behöver ytterligare information"
-#: coffgrok.c:436
-#, c-format
-msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
-msgstr "Felaktitgt taggindex %#lx påträffat"
-
-#: coffgrok.c:477
+#: coffgrok.c:460
msgid "Enum definition needs auxiliary information"
msgstr "Enum-definitionen behöver ytterligare information"
-#: coffgrok.c:484
-#, c-format
-msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
-msgstr "Felaktigt enum-symbolindex %u påträffat"
-
-#: coffgrok.c:520
+#: coffgrok.c:500
msgid "Array definition needs auxiliary information"
msgstr "Vektordefinitionen behöver ytterligare information"
-#: coffgrok.c:536
+#: coffgrok.c:516
#, c-format
msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
msgstr "Utanför intervallsumman för el (%#x) · storlek (%#x)"
-#: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870
+#: coffgrok.c:607 coffgrok.c:850
#, c-format
msgid "Unrecognised symbol class: %d"
msgstr "Okänd symbolklass: %d"
-#: coffgrok.c:644
+#: coffgrok.c:624
msgid "ICE: do_define called without a block"
msgstr "ICE: do_define anropad utan ett block"
-#: coffgrok.c:646
+#: coffgrok.c:626
#, c-format
msgid "Out of range symbol index: %u"
msgstr "Symbolindex utanför intervallet: %u"
-#: coffgrok.c:683
+#: coffgrok.c:663
msgid "Section referenced before any file is defined"
msgstr "En sektion refererad före någon fil definierats"
-#: coffgrok.c:701
+#: coffgrok.c:681
#, c-format
msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
msgstr "Utanför intervallsumman för avstånd (%#x) · storlek (%#x)"
-#: coffgrok.c:706
+#: coffgrok.c:686
#, c-format
msgid "Out of range type size: %u"
msgstr "Typstorlek utanför intervallet: %u"
-#: coffgrok.c:792
+#: coffgrok.c:772
msgid "Function start encountered without a top level scope."
msgstr "En funktionsstart påträffad utan någon räckvidd"
-#: coffgrok.c:818
+#: coffgrok.c:798
msgid "Block start encountered without a scope for it."
msgstr "En blockstart påträffad utan en räckvidd för den."
-#: coffgrok.c:828
+#: coffgrok.c:808
msgid "Function arguments encountered without a function definition"
msgstr "Funktionsargument påträffade utan en funktionsdefinition"
-#: coffgrok.c:836
+#: coffgrok.c:816
msgid "Structure element encountered without a structure definition"
msgstr "Ett postelement påträffat utan en postdefinition"
-#: coffgrok.c:841
+#: coffgrok.c:821
msgid "Enum element encountered without an enum definition"
msgstr "Ett enum-element påträffat utan en enum-definition"
-#: coffgrok.c:849
+#: coffgrok.c:829
msgid "Aggregate definition encountered without a scope"
msgstr "En aggregatdefinition påträffad utan en räckvidd"
-#: coffgrok.c:855
+#: coffgrok.c:835
msgid "Label definition encountered without a file scope"
msgstr "En etikettdefinition påträffad utan en filräckvidd"
-#: coffgrok.c:863
+#: coffgrok.c:843
msgid "Variable definition encountered without a scope"
msgstr "En variabeldefinition påträffad utan en räckvidd"
-#: coffgrok.c:886
+#: coffgrok.c:866
#, c-format
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: är inte en fil i COFF-format"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:384 objdump.c:461
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:460
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"Rapportera fel till %s.\n"
"Rapportera synpunkter på översättningen till tp-sv@listor.tp-sv.se.\n"
-#: debug.c:647
+#: debug.c:650
msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
msgstr "debug_add_to_current_namespace: ingen aktuell fil"
-#: debug.c:726
+#: debug.c:744
msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_start_source: inget anrop till debug_set_filename"
-#: debug.c:780
+#: debug.c:796
msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_record_function: inget anrop till debug_set_filename"
-#: debug.c:832
+#: debug.c:846
msgid "debug_record_parameter: no current function"
msgstr "debug_record_parameter: ingen aktuell funktion"
-#: debug.c:864
+#: debug.c:877
msgid "debug_end_function: no current function"
msgstr "debug_end_function: ingen aktuell funktion"
-#: debug.c:870
+#: debug.c:883
msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
msgstr "debug_end_function: några block avslutades inte"
-#: debug.c:898
+#: debug.c:911
msgid "debug_start_block: no current block"
msgstr "debug_start_block: inget aktuellt block"
-#: debug.c:934
+#: debug.c:946
msgid "debug_end_block: no current block"
msgstr "debug_end_block: inget aktuellt block"
-#: debug.c:941
+#: debug.c:953
msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
msgstr "debug_end_block: försök gjordes att avsluta yttersta blocket"
-#: debug.c:964
+#: debug.c:976
msgid "debug_record_line: no current unit"
msgstr "debug_record_line: ingen aktuell kompileringsenhet"
#. FIXME
-#: debug.c:1017
+#: debug.c:1028
msgid "debug_start_common_block: not implemented"
msgstr "debug_start_common_block: inte implementerat"
#. FIXME
-#: debug.c:1028
+#: debug.c:1039
msgid "debug_end_common_block: not implemented"
msgstr "debug_end_common_block: inte implementerat"
#. FIXME.
-#: debug.c:1112
+#: debug.c:1122
msgid "debug_record_label: not implemented"
msgstr "debug_record_label: inte implementerat"
-#: debug.c:1134
+#: debug.c:1144
msgid "debug_record_variable: no current file"
msgstr "debug_record_variable: ingen aktuell fil"
-#: debug.c:1662
+#: debug.c:1660
msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
msgstr "debug_make_undefined_type: sorten hanteras inte"
-#: debug.c:1839
+#: debug.c:1837
msgid "debug_name_type: no current file"
msgstr "debug_name_type: ingen aktuell fil"
-#: debug.c:1884
+#: debug.c:1881
msgid "debug_tag_type: no current file"
msgstr "debug_tag_type: ingen aktuell fil"
-#: debug.c:1892
+#: debug.c:1889
msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
msgstr "debug_tag_type: försök gjordes att sätta en extra tagg"
-#: debug.c:1929
+#: debug.c:1925
#, c-format
msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
msgstr "Varning: ändrar datatypens storlek från %d till %d\n"
-#: debug.c:1951
+#: debug.c:1947
msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
msgstr "debug_find_named_type: ingen aktuell kompileringsenhet"
-#: debug.c:2054
+#: debug.c:2050
#, c-format
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: %s har cirkulär felsökningsinformation\n"
-#: debug.c:2490
+#: debug.c:2489
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: påträffade en ogiltig typ"
-#: dlltool.c:870 dlltool.c:894 dlltool.c:923
+#: dlltool.c:919 dlltool.c:944 dlltool.c:974
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Internt fel: Okänd maskintyp: %d"
-#: dlltool.c:965
+#: dlltool.c:1016
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Kan inte öppna def-fil: %s"
-#: dlltool.c:970
+#: dlltool.c:1021
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Bearbetar def-fil: %s"
-#: dlltool.c:974
+#: dlltool.c:1025
msgid "Processed def file"
msgstr "Def-filen är bearbetad"
-#: dlltool.c:998
+#: dlltool.c:1049
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Syntaktiskt fel i def-fil %s:%d"
-#: dlltool.c:1033
+#: dlltool.c:1084
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Sökvägskomponenter borttagna från avbildsnamnet, ”%s”."
-#: dlltool.c:1051
+#: dlltool.c:1102
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME: %s bas: %x"
-#: dlltool.c:1054 dlltool.c:1075
+#: dlltool.c:1105 dlltool.c:1126
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Kan inte ha både LIBRARY och NAME"
-#: dlltool.c:1072
+#: dlltool.c:1123
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY: %s bas: %x"
-#: dlltool.c:1227
+#: dlltool.c:1278
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "VERSION %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1275
+#: dlltool.c:1326
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "kör: %s %s"
-#: dlltool.c:1316 resrc.c:289
+#: dlltool.c:1367 resrc.c:289
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "wait: %s"
-#: dlltool.c:1321 dllwrap.c:416 resrc.c:294
+#: dlltool.c:1372 dllwrap.c:416 resrc.c:294
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "subprocessen fick fatal signal %d"
-#: dlltool.c:1327 dllwrap.c:423 resrc.c:301
+#: dlltool.c:1378 dllwrap.c:423 resrc.c:301
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s avslutade med status %d"
-#: dlltool.c:1358
+#: dlltool.c:1409
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Suger åt mig info från sektion %s i %s"
-#: dlltool.c:1498
+#: dlltool.c:1549
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Undantar symbol: %s"
-#: dlltool.c:1587 dlltool.c:1598 nm.c:1423 nm.c:1434 nm.c:1444
+#: dlltool.c:1638 dlltool.c:1649 nm.c:1403 nm.c:1412
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: inga symboler"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1624
+#: dlltool.c:1675
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Klar med att läsa %s"
-#: dlltool.c:1634
+#: dlltool.c:1685
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Kan inte öppna objektfilen: %s: %s"
-#: dlltool.c:1637
+#: dlltool.c:1688
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Avläser objektfil %s"
-#: dlltool.c:1657
+#: dlltool.c:1708
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Kan inte producera en mcore-elf-dll från arkivfil: %s"
-#: dlltool.c:1759
+#: dlltool.c:1810
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Lägger till exporter till utfilen"
-#: dlltool.c:1811
+#: dlltool.c:1862
msgid "Added exports to output file"
msgstr "La till exporter till utfilen"
-#: dlltool.c:1979
+#: dlltool.c:2030
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Genererar exportfil: %s"
-#: dlltool.c:1984
+#: dlltool.c:2035
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Kan inte öppna temporär assemblerfil: %s"
-#: dlltool.c:1989
+#: dlltool.c:2040
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Öppnade temporär fil: %s"
-#: dlltool.c:2165
+#: dlltool.c:2216
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "misslyckades att läsa antalet poster från basfilen"
-#: dlltool.c:2216
+#: dlltool.c:2267
msgid "Generated exports file"
msgstr "Genererade exportfil"
-#: dlltool.c:2374
+#: dlltool.c:2425
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open lyckades inte öppna stubbfilen: %s: %s"
-#: dlltool.c:2378
+#: dlltool.c:2429
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Skapar stubbfil: %s"
-#: dlltool.c:2692
+#: dlltool.c:2766
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open lyckades inte återöppna stubbfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:2706 dlltool.c:2785
+#: dlltool.c:2780 dlltool.c:2859
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s"
-#: dlltool.c:2770 dlltool.c:2860
+#: dlltool.c:2844 dlltool.c:2934
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:2875
+#: dlltool.c:2949
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s"
-#: dlltool.c:2911
+#: dlltool.c:2985
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:2934
+#: dlltool.c:3008
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa .lib-fil: %s: %s"
-#: dlltool.c:2938
+#: dlltool.c:3012
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Skapar biblioteksfil: %s"
-#: dlltool.c:3028 dlltool.c:3034
+#: dlltool.c:3102 dlltool.c:3108
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "kan inte radera %s: %s"
-#: dlltool.c:3040
+#: dlltool.c:3114
msgid "Created lib file"
msgstr "Skapade biblioteksfilen"
-#: dlltool.c:3246
+#: dlltool.c:3320
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Kan inte öppna .lib-fil: %s: %s"
-#: dlltool.c:3254 dlltool.c:3276
+#: dlltool.c:3328 dlltool.c:3350
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s är inte ett bibliotek"
-#: dlltool.c:3294
+#: dlltool.c:3368
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "importbiblioteket ”%s” anger två eller flera dll:er"
-#: dlltool.c:3305
+#: dlltool.c:3379
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Kan inte avgöra dll-namnet för ”%s” (inte ett importbibliotek?)"
-#: dlltool.c:3531
+#: dlltool.c:3605
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Varning, ignorerar dubbel EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3537
+#: dlltool.c:3611
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Fel, dubbel EXPORT med ordningstal: %s"
-#: dlltool.c:3640
+#: dlltool.c:3714
msgid "Processing definitions"
msgstr "Bearbetar definitioner"
-#: dlltool.c:3667
+#: dlltool.c:3741
msgid "Processed definitions"
msgstr "Definitionerna är bearbetade"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3674 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3748 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Användning: %s <flaggor> <objektfil(er)>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3676
+#: dlltool.c:3750
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <maskin> Skapa som DLL för <maskin>. [förval: %s]\n"
-#: dlltool.c:3677
+#: dlltool.c:3751
#, c-format
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
-msgstr " möjliga <maskin>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
+msgid " possible <machine>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
+msgstr " möjliga <maskin>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
-#: dlltool.c:3678
+#: dlltool.c:3752
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <utnamn> Generera en exportfil.\n"
-#: dlltool.c:3679
+#: dlltool.c:3753
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <utnamn> Generera ett gränssnittsbibliotek.\n"
-#: dlltool.c:3680
+#: dlltool.c:3754
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <utnamn> Skapa ett bibliotek för fördröjd import.\n"
-#: dlltool.c:3681
+#: dlltool.c:3755
#, c-format
msgid " --deterministic-libraries\n"
msgstr " --deterministic-libraries\n"
-#: dlltool.c:3683
+#: dlltool.c:3757
#, c-format
msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
msgstr " Använd noll som tidsstämpel och uid/gid i utmatade bibliotek (standard)\n"
-#: dlltool.c:3685
+#: dlltool.c:3759
#, c-format
msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries\n"
msgstr " Använd noll som tidsstämpel och uid/gid i utmatade bibliotek\n"
-#: dlltool.c:3686
+#: dlltool.c:3760
#, c-format
msgid " --non-deterministic-libraries\n"
msgstr " --non-deterministic-libraries\n"
-#: dlltool.c:3688
+#: dlltool.c:3762
#, c-format
msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries\n"
msgstr " Använd verkliga tidsstämplar och uid/gid i utmatade bibliotek\n"
-#: dlltool.c:3690
+#: dlltool.c:3764
#, c-format
msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
msgstr " Använd verkliga tidsstämplar och uid/gid i utmatade bibliotek (standard)\n"
-#: dlltool.c:3691
+#: dlltool.c:3765
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Lägg till indirekta dll till exportfilen.\n"
-#: dlltool.c:3692
+#: dlltool.c:3766
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <namn> Namn på indata-dll att infoga i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3693
+#: dlltool.c:3767
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <def-fil> Namn på .def-fil att läsa in.\n"
-#: dlltool.c:3694
+#: dlltool.c:3768
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <def-fil> Namn på .def-fil att skapa.\n"
-#: dlltool.c:3695
+#: dlltool.c:3769
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Exportera alla symboler till .def\n"
@@ -1432,7 +1422,7 @@ msgstr " --export-all-symbols Exportera alla symboler till .def\n"
# extra i den engelska texten för att två flaggor är för långa. I den
# svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att
# den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lång.
-#: dlltool.c:3696
+#: dlltool.c:3770
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Exportera endast anvisade symboler\n"
@@ -1441,173 +1431,173 @@ msgstr " --no-export-all-symbols Exportera endast anvisade symboler\n"
# extra i den engelska texten för att två flaggor är för långa. I den
# svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att
# den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lång.
-#: dlltool.c:3697
+#: dlltool.c:3771
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <lista> Exportera inte symboler i <lista>\n"
-#: dlltool.c:3698
+#: dlltool.c:3772
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Låt bli att inte exportera vissa standardsymboler\n"
-#: dlltool.c:3699
+#: dlltool.c:3773
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <basfil> Läs den länkgenererade basfilen.\n"
-#: dlltool.c:3700
+#: dlltool.c:3774
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Generera ingen idata$4-sektion.\n"
-#: dlltool.c:3701
+#: dlltool.c:3775
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Generera ingen idata$5-sektion.\n"
-#: dlltool.c:3702
+#: dlltool.c:3776
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Använd idata$4 och idata$5 med nollprefix.\n"
-#: dlltool.c:3703
+#: dlltool.c:3777
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Lägg till understrykningstecken till alla symboler i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3704
+#: dlltool.c:3778
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Lägg till understrykningstecken till stdcall-symboler i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3705
+#: dlltool.c:3779
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Ha inte ett understrykningsprefix på alla symboler.\n"
-#: dlltool.c:3706
+#: dlltool.c:3780
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Ha ett understrykningsprefix på alla symboler.\n"
-#: dlltool.c:3707
+#: dlltool.c:3781
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Utplåna @<n> från exporterade namn.\n"
-#: dlltool.c:3708
+#: dlltool.c:3782
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Tillför alias utan @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3709
+#: dlltool.c:3783
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefix> Lägg till alias med <prefix>.\n"
-#: dlltool.c:3710
+#: dlltool.c:3784
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <namn> Använd <namn> som assemblerare.\n"
-#: dlltool.c:3711
+#: dlltool.c:3785
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till assembleraren.\n"
-#: dlltool.c:3712
+#: dlltool.c:3786
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Skapa bakåtkompatibelt importbibliotek.\n"
-#: dlltool.c:3713
+#: dlltool.c:3787
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Behåll temporärfiler (repetera för ökat antal).\n"
-#: dlltool.c:3714
+#: dlltool.c:3788
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <prefix> Använd <prefix> för att skapa temporärfilnamn.\n"
-#: dlltool.c:3715
+#: dlltool.c:3789
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <impbib> Rapportera namnet på DLL:en som hör till <impbib>.\n"
-#: dlltool.c:3716
+#: dlltool.c:3790
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Får --identify att rapportera fel vid flera DLL:er.\n"
-#: dlltool.c:3717
+#: dlltool.c:3791
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Beskriv utförligt.\n"
-#: dlltool.c:3718
+#: dlltool.c:3792
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Visa versionsinformation om programmet.\n"
-#: dlltool.c:3719
+#: dlltool.c:3793
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Visa den här informationen.\n"
-#: dlltool.c:3720
+#: dlltool.c:3794
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " -@<fil> Läs flaggor från <fil>.\n"
-#: dlltool.c:3722
+#: dlltool.c:3796
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <utnamn> Behandla mcore-elf-objektfiler till <utnamn>.\n"
-#: dlltool.c:3723
+#: dlltool.c:3797
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <namn> Använd <namn> som länkare.\n"
# Indenteringen blir fel här för <flaggor> är för långt.
-#: dlltool.c:3724
+#: dlltool.c:3798
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till länkaren.\n"
-#: dlltool.c:3874
+#: dlltool.c:3948
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Kan inte öppna def-filen: %s"
-#: dlltool.c:3879
+#: dlltool.c:3953
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Sökvägskomponenter tas bort från dllnamnet, ”%s”."
-#: dlltool.c:3927
+#: dlltool.c:4001
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Kan inte öppna basfilen: %s"
-#: dlltool.c:3965
+#: dlltool.c:4039
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Maskin ”%s” hanteras inte"
-#: dlltool.c:4063
+#: dlltool.c:4138
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Varning, maskintypen (%d) stödjs inte för delayimport."
-#: dlltool.c:4131 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4206 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Provade fil: %s"
-#: dlltool.c:4138 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4213 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Använder fil: %s"
@@ -1895,7 +1885,7 @@ msgstr "Kodad storlek på %d är för stor för att läsa\n"
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr "Kodad storlek på 0 är för liten för att läsa\n"
-#: dwarf.c:262 readelf.c:3796 readelf.c:11012
+#: dwarf.c:262 readelf.c:3796 readelf.c:11014
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
@@ -1914,7 +1904,7 @@ msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized va
msgstr[0] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d"
msgstr[1] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d"
-#: dwarf.c:429 dwarf.c:5312
+#: dwarf.c:429 dwarf.c:5352
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "Felaktigt utformad utökad rad-op påträffades!\n"
@@ -1947,7 +1937,7 @@ msgstr "sätt adress till %#<PRIx64>\n"
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr "definiera ny filtabellspost\n"
-#: dwarf.c:462 dwarf.c:4603
+#: dwarf.c:462 dwarf.c:4625
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Post\tKatalog\tTid\tStorl.\tNamn\n"
@@ -1994,7 +1984,7 @@ msgstr "<ingen .debug_str-sektion>"
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %#<PRIx64>\n"
msgstr "DW_FORM_strp-avstånd är för stort: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:597 dwarf.c:624 dwarf.c:1821
+#: dwarf.c:597 dwarf.c:624 dwarf.c:1811
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<avståndet är för stort>"
@@ -2027,438 +2017,458 @@ msgstr "<ingen .debug_str_offsets-sektion>"
msgid "<no .debug_str.dwo section>"
msgstr "<ingen .debug_str.dwo-sektion>"
-#: dwarf.c:671
+#: dwarf.c:670
#, c-format
msgid "string index of %<PRIu64> converts to an offset of %#<PRIx64> which is too big for section %s"
msgstr "ett strängindex på %<PRIu64> konverterar till ett avstånd på %#<PRIx64> vilket är för stort för sektionen %s"
-#: dwarf.c:675
+#: dwarf.c:674
msgid "<string index too big>"
msgstr "<strängindexet är för stort>"
-#: dwarf.c:688
+#: dwarf.c:682
#, c-format
msgid "indirect offset too big: %#<PRIx64>\n"
msgstr "indirekt avstånd är för stort: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:689
+#: dwarf.c:683
msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr "<indirekt indexavstånd är för stort>"
-#: dwarf.c:699
+#: dwarf.c:693
msgid "<no NUL byte at end of section>"
msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av sektionen>"
-#: dwarf.c:711
+#: dwarf.c:705
msgid "Cannot fetch indexed address: the .debug_addr section is missing\n"
msgstr "Det går inte att hämta den indexerade adressen: sektionen .debug_addr saknas\n"
-#: dwarf.c:717 dwarf.c:773
+#: dwarf.c:711 dwarf.c:767
#, c-format
msgid "Offset into section %s too big: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Avstånd in i sektionen %s är för stort: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:738
+#: dwarf.c:732
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section\n"
msgstr "Kan inte hitta sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:744
+#: dwarf.c:738
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain an value indexed from another section!\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för att innehålla ett värde indexerat från en annan sektion!\n"
#. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:1051
+#: dwarf.c:1042
#, c-format
msgid "%s section not zero terminated\n"
msgstr "sektionen %s är inte nollterminerad\n"
#. PR 17531: file:4bcd9ce9.
-#: dwarf.c:1079
+#: dwarf.c:1069
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, abbrev-storlek (%#<PRIx64>) är större än abbrev-sektionstorleken (%#<PRIx64>)\n"
-#: dwarf.c:1086
+#: dwarf.c:1076
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, abbrev-avstånd (%#<PRIx64>) är större än abbrev-sektionstorleken (%<PRIx64>)\n"
-#: dwarf.c:1119
+#: dwarf.c:1109
#, c-format
msgid "User TAG value: %#<PRIx64>"
msgstr "Användar-TAG-värde: %#<PRIx64>"
-#: dwarf.c:1122
+#: dwarf.c:1112
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %#<PRIx64>"
msgstr "Okänt TAG-värde: %#<PRIx64>"
-#: dwarf.c:1143
+#: dwarf.c:1133
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Okänt FORM-värde: %lx"
-#: dwarf.c:1161
+#: dwarf.c:1151
#, c-format
msgid "Unknown IDX value: %lx"
msgstr "Okänt IDX-värde: %lx"
-#: dwarf.c:1175
+#: dwarf.c:1165
#, c-format
msgid "%c%<PRIu64> byte block: "
msgstr "%c%<PRIu64> byte-block: "
-#: dwarf.c:1512
+#: dwarf.c:1502
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref i raminformation)"
-#: dwarf.c:1535
+#: dwarf.c:1525
#, c-format
msgid "size: %<PRIu64> "
msgstr "storlek: %<PRIu64> "
-#: dwarf.c:1537
+#: dwarf.c:1527
#, c-format
msgid "offset: %<PRIu64> "
msgstr "avstånd: %<PRIu64> "
-#: dwarf.c:1553
+#: dwarf.c:1543
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address eller DW_OP_HP_unknown"
-#: dwarf.c:1578
+#: dwarf.c:1568
#, c-format
msgid "(%s in frame info)"
msgstr "(%s i raminformation)"
-#: dwarf.c:1681
+#: dwarf.c:1671
#, c-format
msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value i raminformation)"
-#: dwarf.c:1734
+#: dwarf.c:1724
#, c-format
msgid "(User defined location op %#x)"
msgstr "(Användardefinierad plats-op %#x)"
-#: dwarf.c:1736
+#: dwarf.c:1726
#, c-format
msgid "(Unknown location op %#x)"
msgstr "(Okänd plats-op %#x)"
-#: dwarf.c:1790
+#: dwarf.c:1780
msgid "<no links available>"
msgstr "<inga länkar tillgängliga>"
-#: dwarf.c:1814
+#: dwarf.c:1804
msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av alternativ .debug_str-sektion>"
-#: dwarf.c:1819
+#: dwarf.c:1809
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%#<PRIx64>) too big or no string sections available\n"
msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt-avstånd (%#<PRIx64>) är för stort eller ingen strängsektion tillgänglig\n"
-#: dwarf.c:1842
+#: dwarf.c:1832
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Okänt AT-värde: %lx"
-#: dwarf.c:1908
+#: dwarf.c:1898
#, c-format
msgid "Corrupt attribute block length: %#<PRIx64>\n"
msgstr "trasigt längd på attributblock: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:2090
+#: dwarf.c:2080
#, c-format
msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %<PRIx64> (%s)\n"
msgstr "Kan inte slå upp ref_addr-form: uvalue %lx > sektionsstorleken %<PRIx64> (%s)\n"
-#: dwarf.c:2109
+#: dwarf.c:2099
#, c-format
msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %<PRIx64> > CU size %tx\n"
msgstr "Kan inte slå upp ref-form: uvalue %lx + cu_offset %<PRIx64> > CU-storlek %tx\n"
-#: dwarf.c:2120
+#: dwarf.c:2110
#, c-format
msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
msgstr "Oväntad form %lx påträffad under sökande efter förkortning för typen\n"
-#: dwarf.c:2129
+#: dwarf.c:2119
#, c-format
msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
msgstr "Kan inte hitta förkortningar för CU-avstånd %#lx\n"
-#: dwarf.c:2134
+#: dwarf.c:2124
#, c-format
msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
msgstr "Tom förkortningslista påträffad för CU-avstånd %lx\n"
-#: dwarf.c:2159
+#: dwarf.c:2149
#, c-format
msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
msgstr "Kan inte hitta posten för förkortningen %lu\n"
-#: dwarf.c:2313
+#: dwarf.c:2303
msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
msgstr "trasig discr_list – använder inte en blockform\n"
-#: dwarf.c:2320
+#: dwarf.c:2310
msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
msgstr "trasig discr_list – blocket är inte långt nog\n"
-#: dwarf.c:2355
+#: dwarf.c:2345
#, c-format
msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
msgstr "trasig discr_list – okänd diskriminantbyte %#x\n"
-#: dwarf.c:2396
+#: dwarf.c:2386
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Trasigt attribut\n"
-#: dwarf.c:2419
+#: dwarf.c:2409
msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
msgstr "Internt fel: DW_FORM_ref_addr stödjs inte i DWARF version 1.\n"
-#: dwarf.c:2613
+#: dwarf.c:2603
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr "Blocket tar slut i förtid\n"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2648 dwarf.c:2661 dwarf.c:2685
+#: dwarf.c:2638 dwarf.c:2651 dwarf.c:2675
#, c-format
msgid "%c(offset: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(avstånd: %#<PRIx64>): %s"
-#: dwarf.c:2651
+#: dwarf.c:2641
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(indirekt sträng, avstånd: %#<PRIx64>): %s"
-#: dwarf.c:2664
+#: dwarf.c:2654
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(indirekt radsträng, avstånd: %#<PRIx64>): %s"
-#: dwarf.c:2688
+#: dwarf.c:2678
#, c-format
msgid "%c(indexed string: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(indexerad sträng: %#<PRIx64>): %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2698
+#: dwarf.c:2688
#, c-format
msgid "%c(offset: %#<PRIx64>) %s"
msgstr "%c(avstånd: %#<PRIx64>) %s"
-#: dwarf.c:2701
+#: dwarf.c:2691
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: %#<PRIx64>) %s"
msgstr "%c(alt indirekt sträng, avstånd: %#<PRIx64>) %s"
-#: dwarf.c:2753
+#: dwarf.c:2743
#, c-format
msgid "loc_offset %<PRIu64> too big\n"
msgstr "loc_offset %<PRIu64> är för stort\n"
-#: dwarf.c:2794
+#: dwarf.c:2784
#, c-format
msgid "%c(index: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>"
msgstr "%c(index: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>"
-#: dwarf.c:2805
+#: dwarf.c:2795
#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %#lx\n"
-msgstr "Okänd form: %#lx\n"
+msgid "Unrecognized form: %#lx"
+msgstr "Okänd form: %#lx"
-#: dwarf.c:2819
+#: dwarf.c:2809
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple loclists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
msgstr "CU @ %#<PRIx64> har flera loclists_base-värden (%#<PRIx64> och %#<PRIx64>)"
-#: dwarf.c:2827
+#: dwarf.c:2816
+#, c-format
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative loclists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> har ett negativt loclists_base-värde på %#<PRIx64> — behandlas som noll"
+
+#: dwarf.c:2826
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple rnglists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
msgstr "CU @ %#<PRIx64> har flera rnglists_base-värden (%#<PRIx64> och %#<PRIx64>)"
-#: dwarf.c:2835
+#: dwarf.c:2833
+#, c-format
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative rnglists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> har ett negativt rnglists_base-värde på %#<PRIx64> — behandlas som noll"
+
+#: dwarf.c:2843
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple str_offsets_base values %#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
msgstr "CU @ %#<PRIx64> har flera str_offsets_base-värden (%#<PRIx64> och %#<PRIx64>)"
-#: dwarf.c:2899
+#: dwarf.c:2850
+#, c-format
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative stroffsets_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> har ett negativt str_offsets_base-värde på %#<PRIx64> — behandlas som noll"
+
+#: dwarf.c:2915
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr "Fler platsavståndsattribut än DW_AT_GNU_locview-attribut\n"
-#: dwarf.c:2911
+#: dwarf.c:2926
+#, c-format
+msgid "The number of views (%u) is greater than the number of locations (%u)\n"
+msgstr "Antalet vyer (%u) är större än antalet platser (%u)\n"
+
+#: dwarf.c:2933
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr "Fler DW_AT_GNU_locview-attribut än platsavståndsattribut\n"
-#: dwarf.c:2987 dwarf.c:3021 dwarf.c:3036
+#: dwarf.c:3009 dwarf.c:3043 dwarf.c:3058
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr "Okänd form (%s) för attributet %s\n"
-#: dwarf.c:3083
+#: dwarf.c:3105
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(inte inline:ad)"
-#: dwarf.c:3086
+#: dwarf.c:3108
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(inline:ad)"
-#: dwarf.c:3089
+#: dwarf.c:3111
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(deklarerad som inline men ignorerad)"
-#: dwarf.c:3092
+#: dwarf.c:3114
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(deklarerad som inline och inline:ad)"
-#: dwarf.c:3095
+#: dwarf.c:3117
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %#<PRIx64>)"
msgstr " (Okänt inline-attributvärde: %#<PRIx64>)"
-#: dwarf.c:3152
+#: dwarf.c:3174
#, c-format
msgid "(implementation defined: %#<PRIx64>)"
msgstr "(implementationsdefinierad: %#<PRIx64>)"
-#: dwarf.c:3154
+#: dwarf.c:3176
#, c-format
msgid "(unknown: %#<PRIx64>)"
msgstr "(okänt: %#<PRIx64>)"
-#: dwarf.c:3199
+#: dwarf.c:3221
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(användardefinierad typ)"
-#: dwarf.c:3201
+#: dwarf.c:3223
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(okänd typ)"
-#: dwarf.c:3214
+#: dwarf.c:3236
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(okänd åtkomlighet)"
-#: dwarf.c:3226
+#: dwarf.c:3248
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(okänd synlighet)"
-#: dwarf.c:3239
+#: dwarf.c:3261
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(användarspecificerad)"
-#: dwarf.c:3241
+#: dwarf.c:3263
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(okänd byteordning)"
-#: dwarf.c:3253
+#: dwarf.c:3275
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(okänd virtualitet)"
-#: dwarf.c:3265
+#: dwarf.c:3287
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(okänt fall)"
-#: dwarf.c:3283
+#: dwarf.c:3305
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(användardefinierad)"
-#: dwarf.c:3285
+#: dwarf.c:3307
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(okänd konvention)"
-#: dwarf.c:3294
+#: dwarf.c:3316
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(odefinierad)"
-#: dwarf.c:3304
+#: dwarf.c:3326
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(teckenlös)"
-#: dwarf.c:3305
+#: dwarf.c:3327
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr "(inledande överhålslag)"
-#: dwarf.c:3306
+#: dwarf.c:3328
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr "(avslutande överhålslag)"
-#: dwarf.c:3307
+#: dwarf.c:3329
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr "(inledning separat)"
-#: dwarf.c:3308
+#: dwarf.c:3330
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr "(avslutning separat)"
-#: dwarf.c:3309 dwarf.c:3320
+#: dwarf.c:3331 dwarf.c:3342
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(okänd)"
-#: dwarf.c:3317
+#: dwarf.c:3339
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(nej)"
-#: dwarf.c:3318
+#: dwarf.c:3340
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(i klass)"
-#: dwarf.c:3319
+#: dwarf.c:3341
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(utanför klass)"
-#: dwarf.c:3358
+#: dwarf.c:3380
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (platslista)"
-#: dwarf.c:3381 dwarf.c:6560 dwarf.c:6765 dwarf.c:6940
+#: dwarf.c:3403 dwarf.c:6600 dwarf.c:6805 dwarf.c:6980
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [utan DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:3411
+#: dwarf.c:3433
#, c-format
msgid "Offset %#<PRIx64> used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %#tx is too big.\n"
msgstr "Avståndet %#<PRIx64> som används som ett värde till attributet DW_AT_import på DIE vid avståndet %#tx är för stort.\n"
-#: dwarf.c:3417
+#: dwarf.c:3439
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "\t[Förkortningsnummer: %ld"
-#: dwarf.c:3512
+#: dwarf.c:3534
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
@@ -2467,7 +2477,7 @@ msgstr ""
"Rå utskrift av felsökningsinnehåll i sektion %s (inläst från %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3515
+#: dwarf.c:3537
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -2476,7 +2486,7 @@ msgstr ""
"Rå utskrift av felsökningsinnehåll i sektion %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3520
+#: dwarf.c:3542
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
@@ -2485,7 +2495,7 @@ msgstr ""
"%s-sektionens innehåll (inläst från %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3523
+#: dwarf.c:3545
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
@@ -2494,186 +2504,186 @@ msgstr ""
"%s-sektionens innehåll:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3581
+#: dwarf.c:3603
#, c-format
msgid "Reserved length value (%#<PRIx64>) found in section %s\n"
msgstr "Reserverat längdvärde (%#<PRIx64>) hittat i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:3591
+#: dwarf.c:3613
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (got %#<PRIx64> expected at most %#tx) in section %s\n"
msgstr "Trasig enhetslängd (fick %#<PRIx64> men högst %#tx förväntades) i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:3601
+#: dwarf.c:3623
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "Inga comp-enheter i sektionen %s?\n"
-#: dwarf.c:3615
+#: dwarf.c:3637
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "Inte tillräckligt med minne för en vektor med felsökningsinfo med %u poster\n"
-#: dwarf.c:3649
+#: dwarf.c:3671
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Kan inte hitta sektionen %s!\n"
-#: dwarf.c:3816
+#: dwarf.c:3838
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i compunit-huvud, använder %d istället\n"
-#: dwarf.c:3850
+#: dwarf.c:3872
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Kompileringsenhet @ avstånd %#<PRIx64>:\n"
-#: dwarf.c:3852
+#: dwarf.c:3874
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64> (%s)\n"
msgstr " Längd: %#<PRIx64> (%s)\n"
-#: dwarf.c:3855
+#: dwarf.c:3877
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:3860
+#: dwarf.c:3882
#, c-format
msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
msgstr " Enhetstyp: %s (%x)\n"
-#: dwarf.c:3864
+#: dwarf.c:3886
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Förk.-avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:3866
+#: dwarf.c:3888
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Pekarstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:3869
+#: dwarf.c:3891
#, c-format
msgid " Signature: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Signatur: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:3870
+#: dwarf.c:3892
#, c-format
msgid " Type Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Typavstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:3873
+#: dwarf.c:3895
#, c-format
msgid " DWO ID: %#<PRIx64>\n"
msgstr " DWO ID: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:3879
+#: dwarf.c:3901
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Sektionsbidrag:\n"
-#: dwarf.c:3880
+#: dwarf.c:3902
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:3882
+#: dwarf.c:3904
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:3884
+#: dwarf.c:3906
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:3886
+#: dwarf.c:3908
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:3896
+#: dwarf.c:3918
#, c-format
msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU vid avståndet %#<PRIx64> innehåller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n"
-#: dwarf.c:3908
+#: dwarf.c:3930
#, c-format
msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "CU vid avståndet %#<PRIx64> innehåller en trasig eller ej stödd enhetstyp: %d.\n"
-#: dwarf.c:3953
+#: dwarf.c:3975
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: 0\n"
-#: dwarf.c:3963
+#: dwarf.c:3985
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "Felaktig slut-på-syskon-markör upptäckt på avståndet %lx i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:3967
+#: dwarf.c:3989
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Ytterligare varningar om felaktiga slut-på-syskon-markörer utelämnade\n"
-#: dwarf.c:3986
+#: dwarf.c:4008
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: %lu"
-#: dwarf.c:3990
+#: dwarf.c:4012
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: …\n"
-#: dwarf.c:4010
+#: dwarf.c:4032
#, c-format
msgid "DIE at offset %#lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE på avståndet %#lx refererar till förkortning nummer %lu som inte finns\n"
-#: dwarf.c:4085
+#: dwarf.c:4107
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr "DIE har locviews utan loclist\n"
-#: dwarf.c:4196
+#: dwarf.c:4218
#, c-format
msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Längdfältet (%#<PRIx64>) i debug_line-huvudet är trasig — sektionen är för liten\n"
-#: dwarf.c:4213
+#: dwarf.c:4235
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "Endast radinfo från DWARF 2, 3, 4 och 5 hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:4225 dwarf.c:7231 dwarf.c:8164
+#: dwarf.c:4247 dwarf.c:7271 dwarf.c:8204
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "%s-sektionen innehåller en segmentvalsstorlek som inte stödjs: %d.\n"
-#: dwarf.c:4242
+#: dwarf.c:4264
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Ogiltigt maximalt antal operationer per instruktion.\n"
-#: dwarf.c:4269
+#: dwarf.c:4291
msgid "Directory Table"
msgstr "katalogtabellen"
-#: dwarf.c:4269
+#: dwarf.c:4291
msgid "File Name Table"
msgstr "filnamnstabellen"
-#: dwarf.c:4273
+#: dwarf.c:4295
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
msgstr "Oväntat stort antal kolumner i %s (%u)\n"
-#: dwarf.c:4283
+#: dwarf.c:4305
#, c-format
msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
msgstr "%s: Trasig formatbeskrivningspost\n"
-#: dwarf.c:4291
+#: dwarf.c:4313
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2682,17 +2692,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s är tom.\n"
-#: dwarf.c:4296
+#: dwarf.c:4318
#, c-format
msgid "%s: Corrupt entry count - expected %#<PRIx64> but none found\n"
msgstr "%s: Trasigt postantal – %#<PRIx64> förväntades men inget hittades\n"
-#: dwarf.c:4303
+#: dwarf.c:4325
#, c-format
msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
msgstr "%s: formatantal är noll, men tabellen är inte tom\n"
-#: dwarf.c:4308
+#: dwarf.c:4330
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2701,42 +2711,42 @@ msgstr ""
"\n"
" %s (avstånd %#tx, raderna %#<PRIx64>, kolumner %u):\n"
-#: dwarf.c:4311
+#: dwarf.c:4333
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr " Post"
-#: dwarf.c:4325
+#: dwarf.c:4347
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tNamn"
-#: dwarf.c:4328
+#: dwarf.c:4350
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr "\tKat"
-#: dwarf.c:4331
+#: dwarf.c:4353
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tTid"
-#: dwarf.c:4334
+#: dwarf.c:4356
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tStorlek"
-#: dwarf.c:4337
+#: dwarf.c:4359
#, c-format
msgid "\tMD5\t\t\t"
msgstr "\tMD5\t\t\t"
-#: dwarf.c:4340
+#: dwarf.c:4362
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %<PRIu64>)"
msgstr "\t(Okänd formatinnehållstyp %#<PRIx64>)"
-#: dwarf.c:4374
+#: dwarf.c:4396
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2745,138 +2755,138 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: Trasig postlista\n"
-#: dwarf.c:4400
+#: dwarf.c:4422
msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: storleken är för liten\n"
-#: dwarf.c:4407
+#: dwarf.c:4429
msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: versionen < 5"
-#: dwarf.c:4411
+#: dwarf.c:4433
msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: is_supplementary är inte 0 eller 1\n"
-#: dwarf.c:4415
+#: dwarf.c:4437
msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: filnamnet är inte tomt i supplementary-sektionen\n"
-#: dwarf.c:4420
+#: dwarf.c:4442
msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: filnamnet är inte NUL-avslutat\n"
-#: dwarf.c:4428
+#: dwarf.c:4450
msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: felaktigt LEB128-fält till kontrollsummelängd\n"
-#: dwarf.c:4434
+#: dwarf.c:4456
msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: kontrollsummelängden är längre än den återstående sektionslängden\n"
-#: dwarf.c:4439
+#: dwarf.c:4461
#, c-format
msgid "corrupt .debug_sup section: there are %#<PRIx64> extra, unused bytes at the end of the section\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: det finns %#<PRIx64> extra, oanvända byte i slutet av sektionen\n"
-#: dwarf.c:4444
+#: dwarf.c:4466
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Version: %u\n"
-#: dwarf.c:4445
+#: dwarf.c:4467
#, c-format
msgid " Is Supp: %u\n"
msgstr " Är kompl: %u\n"
-#: dwarf.c:4446
+#: dwarf.c:4468
#, c-format
msgid " Filename: %s\n"
msgstr " Filnamn: %s\n"
-#: dwarf.c:4447
+#: dwarf.c:4469
#, c-format
msgid " Checksum Len: %<PRIu64>\n"
msgstr " Kontr.sum.ln: %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:4450
+#: dwarf.c:4472
#, c-format
msgid " Checksum: "
msgstr " Kontrollsumma:"
-#: dwarf.c:4498 dwarf.c:4916
+#: dwarf.c:4520 dwarf.c:4938
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Partiell .debug_line-sektion påträffad utan en föregående fullständig .debug_line-sektion\n"
-#: dwarf.c:4511
+#: dwarf.c:4533
#, c-format
msgid " Offset: %#tx\n"
msgstr " Avstånd: %#tx\n"
-#: dwarf.c:4512
+#: dwarf.c:4534
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Längd: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:4513
+#: dwarf.c:4535
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF version: %d\n"
-#: dwarf.c:4516
+#: dwarf.c:4538
#, c-format
msgid " Address size (bytes): %d\n"
msgstr " Adresstorlek (byte): %d\n"
-#: dwarf.c:4517
+#: dwarf.c:4539
#, c-format
msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
msgstr " Segmentväljare (byte): %d\n"
-#: dwarf.c:4519
+#: dwarf.c:4541
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Prologlängd: %d\n"
-#: dwarf.c:4520
+#: dwarf.c:4542
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Minsta instruktionslängd: %d\n"
-#: dwarf.c:4522
+#: dwarf.c:4544
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Max operationer per instr: %d\n"
# BUGG: Ska det inte vara `' på engelska?
-#: dwarf.c:4523
+#: dwarf.c:4545
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " initialvärde på ”is_stmt”: %d\n"
-#: dwarf.c:4524
+#: dwarf.c:4546
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " radbas: %d\n"
-#: dwarf.c:4525
+#: dwarf.c:4547
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " radomfång: %d\n"
-#: dwarf.c:4526
+#: dwarf.c:4548
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " op-kodbas: %d\n"
-#: dwarf.c:4531 dwarf.c:4932
+#: dwarf.c:4553 dwarf.c:4954
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr "Radintervall på 0 är felaktigt, använder 1 istället\n"
-#: dwarf.c:4543
+#: dwarf.c:4565
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr "Radbasen sträcker sig utanför slutet på sektionen\n"
-#: dwarf.c:4547
+#: dwarf.c:4569
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2885,14 +2895,14 @@ msgstr ""
"\n"
" Op-koder:\n"
-#: dwarf.c:4550
+#: dwarf.c:4572
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
msgstr[0] " Op-kod %d har %d argument\n"
msgstr[1] " Op-kod %d har %d argument\n"
-#: dwarf.c:4570
+#: dwarf.c:4592
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2901,7 +2911,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Katalogtabellen är tom.\n"
-#: dwarf.c:4575
+#: dwarf.c:4597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2910,7 +2920,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Katalogtabellen (avstånd %#tx):\n"
-#: dwarf.c:4598
+#: dwarf.c:4620
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2919,7 +2929,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Filnamnstabellen är tom.\n"
-#: dwarf.c:4601
+#: dwarf.c:4623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2928,202 +2938,217 @@ msgstr ""
"\n"
" Filnamnstabellen (avstånd %#tx):\n"
-#: dwarf.c:4626
+#: dwarf.c:4648
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Trasig filnamnstabellpost\n"
-#: dwarf.c:4643
+#: dwarf.c:4665
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr " Inga radnummersatser.\n"
-#: dwarf.c:4646
+#: dwarf.c:4668
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr " Radnummersatser:\n"
-#: dwarf.c:4668
+#: dwarf.c:4690
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s"
msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %<PRIu64> till %#<PRIx64>%s"
-#: dwarf.c:4673 dwarf.c:4694 dwarf.c:4736 dwarf.c:4756 dwarf.c:4804
-#: dwarf.c:4824
+#: dwarf.c:4695 dwarf.c:4716 dwarf.c:4758 dwarf.c:4778 dwarf.c:4826
+#: dwarf.c:4846
msgid " (reset view)"
msgstr " (återställ vy)"
-#: dwarf.c:4688
+#: dwarf.c:4710
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s"
msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %<PRIu64> till %#<PRIx64>[%d]%s"
-#: dwarf.c:4698
+#: dwarf.c:4720
#, c-format
-msgid " and Line by %<PRId64> to %d"
-msgstr " och radnumret med %<PRId64> till %d"
+msgid " and Line by %d to %d"
+msgstr " och radnumret med %d till %d"
-#: dwarf.c:4701 dwarf.c:4718
+#: dwarf.c:4723 dwarf.c:4740
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr " (vy %u)\n"
-#: dwarf.c:4716
+#: dwarf.c:4738
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr " Kopiera"
-#: dwarf.c:4732
+#: dwarf.c:4754
#, c-format
msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med %<PRIu64> till %#<PRIx64>%s\n"
-#: dwarf.c:4751
+#: dwarf.c:4773
#, c-format
msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med %<PRIu64> till %#<PRIx64>[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:4763
+#: dwarf.c:4785
#, c-format
-msgid " Advance Line by %<PRId64> to %d\n"
-msgstr " Öka radnumret med %<PRId64> till %d\n"
+msgid " Advance Line by %d to %d\n"
+msgstr " Öka radnumret med %d till %d\n"
-#: dwarf.c:4769
+#: dwarf.c:4791
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %<PRIu64> in the File Name Table\n"
msgstr " Sätt filnamnet till post %<PRIu64> i filnamnstabellen\n"
-#: dwarf.c:4776
+#: dwarf.c:4798
#, c-format
msgid " Set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Sätt kolumnen till %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:4783
+#: dwarf.c:4805
#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %<PRId64>\n"
-msgstr " Sätt is_stmt till %<PRId64>\n"
+msgid " Set is_stmt to %d\n"
+msgstr " Sätt is_stmt till %d\n"
-#: dwarf.c:4788
+#: dwarf.c:4810
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Sätt basblocket\n"
-#: dwarf.c:4800
+#: dwarf.c:4822
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med konstanten %<PRIu64> till %#<PRIx64>%s\n"
-#: dwarf.c:4819
+#: dwarf.c:4841
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med konstant %<PRIu64> till %#<PRIx64>[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:4832
+#: dwarf.c:4854
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %<PRIu64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr " Öka programräknaren med en fast storlek %<PRIu64> till %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4839
+#: dwarf.c:4861
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Sätt prologue_end till sann\n"
-#: dwarf.c:4843
+#: dwarf.c:4865
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Sätt epilogue_begin till sann\n"
-#: dwarf.c:4848
+#: dwarf.c:4870
#, c-format
msgid " Set ISA to %<PRIu64>\n"
msgstr " Sätt ISA till %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:4852 dwarf.c:5511
+#: dwarf.c:4874 dwarf.c:5551
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Okänd op-kod %d med operand: "
-#: dwarf.c:4945
+#: dwarf.c:4967
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr "op-kodbas på %d sträcker sig bortom slutet på sektionen\n"
-#: dwarf.c:4960
+#: dwarf.c:4982
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
msgstr "Oväntat stort antal kolumner i katalognamntabellen (%u)\n"
-#: dwarf.c:4972 dwarf.c:4996 dwarf.c:5026
+#: dwarf.c:4994 dwarf.c:5024 dwarf.c:5054
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr "Trasig kataloglista\n"
-#: dwarf.c:5034
+#: dwarf.c:5002
+#, c-format
+msgid "number of directories (0x%x) exceeds size of section %s\n"
+msgstr "antalet kataloger (0x%x) överskrider storleken på sektionen %s\n"
+
+#: dwarf.c:5062
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
msgstr "Oväntat stort antal kolumner i filnamntabellen (%u)\n"
-#: dwarf.c:5046 dwarf.c:5071 dwarf.c:5118
+#: dwarf.c:5075 dwarf.c:5106 dwarf.c:5153
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr "Trasig filnamnslista\n"
-#: dwarf.c:5140
+#: dwarf.c:5083
+#, c-format
+msgid "number of files (0x%x) exceeds size of section %s\n"
+msgstr "antalet filer (0x%x) överskrider storleken på sektionen %s\n"
+
+#: dwarf.c:5175
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr "katalogtabellen slutar oväntat\n"
-#: dwarf.c:5180
+#: dwarf.c:5215
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr "filtabellen slutar oväntat\n"
-#: dwarf.c:5213
+#: dwarf.c:5248
#, c-format
msgid "CU: No directory table\n"
msgstr "CU: ingen katalogtabell\n"
-#: dwarf.c:5215
+#: dwarf.c:5250
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:5225 dwarf.c:5552 readelf.c:6975 readelf.c:7072 readelf.c:7090
-#: readelf.c:7108 readelf.c:7912 readelf.c:12113 readelf.c:12775
-#: readelf.c:12788 readelf.c:18261 readelf.c:18293
+#: dwarf.c:5260 dwarf.c:5592 readelf.c:6977 readelf.c:7074 readelf.c:7092
+#: readelf.c:7110 readelf.c:7914 readelf.c:12115 readelf.c:12777
+#: readelf.c:12790 readelf.c:18364 readelf.c:18396
msgid "<unknown>"
msgstr "<okänd>"
-#: dwarf.c:5232 dwarf.c:5438
+#: dwarf.c:5267 dwarf.c:5478
#, c-format
msgid "directory index %u >= number of directories %u\n"
msgstr "katalogindex %u > antalet kataloger %u\n"
-#: dwarf.c:5235 dwarf.c:5546 elfcomm.c:762 readelf.c:426 readelf.c:925
-#: readelf.c:8089 readelf.c:8656 readelf.c:10691 readelf.c:13127
-#: readelf.c:13193 readelf.c:13197 readelf.c:13269 readelf.c:13274
-#: readelf.c:16991 readelf.c:17080 readelf.c:17673 readelf.c:17692
-#: readelf.c:17811 readelf.c:18270 readelf.c:19428 readelf.c:19431
+#: dwarf.c:5270 dwarf.c:5586 elfcomm.c:762 readelf.c:426 readelf.c:925
+#: readelf.c:8091 readelf.c:8658 readelf.c:10693 readelf.c:13129
+#: readelf.c:13195 readelf.c:13199 readelf.c:13271 readelf.c:13276
+#: readelf.c:17094 readelf.c:17183 readelf.c:17776 readelf.c:17795
+#: readelf.c:17914 readelf.c:18373 readelf.c:19531 readelf.c:19534
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<trasig>"
-#: dwarf.c:5241
+#: dwarf.c:5276
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:5249
+#: dwarf.c:5286
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Filnamn Radnummer Startadress Vy Sats\n"
-#: dwarf.c:5251
+#: dwarf.c:5288
+#, c-format
+msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
+msgstr "Filnamn Radnummer Startadress Vy Sats\n"
+
+#: dwarf.c:5291
#, c-format
msgid "CU: Empty file name table\n"
msgstr "CU: trasig filnamnstabell\n"
-#: dwarf.c:5358
+#: dwarf.c:5398
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr "OKÄND (%u): längd %ld\n"
-#: dwarf.c:5408
+#: dwarf.c:5448
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3132,12 +3157,12 @@ msgstr ""
"\n"
" [Använd filtabellspost %d]\n"
-#: dwarf.c:5412 dwarf.c:5544
+#: dwarf.c:5452 dwarf.c:5584
#, c-format
msgid "file index %u >= number of files %u\n"
msgstr "filindex %u ≥ antalet filer %u\n"
-#: dwarf.c:5414
+#: dwarf.c:5454
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3146,7 +3171,7 @@ msgstr ""
"\n"
" <för stort filtabellsindex %u>"
-#: dwarf.c:5428
+#: dwarf.c:5468
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3155,7 +3180,7 @@ msgstr ""
"\n"
" [Använd filen %s i katalogtabellpost %d]\n"
-#: dwarf.c:5441
+#: dwarf.c:5481
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3164,78 +3189,78 @@ msgstr ""
"\n"
" <för stor katalogtabellpost %u>\n"
-#: dwarf.c:5507
+#: dwarf.c:5547
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Sätt ISA till %lu\n"
-#: dwarf.c:5714
+#: dwarf.c:5754
msgid "no info"
msgstr "ingen info"
-#: dwarf.c:5715
+#: dwarf.c:5755
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: dwarf.c:5716
+#: dwarf.c:5756
msgid "variable"
msgstr "variabel"
-#: dwarf.c:5717
+#: dwarf.c:5757
msgid "function"
msgstr "funktion"
-#: dwarf.c:5718
+#: dwarf.c:5758
msgid "other"
msgstr "annat"
-#: dwarf.c:5719
+#: dwarf.c:5759
msgid "unused5"
msgstr "oanvänd5"
-#: dwarf.c:5720
+#: dwarf.c:5760
msgid "unused6"
msgstr "oanvänd6"
-#: dwarf.c:5721
+#: dwarf.c:5761
msgid "unused7"
msgstr "oanvänd7"
-#: dwarf.c:5759
+#: dwarf.c:5799
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, %s-huvudet vid %#lx har längden %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:5774 dwarf.c:7588
+#: dwarf.c:5814 dwarf.c:7628
#, c-format
msgid ".debug_info offset of %#<PRIx64> in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr ".debug_info-avstånd på %#<PRIx64> i sektionen %s pekar inte på ett CU-huvud.\n"
-#: dwarf.c:5780
+#: dwarf.c:5820
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " längd: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:5782
+#: dwarf.c:5822
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " version: %d\n"
-#: dwarf.c:5784
+#: dwarf.c:5824
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info-sektionen: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:5786
+#: dwarf.c:5826
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %<PRId64>\n"
msgstr " storl. på omr. i .debug_info-sekt.: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:5795
+#: dwarf.c:5835
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Endast DWARF 2 och 3 pub.-namn hanteras för närvarande\n"
-#: dwarf.c:5803
+#: dwarf.c:5843
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3244,7 +3269,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Avstånd Sort Namn\n"
-#: dwarf.c:5805
+#: dwarf.c:5845
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3253,224 +3278,224 @@ msgstr ""
"\n"
" Offset\tNamn\n"
-#: dwarf.c:5839
+#: dwarf.c:5879
msgid "s"
msgstr "s"
-#: dwarf.c:5839
+#: dwarf.c:5879
msgid "g"
msgstr "g"
-#: dwarf.c:5897
+#: dwarf.c:5937
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - rad: %d filnr: %d\n"
-#: dwarf.c:5903
+#: dwarf.c:5943
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5910
+#: dwarf.c:5950
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define — rad : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:5920
+#: dwarf.c:5960
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef — rad : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:5933
+#: dwarf.c:5973
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext — konstant : %d sträng : %*s\n"
-#: dwarf.c:6077
+#: dwarf.c:6117
#, c-format
msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr "Förväntade att hitta ett versionsnummer 4 eller 5 i sektionen %s men hittade %d istället\n"
-#: dwarf.c:6084
+#: dwarf.c:6124
#, c-format
msgid " Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6085
+#: dwarf.c:6125
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:6086
+#: dwarf.c:6126
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Avståndsstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:6090
+#: dwarf.c:6130
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6104
+#: dwarf.c:6144
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Argument till utökad op-kod:\n"
-#: dwarf.c:6111
+#: dwarf.c:6151
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x har inga argument\n"
-#: dwarf.c:6114
+#: dwarf.c:6154
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " DW_MACRO_%02x argument: "
-#: dwarf.c:6140
+#: dwarf.c:6180
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Ogiltig utöknings-opkodform %s\n"
-#: dwarf.c:6157
+#: dwarf.c:6197
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "sektionen .debug_macro är inte nollterminerad\n"
-#: dwarf.c:6171
+#: dwarf.c:6211
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_define — radnr : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6181
+#: dwarf.c:6221
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef — radnr : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6196
+#: dwarf.c:6236
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "DW_MACRO_start_file använd, men inget .debug_line-avstånd givet.\n"
-#: dwarf.c:6202
+#: dwarf.c:6242
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - radnr: %d filnr: %d\n"
-#: dwarf.c:6205
+#: dwarf.c:6245
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - radnr: %d filnr: %d filnamn: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:6213
+#: dwarf.c:6253
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6223
+#: dwarf.c:6263
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp — radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:6234
+#: dwarf.c:6274
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp — radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:6240
+#: dwarf.c:6280
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import — avstånd : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6247
+#: dwarf.c:6287
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup — radnr : %d makroavstånd : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6255
+#: dwarf.c:6295
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup — radnr : %d makroavstånd : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6262
+#: dwarf.c:6302
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup — avstånd : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6277
+#: dwarf.c:6317
#, c-format
msgid "(with offset %#<PRIx64>) "
msgstr "(med avstånd %#<PRIx64>) "
-#: dwarf.c:6278
+#: dwarf.c:6318
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:6285
+#: dwarf.c:6325
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr " <Målspecifik makrooperator: %#x – OHANTERAT"
-#: dwarf.c:6291
+#: dwarf.c:6331
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Okänd makroopkod %02x upptäckt\n"
-#: dwarf.c:6302
+#: dwarf.c:6342
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:6305
+#: dwarf.c:6345
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x —"
-#: dwarf.c:6352
+#: dwarf.c:6392
#, c-format
msgid " Number TAG (%#<PRIx64>)\n"
msgstr " Nummer-TAGG (%#<PRIx64>)\n"
-#: dwarf.c:6361
+#: dwarf.c:6401
msgid "has children"
msgstr "har barn"
-#: dwarf.c:6361
+#: dwarf.c:6401
msgid "no children"
msgstr "inga barn"
-#: dwarf.c:6425
+#: dwarf.c:6465
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "platsvypar\n"
-#: dwarf.c:6456
+#: dwarf.c:6496
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Ingen felsökningsinformation tillgänglig för loc-listor för post: %u\n"
-#: dwarf.c:6468 dwarf.c:6616 dwarf.c:6833
+#: dwarf.c:6508 dwarf.c:6656 dwarf.c:6873
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i felsökningsinformation för post %d\n"
-#: dwarf.c:6480 dwarf.c:6533 dwarf.c:6542 dwarf.c:6628 dwarf.c:6739
-#: dwarf.c:6747 dwarf.c:6845 dwarf.c:6917 dwarf.c:6925 dwarf.c:7136
-#: dwarf.c:7154
+#: dwarf.c:6520 dwarf.c:6573 dwarf.c:6582 dwarf.c:6668 dwarf.c:6779
+#: dwarf.c:6787 dwarf.c:6885 dwarf.c:6957 dwarf.c:6965 dwarf.c:7176
+#: dwarf.c:7194
#, c-format
msgid "Location list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "Platslistan som startar på avstånd %#<PRIx64> är inte avslutad.\n"
-#: dwarf.c:6502 dwarf.c:6656 dwarf.c:6882 dwarf.c:7957 dwarf.c:8022
+#: dwarf.c:6542 dwarf.c:6696 dwarf.c:6922 dwarf.c:7997 dwarf.c:8062
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Slut på listan>\n"
-#: dwarf.c:6514 dwarf.c:6665 dwarf.c:6697 dwarf.c:7084 dwarf.c:7115
-#: dwarf.c:8031 dwarf.c:8055
+#: dwarf.c:6554 dwarf.c:6705 dwarf.c:6737 dwarf.c:7124 dwarf.c:7155
+#: dwarf.c:8071 dwarf.c:8095
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(basadress)\n"
-#: dwarf.c:6528 dwarf.c:6650 dwarf.c:6871
+#: dwarf.c:6568 dwarf.c:6690 dwarf.c:6911
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8<PRIx64> for:\n"
@@ -3479,105 +3504,105 @@ msgstr ""
"vyer vid %8.8<PRIx64> för:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:6563 dwarf.c:6768 dwarf.c:7976 dwarf.c:8088
+#: dwarf.c:6603 dwarf.c:6808 dwarf.c:8016 dwarf.c:8128
msgid " (start == end)"
msgstr " (start == slut)"
-#: dwarf.c:6565 dwarf.c:6770 dwarf.c:7978 dwarf.c:8090
+#: dwarf.c:6605 dwarf.c:6810 dwarf.c:8018 dwarf.c:8130
msgid " (start > end)"
msgstr " (start > slut)"
-#: dwarf.c:6603
+#: dwarf.c:6643
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr "Ingen felsökningsinformation tillgänglig för loc-listor för post: %u\n"
-#: dwarf.c:6662 dwarf.c:7081
+#: dwarf.c:6702 dwarf.c:7121
#, c-format
msgid "(index into .debug_addr) "
msgstr "(index in i .debug_addr) "
-#: dwarf.c:6714
+#: dwarf.c:6754
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Visa parposter i loclist med locviews-attribut\n"
-#: dwarf.c:6721
+#: dwarf.c:6761
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "vyer för:\n"
-#: dwarf.c:6726 dwarf.c:7130
+#: dwarf.c:6766 dwarf.c:7170
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Felaktig typ av platslistpost %d\n"
-#: dwarf.c:6779
+#: dwarf.c:6819
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Avslutande vypar inte använt i något intervall"
-#: dwarf.c:6821
+#: dwarf.c:6861
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Ingen felsökningsinformation för platslista för post: %u\n"
-#: dwarf.c:6888
+#: dwarf.c:6928
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(valpost för basadress)\n"
-#: dwarf.c:6909
+#: dwarf.c:6949
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Okänd typ av platslistpost 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:6992
+#: dwarf.c:7032
#, c-format
msgid "Table at Offset %#tx\n"
msgstr "Tabell på avståndet %#tx\n"
-#: dwarf.c:7008 dwarf.c:8155
+#: dwarf.c:7048 dwarf.c:8195
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Längd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7009 dwarf.c:8156
+#: dwarf.c:7049 dwarf.c:8196
#, c-format
msgid " DWARF version: %u\n"
msgstr " DWARF-version: %u\n"
-#: dwarf.c:7010 dwarf.c:8157
+#: dwarf.c:7050 dwarf.c:8197
#, c-format
msgid " Address size: %u\n"
msgstr " Adresstorlek: %u\n"
-#: dwarf.c:7011 dwarf.c:8158
+#: dwarf.c:7051 dwarf.c:8198
#, c-format
msgid " Segment size: %u\n"
msgstr " Segmentstorlek: %u\n"
-#: dwarf.c:7012 dwarf.c:8159
+#: dwarf.c:7052 dwarf.c:8199
#, c-format
msgid " Offset entries: %u\n"
msgstr " Avståndsposter: %u\n"
-#: dwarf.c:7016
+#: dwarf.c:7056
#, c-format
msgid "The %s section contains a corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Sektionen %s innehåller ett trasigt eller ej stött versionsnummer: %d.\n"
-#: dwarf.c:7024
+#: dwarf.c:7064
#, c-format
msgid "The %s section contains an unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "Sektionen %s innehåller en segmentvalsstorlek som inte stödjs: %d.\n"
-#: dwarf.c:7032
+#: dwarf.c:7072
#, c-format
msgid "The %s section contains a table without offset\n"
msgstr "Sektionen %s innehåller en tabell utan avstånd\n"
-#: dwarf.c:7037
+#: dwarf.c:7077
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3586,17 +3611,17 @@ msgstr ""
"\n"
" Avståndposter börar vid %#tx:\n"
-#: dwarf.c:7045 dwarf.c:8189
+#: dwarf.c:7085 dwarf.c:8229
#, c-format
msgid " [%6u] %#<PRIx64>\n"
msgstr " [%6u] %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7062
+#: dwarf.c:7102
#, c-format
msgid " Offset Entry %u\n"
msgstr " Avståndpost %u\n"
-#: dwarf.c:7074
+#: dwarf.c:7114
#, c-format
msgid ""
"<End of list>\n"
@@ -3605,15 +3630,15 @@ msgstr ""
"<Slut på listan>\n"
"\n"
-#: dwarf.c:7145
+#: dwarf.c:7185
msgid "(start == end)"
msgstr "(start == slut)"
-#: dwarf.c:7147
+#: dwarf.c:7187
msgid "(start > end)"
msgstr "(start > slut)"
-#: dwarf.c:7200 dwarf.c:7469 dwarf.c:7686 dwarf.c:7809 dwarf.c:8238
+#: dwarf.c:7240 dwarf.c:7509 dwarf.c:7726 dwarf.c:7849 dwarf.c:8278
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3622,26 +3647,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionen %s är tom.\n"
-#: dwarf.c:7220
+#: dwarf.c:7260
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "%s-sektionen innehåller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n"
-#: dwarf.c:7247 dwarf.c:7692 dwarf.c:8249
+#: dwarf.c:7287 dwarf.c:7732 dwarf.c:8289
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Kan inte ladda/tolka sektionen .debug_info, så kan inte tolka sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7295
+#: dwarf.c:7335
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Inga platslistor i sektionen .debug_info!\n"
-#: dwarf.c:7300
+#: dwarf.c:7340
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at %#<PRIx64> rather than %#<PRIx64>\n"
msgstr "Platslistorna i sektionen %s startar vid %#<PRIx64> istället för %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7311
+#: dwarf.c:7351
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
@@ -3651,90 +3676,90 @@ msgstr ""
"\n"
# Expression är en maskinkodsinstruktion
-#: dwarf.c:7313
+#: dwarf.c:7353
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Avstånd Start Slut Instruktion\n"
-#: dwarf.c:7383 dwarf.c:7387
+#: dwarf.c:7423 dwarf.c:7427
#, c-format
msgid "There is a hole [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Det finns ett hål [%#tx - %#<PRIx64>] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7392
+#: dwarf.c:7432
#, c-format
msgid "There is an overlap [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Det finns en överlappning [%#tx - %#<PRIx64>] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7400
+#: dwarf.c:7440
#, c-format
msgid "Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Avstånd %#<PRIx64> är större än storleken på sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7407
+#: dwarf.c:7447
#, c-format
msgid "View Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Vyavståndet %#<PRIx64> är större än storleken på sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7424
+#: dwarf.c:7464
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "DWO stödjs inte ännu.\n"
-#: dwarf.c:7441
+#: dwarf.c:7481
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "Hål- och överlappsdetektering kräver intilliggande vylistor och loclist:or.\n"
-#: dwarf.c:7450
+#: dwarf.c:7490
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[0] "Det finns %ld oanvänd byte i slutet av sektionen %s\n"
msgstr[1] "Det finns %ld oanvända byte i slutet av sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:7574
+#: dwarf.c:7614
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#<PRIx64> has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, %s-huvudet vid %#<PRIx64> har längden %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7602
+#: dwarf.c:7642
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Endast DWARF 2 och 3 a-intervall hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:7606
+#: dwarf.c:7646
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " längd: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:7607
+#: dwarf.c:7647
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " version: %d\n"
-#: dwarf.c:7608
+#: dwarf.c:7648
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7610
+#: dwarf.c:7650
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " pekarstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:7611
+#: dwarf.c:7651
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " segmentstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:7618
+#: dwarf.c:7658
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Ogiltig adresstorlek i sektionen %s!\n"
-#: dwarf.c:7628
+#: dwarf.c:7668
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Pekarstorlek + Segmentstorlek är inte en potens av två.\n"
-#: dwarf.c:7633
+#: dwarf.c:7673
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3743,7 +3768,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Adress Längd\n"
-#: dwarf.c:7635
+#: dwarf.c:7675
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3752,106 +3777,106 @@ msgstr ""
"\n"
" Adress Längd\n"
-#: dwarf.c:7712
+#: dwarf.c:7752
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%#<PRIx64>) found in debug section %u\n"
msgstr "Trasig adressbas (%#<PRIx64>) upptäckt i felsökningssektion %u\n"
-#: dwarf.c:7730
+#: dwarf.c:7770
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr " För kompileringsenhet på avstånd %#<PRIx64>:\n"
-#: dwarf.c:7733
+#: dwarf.c:7773
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tIndex\tAdress\n"
-#: dwarf.c:7745
+#: dwarf.c:7785
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %zd instead\n"
msgstr "Trasig %s-sektion: huvudstorlek på 8 eller 16 förväntades, men %zd hittades istället\n"
-#: dwarf.c:7756
+#: dwarf.c:7796
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: unit_length field of %#<PRIx64> is invalid\n"
msgstr "Trasig %s-sektion: ett fält unit_length på %#<PRIx64> är felaktigt\n"
-#: dwarf.c:7763
+#: dwarf.c:7803
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
msgstr "Trasig %s-sektion: versionsnumret 5 förväntades i huvudet men %d hittades istället\n"
-#: dwarf.c:7778
+#: dwarf.c:7818
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: address size (%x) is wrong"
msgstr "Trasig %s-sektion: adresstorleken (%x) är felaktig"
-#: dwarf.c:7786
+#: dwarf.c:7826
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:7856 dwarf.c:7880
+#: dwarf.c:7896 dwarf.c:7920
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Längd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7857 dwarf.c:7882
+#: dwarf.c:7897 dwarf.c:7922
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr " Index Avst. [Sträng]\n"
-#: dwarf.c:7865
+#: dwarf.c:7905
#, c-format
msgid "Section %s is too small %#<PRIx64>\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7873
+#: dwarf.c:7913
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr "Oväntat versionsnummer i huvudet str_offset: %#x\n"
-#: dwarf.c:7878
+#: dwarf.c:7918
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr "Oväntat värde i str_offset-huvudets utfyllnadsfält: %#x\n"
-#: dwarf.c:7881
+#: dwarf.c:7921
#, c-format
msgid " Version: %#x\n"
msgstr " Version: %#x\n"
-#: dwarf.c:8009
+#: dwarf.c:8049
#, c-format
msgid "Range list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "Intervallistan som startar på avstånd %#<PRIx64> är inte avslutad.\n"
-[...]
[diff truncated at 100000 bytes]
^ permalink raw reply [flat|nested] only message in thread
only message in thread, other threads:[~2023-07-18 16:12 UTC | newest]
Thread overview: (only message) (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2023-07-18 16:12 [binutils-gdb/binutils-2_41-branch] Updated Swedish translation for the binutils subdirectory Nick Clifton
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).