public inbox for binutils-cvs@sourceware.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [binutils-gdb] Updated Russian translation for the bfd directory
@ 2023-08-15 13:26 Nick Clifton
  0 siblings, 0 replies; only message in thread
From: Nick Clifton @ 2023-08-15 13:26 UTC (permalink / raw)
  To: bfd-cvs

https://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=binutils-gdb.git;h=22b6999fa018bdda7f179d9a9bd1071e9605b307

commit 22b6999fa018bdda7f179d9a9bd1071e9605b307
Author: Nick Clifton <nickc@redhat.com>
Date:   Tue Aug 15 14:26:45 2023 +0100

    Updated Russian translation for the bfd directory

Diff:
---
 bfd/po/ru.po | 3163 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 1645 insertions(+), 1518 deletions(-)

diff --git a/bfd/po/ru.po b/bfd/po/ru.po
index 77a9e952e5d..de0d73747b1 100644
--- a/bfd/po/ru.po
+++ b/bfd/po/ru.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.39.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.40.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-31 12:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-05 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-03 11:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-06 11:16+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: aout-cris.c:196
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%pB: нельзя представить раздел «%pA» в фор
 msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
 msgstr "%pB: нельзя представить раздел для символа «%s» в формате объектного файла a.out"
 
-#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8429
+#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8437
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*неизвестно*"
 
@@ -63,25 +63,25 @@ msgstr "%pB: неподдерживаемый размер перемещени
 msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
 msgstr "%pB: попытка записать неизвестный тип перемещения"
 
-#: aoutx.h:4081 pdp11.c:3447
+#: aoutx.h:4080 pdp11.c:3446
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type"
 msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения"
 
 #. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4401 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1521 coff-mips.c:356
-#: coff-rs6000.c:2955 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279
+#: aoutx.h:4400 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1521 coff-mips.c:356
+#: coff-rs6000.c:3029 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:262
 #: elf-hppa.h:798 elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813
 #: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1063
 #: elf32-bfin.c:4686 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467
 #: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
-#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381
+#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:373 elf32-fr30.c:381
 #: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302
-#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496
+#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1241 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496
 #: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209
 #: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354
 #: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690
-#: elf32-microblaze.c:1002 elf32-mips.c:2239 elf32-moxie.c:137
+#: elf32-microblaze.c:1002 elf32-mips.c:2242 elf32-moxie.c:137
 #: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3288
 #: elf32-nds32.c:3309 elf32-nds32.c:5078 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1087
 #: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423
@@ -89,22 +89,22 @@ msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения"
 #: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437
 #: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527
 #: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902
-#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4249 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481
+#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4250 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481
 #: elf32-wasm32.c:105 elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395
 #: elf32-xtensa.c:510 elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1114
-#: elf64-alpha.c:4073 elf64-alpha.c:4221 elf64-bpf.c:325 elf64-ia64-vms.c:255
-#: elf64-ia64-vms.c:3425 elf64-mips.c:3962 elf64-mips.c:3978 elf64-mmix.c:1264
-#: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1026 elf64-ppc.c:1380 elf64-ppc.c:1389
-#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:269 elfn32-mips.c:3792
-#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1382 elfxx-riscv.c:943 elfxx-sparc.c:589
+#: elf64-alpha.c:4056 elf64-alpha.c:4204 elf64-bpf.c:129 elf64-ia64-vms.c:255
+#: elf64-ia64-vms.c:3426 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1264
+#: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1031 elf64-ppc.c:1385 elf64-ppc.c:1394
+#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:269 elfn32-mips.c:3799
+#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1574 elfxx-riscv.c:980 elfxx-sparc.c:589
 #: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947
 #: elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214
-#: elfnn-ia64.c:3820
+#: elfnn-ia64.c:3821
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
 msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения %#x"
 
-#: aoutx.h:5428 pdp11.c:3870
+#: aoutx.h:5427 pdp11.c:3869
 #, c-format
 msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
 msgstr "%pB: перемещаемая ссылка из %s в %s не поддерживается"
@@ -114,145 +114,145 @@ msgstr "%pB: перемещаемая ссылка из %s в %s не подде
 msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
 msgstr "%pB: невозможно выделить память для локальных элементов GOT"
 
-#: archive.c:733
+#: archive.c:753
 msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
 msgstr "%F%P: %pB(%s): ошибка при открытии члена тонкого архива: %E\n"
 
-#: archive.c:2262
+#: archive.c:2285
 msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
 msgstr "предупреждение: медленная запись в архив: перезаписывается метка времени"
 
-#: archive.c:2329 archive.c:2390 elflink.c:4760 linker.c:1431
+#: archive.c:2353 archive.c:2414 elflink.c:4772 linker.c:1431
 #, c-format
 msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
 msgstr "%pB: для обработки объекта lto требуется модуль"
 
-#: archive.c:2616
+#: archive.c:2640
 msgid "Reading archive file mod timestamp"
 msgstr "Чтение метки времени изменения архивного файла"
 
-#: archive.c:2640
+#: archive.c:2664
 msgid "Writing updated armap timestamp"
 msgstr "Запись обновлённой метки времени armap"
 
-#: bfd.c:708
+#: bfd.c:720
 msgid "no error"
 msgstr "нет ошибки"
 
-#: bfd.c:709
+#: bfd.c:721
 msgid "system call error"
 msgstr "ошибка системного вызова"
 
-#: bfd.c:710
+#: bfd.c:722
 msgid "invalid bfd target"
 msgstr "неверная цель bfd"
 
-#: bfd.c:711
+#: bfd.c:723
 msgid "file in wrong format"
 msgstr "файл в неправильном формате"
 
-#: bfd.c:712
+#: bfd.c:724
 msgid "archive object file in wrong format"
 msgstr "архивный объектный файл в неправильном формате"
 
-#: bfd.c:713
+#: bfd.c:725
 msgid "invalid operation"
 msgstr "неверная операция"
 
-#: bfd.c:714
+#: bfd.c:726
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "закончилась память"
 
-#: bfd.c:715
+#: bfd.c:727
 msgid "no symbols"
 msgstr "нет символов"
 
-#: bfd.c:716
+#: bfd.c:728
 msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
 msgstr "архив без индекса; запустите ranlib для создания"
 
-#: bfd.c:717
+#: bfd.c:729
 msgid "no more archived files"
 msgstr "архивные файлы закончились"
 
-#: bfd.c:718
+#: bfd.c:730
 msgid "malformed archive"
 msgstr "искажённый архив"
 
-#: bfd.c:719
+#: bfd.c:731
 msgid "DSO missing from command line"
 msgstr "в командной строке не указан DSO"
 
-#: bfd.c:720
+#: bfd.c:732
 msgid "file format not recognized"
 msgstr "формат файла не распознан"
 
-#: bfd.c:721
+#: bfd.c:733
 msgid "file format is ambiguous"
 msgstr "формат файла неоднозначен"
 
-#: bfd.c:722
+#: bfd.c:734
 msgid "section has no contents"
 msgstr "раздел не имеет содержимого"
 
-#: bfd.c:723
+#: bfd.c:735
 msgid "nonrepresentable section on output"
 msgstr "раздел, непредставимый для вывода"
 
-#: bfd.c:724
+#: bfd.c:736
 msgid "symbol needs debug section which does not exist"
 msgstr "для символа требуется отладочный раздел, но его не существует"
 
-#: bfd.c:725
+#: bfd.c:737
 msgid "bad value"
 msgstr "некорректное значение"
 
-#: bfd.c:726
+#: bfd.c:738
 msgid "file truncated"
 msgstr "файл усечён"
 
-#: bfd.c:727
+#: bfd.c:739
 msgid "file too big"
 msgstr "файл слишком большой"
 
-#: bfd.c:728
+#: bfd.c:740
 msgid "sorry, cannot handle this file"
 msgstr "невозможно обработать этот файл"
 
-#: bfd.c:729
+#: bfd.c:741
 #, c-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "ошибка чтения %s: %s"
 
-#: bfd.c:730
+#: bfd.c:742
 msgid "#<invalid error code>"
 msgstr "#<неверный код ошибки>"
 
-#: bfd.c:1775
+#: bfd.c:1856
 #, c-format
 msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
 msgstr "Оператор контроля BFD %s обнаружил ошибку %s:%d"
 
-#: bfd.c:1788
+#: bfd.c:1869
 #, c-format
 msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
 msgstr "Внутренняя ошибка BFD %s, останов на %s:%d в %s\n"
 
-#: bfd.c:1793
+#: bfd.c:1874
 #, c-format
 msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
 msgstr "Внутренняя ошибка BFD %s, останов на %s:%d\n"
 
-#: bfd.c:1795
+#: bfd.c:1876
 msgid "Please report this bug.\n"
 msgstr "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке.\n"
 
-#: bfdwin.c:207
+#: bfdwin.c:261
 #, c-format
 msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
 msgstr "не отображено: данные=%lx отображено=%d\n"
 
-#: bfdwin.c:210
+#: bfdwin.c:264
 #, c-format
 msgid "not mapping: env var not set\n"
 msgstr "не отображено: переменная env не задана\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "не отображено: переменная env не задана\n"
 msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset"
 msgstr "предупреждение: выполняется запись раздела «%pA» по огромному (т. е., отрицательному) файловому смещению"
 
-#: cache.c:275
+#: cache.c:272
 #, c-format
 msgid "reopening %pB: %s"
 msgstr "переоткрывается %pB: %s"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "переоткрывается %pB: %s"
 msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
 msgstr "%pB: не удалось обработать сжатые двоичные файлы Alpha; для создания несжатых файлов используйте параметры компилятора или objZ."
 
-#: coff-alpha.c:857 coff-alpha.c:894 coff-alpha.c:1963 coff-mips.c:959
+#: coff-alpha.c:857 coff-alpha.c:894 coff-alpha.c:1963 coff-mips.c:948
 msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
 msgstr "Использовано относительное перемещение GP, но GP не определена"
 
@@ -280,18 +280,18 @@ msgstr "Использовано относительное перемещени
 msgid "using multiple gp values"
 msgstr "используется несколько значений gp"
 
-#: coff-alpha.c:1508 coff-alpha.c:1514 elf.c:9591 elf32-mcore.c:100
-#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7651 elf32-ppc.c:8846 elf64-ppc.c:16806
+#: coff-alpha.c:1508 coff-alpha.c:1514 elf.c:10207 elf32-mcore.c:100
+#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7655 elf32-ppc.c:8850 elf64-ppc.c:16826
 #, c-format
 msgid "%pB: %s unsupported"
 msgstr "%pB: %s не поддерживается"
 
-#: coff-go32.c:164 coffswap.h:819
+#: coff-go32.c:167 coffswap.h:819
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%pB: предупреждение: %s: переполнение номера строки: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: coff-mips.c:649 elf32-mips.c:1743 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
+#: coff-mips.c:638 elf32-mips.c:1743 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
 #: elf64-mips.c:3450 elfn32-mips.c:3277
 msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
 msgstr "Относительное перемещение GP, но _gp не определена"
@@ -306,92 +306,107 @@ msgstr "%pB: неподдерживаемый swap_aux_in для класса х
 msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x"
 msgstr "%pB: неподдерживаемый swap_aux_out для класса хранения %#x"
 
-#: coff-rs6000.c:3045
+#: coff-rs6000.c:3119
 #, c-format
 msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
 msgstr "%pB: перемещение TOC по адресу %#<PRIx64> к символу «%s» без элемента TOC"
 
-#: coff-rs6000.c:3169 coff64-rs6000.c:848
+#: coff-rs6000.c:3243 coff64-rs6000.c:848
 #, c-format
 msgid "Unable to find the stub entry targeting %s"
 msgstr "Невозможно найти целевой элемент-заглушку %s"
 
-#: coff-rs6000.c:3284
+#: coff-rs6000.c:3358
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS relocation at 0x%<PRIx64> over non-TLS symbol %s (0x%x)\n"
 msgstr "%pB: перемещение TLS по адресу 0x%<PRIx64> над не символом TLS %s (0x%x)\n"
 
-#: coff-rs6000.c:3297
+#: coff-rs6000.c:3371
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS local relocation at 0x%<PRIx64> over imported symbol %s\n"
 msgstr "%pB: локальное перемещение TLS по адресу 0x%<PRIx64> над импортированным символом %s\n"
 
-#: coff-rs6000.c:3703
+#: coff-rs6000.c:3777
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation (%d) at 0x%<PRIx64> has wrong r_rsize (0x%x)\n"
 msgstr "%pB: перемещение (%d) по адресу 0x%<PRIx64> содержит ошибочный r_rsize (0x%x)\n"
 
-#: coff-rs6000.c:3965 coff64-rs6000.c:2037
+#: coff-rs6000.c:4039 coff64-rs6000.c:2031
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
 msgstr "%pB: символ «%s» имеет нераспознанный smclas %d"
 
-#: coff-sh.c:779 elf32-sh.c:520
+#: coff-sh.c:780 elf32-sh.c:521
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES offset"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: неправильное смещение R_SH_USES"
 
-#: coff-sh.c:790
+#: coff-sh.c:791
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: R_SH_USES указывает на нераспознанную инструкцию %#x"
 
-#: coff-sh.c:808 elf32-sh.c:551
+#: coff-sh.c:809 elf32-sh.c:552
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES load offset"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: неправильное загрузочное смещение R_SH_USES"
 
-#: coff-sh.c:833 elf32-sh.c:567
+#: coff-sh.c:834 elf32-sh.c:568
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected reloc"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: невозможно найти ожидаемое перемещение"
 
-#: coff-sh.c:850 elf32-sh.c:596
+#: coff-sh.c:851 elf32-sh.c:597
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: symbol in unexpected section"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: символ в неожиданном разделе"
 
-#: coff-sh.c:976 elf32-sh.c:726
+#: coff-sh.c:972 elf32-sh.c:727
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected COUNT reloc"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: невозможно найти ожидаемое перемещение COUNT"
 
-#: coff-sh.c:986 elf32-sh.c:737
+#: coff-sh.c:982 elf32-sh.c:738
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad count"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: неправильный счётчик"
 
-#: coff-sh.c:1357 coff-sh.c:2645 elf32-sh.c:1137 elf32-sh.c:1504
+#: coff-sh.c:1348 coff-sh.c:2635 elf32-sh.c:1138 elf32-sh.c:1506
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: reloc overflow while relaxing"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: переполнение перемещения при ослаблении"
 
-#: coff-sh.c:1452
+#: coff-sh.c:1442
 #, c-format
 msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
 msgstr "%pB: останов: перед ослаблением получены общие символы"
 
-#: coff-sh.c:2782 cofflink.c:2915
+#: coff-sh.c:2772 cofflink.c:2947
 #, c-format
 msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
 msgstr "%pB: недопустимый символьный индекс %ld в перемещениях"
 
-#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coff-z80.c:325
-#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5177
+#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:338 coff-z80.c:325
+#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5224
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
 msgstr "%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс %ld в перемещениях"
 
+#: coff-x86_64.c:152
+msgid "R_AMD64_IMAGEBASE with __ImageBase undefined"
+msgstr "R_AMD64_IMAGEBASE с __ImageBase не определён"
+
+#: coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13189 elfxx-mips.c:13513
+#: reloc.c:8495 reloc16.c:314
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
+msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%R» выходит за диапазон\n"
+
+#: coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13523 reloc.c:8505
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
+msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%pR» не поддерживается\n"
+
 #: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554
 #, c-format
 msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64"
@@ -407,24 +422,24 @@ msgstr "%pB: некорректный auxtype %#x для класса хране
 msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%<PRIx64>) has wrong r_rsize (0x%x)\n"
 msgstr "%pB: перемещение (%d) по адресу (0x%<PRIx64>) содержит ошибочный r_rsize (0x%x)\n"
 
-#: coffcode.h:990
+#: coffcode.h:935
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
 msgstr "%pB: невозможно загрузить имя раздела COMDAT"
 
 #. Malformed input files can trigger this test.
 #. cf PR 21781.
-#: coffcode.h:1025
+#: coffcode.h:970
 #, c-format
 msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
 msgstr "%pB: ошибка: неожиданный символ «%s» в разделе COMDAT"
 
-#: coffcode.h:1037
+#: coffcode.h:982
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
 msgstr "%pB: предупреждение: символ «%s» в COMDAT не совпадает с именем раздела «%s»"
 
-#: coffcode.h:1047
+#: coffcode.h:1005
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
 msgstr "%pB: предупреждение: не найден символ для раздела «%s»"
@@ -432,160 +447,160 @@ msgstr "%pB: предупреждение: не найден символ для
 #. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
 #. variable as this will allow some .sys files generate by
 #. other toolchains to be processed.  See bugzilla issue 196.
-#: coffcode.h:1278
+#: coffcode.h:1214
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
 msgstr "%pB: предупреждение: игнорируется флаг раздела %s в разделе %s"
 
-#: coffcode.h:1347
+#: coffcode.h:1284
 #, c-format
 msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
 msgstr "%pB (%s): игнорируется флаг раздела %s (%#lx)"
 
-#: coffcode.h:1960
+#: coffcode.h:1901
 #, c-format
 msgid "%pB: overflow reloc count too small"
 msgstr "%pB: переполнение счётчика перемещений слишком мало"
 
-#: coffcode.h:1969 coffcode.h:2034
+#: coffcode.h:1910 coffcode.h:1975
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
 msgstr "%pB: предупреждение: утверждается, что есть 0xffff перемещений, без переполнения"
 
-#: coffcode.h:2407
+#: coffcode.h:2352
 #, c-format
 msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
 msgstr "нераспознанный идентификатор цели TI COFF «0x%x»"
 
-#: coffcode.h:2685
+#: coffcode.h:2631
 #, c-format
 msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
 msgstr "%pB: перемещение по несуществующему символьному индексу: %ld"
 
-#: coffcode.h:3148
+#: coffcode.h:3097
 #, c-format
 msgid "%pB: too many sections (%d)"
 msgstr "%pB: слишком много разделов (%d)"
 
-#: coffcode.h:3584
+#: coffcode.h:3624
 #, c-format
 msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
 msgstr "%pB: раздел %pA: переполнение таблицы строк по смещению %ld"
 
-#: coffcode.h:3691
+#: coffcode.h:3725
 #, c-format
 msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
 msgstr "%pB:%s раздел %s: выравнивание 2**%u не представимо"
 
-#: coffcode.h:4415
+#: coffcode.h:4449
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: line number table read failed"
 msgstr "%pB: предупреждение: не удалось прочитать таблицу номеров строк"
 
-#: coffcode.h:4461 coffcode.h:4475
+#: coffcode.h:4495 coffcode.h:4509
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
 msgstr "%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс 0x%lx в элементе номера строки %d"
 
-#: coffcode.h:4489
+#: coffcode.h:4523
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
 msgstr "%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс %d в элементе номера строки"
 
-#: coffcode.h:4502
+#: coffcode.h:4536
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
 msgstr "%pB: предупреждение: повторяющаяся информация о номере строки для «%s»"
 
-#: coffcode.h:4921
+#: coffcode.h:4960
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
 msgstr "%pB: нераспознанный класс хранения %d для %s, символ «%s»"
 
-#: coffcode.h:5061
+#: coffcode.h:5100
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
 msgstr "предупреждение: %pB: локальный символ «%s» не имеет раздела"
 
-#: coffcode.h:5217
+#: coffcode.h:5264
 #, c-format
 msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: недопустимый тип перемещения %d по адресу %#<PRIx64>"
 
-#: coffgen.c:175 elf.c:1224
+#: coffgen.c:255 elf.c:1226
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to compress section %s"
 msgstr "%pB: невозможно сжать раздел %s"
 
-#: coffgen.c:185 elf.c:1234
+#: coffgen.c:265 elf.c:1236
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to decompress section %s"
 msgstr "%pB: невозможно расжать раздел %s"
 
-#: coffgen.c:1645
+#: coffgen.c:1786
 #, c-format
 msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
 msgstr "%pB: неправильный размер таблицы строк %#<PRIu64>"
 
-#: coffgen.c:1818 coffgen.c:1864 coffgen.c:1915 coffgen.c:1933 cofflink.c:1980
-#: elf.c:1924 xcofflink.c:5541
+#: coffgen.c:1955 coffgen.c:2000 coffgen.c:2051 coffgen.c:2069 cofflink.c:2012
+#: elf.c:2476 xcofflink.c:5532
 msgid "<corrupt>"
 msgstr "<повреждено>"
 
-#: coffgen.c:2073
+#: coffgen.c:2207
 #, c-format
 msgid "<corrupt info> %s"
 msgstr "<информация о повреждении> %s"
 
-#: coffgen.c:2677 elflink.c:15129 linker.c:2963
+#: coffgen.c:2811 elflink.c:15165 linker.c:2974
 msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
 msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
 
-#: coffgen.c:3019 elflink.c:14069
+#: coffgen.c:3153 elflink.c:14105
 #, c-format
 msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
 msgstr "удаляется неиспользуемый раздел «%pA» в файле «%pB»"
 
-#: coffgen.c:3096 elflink.c:14299
+#: coffgen.c:3230 elflink.c:14335
 msgid "warning: gc-sections option ignored"
 msgstr "предупреждение: параметр gc-sections игнорируется"
 
-#: cofflink.c:366
+#: cofflink.c:398
 #, c-format
 msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
 msgstr "предупреждение: символ «%s» для раздела и не для раздела одновременно"
 
-#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5196 elflink.c:5357
+#: cofflink.c:503 elf64-ia64-vms.c:5197 elflink.c:5379
 #, c-format
 msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
 msgstr "предупреждение: тип символа «%s» изменён с %d на %d в %pB"
 
-#: cofflink.c:2308
+#: cofflink.c:2340
 #, c-format
 msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
 msgstr "%pB: перемещения в разделе «%pA», но он не имеет содержимого"
 
-#: cofflink.c:2371 elflink.c:11510
+#: cofflink.c:2403 elflink.c:11546
 #, c-format
 msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
 msgstr "%X«%s» указывает в раздел «%pA» из %pB: определён в отброшенном разделе «%pA» из %pB\n"
 
-#: cofflink.c:2566
+#: cofflink.c:2598
 #, c-format
 msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%<PRIx64>)"
 msgstr "%pB: удаляется непредставимый символ «%s» (значение 0x%<PRIx64>)"
 
-#: cofflink.c:2684
+#: cofflink.c:2716
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
 msgstr "%pB: %pA: переполнение перемещения: %#x > 0xffff"
 
-#: cofflink.c:2692
+#: cofflink.c:2724
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
 msgstr "%pB: предупреждение: %pA: переполнение номера строки: %#x > 0xffff"
 
-#: cofflink.c:3085
+#: cofflink.c:3118
 #, c-format
 msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
 msgstr "%pB: неправильный адрес перемещения %#<PRIx64> в разделе «%pA»"
@@ -595,7 +610,7 @@ msgstr "%pB: неправильный адрес перемещения %#<PRIx6
 msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%pB: %s: переполнение перемещения: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: compress.c:747 compress.c:764
+#: compress.c:744 compress.c:761
 #, c-format
 msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
 msgstr "ошибка: %pB(%pA) слишком велико (%#<PRIx64> байт)"
@@ -605,143 +620,148 @@ msgstr "ошибка: %pB(%pA) слишком велико (%#<PRIx64> байт)
 msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
 msgstr "ошибка: %pB скомпилирован для EP9312, в то время как %pB скомпилирован для XScale"
 
-#: cpu-arm.c:468
+#: cpu-arm.c:469
 #, c-format
 msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
 msgstr "предупреждение: невозможно обновить содержимое раздела %s в %pB"
 
-#: dwarf2.c:702
+#: dwarf2.c:705
 #, c-format
 msgid "DWARF error: can't find %s section."
 msgstr "ошибка в DWARF: раздел %s не найден"
 
+#: dwarf2.c:713
+#, c-format
+msgid "DWARF error: section %s has no contents"
+msgstr "ошибка в DWARF: раздел %s не имеет содержимого"
+
 #. PR 26946
-#: dwarf2.c:711
+#: dwarf2.c:722
 #, c-format
 msgid "DWARF error: section %s is too big"
 msgstr "ошибка в DWARF: раздел %s слишком большой"
 
-#: dwarf2.c:746
+#: dwarf2.c:757
 #, c-format
 msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
 msgstr "ошибка в DWARF: смещение (%#<PRIu64>) больше или равно размеру %s (%#<PRIu64>)"
 
-#: dwarf2.c:1493
+#: dwarf2.c:1504
 msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
 msgstr "ошибка в DWARF: информационный указатель выходит за конец атрибутов"
 
-#: dwarf2.c:1685
+#: dwarf2.c:1696
 #, c-format
 msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
 msgstr "ошибка в DWARF: недопустимое или необработанное значение FORM: %#x"
 
-#: dwarf2.c:2032
+#: dwarf2.c:2043
 msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
 msgstr "ошибка в DWARF: искажённый раздел номеров строк (неверный номер файла)"
 
-#: dwarf2.c:2576
+#: dwarf2.c:2585
 msgid "DWARF error: zero format count"
 msgstr "ошибка в DWARF: счётчик формата равен нулю"
 
-#: dwarf2.c:2586
+#: dwarf2.c:2595
 #, c-format
 msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
 msgstr "ошибка в DWARF: счётчик данных (%#<PRIx64>) больше размера буфера"
 
-#: dwarf2.c:2625
+#: dwarf2.c:2634
 #, c-format
 msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
 msgstr "ошибка в DWARF: неизвестный формат типа содержимого %#<PRIu64>"
 
-#: dwarf2.c:2698
+#: dwarf2.c:2707
 #, c-format
 msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
 msgstr "ошибка в DWARF: раздел информации о строках слишком мал (%<PRId64>)"
 
-#: dwarf2.c:2725
+#: dwarf2.c:2734
 #, c-format
 msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
 msgstr "ошибка в DWARF: данные информации о строках больше (%<PRIx64>) чем пространство, оставшееся в разделе (%#lx)"
 
-#: dwarf2.c:2738
+#: dwarf2.c:2747
 #, c-format
 msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
 msgstr "ошибка в DWARF: необработанная версия %d в .debug_line"
 
-#: dwarf2.c:2747
+#: dwarf2.c:2756
 msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
 msgstr "ошибка в DWARF: кончилось место при чтении пролога"
 
-#: dwarf2.c:2763
+#: dwarf2.c:2772
 #, c-format
 msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
 msgstr "ошибка в DWARF: неподдерживаемый размер %u селектора сегмента в информации о строках"
 
-#: dwarf2.c:2785
+#: dwarf2.c:2794
 msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
 msgstr "ошибка в DWARF: неверное максимальное количество операций на инструкцию"
 
-#: dwarf2.c:2797
+#: dwarf2.c:2806
 msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
 msgstr "ошибка в DWARF: кончилось место при чтении кодов операций"
 
-#: dwarf2.c:2975
+#: dwarf2.c:2984
 msgid "DWARF error: mangled line number section"
 msgstr "ошибка в DWARF: раздел номеров строк искажён"
 
-#: dwarf2.c:3446
+#: dwarf2.c:3455
 msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
 msgstr "ошибка в DWARF: обнаружена рекурсия абстрактного экземпляра"
 
-#: dwarf2.c:3480 dwarf2.c:3570
+#: dwarf2.c:3489 dwarf2.c:3579
 msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
 msgstr "ошибка в DWARF: некорректный абстрактный экземпляр ссылки DIE"
 
-#: dwarf2.c:3496
+#: dwarf2.c:3505
 #, c-format
 msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
 msgstr "ошибка в DWARF: невозможно прочитать альтернативную ссылку %<PRIu64>"
 
-#: dwarf2.c:3548
+#: dwarf2.c:3557
 #, c-format
 msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
 msgstr "ошибка в DWARF: невозможно найти абстрактный экземпляр ссылки DIE %<PRIu64>"
 
-#: dwarf2.c:3585 dwarf2.c:3901 dwarf2.c:4471
+#: dwarf2.c:3594 dwarf2.c:3910 dwarf2.c:4483
 #, c-format
 msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
 msgstr "ошибка в DWARF: невозможно найти укороченный номер %u"
 
-#: dwarf2.c:4171
+#: dwarf2.c:4183
 #, c-format
 msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
 msgstr "ошибка в DWARF: невозможно найти задание переменной по смещению 0x%lx"
 
-#: dwarf2.c:4317 dwarf2.c:4571
+#: dwarf2.c:4329 dwarf2.c:4583
 msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
 msgstr "ошибка в DWARF: встречен атрибут DW_AT_comp_dir в не строковом виде"
 
-#: dwarf2.c:4388
+#: dwarf2.c:4400
 #, c-format
 msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
 msgstr "ошибка в DWARF: найдена версия dwarf «%u», текущая функция чтения понимает только версии 2, 3, 4 и 5"
 
-#: dwarf2.c:4435
+#: dwarf2.c:4447
 #, c-format
 msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
 msgstr "ошибка в DWARF: найден размер адреса «%u», текущая функция чтения не умеет работать с размерами более чем «%u»"
 
-#: ecoff.c:940
+#: ecoff.c:1016
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
 msgstr "%pB: предупреждение: isymMax (%ld) больше, чем ifdMax (%ld)"
 
-#: ecoff.c:1236
+#: ecoff.c:1312
 #, c-format
 msgid "unknown basic type %d"
 msgstr "неизвестный начальный тип %d"
 
-#: ecoff.c:1492
+#: ecoff.c:1568
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -750,7 +770,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Символ End+1: %ld"
 
-#: ecoff.c:1499 ecoff.c:1502
+#: ecoff.c:1575 ecoff.c:1578
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -759,7 +779,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Первый символ: %ld"
 
-#: ecoff.c:1517
+#: ecoff.c:1593
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -768,7 +788,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Символ End+1: %-7ld   Тип:  %s"
 
-#: ecoff.c:1525
+#: ecoff.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -777,7 +797,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Локальный символ: %ld"
 
-#: ecoff.c:1533
+#: ecoff.c:1609
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -786,7 +806,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      struct; символ End+1: %ld"
 
-#: ecoff.c:1538
+#: ecoff.c:1614
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -795,7 +815,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      union; символ End+1: %ld"
 
-#: ecoff.c:1543
+#: ecoff.c:1619
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -804,7 +824,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      enum; символ End+1: %ld"
 
-#: ecoff.c:1551
+#: ecoff.c:1627
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -833,77 +853,77 @@ msgstr "ошибка: %pB: объект содержит данные, зада
 msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
 msgstr "ошибка: %pB: объектный тег «%d, %s» несовместим с тегом «%d, %s»"
 
-#: elf-eh-frame.c:944
+#: elf-eh-frame.c:945
 #, c-format
 msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n"
 msgstr "отбрасываем нулевой диапазон адресов FDE в %pB(%pA).\n"
 
-#: elf-eh-frame.c:1049
+#: elf-eh-frame.c:1050
 #, c-format
 msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
 msgstr "ошибка в %pB(%pA); таблица .eh_frame_hdr создана не будет"
 
-#: elf-eh-frame.c:1541
+#: elf-eh-frame.c:1542
 #, c-format
 msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
 msgstr "кодирование FDE в %pB(%pA) не позволяет создание таблицы .eh_frame_hdr"
 
-#: elf-eh-frame.c:1548
+#: elf-eh-frame.c:1549
 msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
 msgstr "в дальнейшем, предупреждения о не создании таблицы .eh_frame_hdr из-за кодирования FDE будут отбрасываться"
 
-#: elf-eh-frame.c:1867
+#: elf-eh-frame.c:1868
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA not in order"
 msgstr "%pB: %pA не упорядочено"
 
-#: elf-eh-frame.c:1881
+#: elf-eh-frame.c:1882
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA invalid input section size"
 msgstr "%pB: %pA имеет некорректный размер входного раздела"
 
-#: elf-eh-frame.c:1889
+#: elf-eh-frame.c:1890
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA points past end of text section"
 msgstr "%pB: %pA указывает за конец раздела текста"
 
-#: elf-eh-frame.c:2142
+#: elf-eh-frame.c:2143
 msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
 msgstr "DW_EH_PE_datarel не определена для этой архитектуры"
 
-#: elf-eh-frame.c:2313
+#: elf-eh-frame.c:2314
 #, c-format
 msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
 msgstr "некорректный выходной раздел для .eh_frame_entry: %pA"
 
-#: elf-eh-frame.c:2336
+#: elf-eh-frame.c:2337
 #, c-format
 msgid "invalid contents in %pA section"
 msgstr "некорректное содержимое в разделе %pA"
 
-#: elf-eh-frame.c:2492
+#: elf-eh-frame.c:2493
 msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
 msgstr "переполнение элемента .eh_frame_hdr"
 
-#: elf-eh-frame.c:2494
+#: elf-eh-frame.c:2495
 msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
 msgstr ".eh_frame_hdr ссылается на перекрывающиеся FDE"
 
 #. xgettext:c-format.
-#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1278
+#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1285
 #, c-format
 msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
 msgstr "%F%P: динамический STT_GNU_IFUNC символ «%s» с одинаковым указателем в «%pB» нельзя использовать при создании исполняемого файла; перекомпилируйте с параметром -fPIE и перекомпонуйте с параметром -pie\n"
 
 #: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-bfin.c:3133 elf32-cr16.c:1429
-#: elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:562
+#: elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:563
 #: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523
-#: elf32-ip2k.c:1477 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070 elf32-m32c.c:624
+#: elf32-ip2k.c:1478 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070 elf32-m32c.c:624
 #: elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1984
 #: elf32-microblaze.c:1664 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6093
-#: elf32-or1k.c:1889 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5085
+#: elf32-or1k.c:1897 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5085
 #: elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
-#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:552 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742
+#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:335 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742
 msgid "internal error: out of range error"
 msgstr "внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона"
 
@@ -912,10 +932,10 @@ msgstr "внутренняя ошибка: ошибка выхода из диа
 #: elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695
 #: elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 elf32-m68hc1x.c:1275
 #: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988 elf32-microblaze.c:1668
-#: elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6097 elf32-or1k.c:1893
+#: elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6097 elf32-or1k.c:1901
 #: elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5089
 #: elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684
-#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10628
+#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10651
 #: elfxx-tilegx.c:3746
 msgid "internal error: unsupported relocation error"
 msgstr "внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения"
@@ -928,14 +948,14 @@ msgid "internal error: dangerous error"
 msgstr "внутренняя ошибка: опасная ошибка"
 
 #: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-bfin.c:3145 elf32-cr16.c:1441
-#: elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:577
+#: elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:578
 #: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535
-#: elf32-ip2k.c:1492 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082 elf32-m32c.c:636
+#: elf32-ip2k.c:1493 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082 elf32-m32c.c:636
 #: elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1996
 #: elf32-microblaze.c:1676 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518
-#: elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6105 elf32-or1k.c:1901 elf32-score.c:2751
+#: elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6105 elf32-or1k.c:1909 elf32-score.c:2751
 #: elf32-score7.c:2557 elf32-spu.c:5097 elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318
-#: elf32-visium.c:692 elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:565 elf64-mmix.c:1553
+#: elf32-visium.c:692 elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:348 elf64-mmix.c:1553
 #: elfxx-tilegx.c:3754
 msgid "internal error: unknown error"
 msgstr "внутренняя ошибка: неизвестная ошибка"
@@ -950,11 +970,11 @@ msgstr "%pB: неподдерживаемый переход из %s в %s"
 msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный символ нити"
 
-#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13392 elf32-i386.c:3459 elf32-m32r.c:2331
-#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3671 elf32-tilepro.c:3275
-#: elf32-xtensa.c:3023 elf64-s390.c:3042 elf64-x86-64.c:4182
+#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13398 elf32-i386.c:3484 elf32-m32r.c:2331
+#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3673 elf32-tilepro.c:3275
+#: elf32-xtensa.c:3023 elf64-s390.c:3042 elf64-x86-64.c:4209
 #: elfxx-sparc.c:2917 elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665
-#: elfnn-aarch64.c:5515 elfnn-aarch64.c:7120
+#: elfnn-aarch64.c:5682 elfnn-aarch64.c:7291
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неразрешимое перемещение %s относительно символа «%s»"
@@ -973,7 +993,7 @@ msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
 msgstr "внутренняя ошибка: подозрительный тип перемещения в общей библиотеке"
 
 #: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2488 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
-#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8424 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
+#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8269 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
 msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
 msgstr "%P%F: --relax и -r нельзя использовать вместе\n"
 
@@ -1040,11 +1060,11 @@ msgstr "Обновлено свойство %W (%v) при объединени
 msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
 msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB (не найдено) и %pB (0x%v)\n"
 
-#: elf-properties.c:668 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:4087
+#: elf-properties.c:668 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:4103
 msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
 msgstr "%F%P: не удалось создать раздел свойств GNU\n"
 
-#: elf-properties.c:672 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:4092
+#: elf-properties.c:672 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:4108
 #, c-format
 msgid "%F%pA: failed to align section\n"
 msgstr "%F%pA: не удалось выровнять раздел\n"
@@ -1058,98 +1078,102 @@ msgstr "\n"
 msgid "Merging program properties\n"
 msgstr "Объединение программных свойств\n"
 
-#: elf-sframe.c:239
+#: elf-sframe.c:240
 #, c-format
 msgid "error in %pB(%pA); no .sframe will be created"
 msgstr "ошибка в %pB(%pA); раздел .sframe создан не будет"
 
-#: elf-sframe.c:397
+#: elf-sframe.c:400
 msgid "input SFrame sections with different abi prevent .sframe generation"
 msgstr "входные разделы SFrame с отличающимся abi не даёт сгенерировать .sframe"
 
+#: elf-sframe.c:411
+msgid "input SFrame sections with different format versions prevent .sframe generation"
+msgstr "входные разделы SFrame с отличающимися версиями формата не позволяют сгенерировать .sframe"
+
 #. PR 17512: file: f057ec89.
-#: elf.c:337
+#: elf.c:328
 #, c-format
 msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
 msgstr "%pB: попытка загрузить строки из не строкового раздела (номер %d)"
 
-#: elf.c:362
+#: elf.c:353
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
 msgstr "%pB: недопустимое смещение строки %u >= %<PRIu64> для раздела «%s»"
 
-#: elf.c:515 elfnn-aarch64.c:8120 elfnn-loongarch.c:3919
+#: elf.c:517 elf32-arm.c:17730 elfnn-aarch64.c:8291 elfnn-loongarch.c:4391
 #, c-format
 msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
 msgstr "%pB: символьный номер %lu ссылается на несуществующий раздел SHT_SYMTAB_SHNDX"
 
-#: elf.c:677
+#: elf.c:679
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: некорректное поле размера в заголовке раздела групп: %#<PRIx64>"
 
-#: elf.c:722
+#: elf.c:724
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]"
 msgstr "%pB: некорректный элемент в разделе SHT_GROUP [%u]"
 
-#: elf.c:741
+#: elf.c:743
 #, c-format
 msgid "%pB: no valid group sections found"
 msgstr "%pB: не найдено корректных разделов групп"
 
 #. See PR 21957 for a reproducer.
-#: elf.c:770
+#: elf.c:772
 #, c-format
 msgid "%pB: group section '%pA' has no contents"
 msgstr "%pB: раздел групп «%pA» не имеет содержимого"
 
-#: elf.c:831
+#: elf.c:833
 #, c-format
 msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
 msgstr "%pB: нет информации о группе для раздела «%pA»"
 
-#: elf.c:883
+#: elf.c:885
 #, c-format
 msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
 msgstr "%pB: некорректный sh_link [%d] в разделе «%pA»"
 
-#: elf.c:896
+#: elf.c:898
 #, c-format
 msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
 msgstr "%pB: раздел SHT_GROUP [индекс %d] не содержит разделов SHF_GROUP"
 
-#: elf.c:918
+#: elf.c:920
 #, c-format
 msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
 msgstr "%pB: номер элемента группы разделов %u повреждён"
 
-#: elf.c:941
+#: elf.c:943
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
 msgstr "%pB: неизвестный тип [%#x] раздела «%s» в группе [%pA]"
 
-#: elf.c:1242
+#: elf.c:1244
 #, c-format
 msgid "%pB: section %s is compressed with zstd, but BFD is not built with zstd support"
 msgstr "%pB: раздел %s сжат с помощью zstd, но BFD собрана без поддержки zstd"
 
-#: elf.c:1438
+#: elf.c:1440
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
 msgstr "%pB: некорректное поле sh_link (%d) в номере раздела %d"
 
-#: elf.c:1454
+#: elf.c:1456
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
 msgstr "%pB: не удалось найти раздел ссылок для раздела %d"
 
-#: elf.c:1481
+#: elf.c:1483
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
 msgstr "%pB: не удалось найти информационный раздел для раздела %d"
 
-#: elf.c:1658
+#: elf.c:1660
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1158,7 +1182,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Заголовок программы:\n"
 
-#: elf.c:1700
+#: elf.c:1702
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1167,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Динамический раздел:\n"
 
-#: elf.c:1839
+#: elf.c:1841
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1176,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Объявления версий:\n"
 
-#: elf.c:1864
+#: elf.c:1866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1185,101 +1209,101 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Версии ссылок:\n"
 
-#: elf.c:1869
+#: elf.c:1871
 #, c-format
 msgid "  required from %s:\n"
 msgstr "  требуется из %s:\n"
 
-#: elf.c:2060
+#: elf.c:2612
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
 msgstr "%pB: предупреждение: обнаружено зацикливание в зависимостях разделов"
 
-#: elf.c:2167
+#: elf.c:2719
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
 msgstr "%pB: предупреждение: обнаружена пустая таблица символов — игнорируется таблица в разделе %u"
 
-#: elf.c:2252
+#: elf.c:2804
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
 msgstr "%pB: предупреждение: обнаружена пустая таблица динамических символов — игнорируется таблица в разделе %u"
 
-#: elf.c:2371
+#: elf.c:2923
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
 msgstr "%pB: некорректная ссылка %u для раздела перемещений %s (индекс %u)"
 
-#: elf.c:2427
+#: elf.c:2980
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
 msgstr "%pB: предупреждение: обнаружен вторичный раздел перемещений «%s» для раздела %pA — игнорируется"
 
-#: elf.c:2515 elf.c:2529 elf.c:2540 elf.c:2553
+#: elf.c:3068 elf.c:3082 elf.c:3093 elf.c:3106
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
 msgstr "%pB: неизвестный тип [%#x] раздела «%s»"
 
-#: elf.c:3213
+#: elf.c:3766
 #, c-format
 msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
 msgstr "%pB: ошибка: кратность выравнивания %d раздела «%pA» слишком велика"
 
-#: elf.c:3248
+#: elf.c:3801
 #, c-format
 msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
 msgstr "предупреждение: тип раздела «%pA» изменён на PROGBITS"
 
-#: elf.c:3754
+#: elf.c:4307
 #, c-format
 msgid "%pB: too many sections: %u"
 msgstr "%pB: слишком много разделов: %u"
 
-#: elf.c:3840
+#: elf.c:4393
 #, c-format
 msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
 msgstr "%pB: sh_link раздела «%pA» указывает на отброшенный раздел «%pA» из «%pB»"
 
-#: elf.c:3858
+#: elf.c:4411
 #, c-format
 msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
 msgstr "%pB: sh_link раздела «%pA» указывает на удалённый раздел «%pA» из «%pB»"
 
-#: elf.c:4446
+#: elf.c:5005
 #, c-format
 msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
 msgstr "%pB: GNU_MBIND раздела «%pA» содержит некорректное поле sh_info: %d"
 
-#: elf.c:4629
+#: elf.c:5188
 msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
 msgstr "%F%P: что-то не так с относительным перемещениями\n"
 
-#: elf.c:5054
+#: elf.c:5613
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
 msgstr "%pB: разделы TLS находятся не рядом:"
 
-#: elf.c:5061
+#: elf.c:5620
 #, c-format
 msgid "\t    TLS: %pA"
 msgstr "\t    TLS: %pA"
 
-#: elf.c:5065
+#: elf.c:5624
 #, c-format
 msgid "\tnon-TLS: %pA"
 msgstr "\t не-TLS: %pA"
 
-#: elf.c:5709
+#: elf.c:6252
 #, c-format
 msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
 msgstr "%pB: первый раздел в сегменте PT_DYNAMIC не является разделом .dynamic"
 
-#: elf.c:5735
+#: elf.c:6278
 #, c-format
 msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
 msgstr "%pB: недостаточно места для заголовков программы, попытайтесь скомпоновать с параметром -N"
 
-#: elf.c:5852
+#: elf.c:6395
 #, c-format
 msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: у раздела %pA lma %#<PRIx64> подогнано к %#<PRIx64>"
@@ -1287,173 +1311,173 @@ msgstr "%pB: у раздела %pA lma %#<PRIx64> подогнано к %#<PRIx6
 #. The fix for this error is usually to edit the linker script being
 #. used and set up the program headers manually.  Either that or
 #. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:5990
+#: elf.c:6535
 #, c-format
 msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
 msgstr "%pB: ошибка: сегмент PHDR не покрывается сегментом LOAD"
 
-#: elf.c:6030
+#: elf.c:6575
 #, c-format
 msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
 msgstr "%pB: раздел «%pA» не может быть выделен в сегменте %d"
 
-#: elf.c:6171
+#: elf.c:6716
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
 msgstr "%pB: предупреждение: раздел «%s» выделен не в сегменте"
 
-#: elf.c:6306
+#: elf.c:6851
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
 msgstr "%pB: предупреждение: невозможно выделить какие-либо разделы в сегменте PT_GNU_RELRO"
 
-#: elf.c:6337
+#: elf.c:6882
 #, c-format
 msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
 msgstr "%pB: ошибка: незагружаемый сегмент %d включает файловый заголовок и/или программный заголовок"
 
-#: elf.c:6477
+#: elf.c:7022
 #, c-format
 msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission"
 msgstr "предупреждение: %pB содержит сегмент TLS с правами на выполнение"
 
-#: elf.c:6483
+#: elf.c:7028
 #, c-format
 msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
 msgstr "предупреждение: %pB содержит сегмент LOAD с правами RWX"
 
-#: elf.c:6864
+#: elf.c:7416
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
 msgstr "%pB: требуется символ «%s», но он отсутствует"
 
-#: elf.c:7239
+#: elf.c:7794
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
 msgstr "%pB: предупреждение: обнаружен пустой загружаемый сегмент по vaddr=%#<PRIx64>, это так задумывалось?"
 
-#: elf.c:7899
+#: elf.c:8454
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
 msgstr "%pB: предупреждение: слишком большое выравнивание сегмента %#<PRIx64>"
 
-#: elf.c:8407
+#: elf.c:8962
 #, c-format
 msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol.  Using ABS instead."
 msgstr "%pB: невозможно обработать индекс раздела %x в символе ELF. Вместо него используем ABS."
 
-#: elf.c:8437
+#: elf.c:8992
 #, c-format
 msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
 msgstr "невозможно найти подходящее место вывода для символа «%s» из раздела «%s»"
 
-#: elf.c:8851
+#: elf.c:9426
 #, c-format
 msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
 msgstr "%pB: некорректный элемент .gnu.version_r"
 
-#: elf.c:8986
+#: elf.c:9587
 #, c-format
 msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
 msgstr "%pB: некорректный элемент .gnu.version_d"
 
-#: elf.c:9464
+#: elf.c:10080
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
 msgstr "%pB:%pA: ошибка: попытка записи за конец раздела"
 
-#: elf.c:9476
+#: elf.c:10092
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
 msgstr "%pB:%pA: ошибка: попытка записи раздела в пустой буфер"
 
-#: elf.c:10381
+#: elf.c:10999
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
 msgstr "%pB: предупреждение: размер win32pstatus %s в %lu байт слишком мал"
 
-#: elf.c:10460
+#: elf.c:11078
 #, c-format
 msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
 msgstr "%pB: размер win32pstatus NOTE_INFO_MODULE в %lu слишком мал, чтобы хранить имя размером %u"
 
-#: elf.c:13054
+#: elf.c:13642
 msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "раздел GNU_MBIND поддерживается только целями GNU и FreeBSD"
 
-#: elf.c:13057
+#: elf.c:13645
 msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "символьный тип STT_GNU_IFUNC поддерживается только целями GNU и FreeBSD"
 
-#: elf.c:13060
+#: elf.c:13648
 msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "символьная привязка STB_GNU_UNIQUE поддерживается только целями GNU и FreeBSD"
 
-#: elf.c:13063
+#: elf.c:13651
 msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "раздел GNU_RETAIN поддерживается только целями GNU и FreeBSD"
 
-#: elf.c:13282
+#: elf.c:13870
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): relocation %zu has invalid symbol index %lu"
 msgstr "%pB(%pA): перемещение %zu содержит некорректный индекс символа %lu"
 
-#: elf.c:13358
+#: elf.c:13946
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
 msgstr "%pB(%pA): нельзя задать раздел ссылок, так как выходной файл не содержит таблицу символов"
 
-#: elf.c:13372
+#: elf.c:13960
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
 msgstr "%pB(%pA): некорректный индекс раздела информации"
 
-#: elf.c:13386
+#: elf.c:13974
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
 msgstr "%pB(%pA): нельзя задать индекс раздела информации, так как раздел отсутствует в результате"
 
-#: elf.c:13462
+#: elf.c:14050
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
 msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичный раздел перемещений обработан дважды"
 
-#: elf.c:13474
+#: elf.c:14062
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
 msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичный раздел перемещений содержит элементы нулевого размера"
 
-#: elf.c:13486
+#: elf.c:14074
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
 msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичный раздел перемещений содержит элементы нестандартного размера"
 
-#: elf.c:13500
+#: elf.c:14088
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
 msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичный раздел перемещений пуст!"
 
-#: elf.c:13523
+#: elf.c:14111
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
 msgstr "%pB(%pA): ошибка: внутренние перемещения отсутствуют для вторичного раздела перемещений"
 
-#: elf.c:13543
+#: elf.c:14131
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %zu is empty"
 msgstr "%pB(%pA): ошибка: элемент таблицы перемещений %zu пуст"
 
-#: elf.c:13568
+#: elf.c:14156
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a missing symbol"
 msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичное перемещение %zu ссылается на отсутствующий символ"
 
-#: elf.c:13586
+#: elf.c:14174
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a deleted symbol"
 msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичное перемещение %zu ссылается на удалённый символ"
 
-#: elf.c:13600
+#: elf.c:14188
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu is of an unknown type"
 msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичное перемещение %zu неизвестного типа"
@@ -1462,9 +1486,9 @@ msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичное перемещение %zu н
 #. containing valid data.
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
 #. containing valid data.
-#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15118 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
-#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3217
-#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5503 elfnn-aarch64.c:7350
+#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15124 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
+#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218
+#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5513 elfnn-aarch64.c:7521
 #, c-format
 msgid "private flags = 0x%lx:"
 msgstr "собственные флаги = 0x%lx:"
@@ -1510,7 +1534,7 @@ msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture
 msgstr "ошибка: попытка компоновки %pB с двоичным файлом %pB другой архитектуры"
 
 #: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390
-#: elf32-ppc.c:3860 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15659
+#: elf32-ppc.c:3856 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15685
 #, c-format
 msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
 msgstr "%pB: использующиеся поля e_flags (%#x) отличаются от использованных в предыдущих модулях (%#x)"
@@ -1562,8 +1586,8 @@ msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: опасное переме
 msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
 msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: неизвестная ошибка"
 
-#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15573 elf32-metag.c:2251
-#: elf32-nds32.c:5543 elfnn-aarch64.c:7757 elfnn-riscv.c:617
+#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15579 elf32-metag.c:2251
+#: elf32-nds32.c:5543 elfnn-aarch64.c:7928 elfnn-riscv.c:723
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr "%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC"
@@ -1583,7 +1607,7 @@ msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут
 msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
 msgstr "%pB(%pA): предупреждение: склейки длинных ветвей, использованных в разделе с атрибутом раздела SHF_ARM_PURECODE, поддерживаются только для целей M-профиля, который реализован инструкцией movw"
 
-#: elf32-arm.c:4411 elf32-arm.c:4465 elf32-arm.c:9157 elf32-arm.c:9247
+#: elf32-arm.c:4411 elf32-arm.c:4465 elf32-arm.c:9163 elf32-arm.c:9253
 #, c-format
 msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
 msgstr "%pB(%s): предупреждение: совместная работа не включена; первое упоминание: %pB: вызов %s в %s"
@@ -1598,17 +1622,17 @@ msgstr "ОШИБКА: заглушка CMSE (раздел %s) слишком д
 msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
 msgstr "не назначен адрес склейкам в выходном разделе %s"
 
-#: elf32-arm.c:4835 elf32-arm.c:6984 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582
-#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3906
-#: elf64-ppc.c:14122 elfnn-aarch64.c:3198
+#: elf32-arm.c:4835 elf32-arm.c:6984 elf32-csky.c:3389 elf32-hppa.c:582
+#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3907
+#: elf64-ppc.c:14142 elfnn-aarch64.c:3203
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
 msgstr "%pB: невозможно создать элемент заглушки %s"
 
-#: elf32-arm.c:5056 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-hppa.c:761
+#: elf32-arm.c:5056 elf32-csky.c:3731 elf32-hppa.c:732 elf32-hppa.c:761
 #: elf32-hppa.c:842 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345
-#: elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:12238 elf64-ppc.c:12246 xcofflink.c:4693
-#: elfnn-aarch64.c:3267
+#: elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:12258 elf64-ppc.c:12266 xcofflink.c:4684
+#: elfnn-aarch64.c:3275
 msgid "%F%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
 msgstr "%F%P: Невозможно назначить «%pA» выходному разделу. Повторите без --enable-non-contiguous-regions.\n"
 
@@ -1691,482 +1715,482 @@ msgstr "появилась новая входная функция(и), но н
 msgid "start address of `%s' is different from previous link"
 msgstr "начальный адрес «%s» отличается от предыдущей ссылки"
 
-#: elf32-arm.c:7117 elf32-arm.c:7152
+#: elf32-arm.c:7118 elf32-arm.c:7156
 #, c-format
 msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
 msgstr "не удалось найти склейку %s «%s» для «%s»"
 
-#: elf32-arm.c:7863
+#: elf32-arm.c:7868
 #, c-format
 msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
 msgstr "%pB: образы BE8 разрешены только в режиме big-endian"
 
 #. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8090
+#: elf32-arm.c:8096
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
 msgstr "%pB: предупреждение: выбранный обход ошибки VFP11 не требуется для целевой архитектуры"
 
-#: elf32-arm.c:8117
+#: elf32-arm.c:8123
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
 msgstr "%pB: предупреждение: выбранный обход ошибки STM32L4XX не требуется для целевой архитектуры"
 
-#: elf32-arm.c:8653 elf32-arm.c:8673 elf32-arm.c:8740 elf32-arm.c:8759
+#: elf32-arm.c:8659 elf32-arm.c:8679 elf32-arm.c:8746 elf32-arm.c:8765
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
 msgstr "%pB: невозможно найти склейку %s «%s»"
 
-#: elf32-arm.c:8966
+#: elf32-arm.c:8972
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
 msgstr "%pB(%pA+%#x): ошибка: обнаружено несколько инструкций загрузок в не последнем блоке IT: невозможно сгенерировать склейку STM32L4XX; используйте параметр gcc -mrestrict-it для генерации только одной инструкции в блоке IT"
 
-#: elf32-arm.c:9064
+#: elf32-arm.c:9070
 #, c-format
 msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
 msgstr "недопустимый TARGET2 тип перемещения «%s»"
 
 #. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
 #. instructions...
-#: elf32-arm.c:9834
+#: elf32-arm.c:9840
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
 msgstr "%pB: предупреждение: генерация PLT в режиме thumb-1 пока не поддерживается"
 
-#: elf32-arm.c:10143 elf32-arm.c:10185
+#: elf32-arm.c:10149 elf32-arm.c:10191
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожидаемая инструкция %s «%#lx» в трамплине TLS"
 
-#: elf32-arm.c:10535
+#: elf32-arm.c:10541
 msgid "shared object"
 msgstr "общий объект"
 
-#: elf32-arm.c:10538
+#: elf32-arm.c:10544
 msgid "PIE executable"
 msgstr "исполняемый PIE"
 
-#: elf32-arm.c:10541
+#: elf32-arm.c:10547
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
 msgstr "%pB: перемещение %s для внешнего или неопределённого символа «%s» не может использоваться при создании %s; перекомпилируйте с -fPIC"
 
-#: elf32-arm.c:10643
+#: elf32-arm.c:10649
 #, c-format
 msgid "\\%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
 msgstr "\\%pB: предупреждение: инструкция BLX %s указывает на функцию %s «%s»"
 
-#: elf32-arm.c:11060
+#: elf32-arm.c:11066
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
 msgstr "%pB: предупреждение: инструкция BLX %s указывает на функцию %s «%s»"
 
-#: elf32-arm.c:11694
+#: elf32-arm.c:11700
 #, c-format
 msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
 msgstr "%pB: ожидается индекс символа в диапазоне 0..%lu, но найден локальный символ с индексом %lu"
 
-#: elf32-arm.c:11969 elf32-arm.c:11995
+#: elf32-arm.c:11975 elf32-arm.c:12001
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожидаемая инструкция %s «%#lx», на которую ссылается TLS_GOTDESC"
 
-#: elf32-arm.c:12041 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
-#: elf32-nios2.c:4382
+#: elf32-arm.c:12047 elf32-csky.c:4959 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
+#: elf32-nios2.c:4377
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение %s не разрешено в общем объекте"
 
-#: elf32-arm.c:12255
+#: elf32-arm.c:12261
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): в группе перемещений ALU разрешены только инструкции ADD или SUB"
 
-#: elf32-arm.c:12296 elf32-arm.c:12388 elf32-arm.c:12476 elf32-arm.c:12566
+#: elf32-arm.c:12302 elf32-arm.c:12394 elf32-arm.c:12482 elf32-arm.c:12572
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): переполнение во время разделения %#<PRIx64> для группы перемещений %s"
 
-#: elf32-arm.c:12624 elf32-arm.c:12783
+#: elf32-arm.c:12630 elf32-arm.c:12789
 msgid "local symbol index too big"
 msgstr "индекс локального символа слишком большой"
 
-#: elf32-arm.c:12634 elf32-arm.c:12668
+#: elf32-arm.c:12640 elf32-arm.c:12674
 msgid "no dynamic index information available"
 msgstr "нет информации о динамическом индексе"
 
-#: elf32-arm.c:12676
+#: elf32-arm.c:12682
 msgid "invalid dynamic index"
 msgstr "неверный динамический индекс"
 
-#: elf32-arm.c:12793
+#: elf32-arm.c:12799
 msgid "dynamic index information not available"
 msgstr "нет информации о динамическом индексе"
 
-#: elf32-arm.c:13224 elf32-sh.c:3565
+#: elf32-arm.c:13230 elf32-sh.c:3567
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение %s в разделе SEC_MERGE"
 
-#: elf32-arm.c:13337 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2761
-#: elfnn-aarch64.c:6847
+#: elf32-arm.c:13343 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2761
+#: elfnn-aarch64.c:7018
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s используется с TLS-символом %s"
 
-#: elf32-arm.c:13339 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2763
-#: elfnn-aarch64.c:6849
+#: elf32-arm.c:13345 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2763
+#: elfnn-aarch64.c:7020
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s используется с не TLS-символом %s"
 
-#: elf32-arm.c:13422 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7184
+#: elf32-arm.c:13428 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7355
 msgid "out of range"
 msgstr "вне диапазона"
 
-#: elf32-arm.c:13426 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
-#: elfnn-aarch64.c:7188
+#: elf32-arm.c:13432 elf32-nios2.c:4511 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
+#: elfnn-aarch64.c:7359
 msgid "unsupported relocation"
 msgstr "неподдерживаемое перемещение"
 
-#: elf32-arm.c:13434 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
-#: elfnn-aarch64.c:7196
+#: elf32-arm.c:13440 elf32-nios2.c:4521 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
+#: elfnn-aarch64.c:7367
 msgid "unknown error"
 msgstr "неизвестная ошибка"
 
-#: elf32-arm.c:13916
+#: elf32-arm.c:13922
 #, c-format
 msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
 msgstr "предупреждение: флаг совместной работы для %pB не устанавливается, так как он уже указывает на несовместную работу"
 
-#: elf32-arm.c:13920
+#: elf32-arm.c:13926
 #, c-format
 msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
 msgstr "предупреждение: очищается флаг совместной работы для %pB из-за внешнего запроса"
 
-#: elf32-arm.c:13965
+#: elf32-arm.c:13971
 #, c-format
 msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
 msgstr "предупреждение: сброс флага совместной работы %pB, так как с ним был скомпонован код без совместной работы из %pB"
 
-#: elf32-arm.c:14052
+#: elf32-arm.c:14058
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
 msgstr "%pB: неизвестный обязательный атрибут EABI-объекта %d"
 
-#: elf32-arm.c:14060
+#: elf32-arm.c:14066
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
 msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут EABI-объекта %d"
 
-#: elf32-arm.c:14395
+#: elf32-arm.c:14401
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
 msgstr "ошибка: %pB: неизвестная процессорная архитектура"
 
-#: elf32-arm.c:14433 elf32-nios2.c:2950
+#: elf32-arm.c:14439 elf32-nios2.c:2950
 #, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
 msgstr "ошибка: %pB: противоречащие архитектурные профили %d/%d"
 
-#: elf32-arm.c:14530
+#: elf32-arm.c:14536
 #, c-format
 msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
 msgstr "ошибка: %pB содержит одновременно и текущий и устаревший атрибут Tag_MPextension_use"
 
-#: elf32-arm.c:14567
+#: elf32-arm.c:14573
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
 msgstr "ошибка: %pB использует регистровые аргументы VFP, а %pB нет"
 
-#: elf32-arm.c:14736
+#: elf32-arm.c:14742
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
 msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить атрибуты виртуализации с %pB"
 
-#: elf32-arm.c:14762
+#: elf32-arm.c:14768
 #, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
 msgstr "ошибка: %pB: противоречащие архитектурные профили %c/%c"
 
-#: elf32-arm.c:14901
+#: elf32-arm.c:14907
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
 msgstr "предупреждение: %pB: противоречивые настройки платформы"
 
-#: elf32-arm.c:14910
+#: elf32-arm.c:14916
 #, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
 msgstr "ошибка: %pB: противоречащее использование R9"
 
-#: elf32-arm.c:14922
+#: elf32-arm.c:14928
 #, c-format
 msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
 msgstr "ошибка: %pB: противоречащее использование относительной адресации SB и R9"
 
-#: elf32-arm.c:14935
+#: elf32-arm.c:14941
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
 msgstr "предупреждение: %pB использует %u-байтовый wchar_t, хотя уже использовался %u-байтовый wchar_t; использование значений wchar_t в разных объектах может привести к ошибке"
 
-#: elf32-arm.c:14966
+#: elf32-arm.c:14972
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
 msgstr "предупреждение: %pB использует %s enum, хотя уже использовался %s enum; использование значений enum в разных объектах может привести к ошибке"
 
-#: elf32-arm.c:14978
+#: elf32-arm.c:14984
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
 msgstr "ошибка: %pB использует регистровые аргументы iWMMXt, а %pB нет"
 
-#: elf32-arm.c:14995
+#: elf32-arm.c:15001
 #, c-format
 msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
 msgstr "ошибка: формат fp16 расходится в %pB и %pB"
 
-#: elf32-arm.c:15031
+#: elf32-arm.c:15037
 #, c-format
 msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
 msgstr "%pB содержит одновременно и текущий и устаревший атрибут Tag_MPextension_use"
 
-#: elf32-arm.c:15127
+#: elf32-arm.c:15133
 #, c-format
 msgid " [interworking enabled]"
 msgstr " [совместная работа включена]"
 
-#: elf32-arm.c:15135
+#: elf32-arm.c:15141
 #, c-format
 msgid " [VFP float format]"
 msgstr " [VFP формат плавающей точки]"
 
-#: elf32-arm.c:15137
+#: elf32-arm.c:15143
 #, c-format
 msgid " [Maverick float format]"
 msgstr " [Maverick формат плавающей точки]"
 
-#: elf32-arm.c:15139
+#: elf32-arm.c:15145
 #, c-format
 msgid " [FPA float format]"
 msgstr " [FPA формат плавающей точки]"
 
-#: elf32-arm.c:15142
+#: elf32-arm.c:15148
 #, c-format
 msgid " [floats passed in float registers]"
 msgstr " [числа с плавающей точкой передаются в регистрах с плавающей точкой]"
 
-#: elf32-arm.c:15145 elf32-arm.c:15231
+#: elf32-arm.c:15151 elf32-arm.c:15237
 #, c-format
 msgid " [position independent]"
 msgstr " [позиционно-независимый]"
 
-#: elf32-arm.c:15148
+#: elf32-arm.c:15154
 #, c-format
 msgid " [new ABI]"
 msgstr " [новый ABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15151
+#: elf32-arm.c:15157
 #, c-format
 msgid " [old ABI]"
 msgstr " [старый ABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15154
+#: elf32-arm.c:15160
 #, c-format
 msgid " [software FP]"
 msgstr " [программная FP]"
 
-#: elf32-arm.c:15163
+#: elf32-arm.c:15169
 #, c-format
 msgid " [Version1 EABI]"
 msgstr " [Версия1 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15166 elf32-arm.c:15177
+#: elf32-arm.c:15172 elf32-arm.c:15183
 #, c-format
 msgid " [sorted symbol table]"
 msgstr " [отсортированная таблица символов]"
 
-#: elf32-arm.c:15168 elf32-arm.c:15179
+#: elf32-arm.c:15174 elf32-arm.c:15185
 #, c-format
 msgid " [unsorted symbol table]"
 msgstr " [несортированная таблица символов]"
 
-#: elf32-arm.c:15174
+#: elf32-arm.c:15180
 #, c-format
 msgid " [Version2 EABI]"
 msgstr " [Версия2 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15182
+#: elf32-arm.c:15188
 #, c-format
 msgid " [dynamic symbols use segment index]"
 msgstr " [динамические символы используют сегментный индекс]"
 
-#: elf32-arm.c:15185
+#: elf32-arm.c:15191
 #, c-format
 msgid " [mapping symbols precede others]"
 msgstr " [проецируемые символы указываются раньше]"
 
-#: elf32-arm.c:15192
+#: elf32-arm.c:15198
 #, c-format
 msgid " [Version3 EABI]"
 msgstr " [Версия3 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15196
+#: elf32-arm.c:15202
 #, c-format
 msgid " [Version4 EABI]"
 msgstr " [Версия4 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15200
+#: elf32-arm.c:15206
 #, c-format
 msgid " [Version5 EABI]"
 msgstr " [Версия5 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15203
+#: elf32-arm.c:15209
 #, c-format
 msgid " [soft-float ABI]"
 msgstr " [soft-float ABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15206
+#: elf32-arm.c:15212
 #, c-format
 msgid " [hard-float ABI]"
 msgstr " [hard-float ABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15212
+#: elf32-arm.c:15218
 #, c-format
 msgid " [BE8]"
 msgstr " [BE8]"
 
-#: elf32-arm.c:15215
+#: elf32-arm.c:15221
 #, c-format
 msgid " [LE8]"
 msgstr " [LE8]"
 
-#: elf32-arm.c:15221
+#: elf32-arm.c:15227
 #, c-format
 msgid " <EABI version unrecognised>"
 msgstr " <нераспознанная версия EABI>"
 
-#: elf32-arm.c:15228
+#: elf32-arm.c:15234
 #, c-format
 msgid " [relocatable executable]"
 msgstr " [перемещаемый исполняемый]"
 
-#: elf32-arm.c:15234
+#: elf32-arm.c:15240
 #, c-format
 msgid " [FDPIC ABI supplement]"
 msgstr " [дополнительный FDPIC ABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15239 elfnn-aarch64.c:7353
+#: elf32-arm.c:15245 elfnn-aarch64.c:7524
 #, c-format
 msgid " <Unrecognised flag bits set>"
 msgstr " <Нераспознанный набор битов флага>"
 
-#: elf32-arm.c:15356 elf32-arm.c:15490 elf32-i386.c:1511 elf32-s390.c:923
+#: elf32-arm.c:15362 elf32-arm.c:15496 elf32-i386.c:1525 elf32-s390.c:923
 #: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1090
-#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1963 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662
-#: elfxx-x86.c:970 elfnn-aarch64.c:7624 elfnn-loongarch.c:632
-#: elfnn-riscv.c:660
+#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1975 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662
+#: elfxx-x86.c:970 elfnn-aarch64.c:7795 elfnn-loongarch.c:637
+#: elfnn-riscv.c:767
 #, c-format
 msgid "%pB: bad symbol index: %d"
 msgstr "%pB: неправильный символьный индекс: %d"
 
-#: elf32-arm.c:15746
+#: elf32-arm.c:15752
 #, c-format
 msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
 msgstr "FDPIC пока не поддерживает создание динамических перемещений %s для исполняемых файлов"
 
-#: elf32-arm.c:17009
+#: elf32-arm.c:17026
 #, c-format
 msgid "errors encountered processing file %pB"
 msgstr "при обработке файла %pB обнаружены ошибки"
 
-#: elf32-arm.c:17382 elflink.c:13235 elflink.c:13282
+#: elf32-arm.c:17399 elflink.c:13271 elflink.c:13318
 #, c-format
 msgid "could not find section %s"
 msgstr "невозможно найти раздел %s"
 
-#: elf32-arm.c:18308
+#: elf32-arm.c:18354
 #, c-format
 msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
 msgstr "%pB: Количество символов во входном файле увеличилось с %lu до %u\n"
 
-#: elf32-arm.c:18572
+#: elf32-arm.c:18618
 #, c-format
 msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
 msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки Cortex-A8 расположена в небезопасном месте"
 
 #. There's not much we can do apart from complain if this
 #. happens.
-#: elf32-arm.c:18599
+#: elf32-arm.c:18645
 #, c-format
 msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
 msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки Cortex-A8 находится вне диапазона (слишком большой входной файл)"
 
-#: elf32-arm.c:19426 elf32-arm.c:19448
+#: elf32-arm.c:19472 elf32-arm.c:19494
 #, c-format
 msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
 msgstr "%pB: ошибка: склейка VFP11 вне диапазона"
 
-#: elf32-arm.c:19499
+#: elf32-arm.c:19545
 #, c-format
 msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
 msgstr "%pB(%#<PRIx64>): ошибка: невозможно создать склейку STM32L4XX; прыжок выходит за диапазон %<PRId64> байт; невозможно закодировать инструкцию ветвления"
 
-#: elf32-arm.c:19538
+#: elf32-arm.c:19584
 #, c-format
 msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
 msgstr "%pB: ошибка: невозможно создать склейку STM32L4XX"
 
-#: elf32-arm.c:20622
+#: elf32-arm.c:20659
 #, c-format
 msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
 msgstr "ошибка: %pB уже в конечном формате BE8"
 
-#: elf32-arm.c:20698
+#: elf32-arm.c:20735
 #, c-format
 msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
 msgstr "ошибка: объект-источник %pB имеет версию EABI %d, а цель %pB имеет версию EABI %d"
 
-#: elf32-arm.c:20713
+#: elf32-arm.c:20750
 #, c-format
 msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
 msgstr "ошибка: %pB скомпилирован для APCS-%d, в то время как цель %pB использует APCS-%d"
 
-#: elf32-arm.c:20723
+#: elf32-arm.c:20760
 #, c-format
 msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
 msgstr "ошибка: %pB передаёт числа с плавающей точкой в регистрах с плавающей точкой, в то время как %pB передаёт их в целочисленных регистрах"
 
-#: elf32-arm.c:20727
+#: elf32-arm.c:20764
 #, c-format
 msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
 msgstr "ошибка: %pB передаёт числа в целочисленных регистрах, в то время как %pB передаёт их в регистрах с плавающей точкой"
 
-#: elf32-arm.c:20737 elf32-arm.c:20741 elf32-arm.c:20751
+#: elf32-arm.c:20774 elf32-arm.c:20778 elf32-arm.c:20788
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
 msgstr "ошибка: %pB использует инструкции %s, в то время как %pB нет"
 
-#: elf32-arm.c:20755
+#: elf32-arm.c:20792
 #, c-format
 msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
 msgstr "ошибка: %pB не использует инструкции %s, в то время как %pB использует"
 
-#: elf32-arm.c:20774
+#: elf32-arm.c:20811
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
 msgstr "ошибка: %pB использует программную FP, в то время как %pB использует аппаратную FP"
 
-#: elf32-arm.c:20778
+#: elf32-arm.c:20815
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
 msgstr "ошибка: %pB использует аппаратную FP, в то время как %pB использует программную FP"
 
-#: elf32-arm.c:20792
+#: elf32-arm.c:20829
 #, c-format
 msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
 msgstr "предупреждение: %pB поддерживает совместную работу, в то время как %pB нет"
 
-#: elf32-arm.c:20798
+#: elf32-arm.c:20835
 #, c-format
 msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
 msgstr "предупреждение: %pB не поддерживает совместную работу, в то время как %pB поддерживает"
@@ -2183,7 +2207,7 @@ msgstr "%X%H: %s для «%s»: ошибка: нечётный адрес цел
 msgid "%X%H: %s against `%s': internal error: unexpected relocation result %d\n"
 msgstr "%X%H: %s для «%s»: внутренняя ошибка: неожиданный результат перемещения %d\n"
 
-#: elf32-avr.c:3339 elfnn-aarch64.c:3229
+#: elf32-avr.c:3340 elfnn-aarch64.c:3234
 #, c-format
 msgid "cannot create stub entry %s"
 msgstr "невозможно создать элемент заглушки %s"
@@ -2197,8 +2221,8 @@ msgstr "значение перемещения должно быть чётны
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неразрешимое перемещение с символом «%s»"
 
-#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3499 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
-#: elf64-s390.c:3118 elf64-x86-64.c:4237
+#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3524 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
+#: elf64-s390.c:3118 elf64-x86-64.c:4264
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение с «%s»: ошибка %d"
@@ -2220,7 +2244,7 @@ msgstr "R_BFIN_FUNCDESC указывает на динамический сим
 msgid "cannot emit fixups in read-only section"
 msgstr "невозможно сгенерировать местоположения в разделе только для чтения"
 
-#: elf32-bfin.c:2832 elf32-bfin.c:2960 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383
+#: elf32-bfin.c:2832 elf32-bfin.c:2960 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4385
 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
 msgstr "невозможно сгенерировать динамические перемещения в разделе только для чтения"
 
@@ -2236,11 +2260,11 @@ msgstr "перемещения между различными сегмента
 msgid "warning: relocation references a different segment"
 msgstr "предупреждение: перемещение ссылается на другой сегмент"
 
-#: elf32-bfin.c:3141 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573 elf32-fr30.c:602
-#: elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1488 elf32-iq2000.c:699
+#: elf32-bfin.c:3141 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:574 elf32-fr30.c:602
+#: elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:699
 #: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992 elf32-moxie.c:296
-#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1897 elf32-tilepro.c:3380
-#: elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:561
+#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1905 elf32-tilepro.c:3380
+#: elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:344
 #: elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750
 msgid "internal error: dangerous relocation"
 msgstr "внутренняя ошибка: опасное перемещение"
@@ -2248,7 +2272,7 @@ msgstr "внутренняя ошибка: опасное перемещение
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
 #: elf32-bfin.c:4728 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
 #: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
-#: elfxx-mips.c:16345
+#: elfxx-mips.c:16371
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx:"
 msgstr "собственные флаги = %lx:"
@@ -2268,11 +2292,11 @@ msgstr "%pB: невозможно скомпоновать объектный ф
 msgid "*** check this relocation %s"
 msgstr "*** проверьте это перемещение %s"
 
-#: elf32-bfin.c:5036
+#: elf32-bfin.c:5035
 msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
 msgstr "для цели bfin пока не поддерживается генерация копирования перемещений"
 
-#: elf32-bfin.c:5330 elf32-cr16.c:2719 elf32-m68k.c:4420
+#: elf32-bfin.c:5329 elf32-cr16.c:2720 elf32-m68k.c:4420
 msgid "unsupported relocation type"
 msgstr "неподдерживаемый тип перемещения"
 
@@ -2401,52 +2425,52 @@ msgstr "%pB содержит код CRIS v32, который не совмест
 msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
 msgstr "%pB содержит код не CRIS v32, который не совместим с предыдущими объектами"
 
-#: elf32-csky.c:2019
+#: elf32-csky.c:2018
 msgid "GOT table size out of range"
 msgstr "размер таблицы GOT выходит за границы"
 
-#: elf32-csky.c:2831
+#: elf32-csky.c:2830
 #, c-format
 msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
 msgstr "предупреждение: нераспознанный eflag архитектуры «%#lx»"
 
-#: elf32-csky.c:2854
+#: elf32-csky.c:2853
 #, c-format
 msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'"
 msgstr "предупреждение: нераспознанное имя архитектуры «%#x»"
 
-#: elf32-csky.c:2928 elf32-csky.c:3086
+#: elf32-csky.c:2918 elf32-csky.c:3078
 #, c-format
 msgid "%pB: machine flag conflict with target"
 msgstr "%pB: машинный флаг конфликтует с целью"
 
-#: elf32-csky.c:2941
+#: elf32-csky.c:2931
 #, c-format
 msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s"
 msgstr "предупреждение: файловый флаг %pB архитектуры %s конфликтует с целевым %s, используем флаг целевой архитектуры %s"
 
-#: elf32-csky.c:2970
+#: elf32-csky.c:2960
 #, c-format
 msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version"
 msgstr "Ошибка: у %pB и %pB разные версии VDSP"
 
-#: elf32-csky.c:2987
+#: elf32-csky.c:2977
 #, c-format
 msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version"
 msgstr "Ошибка: у %pB и %pB разные версии DSP"
 
-#: elf32-csky.c:3005
+#: elf32-csky.c:2995
 #, c-format
 msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI"
 msgstr "Ошибка: у %pB и %pB разные FPU ABI"
 
-#: elf32-csky.c:3100
+#: elf32-csky.c:3092
 #, c-format
 msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s"
 msgstr "предупреждение: файловый флаг %pB архитектуры %s конфликтует с целевым %s, используем %s"
 
 #. The r_type is error, not support it.
-#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:344
+#: elf32-csky.c:4331 elf32-i386.c:344
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
 msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения : %#x"
@@ -2462,7 +2486,7 @@ msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
 msgstr "прыжок (PC rel26) в раздел (%s) не поддерживается"
 
 #. Only if it's not an unresolved symbol.
-#: elf32-epiphany.c:569 elf32-ip2k.c:1484
+#: elf32-epiphany.c:570 elf32-ip2k.c:1485
 msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
 msgstr "неподдерживаемое перемещение между адресным пространством данных/инструкций"
 
@@ -2608,77 +2632,77 @@ msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно обработать %s для
 msgid ".got section not immediately after .plt section"
 msgstr "раздел .got не может стоять сразу после раздела .plt"
 
-#: elf32-i386.c:1163 elf64-x86-64.c:1450
+#: elf32-i386.c:1177 elf64-x86-64.c:1462
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed"
 msgstr "%pB: TLS-переход из %s в %s для «%s» по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA» завершился ошибкой"
 
-#: elf32-i386.c:1266
+#: elf32-i386.c:1280
 #, c-format
 msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: прямое GOT перемещение R_386_GOT32X c «%s» без базового регистра не может использоваться при создании общего объекта"
 
-#: elf32-i386.c:1695 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5497 elf32-tilepro.c:1548
+#: elf32-i386.c:1709 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5499 elf32-tilepro.c:1548
 #: elf32-xtensa.c:1263 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556
-#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:586 elfnn-riscv.c:568
+#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:591 elfnn-riscv.c:674
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный для нити символ"
 
-#: elf32-i386.c:1767
+#: elf32-i386.c:1781
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
 msgstr "%pB: неподдерживаемый не PIC вызов IFUNC «%s»"
 
-#: elf32-i386.c:1822 elf64-x86-64.c:2343
+#: elf32-i386.c:1836 elf64-x86-64.c:2355
 #, c-format
 msgid "%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB"
 msgstr "%pB: неканоническая ссылка на каноническую защищённую функцию «%s» в %pB"
 
-#: elf32-i386.c:2385 elf64-x86-64.c:2806 elfnn-riscv.c:2271
+#: elf32-i386.c:2400 elf64-x86-64.c:2818 elfnn-riscv.c:2458
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
 msgstr "%pB: перемещение %s с STT_GNU_IFUNC символом «%s» не поддерживается"
 
-#: elf32-i386.c:2418 elf32-i386.c:3710 elf32-i386.c:3858 elf64-x86-64.c:2863
-#: elf64-x86-64.c:4410 elf64-x86-64.c:4573 elfnn-riscv.c:2144
-#: elfnn-riscv.c:2967 elfnn-riscv.c:3041
+#: elf32-i386.c:2433 elf32-i386.c:3735 elf32-i386.c:3883 elf64-x86-64.c:2875
+#: elf64-x86-64.c:4437 elf64-x86-64.c:4600 elfnn-riscv.c:2331
+#: elfnn-riscv.c:3161 elfnn-riscv.c:3235
 #, c-format
 msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
 msgstr "Локальная функция IFUNC «%s» в %pB\n"
 
-#: elf32-i386.c:2596
+#: elf32-i386.c:2611
 #, c-format
 msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: прямое GOT перемещение %s c «%s» без базового регистра не может использоваться при создании общего объекта"
 
-#: elf32-i386.c:2631 elf64-x86-64.c:3077
+#: elf32-i386.c:2646 elf64-x86-64.c:3089
 msgid "hidden symbol"
 msgstr "скрытый символ"
 
-#: elf32-i386.c:2634 elf64-x86-64.c:3080
+#: elf32-i386.c:2649 elf64-x86-64.c:3092
 msgid "internal symbol"
 msgstr "внутренний символ"
 
-#: elf32-i386.c:2637 elf64-x86-64.c:3083
+#: elf32-i386.c:2652 elf64-x86-64.c:3095
 msgid "protected symbol"
 msgstr "защищённый символ"
 
-#: elf32-i386.c:2640 elf64-x86-64.c:3086
+#: elf32-i386.c:2655 elf64-x86-64.c:3098
 msgid "symbol"
 msgstr "символ"
 
-#: elf32-i386.c:2646
+#: elf32-i386.c:2661
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: перемещение R_386_GOTOFF для неопределённого %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
 
-#: elf32-i386.c:2659
+#: elf32-i386.c:2674
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: перемещение R_386_GOTOFF для защищённой %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
 
-#: elf32-i386.c:4061 elf64-x86-64.c:4784
+#: elf32-i386.c:4086 elf64-x86-64.c:4811
 msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
 msgstr "%F%P: отброшенный выходной раздел: «%pA»\n"
 
@@ -2690,12 +2714,12 @@ msgstr "ip2k relaxer: таблица переключений без полно
 msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
 msgstr "ip2k relaxer: испорчен заголовок у таблицы переключений."
 
-#: elf32-ip2k.c:1297
+#: elf32-ip2k.c:1298
 #, c-format
 msgid "ip2k linker: missing page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
 msgstr "компоновщик ip2k: отсутствует страница инструкций по адресу %#<PRIx64> (назнач = %#<PRIx64>)"
 
-#: elf32-ip2k.c:1316
+#: elf32-ip2k.c:1317
 #, c-format
 msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
 msgstr "компоновщик ip2k: повторяющаяся страница инструкций по адресу %#<PRIx64> (назнач = %#<PRIx64>)"
@@ -2837,12 +2861,12 @@ msgstr " [память=плоская]"
 msgid " [XGATE RAM offsetting]"
 msgstr " [смещение XGATE памяти]"
 
-#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3576 elf32-ppc.c:3584
+#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3572 elf32-ppc.c:3580
 #, c-format
 msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
 msgstr "%pB использует аппаратную плавающую точку, %pB использует программную плавающую точку"
 
-#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:8053 vms-alpha.c:8069
+#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:8061 vms-alpha.c:8077
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестно"
 
@@ -2898,12 +2922,12 @@ msgstr "%pB(%pA): при выполнении статической компо
 msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
 msgstr "%pB: вероятно, компиляция без -fPIC?"
 
-#: elf32-mips.c:1776 elf64-mips.c:3515 elfn32-mips.c:3333
+#: elf32-mips.c:1776 elf64-mips.c:3515 elfn32-mips.c:3334
 msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
 msgstr "для внешнего символа обнаружено константное перемещение"
 
 #: elf32-mips.c:1827 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3558
-#: elfn32-mips.c:3374
+#: elfn32-mips.c:3376
 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
 msgstr "для внешнего символа обнаружено 32—битное относительное перемещение"
 
@@ -2920,42 +2944,42 @@ msgstr "попробуйте включить ослабление, чтобы 
 msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
 msgstr "внутренняя ошибка: обнаружено ветвление/прыжок по странному адресу"
 
-#: elf32-msp430.c:2671
+#: elf32-msp430.c:2673
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d"
 msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут MSPABI-объекта %d"
 
-#: elf32-msp430.c:2772
+#: elf32-msp430.c:2774
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s"
 msgstr "ошибка: %pB использует инструкции %s, в то время как %pB использует %s"
 
-#: elf32-msp430.c:2784
+#: elf32-msp430.c:2786
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model"
 msgstr "ошибка: %pB использует модель кода %s, в то время как %pB использует модель кода %s"
 
-#: elf32-msp430.c:2797
+#: elf32-msp430.c:2799
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions"
 msgstr "ошибка: %pB использует огромную модель кода, в то время как %pB использует инструкции MSP430"
 
-#: elf32-msp430.c:2808
+#: elf32-msp430.c:2810
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model"
 msgstr "ошибка: %pB использует модель данных %s, в то время как %pB использует модель данных %s"
 
-#: elf32-msp430.c:2821
+#: elf32-msp430.c:2823
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model"
 msgstr "ошибка: %pB использует малую модель данных, в то время как %pB использует модель данных %s"
 
-#: elf32-msp430.c:2833
+#: elf32-msp430.c:2835
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions"
 msgstr "ошибка: %pB использует модель данных %s, в то время как %pB использует только инструкции MSP430"
 
-#: elf32-msp430.c:2858
+#: elf32-msp430.c:2860
 #, c-format
 msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
 msgstr "ошибка: %pB может использовать верхнюю область для данных, но %pB предполагает, что данные находятся только в нижней области памяти"
@@ -3045,35 +3069,30 @@ msgstr "%pB: вложенные OMIT_FP в %pA"
 msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
 msgstr "%pB: несовпадение OMIT_FP в %pA"
 
-#: elf32-nds32.c:13189 elfxx-mips.c:13501 reloc.c:8651
-#, c-format
-msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
-msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%R» выходит за диапазон\n"
-
 #: elf32-nios2.c:2934
 #, c-format
 msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported"
 msgstr "ошибка: %pB: порядок от старшего к младшему R2 не поддерживается"
 
-#: elf32-nios2.c:3826
+#: elf32-nios2.c:3825
 #, c-format
 msgid "global pointer relative relocation at address %#<PRIx64> when _gp not defined\n"
 msgstr "глобальный указатель относительного перемещения по адресу %#<PRIx64>, но _gp не определена\n"
 
-#: elf32-nios2.c:3856
+#: elf32-nios2.c:3852
 #, c-format
 msgid "unable to reach %s (at %#<PRIx64>) from the global pointer (at %#<PRIx64>) because the offset (%<PRId64>) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n"
 msgstr "невозможно достичь %s (по адресу %#<PRIx64>) из глобального указателя (%#<PRIx64>), так как смещение (%<PRId64>) выходит из разрешённого диапазона -32678—32767\n"
 
-#: elf32-nios2.c:4511 elf32-pru.c:931
+#: elf32-nios2.c:4506 elf32-pru.c:931
 msgid "relocation out of range"
 msgstr "перемещение выходит за диапазон"
 
-#: elf32-nios2.c:4521 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2657
+#: elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2657
 msgid "dangerous relocation"
 msgstr "опасное перемещение"
 
-#: elf32-nios2.c:5360
+#: elf32-nios2.c:5354
 #, c-format
 msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
 msgstr "динамическая переменная «%s» имеет нулевой размер"
@@ -3083,148 +3102,148 @@ msgstr "динамическая переменная «%s» имеет нуле
 msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d"
 msgstr "%pB: невозможно обработать размер значения перемещения %d"
 
-#: elf32-or1k.c:1366
+#: elf32-or1k.c:1377
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown relocation type %d"
 msgstr "%pB: неизвестный тип перемещения %d"
 
-#: elf32-or1k.c:1420
+#: elf32-or1k.c:1431
 #, c-format
 msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations"
 msgstr "%pB: добавление должно быть нулём для перемещений plt"
 
-#: elf32-or1k.c:1536
+#: elf32-or1k.c:1544
 #, c-format
 msgid "%pB: addend should be zero for got relocations"
 msgstr "%pB: добавление должно быть нулём для перемещений got"
 
-#: elf32-or1k.c:1553
+#: elf32-or1k.c:1561
 #, c-format
 msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: перемещение gotoff для динамического символа %s"
 
-#: elf32-or1k.c:1567 elf32-or1k.c:1582 elf64-alpha.c:4427 elf64-alpha.c:4571
+#: elf32-or1k.c:1575 elf32-or1k.c:1590 elf64-alpha.c:4410 elf64-alpha.c:4554
 #, c-format
 msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: pc-относительное перемещение для динамического символа %s"
 
-#: elf32-or1k.c:1596
+#: elf32-or1k.c:1604
 #, c-format
 msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
 msgstr "%pB: не-pic перемещение для символа %s"
 
-#: elf32-or1k.c:1680
+#: elf32-or1k.c:1688
 #, c-format
 msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
 msgstr "%pB: поддержка локальных динамических элементов не реализована"
 
-#: elf32-or1k.c:1859
+#: elf32-or1k.c:1867
 #, c-format
 msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
 msgstr "%pB: перемещение TLS времени выполнения не будет решено"
 
-#: elf32-or1k.c:2193
+#: elf32-or1k.c:2201
 #, c-format
 msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
 msgstr "%pB: неправильное имя перемещаемого раздела «%s»"
 
-#: elf32-or1k.c:3307
+#: elf32-or1k.c:3315
 #, c-format
 msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
 msgstr "%pB: флаг %s не совпадает с предыдущими модулями"
 
-#: elf32-ppc.c:993 elf64-ppc.c:1748
+#: elf32-ppc.c:990 elf64-ppc.c:1753
 #, c-format
 msgid "generic linker can't handle %s"
 msgstr "универсальный компоновщик не смог обработать %s"
 
-#: elf32-ppc.c:1633
+#: elf32-ppc.c:1628
 #, c-format
 msgid "corrupt %s section in %pB"
 msgstr "повреждённый раздел %s в %pB"
 
-#: elf32-ppc.c:1652
+#: elf32-ppc.c:1647
 #, c-format
 msgid "unable to read in %s section from %pB"
 msgstr "не удалось прочитать раздел %s из %pB"
 
-#: elf32-ppc.c:1694
+#: elf32-ppc.c:1689
 #, c-format
 msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
 msgstr "предупреждение: не удалось задать размер раздела %s в %pB"
 
-#: elf32-ppc.c:1743
+#: elf32-ppc.c:1738
 msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
 msgstr "не удалось выделить место для нового раздела APUinfo"
 
-#: elf32-ppc.c:1762
+#: elf32-ppc.c:1757
 msgid "failed to compute new APUinfo section"
 msgstr "не удалось вычислить новый раздел APUinfo"
 
-#: elf32-ppc.c:1765
+#: elf32-ppc.c:1760
 msgid "failed to install new APUinfo section"
 msgstr "не удалось установить новый раздел APUinfo"
 
-#: elf32-ppc.c:2873
+#: elf32-ppc.c:2869
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: перемещение %s не может использоваться при создании общего объекта"
 
-#: elf32-ppc.c:3592 elf32-ppc.c:3600
+#: elf32-ppc.c:3588 elf32-ppc.c:3596
 #, c-format
 msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
 msgstr "%pB использует аппаратную плавающую точку двойной точности, %pB использует аппаратную плавающую точку одинарной точности"
 
-#: elf32-ppc.c:3622 elf32-ppc.c:3630
+#: elf32-ppc.c:3618 elf32-ppc.c:3626
 #, c-format
 msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
 msgstr "%pB использует 64-битный long double, %pB использует 128-битный long double"
 
-#: elf32-ppc.c:3638 elf32-ppc.c:3646
+#: elf32-ppc.c:3634 elf32-ppc.c:3642
 #, c-format
 msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
 msgstr "%pB использует long double в формате IBM, %pB использует long double в формате IEEE"
 
-#: elf32-ppc.c:3713 elf32-ppc.c:3722
+#: elf32-ppc.c:3709 elf32-ppc.c:3718
 #, c-format
 msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
 msgstr "%pB использует ABI векторов AltiVec, %pB использует ABI векторов SPE"
 
-#: elf32-ppc.c:3751 elf32-ppc.c:3760
+#: elf32-ppc.c:3747 elf32-ppc.c:3756
 #, c-format
 msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
 msgstr "%pB использует r3/r4 для возврата маленькой структуры, %pB использует память"
 
-#: elf32-ppc.c:3824
+#: elf32-ppc.c:3820
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
 msgstr "%pB: скомпилирована с параметром -mrelocatable и нормально скомпонована со скомпилированными модулями"
 
-#: elf32-ppc.c:3832
+#: elf32-ppc.c:3828
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
 msgstr "%pB: нормально скомпилирована и скомпонована с модулями, скомпилированными с параметром -mrelocatable"
 
-#: elf32-ppc.c:3903
+#: elf32-ppc.c:3899
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
 msgstr "%pB(%pA+0x%lx): ожидается перемещение в формате 16A по адресу 0x%08x insn"
 
-#: elf32-ppc.c:3922
+#: elf32-ppc.c:3918
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
 msgstr "%pB(%pA+0x%lx): ожидается перемещение в формате 16D по адресу 0x%08x insn"
 
-#: elf32-ppc.c:4026
+#: elf32-ppc.c:4028
 #, c-format
 msgid "bss-plt forced due to %pB"
 msgstr "принудительно используется bss-plt из-за %pB"
 
-#: elf32-ppc.c:4028
+#: elf32-ppc.c:4030
 msgid "bss-plt forced by profiling"[...]

[diff truncated at 100000 bytes]

^ permalink raw reply	[flat|nested] only message in thread

only message in thread, other threads:[~2023-08-15 13:26 UTC | newest]

Thread overview: (only message) (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2023-08-15 13:26 [binutils-gdb] Updated Russian translation for the bfd directory Nick Clifton

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).