From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: by sourceware.org (Postfix, from userid 2124) id 34E45385800B; Tue, 28 Nov 2023 10:16:42 +0000 (GMT) DKIM-Filter: OpenDKIM Filter v2.11.0 sourceware.org 34E45385800B Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: Nick Clifton To: bfd-cvs@sourceware.org Subject: [binutils-gdb] New Romanian translation for ld X-Act-Checkin: binutils-gdb X-Git-Author: Nick Clifton X-Git-Refname: refs/heads/master X-Git-Oldrev: 14414227bfac8ef1803715b3b642f8ba0ab6fff8 X-Git-Newrev: ec7917750c7b1c92d764a5678a6831a3de072380 Message-Id: <20231128101642.34E45385800B@sourceware.org> Date: Tue, 28 Nov 2023 10:16:42 +0000 (GMT) X-BeenThere: binutils-cvs@sourceware.org X-Mailman-Version: 2.1.30 Precedence: list List-Id: Binutils-cvs mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 28 Nov 2023 10:16:42 -0000 https://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=3Dbinutils-gdb.git;h=3Dec7917750c7b= 1c92d764a5678a6831a3de072380 commit ec7917750c7b1c92d764a5678a6831a3de072380 Author: Nick Clifton Date: Tue Nov 28 10:16:05 2023 +0000 New Romanian translation for ld Diff: --- ld/ChangeLog | 4 + ld/po/ro.po | 6917 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++= ++++ 2 files changed, 6921 insertions(+) diff --git a/ld/ChangeLog b/ld/ChangeLog index 1766bd86dc2..0c78ab7fee4 100644 --- a/ld/ChangeLog +++ b/ld/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2023-11-28 Nick Clifton + + * po/ro.po: New Romanian translation. + 2023-11-21 Nick Clifton =20 PR 31067 diff --git a/ld/po/ro.po b/ld/po/ro.po new file mode 100644 index 00000000000..823de855f48 --- /dev/null +++ b/ld/po/ro.po @@ -0,0 +1,6917 @@ +# Romanian translation for ld. +# Mesajele =C3=AEn limba rom=C3=A2n=C4=83 pentru pachetul ld. +# Copyright =C2=A9 2023 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. +# +# Remus-Gabriel Chelu , 2023. +# +# Cronologia traducerii fi=C8=99ierului =E2=80=9Eld=E2=80=9D: +# Traducerea ini=C8=9Bial=C4=83, f=C4=83cut=C4=83 de R-GC, pentru versiune= a ld 2.40.90, noi-2023. +# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, f=C4=83cut=C4=83 de X, Z(lu= na-anul). +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ld 2.40.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-03 11:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-24 19:46+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=3DUTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3D3; plural=3D(n=3D=3D1 ? 0 : n=3D=3D0 || (n!=3D1 = && n%100>=3D1 && n%100<=3D19) ? 1 : 2);\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#: ldcref.c:170 +msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" +msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init din tabelul cref a e=C8=99uat: %E\n" + +#: ldcref.c:176 +msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" +msgstr "%X%P: cref_hash_lookup a e=C8=99uat: %E\n" + +#: ldcref.c:186 +msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n" +msgstr "%X%P: alocarea cref a e=C8=99uat: %E\n" + +#: ldcref.c:371 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Cross Reference Table\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Tabel de referin=C8=9Be =C3=AEncruci=C8=99ate\n" +"\n" + +#: ldcref.c:372 +msgid "Symbol" +msgstr "Simbol" + +#: ldcref.c:380 +#, c-format +msgid "File\n" +msgstr "Fi=C8=99ier\n" + +#: ldcref.c:384 +#, c-format +msgid "No symbols\n" +msgstr "Niciun simbol\n" + +#: ldcref.c:413 ldcref.c:565 +msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n" +msgstr "%P: simbolul =E2=80=9E%pT=E2=80=9D lipse=C8=99te din tabelul sumel= or de control (hash) principal\n" + +#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1315 ldmisc.c:327 pe-dll.c:759 +#: pe-dll.c:1326 pe-dll.c:1447 pe-dll.c:1549 eaarch64pe.c:1653 earm64pe.c:= 1653 +#: earm_wince_pe.c:1661 earm_wince_pe.c:1833 earmpe.c:1661 earmpe.c:1833 +#: ei386pe.c:1661 ei386pe.c:1833 ei386pe_posix.c:1661 ei386pe_posix.c:1833 +#: ei386pep.c:1653 emcorepe.c:1661 emcorepe.c:1833 eshpe.c:1661 eshpe.c:18= 33 +msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n" +msgstr "%F%P: %pB: nu s-au putut citi simbolurile: %E\n" + +#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1377 ldmain.c:1384 +msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n" +msgstr "%F%P: %pB: nu s-au putut citi realoc=C4=83rile: %E\n" + +#. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined +#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is +#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME +#. are prohibited. We must report an error. +#: ldcref.c:724 +msgid "%X%P: %C: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n" +msgstr "%X%P: %C: referin=C8=9B=C4=83 =C3=AEncruci=C8=99at=C4=83 interzis= =C4=83 de la %s la =E2=80=9E%pT=E2=80=9D =C3=AEn %s\n" + +#: ldctor.c:84 +msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n" +msgstr "%X%P: diferite realoc=C4=83ri utilizate =C3=AEn setul %s\n" + +#: ldctor.c:102 +msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n" +msgstr "%X%P: diferite formate de fi=C8=99iere obiect care compun setul %s= \n" + +#: ldctor.c:278 ldctor.c:299 +msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n" +msgstr "%X%P: %s nu accept=C4=83 realocarea %s pentru setul %s\n" + +#: ldctor.c:294 +msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n" +msgstr "%X%P: sec=C8=9Biunea special=C4=83 %s nu accept=C4=83 realocarea %= s pentru setul %s\n" + +#: ldctor.c:320 +msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n" +msgstr "%X%P: dimensiune neacceptat=C4=83 %d pentru setul %s\n" + +#: ldctor.c:343 +msgid "" +"\n" +"Set Symbol\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Set Simbol\n" +"\n" + +#: ldelf.c:77 +msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n" +msgstr "%P: avertisment: =E2=80=9E-z dynamic-undefined-weak=E2=80=9D ignor= at\n" + +#: ldelf.c:97 +msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n" +msgstr "%F%P: dimensiunea comun=C4=83 a paginii (0x%v) > dimensiunea maxim= =C4=83 a paginii (0x%v)\n" + +#: ldelf.c:123 +msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n" +msgstr "%F%P: %pB: =E2=80=9E--just-symbols=E2=80=9D nu poate fi utilizat= =C4=83 pe DSO\n" + +#: ldelf.c:225 +msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" +msgstr "%P: %pB: bfd_stat a e=C8=99uat: %E\n" + +#: ldelf.c:266 +msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n" +msgstr "%P: avertisment: %s, necesar pentru %pB, poate intra =C3=AEn confl= ict cu %s\n" + +#: ldelf.c:286 ldfile.c:343 +#, c-format +msgid "attempt to open %s failed\n" +msgstr "=C3=AEncercarea de a deschide %s a e=C8=99uat\n" + +#: ldelf.c:323 +msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n" +msgstr "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_bfd_needed_list a e=C8=99uat: %E\n" + +#: ldelf.c:371 +msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" +msgstr "%F%P: %pB: bfd_stat a e=C8=99uat: %E\n" + +#: ldelf.c:377 +#, c-format +msgid "found %s at %s\n" +msgstr "s-a g=C4=83sit %s =C3=AEn %s\n" + +#: ldelf.c:410 ldlang.c:3081 ldlang.c:3095 +msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n" +msgstr "%F%P: %pB: eroare la ad=C4=83ugarea simbolurilor: %E\n" + +#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode +#. as the $ token might be a legitimate component of +#. a path name in the target's file system. +#: ldelf.c:597 +#, c-format +msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n" +msgstr "element nerecunoscut sau neacceptat =E2=80=9E%s=E2=80=9D =C3=AEn r= uta de c=C4=83utare\n" + +#: ldelf.c:1077 +#, c-format +msgid "%s needed by %pB\n" +msgstr "%s necesar pentru %pB\n" + +#: ldelf.c:1186 +msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpa= th-link)\n" +msgstr "%P: avertisment: %s, necesar pentru %pB, nu a fost g=C4=83sit (=C3= =AEncerca=C8=9Bi s=C4=83 utiliza=C8=9Bi =E2=80=9E-rpath=E2=80=9D sau =E2=80= =9E-rpath-link=E2=80=9D)\n" + +#: ldelf.c:1202 +msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n" +msgstr "%F%P: nu a reu=C8=99it s=C4=83 adauge eticheta dinamic=C4=83 DT_NE= EDED\n" + +#: ldelf.c:1254 +msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n" +msgstr "%F%P: %s: nu se poate deschide pentru scriere: %E\n" + +#: ldelf.c:1310 +msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n" +msgstr "%F%P: nu se poate utiliza fi=C8=99ierul executabil =E2=80=9E%pB=E2= =80=9D ca intrare pentru o leg=C4=83tur=C4=83\n" + +#: ldelf.c:1364 +msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame= from %pB\n" +msgstr "%F%P: descrieri de cadre compacte incompatibile cu DWARF2 .eh_fram= e din %pB\n" + +#: ldelf.c:1400 +msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ig= nored\n" +msgstr "%P: avertisment: nu se poate crea sec=C8=9Biunea .eh_frame_hdr, = =E2=80=9E--eh-frame-hdr=E2=80=9D ignorat=C4=83\n" + +#: ldelf.c:1406 +msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n" +msgstr "%F%P: nu s-a reu=C8=99it s=C4=83 se analizeze intr=C4=83rile cadru= lui EH\n" + +#: ldelf.c:1448 +msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignor= ed\n" +msgstr "%P: avertisment: sec=C8=9Biunea .note.gnu.build-id a fost eliminat= =C4=83, =E2=80=9E--build-id=E2=80=9D ignorat=C4=83\n" + +#: ldelf.c:1497 eaarch64pe.c:1427 earm64pe.c:1427 earm_wince_pe.c:1417 +#: earmpe.c:1417 ei386pe.c:1417 ei386pe_posix.c:1417 ei386pep.c:1427 +#: emcorepe.c:1417 eshpe.c:1417 +msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" +msgstr "%P: avertisment: stilul =E2=80=9E--build-id=E2=80=9D nerecunoscut = ignorat\n" + +#: ldelf.c:1516 +msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id i= gnored\n" +msgstr "%P: avertisment: nu se poate crea sec=C8=9Biunea .note.gnu.build-i= d, =E2=80=9E--build-id=E2=80=9D ignorat=C4=83\n" + +#: ldelf.c:1537 +msgid "%P: warning: .note.package section discarded, --package-metadata ig= nored\n" +msgstr "%P: avertisment: sec=C8=9Biunea .note.package a fost eliminat=C4= =83, =E2=80=9E--package-metadata=E2=80=9D ignorat=C4=83\n" + +#: ldelf.c:1592 +msgid "%P: warning: --package-metadata is empty, ignoring\n" +msgstr "%P: avertisment: argumentul op=C8=9Biunii =E2=80=9E--package-metad= ata=E2=80=9D este gol, se ignor=C4=83\n" + +#: ldelf.c:1602 +msgid "%P: warning: --package-metadata=3D%s does not contain valid JSON, i= gnoring: %s\n" +msgstr "%P: avertisment: =E2=80=9E--package-metadata=3D%s=E2=80=9D nu con= =C8=9Bine JSON valid, se ignor=C4=83: %s\n" + +#: ldelf.c:1631 +msgid "%P: warning: cannot create .note.package section, --package-metadat= a ignored\n" +msgstr "%P: avertisment: nu se poate crea sec=C8=9Biunea .note.package, = =E2=80=9E--package-metadata=E2=80=9D ignorat=C4=83\n" + +#: ldelf.c:1663 eaix5ppc.c:1574 eaix5rs6.c:1574 eaixppc.c:1574 eaixrs6.c:1= 574 +#: eppcmacos.c:1574 +msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n" +msgstr "%F%P: nu s-a reu=C8=99it s=C4=83 se =C3=AEnregistreze atribuirea l= a %s: %E\n" + +#: ldelf.c:1841 ldelf.c:1906 eaix5ppc.c:844 eaix5rs6.c:844 eaixppc.c:844 +#: eaixrs6.c:844 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:844 +msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" +msgstr "%F%P: nu s-a reu=C8=99it s=C4=83 se defineasc=C4=83 dimensiunile s= ec=C8=9Biunilor dinamice: %E\n" + +#: ldelf.c:1878 +msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n" +msgstr "%F%P: %pB: nu se poate citi con=C8=9Binutul sec=C8=9Biunii .gnu.wa= rning: %E\n" + +#: ldelfgen.c:284 +msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections\n" +msgstr "%F%P: %pA are at=C3=A2t sec=C8=9Biuni ordonate, c=C3=A2t =C8=99i n= eordonate.\n" + +#: ldelfgen.c:309 +msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n" +msgstr "%F%P: cartografierea sec=C8=9Biunilor =C3=AEn segmente a e=C8=99ua= t: %E\n" + +#: ldelfgen.c:329 +msgid "%F%P: looping in map_segments\n" +msgstr "%F%P: bucl=C4=83 =C3=AEn map_segments\n" + +#: ldelfgen.c:341 +msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n" +msgstr "%F%P: nu s-a reu=C8=99it s=C4=83 se elimine sec=C8=9Biunile dinami= ce de dimensiune zero\n" + +#: ldelfgen.c:419 +msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be s= hared: %s\n" +msgstr "%F%P: avertisment: Asocierea CTF strtab a e=C8=99uat; =C8=99iruril= e nu vor fi partajate: %s\n" + +#: ldelfgen.c:446 +msgid "%F%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to = symbols: %s\n" +msgstr "%F%P: avertisment: Ad=C4=83ugarea simbolului CTF a e=C8=99uat; CTF= nu va fi vinculat la simboluri: %s\n" + +#: ldelfgen.c:456 +msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to= symbols: %s\n" +msgstr "%F%P: avertisment: Amestecarea simbolurilor CTF a e=C8=99uat; CTF = nu va fi vinculat la simboluri: %s\n" + +#: ldemul.c:317 +#, c-format +msgid "%pS SYSLIB ignored\n" +msgstr "%pS SYSLIB ignorat\n" + +#: ldemul.c:323 +#, c-format +msgid "%pS HLL ignored\n" +msgstr "%pS HLL ignorat\n" + +#: ldemul.c:343 +msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" +msgstr "%P: mod de emulare nerecunoscut: %s\n" + +#: ldemul.c:344 +msgid "Supported emulations: " +msgstr "Emul=C4=83ri acceptate: " + +#: ldemul.c:386 +#, c-format +msgid " no emulation specific options.\n" +msgstr " nicio op=C8=9Biune specific=C4=83 de emulare.\n" + +#: ldexp.c:284 +msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" +msgstr "%F%P: bfd_hash_allocate nu a reu=C8=99it s=C4=83 creeze simbolul %= s\n" + +#: ldexp.c:315 +msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" +msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup nu a reu=C8=99it s=C4=83 creeze simbolul %s\= n" + +#: ldexp.c:561 +msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" +msgstr "%P: avertisment: adresa lui =E2=80=9E%s=E2=80=9D nu este multipl= =C4=83 fa=C8=9B=C4=83 de dimensiunea maxim=C4=83 a paginii\n" + +#: ldexp.c:640 +msgid "%F%P:%pS %% by zero\n" +msgstr "%F%P:%pS %% la zero\n" + +#: ldexp.c:649 +msgid "%F%P:%pS / by zero\n" +msgstr "%F%P:%pS / la zero\n" + +#: ldexp.c:745 ldlang.c:3936 ldmain.c:1282 eaarch64pe.c:1241 eaarch64pe.c:= 1842 +#: earm64pe.c:1241 earm64pe.c:1842 earm_wince_pe.c:1232 earm_wince_pe.c:19= 44 +#: earmpe.c:1232 earmpe.c:1944 ei386pe.c:1232 ei386pe.c:1944 +#: ei386pe_posix.c:1232 ei386pe_posix.c:1944 ei386pep.c:1241 ei386pep.c:18= 42 +#: emcorepe.c:1232 emcorepe.c:1944 eshpe.c:1232 eshpe.c:1944 +msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" +msgstr "%F%P: bfd_link_hash_lookup a e=C8=99uat: %E\n" + +#: ldexp.c:758 +msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%X%P:%pS: simbol nerezolvabil =E2=80=9E%s=E2=80=9D la care se face= referire =C3=AEn expresie\n" + +#: ldexp.c:773 +msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%F%P:%pS: simbol nedefinit =E2=80=9E%s=E2=80=9D la care se face re= ferire =C3=AEn expresie\n" + +#: ldexp.c:811 ldexp.c:829 ldexp.c:857 +msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%F%P:%pS: sec=C8=9Biune nedefinit=C4=83 =E2=80=9E%s=E2=80=9D la ca= re se face referire =C3=AEn expresie\n" + +#: ldexp.c:896 ldexp.c:910 +msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%F%P:%pS: regiune de MEMORIE nedefinit=C4=83 =E2=80=9E%s=E2=80=9D = la care se face referire =C3=AEn expresie\n" + +#: ldexp.c:922 +msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%F%P:%pS: constant=C4=83 necunoscut=C4=83 =E2=80=9E%s=E2=80=9D la = care se face referire =C3=AEn expresie\n" + +#: ldexp.c:1070 +msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n" +msgstr "%F%P:%pS nu poate FURNIZA atribuirea la contorul de loca=C8=9Bie\n" + +#: ldexp.c:1103 +msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n" +msgstr "%F%P:%pS atribuire nevalid=C4=83 la contorul de loca=C8=9Bie\n" + +#: ldexp.c:1107 +msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS= \n" +msgstr "%F%P:%pS atribuirea unui contor de loca=C8=9Bie nu este valid=C4= =83 =C3=AEn afara SEC=C8=9AIUNILOR\n" + +#: ldexp.c:1126 +msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" +msgstr "%F%P:%pS nu poate muta contorul de loca=C8=9Bii =C3=AEnapoi (de la= %V la %V)\n" + +#: ldexp.c:1186 +msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n" +msgstr "%F%P:%s: crearea sumei de control (hash) a e=C8=99uat\n" + +#: ldexp.c:1558 ldexp.c:1600 ldexp.c:1660 +msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n" +msgstr "%F%P:%pS: expresie neconstant=C4=83 pentru %s\n" + +#: ldexp.c:1686 ldlang.c:1305 ldlang.c:3414 ldlang.c:8096 +msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n" +msgstr "%F%P: nu se poate crea tabelul sumelor de control (hash): %E\n" + +#: ldfile.c:238 +#, c-format +msgid "remap input file '%s' to '%s' based upon pattern '%s'\n" +msgstr "reamplaseaz=C4=83 fi=C8=99ierul de intrare =E2=80=9E%s=E2=80=9D = =C3=AEn =E2=80=9E%s=E2=80=9D pe baza modelului =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldfile.c:241 +#, c-format +msgid "remove input file '%s' based upon pattern '%s'\n" +msgstr "elimin=C4=83 fi=C8=99ierul de intrare =E2=80=9E%s=E2=80=9D pe baza= modelului =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldfile.c:247 +#, c-format +msgid "remap input file '%s' to '%s'\n" +msgstr "reamplaseaz=C4=83 fi=C8=99ierul de intrare =E2=80=9E%s=E2=80=9D = =C3=AEn =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldfile.c:250 +#, c-format +msgid "remove input file '%s'\n" +msgstr "elimin=C4=83 fi=C8=99ierul de intrare =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldfile.c:268 +msgid "" +"\n" +"Input File Remapping\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Reamplasarea fi=C8=99ierului de intrare\n" +"\n" + +#: ldfile.c:273 +#, c-format +msgid " Pattern: %s\tMaps To: %s\n" +msgstr " Model: %s\tReamplasare =C3=AEn: %s\n" + +#: ldfile.c:274 +msgid "" +msgstr "" + +#: ldfile.c:345 +#, c-format +msgid "attempt to open %s succeeded\n" +msgstr "=C3=AEncercarea de a deschide %s a reu=C8=99it\n" + +#: ldfile.c:351 +msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" +msgstr "%F%P: =C8=9Bint=C4=83 BFD nevalid=C4=83 =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldfile.c:479 ldfile.c:509 +msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" +msgstr "%P: se omite %s incompatibil atunci c=C3=A2nd se caut=C4=83 %s\n" + +#: ldfile.c:492 +msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" +msgstr "%F%P: s-a =C3=AEncercat o leg=C4=83tur=C4=83 static=C4=83 a obiect= ului dinamic =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldfile.c:619 +msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" +msgstr "%P: nu se poate g=C4=83si %s (%s): %E\n" + +#. We ignore the return status of the script +#. and always print the error message. +#: ldfile.c:622 ldfile.c:706 ldfile.c:710 +msgid "%P: cannot find %s: %E\n" +msgstr "%P: nu se poate g=C4=83si %s: %E\n" + +#: ldfile.c:674 +msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" +msgstr "%P: nu se poate g=C4=83si %s =C3=AEn interiorul lui %s\n" + +#: ldfile.c:689 ldmain.c:1462 +msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%= s'\n" +msgstr "%P: Pe cale s=C4=83 se execute scriptul de tratare a erorilor =E2= =80=9E%s=E2=80=9D cu argumentele: =E2=80=9E%s=E2=80=9D =E2=80=9E%s=E2=80=9D= \n" + +#: ldfile.c:693 ldmain.c:1466 +msgid "error handling script" +msgstr "script de tratare a erorilor" + +#: ldfile.c:699 ldmain.c:1472 +msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: " +msgstr "%P: Nu s-a reu=C8=99it rularea scriptului de tratare a erorilor = =C2=AB%s=C2=BB, datorit=C4=83: " + +#: ldfile.c:720 +msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n" +msgstr "%P: re=C8=9Bine=C8=9Bi c=C4=83 pentru a edita leg=C4=83turile cu %= s folosi=C8=9Bi =E2=80=9E-l:%s=E2=80=9D sau redenumi=C8=9Bi-l =C3=AEn lib%s= \n" + +#: ldfile.c:749 +#, c-format +msgid "cannot find script file %s\n" +msgstr "nu se poate g=C4=83si fi=C8=99ierul script %s\n" + +#: ldfile.c:751 +#, c-format +msgid "opened script file %s\n" +msgstr "s-a deschis fi=C8=99ierul script %s\n" + +#: ldfile.c:900 +msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n" +msgstr "%F%P: eroare: fi=C8=99ierul script de editare de leg=C4=83turi =C2= =AB%s=C2=BB apare de mai multe ori\n" + +#: ldfile.c:922 +msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n" +msgstr "%F%P: nu se poate deschide fi=C8=99ierul script de editare de leg= =C4=83turi =C2=AB%s=C2=BB: %E\n" + +#: ldfile.c:995 +msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n" +msgstr "%F%P: nu se poate reprezenta ma=C8=99ina =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldlang.c:1391 +msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" +msgstr "%P:%pS: avertisment: redeclarare a regiunii de memorie =E2=80=9E%s= =E2=80=9D\n" + +#: ldlang.c:1397 +msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n" +msgstr "%P:%pS: avertisment: regiunea de memorie =E2=80=9E%s=E2=80=9D nu e= ste declarat=C4=83\n" + +#: ldlang.c:1433 +msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n" +msgstr "%F%P:%pS: eroare: alias pentru regiunea de memorie implicit=C4=83\= n" + +#: ldlang.c:1444 +msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" +msgstr "%F%P:%pS: eroare: redefinirea aliasului regiunii de memorie =E2=80= =9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldlang.c:1451 +msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" +msgstr "%F%P:%pS: eroare: regiunea de memorie =E2=80=9E%s=E2=80=9D pentru = alias =E2=80=9E%s=E2=80=9D nu exist=C4=83\n" + +#: ldlang.c:1512 ldlang.c:1547 +msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n" +msgstr "%F%P: a e=C8=99uat crearea sec=C8=9Biunii =E2=80=9E%s=E2=80=9D: %E= \n" + +#: ldlang.c:2252 +msgid "" +"\n" +"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Biblioteca necesar=C4=83 inclus=C4=83 pentru a satisface referin=C8=9Ba p= rin fi=C8=99ier (simbol)\n" +"\n" + +#: ldlang.c:2317 +msgid "" +"\n" +"Discarded input sections\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Sec=C8=9Biuni de intrare =C3=AEnl=C4=83turate\n" +"\n" + +#: ldlang.c:2325 +msgid "" +"\n" +"There are no discarded input sections\n" +msgstr "" +"\n" +"Nu exist=C4=83 sec=C8=9Biuni de intrare =C3=AEnl=C4=83turate\n" + +#: ldlang.c:2327 +msgid "" +"\n" +"Memory Configuration\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Configura=C8=9Bia memoriei\n" +"\n" + +#: ldlang.c:2329 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: ldlang.c:2329 +msgid "Origin" +msgstr "Origine" + +#: ldlang.c:2329 +msgid "Length" +msgstr "Lungime" + +#: ldlang.c:2329 +msgid "Attributes" +msgstr "Atribute" + +#: ldlang.c:2353 +msgid "" +"\n" +"Linker script and memory map\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Script de editare de leg=C4=83turi =C8=99i hart=C4=83 de memorie\n" +"\n" + +#: ldlang.c:2406 +msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n" +msgstr "%F%P: utilizare ilegal=C4=83 a sec=C8=9Biunii =E2=80=9E%s=E2=80=9D= \n" + +#: ldlang.c:2415 +msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n" +msgstr "%F%P: formatul de ie=C8=99ire %s nu poate reprezenta sec=C8=9Biune= a numit=C4=83 %s: %E\n" + +#: ldlang.c:2582 +msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA= ' from `%pB' match /DISCARD/ clause.\n" +msgstr "%P:%pS: avertisment: =E2=80=9E--enable-non-contiguous-regions=E2= =80=9D face ca sec=C8=9Biunea =E2=80=9E%pA=E2=80=9D din =E2=80=9E%pB=E2=80= =9D s=C4=83 corespund=C4=83 clauzei /DISCARD/ (=C3=AEnl=C4=83turare).\n" + +#: ldlang.c:2606 +msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behavio= ur for section `%pA' from `%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA= )\n" +msgstr "%P:%pS: avertisment: =E2=80=9E--enable-non-contiguous-regions=E2= =80=9D poate schimba comportamentul pentru sec=C8=9Biunea =E2=80=9E%pA=E2= =80=9D din =E2=80=9E%pB=E2=80=9D (atribuit=C4=83 la %pA, dar cu o potrivire= suplimentar=C4=83: %pA)\n" + +#: ldlang.c:2984 +msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:" +msgstr "%P: %pB: fi=C8=99ier nerecunoscut: %E; formate corespondente:" + +#: ldlang.c:2993 +msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n" +msgstr "%F%P: %pB: fi=C8=99ier nerecunoscut: %E\n" + +#: ldlang.c:3066 +msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n" +msgstr "%F%P: %pB: membrul %pB din arhiv=C4=83 nu este un obiect\n" + +#: ldlang.c:3336 +msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n" +msgstr "%F%P: fi=C8=99ierul de intrare =E2=80=9E%s=E2=80=9D este acela=C8= =99i cu fi=C8=99ierul de ie=C8=99ire\n" + +#: ldlang.c:3384 +msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requi= rement\n" +msgstr "%P: avertisment: nu s-a putut g=C4=83si nicio =C8=9Bint=C4=83 care= s=C4=83 se potriveasc=C4=83 cu cerin=C8=9Ba de endianness (ordinea de bi= =C8=9Bi)\n" + +#: ldlang.c:3398 +msgid "%F%P: target %s not found\n" +msgstr "%F%P: =C8=9Binta %s nu a fost g=C4=83sit=C4=83\n" + +#: ldlang.c:3400 +msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n" +msgstr "%F%P: nu se poate deschide fi=C8=99ierul de ie=C8=99ire %s: %E\n" + +#: ldlang.c:3406 +msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n" +msgstr "%F%P: %s: nu se poate crea un fi=C8=99ier obiect: %E\n" + +#: ldlang.c:3410 +msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n" +msgstr "%F%P: %s: nu se poate defini arhitectura: %E\n" + +#: ldlang.c:3594 +msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" +msgstr "%P: avertisment: %s con=C8=9Bine sec=C8=9Biuni de ie=C8=99ire; a= =C8=9Bi uitat =E2=80=9E-T=E2=80=9D?\n" + +#: ldlang.c:3641 +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#: ldlang.c:3641 +msgid "CTF warning" +msgstr "avertisment CTF" + +#: ldlang.c:3641 +msgid "CTF error" +msgstr "eroare CTF" + +#: ldlang.c:3647 +#, c-format +msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n" +msgstr "eroare CTF: nu se pot ob=C8=9Bine erorile CTF: =E2=80=9E%s=E2=80= =9D\n" + +#: ldlang.c:3681 +msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be disca= rded: %s\n" +msgstr "%P: avertisment: sec=C8=9Biunea CTF din %pB nu a fost =C3=AEnc=C4= =83rcat=C4=83; tipurile sale vor fi eliminate: %s\n" + +#: ldlang.c:3710 +msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n" +msgstr "%P: avertisment: ie=C8=99irea CTF nu a fost creat=C4=83: =E2=80=9E= %s=E2=80=9D\n" + +#: ldlang.c:3753 +msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n" +msgstr "%P: avertisment: sec=C8=9Biunea CTF din %pB nu poate fi vinculat= =C4=83: =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldlang.c:3773 +msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %= s\n" +msgstr "%P: avertisment: vincularea CTF a e=C8=99uat; ie=C8=99irea nu va a= vea o sec=C8=9Biune CTF: %s\n" + +#: ldlang.c:3844 +msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF s= ection: %s\n" +msgstr "%P: avertisment: emiterea sec=C8=9Biunii CTF a e=C8=99uat; ie=C8= =99irea nu va avea o sec=C8=9Biune CTF: %s\n" + +#: ldlang.c:3883 +msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without = support for CTF\n" +msgstr "%P: avertisment: sec=C8=9Biunea CTF din %pB nu este vinculabil=C4= =83: %P a fost construit f=C4=83r=C4=83 suport pentru CTF.\n" + +#: ldlang.c:4021 +msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n" +msgstr "%X%P: simbolul necesar =E2=80=9E%s=E2=80=9D nu este definit\n" + +#: ldlang.c:4219 ldlang.c:4228 +msgid "%F%P: invalid type for output section `%s'\n" +msgstr "%F%P: tip nevalid pentru sec=C8=9Biunea de ie=C8=99ire =E2=80=9E%s= =E2=80=9D\n" + +#: ldlang.c:4362 +msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --e= nable-non-contiguous-regions.\n" +msgstr "avertizare: instruc=C8=9Biunea INSERT din scriptul editorului de l= eg=C4=83turi este incompatibil=C4=83 cu =E2=80=9E--enable-non-contiguous-re= gions=E2=80=9D.\n" + +#: ldlang.c:4375 +msgid "%F%P: %s not found for insert\n" +msgstr "%F%P: %s nu a fost g=C4=83sit pentru inserare\n" + +#: ldlang.c:4647 +msgid " load address 0x%V" +msgstr " adresa de =C3=AEnc=C4=83rcare 0x%V" + +#: ldlang.c:4911 +msgid "%W (size before relaxing)\n" +msgstr "%W (dimensiunea =C3=AEnainte de relaxare)\n" + +#: ldlang.c:5040 +#, c-format +msgid "Address of section %s set to " +msgstr "Adresa sec=C8=9Biunii %s a fost stabilit=C4=83 la " + +#: ldlang.c:5232 +#, c-format +msgid "Fail with %d\n" +msgstr "E=C8=99ec cu %d\n" + +#: ldlang.c:5445 +msgid "%F%P: Output section `%pA' not large enough for the linker-created = stubs section `%pA'.\n" +msgstr "%F%P: Sec=C8=9Biunea de ie=C8=99ire =E2=80=9E%pA=E2=80=9D nu este = suficient de mare pentru sec=C8=9Biunea de cioturi(stubs) =E2=80=9E%pA=E2= =80=9D creat=C4=83 de editorul de leg=C4=83turi.\n" + +#: ldlang.c:5450 +msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions= (section `%pA' would overflow `%pA' after it changed size).\n" +msgstr "%F%P: relaxarea nu este acceptat=C4=83 cu =E2=80=9E--enable-non-co= ntiguous-regions=E2=80=9D (sec=C8=9Biunea =E2=80=9E%pA=E2=80=9D ar fi dep= =C4=83=C8=99it =E2=80=9E%pA=E2=80=9D dup=C4=83 ce aceasta =C8=99i-a schimba= t dimensiunea).\n" + +#: ldlang.c:5559 +msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n" +msgstr "%X%P: sec=C8=9Biunea %s VMA =C3=AEnglobeaz=C4=83 spa=C8=9Biul de a= drese\n" + +#: ldlang.c:5565 +msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n" +msgstr "%X%P: sec=C8=9Biunea %s LMA =C3=AEnglobeaz=C4=83 spa=C8=9Biul de a= drese\n" + +#: ldlang.c:5617 +msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n" +msgstr "%X%P: sec=C8=9Biunea %s LMA [%V,%V] se suprapune peste sec=C8=9Biu= nea %s LMA [%V,%V]\n" + +#: ldlang.c:5661 +msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n" +msgstr "%X%P: sec=C8=9Biunea %s VMA [%V,%V] se suprapune peste sec=C8=9Biu= nea %s VMA [%V,%V]\n" + +#: ldlang.c:5684 +msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n" +msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n" +msgstr[0] "%X%P: regiunea =E2=80=9E%s=E2=80=9D este dep=C4=83=C8=99it=C4= =83 cu %lu octet\n" +msgstr[1] "%X%P: regiunea =E2=80=9E%s=E2=80=9D este dep=C4=83=C8=99it=C4= =83 cu %lu octe=C8=9Bi\n" +msgstr[2] "%X%P: regiunea =E2=80=9E%s=E2=80=9D este dep=C4=83=C8=99it=C4= =83 cu %lu de octe=C8=9Bi\n" + +#: ldlang.c:5709 +msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n" +msgstr "%X%P: adresa 0x%v din %pB sec=C8=9Biunea =E2=80=9E%s=E2=80=9D nu s= e afl=C4=83 =C3=AEn regiunea =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldlang.c:5720 +msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n" +msgstr "%X%P: %pB sec=C8=9Biunea =E2=80=9E%s=E2=80=9D nu va =C3=AEnc=C4=83= pea =C3=AEn regiunea =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldlang.c:5806 +msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for = section %s\n" +msgstr "" +"%F%P:%pS: expresie de adres=C4=83 de referin=C8=9B=C4=83 neconstant=C4=83= sau direct=C4=83 pentru sec=C8=9Biunea %s\n" +"redirec=C5=A3iona\n" + +#: ldlang.c:5831 +msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n" +msgstr "%X%P: eroare intern=C4=83 =C3=AEn sec=C8=9Biunea de bibliotec=C4= =83 partajat=C4=83 COFF %s\n" + +#: ldlang.c:5889 +msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" +msgstr "%F%P: eroare: nu a fost specificat=C4=83 nicio regiune de memorie = pentru sec=C8=9Biunea =C3=AEnc=C4=83rcabil=C4=83 =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldlang.c:5893 +msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" +msgstr "%P: avertisment: nu a fost specificat=C4=83 nicio regiune de memor= ie pentru sec=C8=9Biunea =C3=AEnc=C4=83rcabil=C4=83 =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldlang.c:5927 +msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnceputul sec=C8=9Biunii %s a fost schimbat = de %ld\n" + +#: ldlang.c:6019 +msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" +msgstr "%P: avertisment: punct mutat =C3=AEnapoi =C3=AEnainte de =E2=80=9E= %s=E2=80=9D\n" + +#: ldlang.c:6200 +msgid "%F%P: can't relax section: %E\n" +msgstr "%F%P: nu se poate relaxa sec=C8=9Biunea: %E\n" + +#: ldlang.c:6612 +msgid "%F%P: invalid data statement\n" +msgstr "%F%P: declara=C8=9Bie de date nevalid=C4=83\n" + +#: ldlang.c:6645 +msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" +msgstr "%F%P: declara=C8=9Bie de realocare nevalid=C4=83\n" + +#: ldlang.c:7063 +msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e = or -u\n" +msgstr "%F%P: =E2=80=9E--gc-sections=E2=80=9D necesit=C4=83 o r=C4=83d=C4= =83cin=C4=83 de simbol definit=C4=83 specificat=C4=83 prin =E2=80=9E-e=E2= =80=9D sau =E2=80=9E-u=E2=80=9D\n" + +#: ldlang.c:7088 +msgid "%F%P: %s: can't set start address\n" +msgstr "%F%P: %s: nu se poate defini adresa de start\n" + +#: ldlang.c:7101 ldlang.c:7120 +msgid "%F%P: can't set start address\n" +msgstr "%F%P: nu se poate defini adresa de start\n" + +#: ldlang.c:7114 +msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" +msgstr "%P: avertisment: nu se poate g=C4=83si simbolul de intrare %s; se = utilizeaz=C4=83 valoarea implicit=C4=83 %V\n" + +#: ldlang.c:7125 ldlang.c:7133 +msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address= \n" +msgstr "%P: avertisment: nu se poate g=C4=83si simbolul de intrare %s; nu = se stabile=C8=99te adresa de start\n" + +#: ldlang.c:7189 +msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to = format %s (%pB) is not supported\n" +msgstr "%F%P: nu este permis=C4=83 leg=C4=83tura realocabil=C4=83 cu realo= c=C4=83ri de la formatul %s (%pB) la formatul %s (%pB)\n" + +#: ldlang.c:7199 +msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s o= utput\n" +msgstr "%X%P: arhitectura %s a fi=C8=99ierului de intrare =E2=80=9E%pB=E2= =80=9D este incompatibil=C4=83 cu ie=C8=99irea %s\n" + +#: ldlang.c:7223 +msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n" +msgstr "%X%P: a e=C8=99uat s=C4=83 fuzioneze datele specifice =C8=9Bintei = din fi=C8=99ierul %pB\n" + +#: ldlang.c:7294 +msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n" +msgstr "%F%P: nu s-a putut defini simbolul comun =E2=80=9E%pT=E2=80=9D: %E= \n" + +#: ldlang.c:7306 +msgid "" +"\n" +"Allocating common symbols\n" +msgstr "" +"\n" +"Alocarea simbolurilor comune\n" + +#: ldlang.c:7307 +msgid "" +"Common symbol size file\n" +"\n" +msgstr "" +"Simbol comun dimensiune fi=C8=99ier\n" +"\n" + +#: ldlang.c:7364 +msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n" +msgstr "%X%P: eroare: sec=C8=9Biune orfan=C4=83 neplasat=C4=83 =E2=80=9E%p= A=E2=80=9D din =E2=80=9E%pB=E2=80=9D\n" + +#: ldlang.c:7382 +msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in sectio= n `%s'\n" +msgstr "%P: avertisment: sec=C8=9Biunea orfan=C4=83 =E2=80=9E%pA=E2=80=9D = din =E2=80=9E%pB=E2=80=9D este plasat=C4=83 =C3=AEn sec=C8=9Biunea =E2=80= =9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldlang.c:7472 +msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n" +msgstr "%F%P: caracter nevalid %c (%d) =C3=AEn fanioane\n" + +#: ldlang.c:7584 +msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n" +msgstr "%F%P:%pS: eroare: s-au specificat at=C3=A2t alinierea cu intrarea = c=C3=A2t =C8=99i alinierea explicit=C4=83\n" + +#: ldlang.c:8055 +msgid "%P: warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%pA'= from `%pB'\n" +msgstr "%P: avertisment: =E2=80=9E--enable-non-contiguous-regions=E2=80=9D= elimin=C4=83 sec=C8=9Biunea =E2=80=9E%pA=E2=80=9D din =E2=80=9E%pB=E2=80= =9D\n" + +#: ldlang.c:8134 +msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n" +msgstr "%F%P: %s: modulul a raportat o eroare dup=C4=83 ce toate simboluri= le au fost citite\n" + +#: ldlang.c:8706 +msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n" +msgstr "%F%P: multiple fi=C8=99iere STARTUP\n" + +#: ldlang.c:8752 +msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n" +msgstr "%X%P:%pS: sec=C8=9Biunea are at=C3=A2t o adres=C4=83 de =C3=AEnc= =C4=83rcare, c=C3=A2t =C8=99i o regiune de =C3=AEnc=C4=83rcare\n" + +#: ldlang.c:8858 +msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD he= aders lack them\n" +msgstr "%X%P:%pS: PHDRS =C8=99i FILEHDR nu sunt acceptate atunci c=C3=A2nd= antetele PT_LOAD anterioare nu le au.\n" + +#: ldlang.c:8931 +msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" +msgstr "%F%P: nu exist=C4=83 sec=C8=9Biuni alocate pentru phdrs\n" + +#: ldlang.c:8969 +msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" +msgstr "%F%P: bfd_record_phdr a e=C8=99uat: %E\n" + +#: ldlang.c:8989 +msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" +msgstr "%X%P: sec=C8=9Biunea =E2=80=9E%s=E2=80=9D atribuit=C4=83 unui phdr= inexistent =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldlang.c:9412 +msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" +msgstr "%X%P: limbaj necunoscut =E2=80=9E%s=E2=80=9D =C3=AEn informa=C8=9B= iile despre versiune\n" + +#: ldlang.c:9557 +msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version t= ags\n" +msgstr "%X%P: eticheta de versiune anonim=C4=83 nu poate fi combinat=C4=83= cu alte etichete de versiune\n" + +#: ldlang.c:9566 +msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" +msgstr "%X%P: etichet=C4=83 de versiune duplicat=C4=83 =E2=80=9E%s=E2=80= =9D\n" + +#: ldlang.c:9587 ldlang.c:9596 ldlang.c:9614 ldlang.c:9624 +msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" +msgstr "%X%P: expresie duplicat=C4=83 =E2=80=9E%s=E2=80=9D =C3=AEn informa= =C8=9Biile despre versiune\n" + +#: ldlang.c:9664 +msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" +msgstr "%X%P: nu se poate g=C4=83si dependen=C8=9Ba de versiunea =E2=80=9E= %s=E2=80=9D\n" + +#: ldlang.c:9687 +msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" +msgstr "%X%P: nu se poate citi con=C8=9Binutul sec=C8=9Biunii .exports\n" + +#: ldlang.c:9733 +msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n" +msgstr "%P: origine nevalid=C4=83 pentru regiunea de memorie %s\n" + +#: ldlang.c:9745 +msgid "%P: invalid length for memory region %s\n" +msgstr "%P: lungime nevalid=C4=83 pentru regiunea de memorie %s\n" + +#: ldlang.c:9857 +msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" +msgstr "%X%P: caracteristic=C4=83 necunoscut=C4=83 =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldmain.c:195 +msgid "%F%P: cannot open dependency file %s: %E\n" +msgstr "%F%P: nu se poate deschide fi=C8=99ierul de dependen=C8=9B=C4=83 %= s: %E\n" + +#: ldmain.c:268 +msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n" +msgstr "%F%P: eroare fatal=C4=83: nepotrivire ABI libbfd\n" + +#: ldmain.c:304 +msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" +msgstr "%X%P: nu se poate stabili =C8=9Binta implicit=C4=83 BFD la =E2=80= =9E%s=E2=80=9D: %E\n" + +#: ldmain.c:409 +msgid "built in linker script" +msgstr "construit =C3=AEn scriptul de editare de leg=C4=83turi" + +#: ldmain.c:419 +msgid "using external linker script:" +msgstr "utiliz=C3=A2nd un script de editare de leg=C4=83turi extern:" + +#: ldmain.c:421 +msgid "using internal linker script:" +msgstr "utiliz=C3=A2nd un script de editare de leg=C4=83turi intern:" + +#: ldmain.c:468 +msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n" +msgstr "%F%P: =E2=80=9E--no-define-common=E2=80=9D nu poate fi utilizat=C4= =83 f=C4=83r=C4=83 =E2=80=9E-shared=E2=80=9D\n" + +#: ldmain.c:474 +msgid "%F%P: no input files\n" +msgstr "%F%P: nu exist=C4=83 fi=C8=99iere de intrare\n" + +#: ldmain.c:478 +msgid "%P: mode %s\n" +msgstr "%P: modul %s\n" + +#: ldmain.c:494 ends32belf.c:459 ends32belf16m.c:459 ends32belf_linux.c:592 +#: ends32elf.c:459 ends32elf16m.c:459 ends32elf_linux.c:592 +msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n" +msgstr "%F%P: nu se poate deschide fi=C8=99ierul hart=C4=83 %s: %E\n" + +#: ldmain.c:558 +msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" +msgstr "%P: s-au g=C4=83sit erori de leg=C4=83tur=C4=83, se =C8=99terge ex= ecutabilul =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldmain.c:569 +msgid "%F%P: %s: final close failed: %E\n" +msgstr "%F%P: %s: =C3=AEnchiderea final=C4=83 a e=C8=99uat: %E\n" + +#: ldmain.c:596 +msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n" +msgstr "%F%P: nu se poate deschide sursa copiei =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldmain.c:599 +msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" +msgstr "%F%P: nu se poate deschide destina=C8=9Bia copiei =E2=80=9E%s=E2= =80=9D\n" + +#: ldmain.c:606 +msgid "%P: error writing file `%s'\n" +msgstr "%P: eroare la scrierea fi=C8=99ierului =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: ldmain.c:611 pe-dll.c:1982 +#, c-format +msgid "%P: error closing file `%s'\n" +msgstr "%P: eroare la =C3=AEnchiderea fi=C8=99ierului =E2=80=9E%s=E2=80=9D= \n" + +#: ldmain.c:623 +#, c-format +msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" +msgstr "%s: timpul total de editare de leg=C4=83turi: %ld.%06ld\n" + +#: ldmain.c:710 +msgid "%F%P: missing argument to -m\n" +msgstr "%F%P: lipse=C8=99te argumentul pentru =E2=80=9E-m=E2=80=9D\n" + +#: ldmain.c:764 ldmain.c:781 ldmain.c:801 ldmain.c:833 pe-dll.c:1407 +msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" +msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init a e=C8=99uat: %E\n" + +#: ldmain.c:768 ldmain.c:785 ldmain.c:805 +msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" +msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup a e=C8=99uat: %E\n" + +#: ldmain.c:819 +msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" +msgstr "%X%P: eroare: retain-symbols-file duplicat\n" + +#: ldmain.c:863 +msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" +msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup pentru inserare a e=C8=99uat: %E\n" + +#: ldmain.c:868 +msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" +msgstr "%P: =E2=80=9E-retain-symbols-file=E2=80=9D suprascrie =E2=80=9E-s= =E2=80=9D =C8=99i =E2=80=9E-S=E2=80=9D\n" + +#: ldmain.c:984 +msgid "" +"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n" +"\n" +msgstr "Membru al arhivei inclus pentru a satisface referin=C8=9Ba prin fi= =C8=99ier (simbol)\n" + +#: ldmain.c:1090 +msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'" +msgstr "%P: %C: avertisment: defini=C8=9Bie multipl=C4=83 a lui =E2=80=9E%= pT=E2=80=9D" + +#: ldmain.c:1093 +msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'" +msgstr "%X%P: %C: defini=C8=9Bie multipl=C4=83 a lui =E2=80=9E%pT=E2=80=9D" + +#: ldmain.c:1096 +msgid "; %D: first defined here" +msgstr "; %D: definit pentru prima dat=C4=83 aici" + +#: ldmain.c:1101 +msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definition= s\n" +msgstr "%P: dezactivarea relax=C4=83rii; nu va func=C8=9Biona cu defini=C8= =9Bii multiple\n" + +#: ldmain.c:1154 +msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n" +msgstr "%P: %pB: avertisment: defini=C8=9Bia din =E2=80=9E%pT=E2=80=9D sup= rascrie =E2=80=9Ecommon=E2=80=9D din %pB\n" + +#: ldmain.c:1158 +msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n" +msgstr "%P: %pB: avertisment: defini=C8=9Bia din =E2=80=9E%pT=E2=80=9D sup= rascrie =E2=80=9Ecommon=E2=80=9D\n" + +#: ldmain.c:1167 +msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB= \n" +msgstr "%P: %pB: avertisment: =E2=80=9Ecommon=E2=80=9D din =E2=80=9E%pT=E2= =80=9D este suprascris de defini=C8=9Bia din %pB\n" + +#: ldmain.c:1171 +msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n" +msgstr "%P: %pB: avertisment: =E2=80=9Ecommon=E2=80=9D din =E2=80=9E%pT=E2= =80=9D este suprascris de defini=C8=9Bie\n" + +#: ldmain.c:1180 +msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from = %pB\n" +msgstr "%P: %pB: avertisment: =E2=80=9Ecommon=E2=80=9D din =E2=80=9E%pT=E2= =80=9D este substituit de un =E2=80=9Ecommon=E2=80=9D mai mare din %pB\n" + +#: ldmain.c:1184 +msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n" +msgstr "%P: %pB: avertisment: =E2=80=9Ecommon=E2=80=9D din =E2=80=9E%pT=E2= =80=9D este substituit de un =E2=80=9Ecommon=E2=80=9D mai mare\n" + +#: ldmain.c:1191 +msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %p= B\n" +msgstr "%P: %pB: avertisment: =E2=80=9Ecommon=E2=80=9D din =E2=80=9E%pT=E2= =80=9D suprascrie un =E2=80=9Ecommon=E2=80=9D mai mic din %pB\n" + +#: ldmain.c:1195 +msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n" +msgstr "%P: %pB: avertisment: =E2=80=9Ecommon=E2=80=9D din =E2=80=9E%pT=E2= =80=9D suprascrie un =E2=80=9Ecommon=E2=80=9D mai mic\n" + +#: ldmain.c:1202 +msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" +msgstr "%P: %pB =C8=99i %pB: avertisment: =E2=80=9Ecommon=E2=80=9D multipl= e de =E2=80=9E%pT=E2=80=9D\n" + +#: ldmain.c:1205 +msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" +msgstr "%P: avertisment: =E2=80=9Ecommon=E2=80=9D multiple de =E2=80=9E%pT= =E2=80=9D\n" + +#: ldmain.c:1224 ldmain.c:1260 +msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" +msgstr "%P: avertisment: constructor global %s utilizat\n" + +#: ldmain.c:1270 +msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" +msgstr "%F%P: eroare de motor BFD: BFD_RELOC_CTOR nu este acceptat\n" + +#. We found a reloc for the symbol we are looking for. +#: ldmain.c:1342 ldmain.c:1344 ldmain.c:1346 ldmain.c:1354 ldmain.c:1397 +msgid "warning: " +msgstr "avertizare: " + +#: ldmain.c:1487 +msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n" +msgstr "%X%P: %C: referin=C8=9B=C4=83 nedefinit=C4=83 la =E2=80=9E%pT=E2= =80=9D\n" + +#: ldmain.c:1490 +msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n" +msgstr "%P: %C: avertisment: referin=C8=9B=C4=83 nedefinit=C4=83 la =E2=80= =9E%pT=E2=80=9D\n" + +#: ldmain.c:1496 +msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n" +msgstr "%X%P: %D: urmeaz=C4=83 mai multe referin=C8=9Be nedefinite la =E2= =80=9E%pT=E2=80=9D\n" + +#: ldmain.c:1499 +msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" +msgstr "%P: %D: avertisment: urmeaz=C4=83 mai multe referin=C8=9Be nedefin= ite la =E2=80=9E%pT=E2=80=9D\n" + +#: ldmain.c:1510 +msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n" +msgstr "%X%P: %pB: referin=C8=9B=C4=83 nedefinit=C4=83 la =E2=80=9E%pT=E2= =80=9D\n" + +#: ldmain.c:1513 +msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n" +msgstr "%P: %pB: avertisment: referin=C8=9B=C4=83 nedefinit=C4=83 la =E2= =80=9E%pT=E2=80=9D\n" + +#: ldmain.c:1519 +msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n" +msgstr "%X%P: %pB: urmeaz=C4=83 mai multe referin=C8=9Be nedefinite la =E2= =80=9E%pT=E2=80=9D\n" + +#: ldmain.c:1522 +msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" +msgstr "%P: %pB: avertisment: urmeaz=C4=83 mai multe referin=C8=9Be nedefi= nite la =E2=80=9E%pT=E2=80=9D\n" + +#: ldmain.c:1559 +msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" +msgstr " dep=C4=83=C8=99iri de realocare adi=C8=9Bionale omise de la ie=C8= =99ire\n" + +#: ldmain.c:1572 +#, c-format +msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'" +msgstr " realocare trunchiat=C4=83 pentru a se potrivi: %s fa=C8=9B=C4=83 = de simbolul nedefinit =E2=80=9E%pT=E2=80=9D" + +#: ldmain.c:1578 +#, c-format +msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %p= A section in %pB" +msgstr " realocare trunchiat=C4=83 pentru a se potrivi: %s fa=C8=9B=C4=83 = de simbolul =E2=80=9E%pT=E2=80=9D definit =C3=AEn sec=C8=9Biunea %pA din %p= B" + +#: ldmain.c:1591 +#, c-format +msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'" +msgstr " realocare trunchiat=C4=83 pentru a se potrivi: %s fa=C8=9B=C4=83 = de =E2=80=9E%pT=E2=80=9D" + +#: ldmain.c:1607 +msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" +msgstr "%X%H: realocare periculoas=C4=83: %s\n" + +#: ldmain.c:1621 +msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n" +msgstr "%X%H: realocarea se refer=C4=83 la simbolul =E2=80=9E%pT=E2=80=9D = care nu este emis.\n" + +#: ldmain.c:1655 +msgid "%P: %pB: reference to %s\n" +msgstr "%P: %pB: referin=C8=9B=C4=83 la %s\n" + +#: ldmain.c:1657 +msgid "%P: %pB: definition of %s\n" +msgstr "%P: %pB: defini=C8=9Bia lui %s\n" + +#: ldmisc.c:366 +#, c-format +msgid "%pB: in function `%pT':\n" +msgstr "%pB: =C3=AEn func=C8=9Bia =E2=80=9E%pT=E2=80=9D:\n" + +#: ldmisc.c:506 +#, c-format +msgid "no symbol" +msgstr "niciun simbol" + +#: ldmisc.c:626 +msgid "%F%P: internal error %s %d\n" +msgstr "%F%P: eroare intern=C4=83 %s %d\n" + +#: ldmisc.c:690 +msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n" +msgstr "%P: eroare intern=C4=83: se abandoneaz=C4=83 la %s:%d =C3=AEn %s\n" + +#: ldmisc.c:693 +msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n" +msgstr "%P: eroare intern=C4=83: se abandoneaz=C4=83 la %s:%d\n" + +#: ldmisc.c:695 +msgid "%F%P: please report this bug\n" +msgstr "%F%P: raporta=C8=9Bi acest=C4=83 eroare\n" + +#. Output for noisy =3D=3D 2 is intended to follow the GNU standards. +#: ldver.c:38 +#, c-format +msgid "GNU ld %s\n" +msgstr "GNU ld %s\n" + +#: ldver.c:42 +#, c-format +msgid "Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Drepturi de autor =C2=A9 2023 Free Software Foundation, Inc.\n" + +#: ldver.c:43 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you may redistribute it under the terms of= \n" +"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later vers= ion.\n" +"This program has absolutely no warranty.\n" +msgstr "" +"Acest program este software liber; =C3=AEl pute=C8=9Bi redistribui =C3=AE= n conformitate cu termenii\n" +"Licen=C8=9Bei Publice Generale GNU versiunea 3 sau (la alegerea dvs.) o v= ersiune ulterioar=C4=83.\n" +"Acest program nu are absolut nicio garan=C8=9Bie.\n" + +#: ldver.c:53 +#, c-format +msgid " Supported emulations:\n" +msgstr " Emul=C4=83ri acceptate:\n" + +#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:170 ldwrite.c:222 ldwrite.c:263 +msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed\n" +msgstr "%F%P: bfd_new_link_order a e=C8=99uat\n" + +#: ldwrite.c:332 +msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" +msgstr "%F%P: nu se poate crea un nume de sec=C8=9Biune divizat pentru %s\= n" + +#: ldwrite.c:344 +msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" +msgstr "%F%P: clonarea sec=C8=9Biunii a e=C8=99uat: %E\n" + +#: ldwrite.c:382 +#, c-format +msgid "%8x something else\n" +msgstr "%8x =C3=AEnc=C4=83 ceva\n" + +#: ldwrite.c:552 +msgid "%F%P: final link failed: %E\n" +msgstr "%F%P: leg=C4=83tura final=C4=83 a e=C8=99uat: %E\n" + +#: lexsup.c:105 lexsup.c:300 +msgid "KEYWORD" +msgstr "CUV=C3=82NT CHEIE" + +#: lexsup.c:105 +msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" +msgstr "Controlul bibliotecii partajate pentru compatibilitate HP/UX" + +#: lexsup.c:108 +msgid "ARCH" +msgstr "ARHITECTURA" + +#: lexsup.c:108 +msgid "Set architecture" +msgstr "Stabile=C8=99te arhitectura" + +#: lexsup.c:110 lexsup.c:440 +msgid "TARGET" +msgstr "=C8=9AINTA" + +#: lexsup.c:110 +msgid "Specify target for following input files" +msgstr "Specific=C4=83 =C8=9Binta pentru urm=C4=83toarele fi=C8=99iere de = intrare" + +#: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:180 lexsup.c:184 lexsup.c:220 +#: lexsup.c:224 lexsup.c:239 lexsup.c:241 lexsup.c:462 lexsup.c:531 +#: lexsup.c:544 lexsup.c:548 +msgid "FILE" +msgstr "FI=C8=98IER" + +#: lexsup.c:113 +msgid "Read MRI format linker script" +msgstr "Cite=C8=99te scriptul editorului de leg=C4=83turi =C3=AEn format M= RI" + +#: lexsup.c:115 +msgid "Force common symbols to be defined" +msgstr "For=C8=9Beaz=C4=83 definirea simbolurilor comune" + +#: lexsup.c:119 +msgid "Write dependency file" +msgstr "Scrie fi=C8=99ierul de dependen=C8=9Be" + +#: lexsup.c:122 +msgid "Force group members out of groups" +msgstr "For=C8=9Beaz=C4=83 membrii grupului s=C4=83 ias=C4=83 din grupuri" + +#: lexsup.c:124 lexsup.c:508 lexsup.c:510 lexsup.c:512 lexsup.c:514 +#: lexsup.c:516 lexsup.c:518 +msgid "ADDRESS" +msgstr "ADRESA" + +#: lexsup.c:124 +msgid "Set start address" +msgstr "Stabile=C8=99te adresa de start" + +#: lexsup.c:126 +msgid "Export all dynamic symbols" +msgstr "Export=C4=83 toate simbolurile dinamice" + +#: lexsup.c:128 +msgid "Undo the effect of --export-dynamic" +msgstr "Anuleaz=C4=83 efectul op=C8=9Biunii =E2=80=9E--export-dynamic=E2= =80=9D" + +#: lexsup.c:130 +msgid "Enable support of non-contiguous memory regions" +msgstr "Activeaz=C4=83 suportul pentru regiuni de memorie non-contigue" + +#: lexsup.c:132 +msgid "Enable warnings when --enable-non-contiguous-regions may cause unex= pected behaviour" +msgstr "Activeaz=C4=83 avertismente atunci c=C3=A2nd =E2=80=9E--enable-non= -contiguous-regions=E2=80=9D poate cauza un comportament nea=C8=99teptat" + +#: lexsup.c:134 +msgid "Disable the LINKER_VERSION linker script directive" +msgstr "Dezactiveaz=C4=83 directiva din scriptul editorului de leg=C4=83tu= ri LINKER_VERSION" + +#: lexsup.c:136 +msgid "Enable the LINKER_VERSION linker script directive" +msgstr "Activeaz=C4=83 directiva din scriptul editorului de leg=C4=83turi = LINKER_VERSION" + +#: lexsup.c:138 +msgid "Link big-endian objects" +msgstr "Vinculeaz=C4=83 obiecte big-endian" + +#: lexsup.c:140 +msgid "Link little-endian objects" +msgstr "Vinculeaz=C4=83 obiecte little-endian" + +#: lexsup.c:142 lexsup.c:145 +msgid "SHLIB" +msgstr "BIBL_PARTAJ" + +#: lexsup.c:142 +msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" +msgstr "Filtru auxiliar pentru tabelul de simboluri al obiectelor partajat= e" + +#: lexsup.c:145 +msgid "Filter for shared object symbol table" +msgstr "Filtru pentru tabelul de simboluri al obiectelor partajate" + +#: lexsup.c:148 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorat" + +#: lexsup.c:150 +msgid "SIZE" +msgstr "DIMENSIUNE" + +#: lexsup.c:150 +msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" +msgstr "Dimensiune mic=C4=83 a datelor (dac=C4=83 nu exist=C4=83 dimensiun= e, la fel ca =E2=80=9E--shared=E2=80=9D)" + +#: lexsup.c:153 +msgid "FILENAME" +msgstr "NUMEFI=C8=98IER" + +#: lexsup.c:153 +msgid "Set internal name of shared library" +msgstr "Stabile=C8=99te numele intern al bibliotecii partajate" + +#: lexsup.c:155 +msgid "PROGRAM" +msgstr "PROGRAM" + +#: lexsup.c:155 +msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" +msgstr "Stabile=C8=99te PROGRAM ca editorul de leg=C4=83turi dinamice de u= tilizat" + +#: lexsup.c:158 +msgid "Produce an executable with no program interpreter header" +msgstr "Produce un executabil f=C4=83r=C4=83 antet de interpret de program" + +#: lexsup.c:161 +msgid "LIBNAME" +msgstr "NUME_BIBL" + +#: lexsup.c:161 +msgid "Search for library LIBNAME" +msgstr "Caut=C4=83 biblioteca NUME_BIBL" + +#: lexsup.c:163 +msgid "DIRECTORY" +msgstr "DIRECTOR" + +#: lexsup.c:163 +msgid "Add DIRECTORY to library search path" +msgstr "Adaug=C4=83 DIRECTORUL la ruta de c=C4=83utare a bibliotecii" + +#: lexsup.c:166 +msgid "Override the default sysroot location" +msgstr "Suprascrie loca=C8=9Bia implicit=C4=83 a directorului r=C4=83d=C4= =83cin=C4=83 a sistemului" + +#: lexsup.c:168 +msgid "EMULATION" +msgstr "EMULARE" + +#: lexsup.c:168 +msgid "Set emulation" +msgstr "Stabile=C8=99te emularea" + +#: lexsup.c:170 +msgid "Print map file on standard output" +msgstr "Scrie fi=C8=99ierul de asociere (hart=C4=83) la ie=C8=99irea stand= ard" + +#: lexsup.c:172 +msgid "Do not page align data" +msgstr "Nu aliniaz=C4=83 datele =C3=AEn pagin=C4=83" + +#: lexsup.c:174 +msgid "Do not page align data, do not make text readonly" +msgstr "Nu aliniaz=C4=83 datele =C3=AEn pagin=C4=83, nu creeaz=C4=83 text = numai pentru citire" + +#: lexsup.c:177 +msgid "Page align data, make text readonly" +msgstr "Aliniaz=C4=83 datele =C3=AEn pagin=C4=83, creeaz=C4=83 text numai = pentru citire" + +#: lexsup.c:180 +msgid "Set output file name" +msgstr "Stabile=C8=99te numele fi=C8=99ierului de ie=C8=99ire" + +#: lexsup.c:182 +msgid "Optimize output file" +msgstr "Optimizeaz=C4=83 fi=C8=99ierul de ie=C8=99ire" + +#: lexsup.c:184 +msgid "Generate import library" +msgstr "Genereaz=C4=83 biblioteca de import" + +#: lexsup.c:187 lexsup.c:198 +msgid "PLUGIN" +msgstr "MODUL" + +#: lexsup.c:187 +msgid "Load named plugin" +msgstr "=C3=8Encarc=C4=83 modulul numit" + +#: lexsup.c:189 lexsup.c:200 +msgid "ARG" +msgstr "ARGUMENT" + +#: lexsup.c:189 +msgid "Send arg to last-loaded plugin" +msgstr "Trimite argumentul la ultimul plugin =C3=AEnc=C4=83rcat" + +#: lexsup.c:191 lexsup.c:194 +msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" +msgstr "Ignorat pentru compatibilitate cu op=C8=9Biunile LTO a GCC" + +#: lexsup.c:198 +msgid "Load named plugin (ignored)" +msgstr "=C3=8Encarc=C4=83 modulul numit (ignorat)" + +#: lexsup.c:200 +msgid "Send arg to last-loaded plugin (ignored)" +msgstr "Trimite argumentul la ultimul modul =C3=AEnc=C4=83rcat (ignorat)" + +#: lexsup.c:203 +msgid "Ignored for GCC linker option compatibility" +msgstr "Ignorat=C4=83 pentru compatibilitate cu op=C8=9Biunile editorului = de leg=C4=83turi GCC" + +#: lexsup.c:206 lexsup.c:209 +msgid "Ignored for gold option compatibility" +msgstr "Ignorat=C4=83 pentru compatibilitatea cu op=C8=9Biunea =E2=80=9Ego= ld=E2=80=9D" + +#: lexsup.c:212 +msgid "Ignored for SVR4 compatibility" +msgstr "Ignorat=C4=83 pentru compatibilitate cu SVR4" + +#: lexsup.c:216 +msgid "Generate relocatable output" +msgstr "Genereaz=C4=83 o ie=C8=99ire realocabil=C4=83" + +#: lexsup.c:220 +msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" +msgstr "Doar leag=C4=83 simbolurile (dac=C4=83 este un director, la fel ca= =E2=80=9E--rpath=E2=80=9D)" + +#: lexsup.c:226 +msgid "PATTERN=3DFILE" +msgstr "MODEL=3DFI=C8=98IER" + +#: lexsup.c:229 +msgid "Strip all symbols" +msgstr "Elimin=C4=83 toate simbolurile" + +#: lexsup.c:231 +msgid "Strip debugging symbols" +msgstr "Elimin=C4=83 simbolurile de depanare" + +#: lexsup.c:233 +msgid "Strip symbols in discarded sections" +msgstr "Elimin=C4=83 simbolurile din sec=C8=9Biunile =C3=AEnl=C4=83turate" + +#: lexsup.c:235 +msgid "Do not strip symbols in discarded sections" +msgstr "Nu elimin=C4=83 simbolurile din sec=C8=9Biunile =C3=AEnl=C4=83tura= te" + +#: lexsup.c:237 +msgid "Trace file opens" +msgstr "Se deschide fi=C8=99ierul de urm=C4=83rire" + +#: lexsup.c:239 +msgid "Read linker script" +msgstr "Cite=C8=99te scriptul editorului de leg=C4=83turi" + +#: lexsup.c:241 +msgid "Read default linker script" +msgstr "Cite=C8=99te scriptul editorului de leg=C4=83turi implicit" + +#: lexsup.c:245 lexsup.c:248 lexsup.c:266 lexsup.c:358 lexsup.c:382 +#: lexsup.c:501 lexsup.c:534 lexsup.c:546 lexsup.c:592 lexsup.c:595 +msgid "SYMBOL" +msgstr "SIMBOL" + +#: lexsup.c:245 +msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" +msgstr "=C3=8Encepe cu o referin=C8=9B=C4=83 nedefinit=C4=83 la SIMBOL" + +#: lexsup.c:248 +msgid "Require SYMBOL be defined in the final output" +msgstr "Necesit=C4=83 ca SIMBOL s=C4=83 fie definit =C3=AEn rezultatul fin= al" + +#: lexsup.c:251 +msgid "[=3DSECTION]" +msgstr "[=3DSEC=C8=9AIUNE]" + +#: lexsup.c:252 +msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" +msgstr "Nu fuzioneaz=C4=83 sec=C8=9Biunile de intrare [SEC=C8=9AIUNE | orf= an=C4=83]" + +#: lexsup.c:254 +msgid "Build global constructor/destructor tables" +msgstr "Construie=C8=99te tabele globale de constructori/destructori" + +#: lexsup.c:256 +msgid "Print version information" +msgstr "Afi=C8=99eaz=C4=83 informa=C8=9Biile despre versiune" + +#: lexsup.c:258 +msgid "Print version and emulation information" +msgstr "Afi=C8=99eaz=C4=83 informa=C8=9Biile despre versiune =C8=99i emula= re" + +#: lexsup.c:260 +msgid "Discard all local symbols" +msgstr "=C3=8Enl=C4=83tur=C4=83 toate simbolurile locale" + +#: lexsup.c:262 +msgid "Discard temporary local symbols (default)" +msgstr "=C3=8Enl=C4=83tur=C4=83 simbolurile locale temporare (implicit)" + +#: lexsup.c:264 +msgid "Don't discard any local symbols" +msgstr "Nu =C3=AEnl=C4=83tur=C4=83 niciun simbol local" + +#: lexsup.c:266 +msgid "Trace mentions of SYMBOL" +msgstr "Urm=C4=83re=C8=99te men=C8=9Biunile SIMBOLULUI" + +#: lexsup.c:268 lexsup.c:464 lexsup.c:466 +msgid "PATH" +msgstr "RUTA" + +#: lexsup.c:268 +msgid "Default search path for Solaris compatibility" +msgstr "Ruta de c=C4=83utare implicit=C4=83 pentru compatibilitate cu Sola= ris" + +#: lexsup.c:271 +msgid "Start a group" +msgstr "=C3=8Encepe un grup" + +#: lexsup.c:273 +msgid "End a group" +msgstr "=C3=8Encheie un grup" + +#: lexsup.c:277 +msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" +msgstr "Accept=C4=83 fi=C8=99iere de intrare a c=C4=83ror arhitectur=C4=83= nu poate fi determinat=C4=83" + +#: lexsup.c:281 +msgid "Reject input files whose architecture is unknown" +msgstr "Respinge fi=C8=99ierele de intrare a c=C4=83ror arhitectur=C4=83 e= ste necunoscut=C4=83" + +#: lexsup.c:293 +msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" +msgstr "Stabile=C8=99te DT_NEEDED numai pentru urm=C4=83toarele biblioteci= dinamice, dac=C4=83 sunt utilizate" + +#: lexsup.c:296 +msgid "" +"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" +" the command line" +msgstr "Stabile=C8=99te =C3=AEntotdeauna DT_NEEDED pentru bibliotecile din= amice men=C8=9Bionate =C3=AEn linia de comand=C4=83" + +#: lexsup.c:300 +msgid "Ignored for SunOS compatibility" +msgstr "Ignorat=C4=83 pentru compatibilitate cu SunOS" + +#: lexsup.c:302 +msgid "Link against shared libraries" +msgstr "Stabile=C8=99te leg=C4=83turi cu bibliotecile partajate" + +#: lexsup.c:308 +msgid "Do not link against shared libraries" +msgstr "Nu stabile=C8=99te leg=C4=83turi cu bibliotecile partajate" + +#: lexsup.c:316 +msgid "Don't bind global references locally" +msgstr "Nu asociaz=C4=83 referin=C8=9Bele globale la nivel local" + +#: lexsup.c:318 +msgid "Bind global references locally" +msgstr "Asociaz=C4=83 referin=C8=9Bele globale la nivel local" + +#: lexsup.c:320 +msgid "Bind global function references locally" +msgstr "Asociaz=C4=83 local referin=C8=9Bele func=C8=9Biilor globale" + +#: lexsup.c:322 +msgid "Check section addresses for overlaps (default)" +msgstr "Verific=C4=83 adresele sec=C8=9Biunilor pentru suprapuneri (implic= it)" + +#: lexsup.c:325 +msgid "Do not check section addresses for overlaps" +msgstr "Nu verific=C4=83 adresele sec=C8=9Biunilor pentru suprapuneri" + +#: lexsup.c:329 +msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" +msgstr "Copiaz=C4=83 leg=C4=83turile DT_NEEDED men=C8=9Bionate =C3=AEn cad= rul DSO-urilor care urmeaz=C4=83" + +#: lexsup.c:333 +msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" +msgstr "Nu copiaz=C4=83 leg=C4=83turile DT_NEEDED men=C8=9Bionate =C3=AEn = cadrul DSO-urilor care urmeaz=C4=83" + +#: lexsup.c:337 +msgid "Output cross reference table" +msgstr "Afi=C8=99eaz=C4=83 tabelul de referin=C8=9Be =C3=AEncruci=C8=99ate" + +#: lexsup.c:339 +msgid "SYMBOL=3DEXPRESSION" +msgstr "SIMBOL=3DEXPRESIE" + +#: lexsup.c:339 +msgid "Define a symbol" +msgstr "Define=C8=99te un simbol" + +#: lexsup.c:341 +msgid "[=3DSTYLE]" +msgstr "[=3DSTIL]" + +#: lexsup.c:341 +msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" +msgstr "Elimin=C4=83 decora=C8=9Biunile (demangle) din numele simbolurilor= [utiliz=C3=A2nd STILUL]" + +#: lexsup.c:345 +msgid "" +"Do not allow multiple definitions with symbols included\n" +" in filename invoked by -R or --just-symbo= ls" +msgstr "Nu permite defini=C8=9Bii multiple cu simboluri incluse =C3=AEn nu= mele fi=C8=99ierului invocat de =E2=80=9E-R=E2=80=9D sau =E2=80=9E--just-sy= mbols=E2=80=9D" + +#: lexsup.c:350 +msgid "Generate embedded relocs" +msgstr "Genereaz=C4=83 realoc=C4=83ri =C3=AEncorporate" + +#: lexsup.c:352 +msgid "Treat warnings as errors" +msgstr "Trateaz=C4=83 avertismentele ca erori" + +#: lexsup.c:355 +msgid "Do not treat warnings as errors (default)" +msgstr "Nu trateaz=C4=83 avertismentele ca erori (modul implicit)" + +#: lexsup.c:358 +msgid "Call SYMBOL at unload-time" +msgstr "Apeleaz=C4=83 SIMBOLUL la momentul desc=C4=83rc=C4=83rii" + +#: lexsup.c:360 +msgid "Force generation of file with .exe suffix" +msgstr "For=C8=9Beaz=C4=83 generarea de fi=C8=99iere cu sufixul .exe" + +#: lexsup.c:362 +msgid "Remove unused sections (on some targets)" +msgstr "Elimin=C4=83 sec=C8=9Biunile neutilizate (pe unele =C8=9Binte)" + +#: lexsup.c:365 +msgid "Don't remove unused sections (default)" +msgstr "Nu elimin=C4=83 sec=C8=9Biunile neutilizate (modul implicit)" + +#: lexsup.c:368 +msgid "List removed unused sections on stderr" +msgstr "Listeaz=C4=83 sec=C8=9Biunile nefolosite eliminate la ie=C8=99irea= de eroare standard" + +#: lexsup.c:371 +msgid "Do not list removed unused sections" +msgstr "Nu listeaz=C4=83 sec=C8=9Biunile neutilizate eliminate" + +#: lexsup.c:374 +msgid "Keep exported symbols when removing unused sections" +msgstr "P=C4=83streaz=C4=83 simbolurile exportate la eliminarea sec=C8=9Bi= unilor neutilizate" + +#: lexsup.c:377 +msgid "Set default hash table size close to " +msgstr "Stabile=C8=99te dimensiunea implicit=C4=83 a tabelului sumelor de = control (hash) aproape de " + +#: lexsup.c:380 +msgid "Print option help" +msgstr "Afi=C8=99eaz=C4=83 mesajul de ajutor" + +#: lexsup.c:382 +msgid "Call SYMBOL at load-time" +msgstr "Apeleaz=C4=83 SIMBOLUL =C3=AEn timpul =C3=AEnc=C4=83rc=C4=83rii" + +#: lexsup.c:384 +msgid "FILE/DIR" +msgstr "FI=C8=98IER/DIR" + +#: lexsup.c:384 +msgid "Write a linker map to FILE or DIR/.map" +msgstr "Scrie un tabel de editare de leg=C4=83turi =C3=AEn FI=C8=98IER sau= =C3=AEn DIR/.map" + +#: lexsup.c:386 +msgid "Do not define Common storage" +msgstr "Nu define=C8=99te stocarea comun=C4=83 =E2=80=9ECommon=E2=80=9D" + +#: lexsup.c:388 +msgid "Do not demangle symbol names" +msgstr "Nu elimin=C4=83 decora=C8=9Biunile (demangle) din numele simboluri= lor" + +#: lexsup.c:390 +msgid "Use less memory and more disk I/O" +msgstr "Utilizeaz=C4=83 mai pu=C8=9Bin=C4=83 memorie =C8=99i mai multe In/= Ie=C8=99 pe disc" + +#: lexsup.c:392 +msgid "Do not allow unresolved references in object files" +msgstr "Nu permite referin=C8=9Be nerezolvate =C3=AEn fi=C8=99ierele obiec= t" + +#: lexsup.c:395 +msgid "Do not display any warning or error messages" +msgstr "Nu afi=C8=99eaz=C4=83 niciun mesaj de avertizare sau de eroare" + +#: lexsup.c:398 +msgid "Allow unresolved references in shared libraries" +msgstr "Permite referin=C8=9Be nerezolvate =C3=AEn bibliotecile partajate" + +#: lexsup.c:402 +msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" +msgstr "Nu permite referin=C8=9Be nerezolvate =C3=AEn bibliotecile partaja= te" + +#: lexsup.c:406 +msgid "Allow multiple definitions" +msgstr "Permite defini=C8=9Bii multiple" + +#: lexsup.c:410 +msgid "SCRIPT" +msgstr "SCRIPT" + +#: lexsup.c:410 +msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors" +msgstr "Furnizeaz=C4=83 un script pentru a ajuta cu erorile de simboluri n= edefinite" + +#: lexsup.c:413 +msgid "Allow undefined version" +msgstr "Permite o versiune nedefinit=C4=83" + +#: lexsup.c:415 +msgid "Disallow undefined version" +msgstr "Nu permite o versiune nedefinit=C4=83" + +#: lexsup.c:417 +msgid "Create default symbol version" +msgstr "Creeaz=C4=83 versiunea implicit=C4=83 a simbolului" + +#: lexsup.c:420 +msgid "Create default symbol version for imported symbols" +msgstr "Creeaz=C4=83 versiunea implicit=C4=83 a simbolurilor pentru simbol= urile importate" + +#: lexsup.c:423 +msgid "Don't warn about mismatched input files" +msgstr "Nu avertizeaz=C4=83 asupra fi=C8=99ierelor de intrare care nu se p= otrivesc" + +#: lexsup.c:426 +msgid "Don't warn on finding an incompatible library" +msgstr "Nu avertizeaz=C4=83 la g=C4=83sirea unei biblioteci incompatibile" + +#: lexsup.c:429 +msgid "Turn off --whole-archive" +msgstr "Dezactiveaz=C4=83 =E2=80=9E--whole-archive=E2=80=9D" + +#: lexsup.c:431 +msgid "Create an output file even if errors occur" +msgstr "Creeaz=C4=83 un fi=C8=99ier de ie=C8=99ire chiar dac=C4=83 apar er= ori" + +#: lexsup.c:436 +msgid "" +"Only use library directories specified on\n" +" the command line" +msgstr "Utilizeaz=C4=83 numai directoarele de bibliotec=C4=83 specificate = =C3=AEn linia de comand=C4=83" + +#: lexsup.c:440 +msgid "Specify target of output file" +msgstr "Specific=C4=83 =C8=9Binta fi=C8=99ierului de ie=C8=99ire" + +#: lexsup.c:443 +msgid "Print default output format" +msgstr "Afi=C8=99eaz=C4=83 formatul de ie=C8=99ire implicit" + +#: lexsup.c:445 +msgid "Print current sysroot" +msgstr "Afi=C8=99eaz=C4=83 directorul r=C4=83d=C4=83cin=C4=83 curent al si= stemului (sysroot)" + +#: lexsup.c:447 +msgid "Ignored for Linux compatibility" +msgstr "Ignorat=C4=83 pentru compatibilitate cu Linux" + +#: lexsup.c:450 +msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" +msgstr "Reduce cheltuielile generale de memorie, poate dura mult mai mult" + +#: lexsup.c:454 +msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes" +msgstr "Stabile=C8=99te dimensiunea maxim=C4=83 a spa=C8=9Biului de presto= care la DIMENSIUNE octe=C8=9Bi" + +#: lexsup.c:457 +msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" +msgstr "Reduce dimensiunea codului prin utilizarea optimiz=C4=83rilor spec= ifice =C8=9Bintelor" + +#: lexsup.c:459 +msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" +msgstr "Nu se utilizeaz=C4=83 tehnici de relaxare pentru a reduce dimensiu= nea codului" + +#: lexsup.c:462 +msgid "Keep only symbols listed in FILE" +msgstr "P=C4=83streaz=C4=83 numai simbolurile enumerate =C3=AEn FI=C8=98IE= R" + +#: lexsup.c:464 +msgid "Set runtime shared library search path" +msgstr "Stabile=C8=99te ruta de c=C4=83utare a bibliotecii partajate =C3= =AEn timp de execu=C8=9Bie" + +#: lexsup.c:466 +msgid "Set link time shared library search path" +msgstr "Stabile=C8=99te ruta de c=C4=83utare a bibliotecii partajate =C3= =AEn timpul edit=C4=83rii de leg=C4=83turi" + +#: lexsup.c:469 +msgid "Create a shared library" +msgstr "Creeaz=C4=83 o bibliotec=C4=83 partajat=C4=83" + +#: lexsup.c:473 +msgid "Create a position independent executable" +msgstr "Creeaz=C4=83 un executabil independent de pozi=C8=9Bie" + +#: lexsup.c:477 +msgid "Create a position dependent executable (default)" +msgstr "Creeaz=C4=83 un executabil dependent de pozi=C8=9Bie (implicit)" + +#: lexsup.c:479 +msgid "[=3Dascending|descending]" +msgstr "[=3Dcresc=C4=83tor|descresc=C4=83tor]" + +#: lexsup.c:480 +msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" +msgstr "Sorteaz=C4=83 simbolurile comune dup=C4=83 aliniere [=C3=AEn ordin= ea specificat=C4=83]" + +#: lexsup.c:485 +msgid "name|alignment" +msgstr "nume|aliniere" + +#: lexsup.c:486 +msgid "Sort sections by name or maximum alignment" +msgstr "Sorteaz=C4=83 sec=C8=9Biunile dup=C4=83 nume sau alinierea maxim= =C4=83" + +#: lexsup.c:488 +msgid "COUNT" +msgstr "NUM=C4=82R" + +#: lexsup.c:488 +msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" +msgstr "C=C3=A2t de multe etichete trebuie rezervate =C3=AEn sec=C8=9Biune= a .dynamic" + +#: lexsup.c:491 +msgid "[=3DSIZE]" +msgstr "[=3DDIMENSIUNE]" + +#: lexsup.c:491 +msgid "Split output sections every SIZE octets" +msgstr "=C3=8Emparte sec=C8=9Biunile la ie=C8=99ire la fiecare DIMENSIUNE = octe=C8=9Bi" + +#: lexsup.c:494 +msgid "[=3DCOUNT]" +msgstr "[=3DNUM=C4=82R]" + +#: lexsup.c:494 +msgid "Split output sections every COUNT relocs" +msgstr "=C3=8Emparte sec=C8=9Biunile la ie=C8=99ire la fiecare NUM=C4=82R = de realoc=C4=83ri" + +#: lexsup.c:497 +msgid "Print memory usage statistics" +msgstr "Afi=C8=99eaz=C4=83 statisticile de utilizare a memoriei" + +#: lexsup.c:499 +msgid "Display target specific options" +msgstr "Afi=C8=99eaz=C4=83 op=C8=9Biunile specifice =C8=9Bintei" + +#: lexsup.c:501 +msgid "Do task level linking" +msgstr "Efectueaz=C4=83 editarea de leg=C4=83turi la nivel de sarcin=C4=83" + +#: lexsup.c:503 +msgid "Use same format as native linker" +msgstr "Utilizeaz=C4=83 acela=C8=99i format ca =C8=99i editorul nativ de l= eg=C4=83turi" + +#: lexsup.c:505 +msgid "SECTION=3DADDRESS" +msgstr "SEC=C8=9AIUNE=3DADRES=C4=82" + +#: lexsup.c:505 +msgid "Set address of named section" +msgstr "Stabile=C8=99te adresa sec=C8=9Biunii numite" + +#: lexsup.c:508 +msgid "Set address of .bss section" +msgstr "Stabile=C8=99te adresa sec=C8=9Biunii .bss" + +#: lexsup.c:510 +msgid "Set address of .data section" +msgstr "Stabile=C8=99te adresa sec=C8=9Biunii .data" + +#: lexsup.c:512 +msgid "Set address of .text section" +msgstr "Stabile=C8=99te adresa sec=C8=9Biunii .text" + +#: lexsup.c:514 +msgid "Set address of text segment" +msgstr "Stabile=C8=99te adresa segmentului de text" + +#: lexsup.c:516 +msgid "Set address of rodata segment" +msgstr "Stabile=C8=99te adresa segmentului de date numai-pentru-citire" + +#: lexsup.c:518 +msgid "Set address of ldata segment" +msgstr "Stabile=C8=99te adresa segmentului de date =E2=80=9Eldata=E2=80=9D" + +#: lexsup.c:521 +msgid "" +"How to handle unresolved symbols. is:\n" +" ignore-all, report-all, ignore-in-object-= files,\n" +" ignore-in-shared-libs" +msgstr "" +"Cum se gestioneaz=C4=83 simbolurile nerezolvate. este:\n" +" ignore-all, report-all, ignore-in-object-= files,\n" +" ignore-in-shared-libs" + +#: lexsup.c:526 +msgid "[=3DNUMBER]" +msgstr "[=3DNUM=C4=82R]" + +#: lexsup.c:527 +msgid "Output lots of information during link" +msgstr "Afi=C8=99eaz=C4=83 o mul=C8=9Bime de informa=C8=9Bii =C3=AEn timpu= l edit=C4=83rii de leg=C4=83turi" + +#: lexsup.c:531 +msgid "Read version information script" +msgstr "Cite=C8=99te scriptul de informa=C8=9Bii despre versiune" + +#: lexsup.c:534 +msgid "" +"Take export symbols list from .exports, using\n" +" SYMBOL as the version." +msgstr "" +"Preia lista de simboluri de export din .exports,\n" +" utiliz=C3=A2nd SIMBOL ca versiune." + +#: lexsup.c:538 +msgid "Add data symbols to dynamic list" +msgstr "Adaug=C4=83 simboluri de date la lista dinamic=C4=83" + +#: lexsup.c:540 +msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" +msgstr "Utilizeaz=C4=83 operatorul C++ new/delete din lista dinamic=C4=83" + +#: lexsup.c:542 +msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" +msgstr "Utilizeaz=C4=83 lista dinamic=C4=83 de informa=C8=9Bii despre tipu= l C++" + +#: lexsup.c:544 +msgid "Read dynamic list" +msgstr "Cite=C8=99te lista dinamic=C4=83" + +#: lexsup.c:546 +msgid "Export the specified symbol" +msgstr "Export=C4=83 simbolul specificat" + +#: lexsup.c:548 +msgid "Read export dynamic symbol list" +msgstr "Cite=C8=99te lista de simboluri dinamice de export" + +#: lexsup.c:550 +msgid "Warn about duplicate common symbols" +msgstr "Avertizeaz=C4=83 despre simbolurile comune duplicat" + +#: lexsup.c:552 +msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" +msgstr "Avertizeaz=C4=83 dac=C4=83 sunt v=C4=83zu=C8=9Bi constructori/dest= ructori globali" + +#: lexsup.c:555 +msgid "Warn when creating an executable stack" +msgstr "Avertizeaz=C4=83 la crearea unei stive executabile" + +#: lexsup.c:557 +msgid "Do not warn when creating an executable stack" +msgstr "Nu avertizeaz=C4=83 la crearea unei stive executabile" + +#: lexsup.c:559 +msgid "Warn when creating executable segments" +msgstr "Avertizeaz=C4=83 la crearea de segmente executabile" + +#: lexsup.c:561 +msgid "Do not warn when creating executable segments" +msgstr "Nu avertizeaz=C4=83 la crearea de segmente executabile" + +#: lexsup.c:563 +msgid "Warn if the multiple GP values are used" +msgstr "Avertizeaz=C4=83 =C3=AEn cazul =C3=AEn care se utilizeaz=C4=83 val= ori GP multiple" + +#: lexsup.c:565 +msgid "Warn only once per undefined symbol" +msgstr "Avertizeaz=C4=83 o singur=C4=83 dat=C4=83 pentru fiecare simbol ne= definit" + +#: lexsup.c:567 +msgid "Warn if start of section changes due to alignment" +msgstr "Avertizeaz=C4=83 dac=C4=83 =C3=AEnceputul sec=C8=9Biunii se modifi= c=C4=83 din cauza alinierii" + +#: lexsup.c:572 +msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)" +msgstr "Avertizeaz=C4=83 dac=C4=83 ie=C8=99irea con=C8=9Bine DT_TEXTREL (i= mplicit)" + +#: lexsup.c:574 +msgid "Warn if output has DT_TEXTREL" +msgstr "Avertizeaz=C4=83 dac=C4=83 ie=C8=99irea con=C8=9Bine DT_TEXTREL" + +#: lexsup.c:580 +msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" +msgstr "Avertizeaz=C4=83 dac=C4=83 un obiect are un cod ma=C8=99in=C4=83 E= LF alternativ" + +#: lexsup.c:584 +msgid "Report unresolved symbols as warnings" +msgstr "Raporteaz=C4=83 simbolurile nerezolvate ca avertismente" + +#: lexsup.c:587 +msgid "Report unresolved symbols as errors" +msgstr "Raporteaz=C4=83 simbolurile nerezolvate ca erori" + +#: lexsup.c:589 +msgid "Include all objects from following archives" +msgstr "Include toate obiectele din urm=C4=83toarele arhive" + +#: lexsup.c:592 +msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" +msgstr "Utilizeaz=C4=83 func=C8=9Biile de =C3=AEnv=C4=83luire pentru SIMBO= L" + +#: lexsup.c:596 +msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" +msgstr "SIMBOLUL nerezolvat nu va cauza o eroare sau un avertisment" + +#: lexsup.c:598 +msgid "Push state of flags governing input file handling" +msgstr "Starea de introducere a fanioanelor care guverneaz=C4=83 gestionar= ea fi=C8=99ierelor de intrare" + +#: lexsup.c:601 +msgid "Pop state of flags governing input file handling" +msgstr "Starea de retragere a fanioanelor care guverneaz=C4=83 gestionarea= fi=C8=99ierelor de intrare" + +#: lexsup.c:604 +msgid "Report target memory usage" +msgstr "Raporteaz=C4=83 utilizarea memoriei =C8=9Bint=C4=83" + +#: lexsup.c:606 +msgid "=3DMODE" +msgstr "=3DMod" + +#: lexsup.c:606 +msgid "Control how orphan sections are handled." +msgstr "Controleaz=C4=83 modul =C3=AEn care sunt tratate sec=C8=9Biunile o= rfane." + +#: lexsup.c:609 +msgid "Show discarded sections in map file output (default)" +msgstr "Afi=C8=99eaz=C4=83 sec=C8=9Biunile respinse =C3=AEn fi=C8=99ierul-= hart=C4=83 de la ie=C8=99ire (implicit)" + +#: lexsup.c:612 +msgid "Do not show discarded sections in map file output" +msgstr "Nu afi=C8=99eaz=C4=83 sec=C8=9Biunile respinse =C3=AEn fi=C8=99ier= ul-hart=C4=83 de la ie=C8=99ire" + +#: lexsup.c:615 +msgid "Show local symbols in map file output" +msgstr "Afi=C8=99eaz=C4=83 simbolurile locale =C3=AEn fi=C8=99ierul-hart= =C4=83 de la ie=C8=99ire" + +#: lexsup.c:618 +msgid "Do not show local symbols in map file output (default)" +msgstr "Nu afi=C8=99eaz=C4=83 simbolurile locale =C3=AEn fi=C8=99ierul-har= t=C4=83 de la ie=C8=99ire (implicit)" + +#: lexsup.c:621 +msgid "Emit names and types of static variables in CTF" +msgstr "Emite numele =C8=99i tipurile de variabile statice =C3=AEn CTF" + +#: lexsup.c:624 +msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF" +msgstr "Nu emite numele =C8=99i tipurile de variabile statice =C3=AEn CTF" + +#: lexsup.c:628 +msgid "" +"How to share CTF types between translation units.\n" +" is: share-unconflicted (default)= ,\n" +" share-duplicated" +msgstr "" +"Cum s=C4=83 se partajeze tipurile de CTF =C3=AEntre unit=C4=83=C8=9Bile d= e conversie.\n" +" este: share-unconflicted (implic= it=C4=83),\n" +" share-duplicate" + +#: lexsup.c:792 +msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n" +msgstr "%F%P: Eroare: nu se pot rezolva ambiguit=C4=83=C8=9Bile: %s (a=C8= =9Bi vrut s=C4=83 spune=C8=9Bi -%s ?)\n" + +#: lexsup.c:795 +msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\= n" +msgstr "%P: Avertisment: op=C8=9Biunile de linie de comand=C4=83 scurte gr= upate sunt depreciate: %s\n" + +#: lexsup.c:822 +msgid "%P: %s: missing argument\n" +msgstr "%P: %s: argument lips=C4=83\n" + +#: lexsup.c:827 +msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" +msgstr "%P: op=C8=9Biune nerecunoscut=C4=83 =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: lexsup.c:832 +msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n" +msgstr "%F%P: utiliza=C8=9Bi op=C8=9Biunea =E2=80=9E--help=E2=80=9D pentru= informa=C8=9Bii despre utilizare\n" + +#: lexsup.c:851 +msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n" +msgstr "%F%P: op=C8=9Biune =E2=80=9E-a=E2=80=9D nerecunoscut=C4=83 =E2=80= =9E%s=E2=80=9D\n" + +#: lexsup.c:864 +msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n" +msgstr "%F%P: op=C8=9Biune =E2=80=9E-assert=E2=80=9D nerecunoscut=C4=83 = =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: lexsup.c:908 +msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n" +msgstr "%F%P: stil necunoscut de descifrare(demangling) =E2=80=9E%s=E2=80= =9D\n" + +#: lexsup.c:998 lexsup.c:1482 eaarch64cloudabi.c:849 eaarch64cloudabib.c:8= 49 +#: eaarch64elf.c:844 eaarch64elf32.c:844 eaarch64elf32b.c:844 +#: eaarch64elfb.c:844 eaarch64fbsd.c:849 eaarch64fbsdb.c:849 +#: eaarch64haiku.c:849 eaarch64linux.c:849 eaarch64linux32.c:849 +#: eaarch64linux32b.c:849 eaarch64linuxb.c:849 eaarch64nto.c:946 earmelf.c= :1107 +#: earmelf_fbsd.c:1107 earmelf_fuchsia.c:1112 earmelf_haiku.c:1112 +#: earmelf_linux.c:1112 earmelf_linux_eabi.c:1112 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1112 earmelf_nacl.c:1112 earmelf_nbsd.c:1107 +#: earmelf_phoenix.c:1112 earmelf_vxworks.c:1143 earmelfb.c:1107 +#: earmelfb_fbsd.c:1107 earmelfb_fuchsia.c:1112 earmelfb_linux.c:1112 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1112 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1112 +#: earmelfb_nacl.c:1112 earmelfb_nbsd.c:1107 earmnto.c:1082 ecskyelf.c:571 +#: ecskyelf_linux.c:738 eelf32metag.c:735 eelf64lppc.c:1206 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1206 eelf64ppc.c:1206 eelf64ppc_fbsd.c:1206 ehppaelf.= c:591 +#: ehppalinux.c:773 ehppanbsd.c:773 ehppaobsd.c:773 +msgid "%F%P: invalid number `%s'\n" +msgstr "%F%P: num=C4=83r nevalid =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: lexsup.c:1094 +msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n" +msgstr "%F%P: op=C8=9Biune =E2=80=9E--unresolved-symbols=E2=80=9D gre=C8= =99it=C4=83: %s\n" + +#: lexsup.c:1181 +msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n" +msgstr "%F%P: op=C8=9Biune =E2=80=9E-plugin-opt=E2=80=9D gre=C8=99it=C4=83= \n" + +#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command +#. line. (Or something similar. The comma is important). +#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option +#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to +#. increment the optind counter. Detect this case and issue +#. an error message here. We cannot just make this a warning, +#. increment optind, and continue because getopt is too confused +#. and will seg-fault the next time around. +#: lexsup.c:1198 +msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n" +msgstr "%F%P: op=C8=9Biune nerecunoscut=C4=83: %s\n" + +#: lexsup.c:1201 lexsup.c:1311 lexsup.c:1332 lexsup.c:1451 +msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n" +msgstr "%F%P: op=C8=9Biunile =E2=80=9E-r=E2=80=9D =C8=99i =E2=80=9E%s=E2= =80=9D nu pot fi folosite =C3=AEmpreun=C4=83\n" + +#: lexsup.c:1323 +msgid "%F%P: -shared not supported\n" +msgstr "%F%P: =E2=80=9E-shared=E2=80=9D nu este acceptat=C4=83\n" + +#: lexsup.c:1337 +msgid "%F%P: -pie not supported\n" +msgstr "%F%P: =E2=80=9E-pie=E2=80=9D nu este acceptat=C4=83\n" + +#: lexsup.c:1343 +msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n" +msgstr "%P: SONAME nu trebuie s=C4=83 fie un =C8=99ir gol; se p=C4=83strea= z=C4=83 =C8=99irul anterior\n" + +#: lexsup.c:1349 +msgid "descending" +msgstr "descresc=C4=83tor" + +#: lexsup.c:1351 +msgid "ascending" +msgstr "cresc=C4=83tor" + +#: lexsup.c:1354 +msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n" +msgstr "%F%P: op=C8=9Biune de sortare a sec=C8=9Biunii comune nevalid=C4= =83: %s\n" + +#: lexsup.c:1358 +msgid "name" +msgstr "nume" + +#: lexsup.c:1360 +msgid "alignment" +msgstr "aliniere" + +#: lexsup.c:1363 +msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n" +msgstr "%F%P: op=C8=9Biune de sortare a sec=C8=9Biunii nevalid=C4=83: %s\n" + +#: lexsup.c:1400 +msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n" +msgstr "%F%P: argument nevalid pentru op=C8=9Biunea =E2=80=9E--section-sta= rt=E2=80=9D\n" + +#: lexsup.c:1407 +msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" +msgstr "%F%P: argument(e) lips=C4=83 pentru op=C8=9Biunea =E2=80=9E--secti= on-start=E2=80=9D\n" + +#: lexsup.c:1677 +msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n" +msgstr "%F%P: grupul s-a =C3=AEncheiat =C3=AEnainte de a =C3=AEncepe (=E2= =80=9E--help=E2=80=9D pentru utilizare)\n" + +#: lexsup.c:1693 +msgid "%F%P: failed to add remap file %s\n" +msgstr "%F%P: ad=C4=83ugarea fi=C8=99ierului de reasociere (remap) %s a e= =C8=99uat\n" + +#. FIXME: Should we allow --remap-inputs=3D@myfile as a synonym +#. for --remap-inputs-file=3Dmyfile ? +#: lexsup.c:1702 +msgid "%F%P: invalid argument to option --remap-inputs\n" +msgstr "%F%P: argument nevalid pentru op=C8=9Biunea =E2=80=9E--remap-input= s=E2=80=9D\n" + +#: lexsup.c:1723 +msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n" +msgstr "%F%P: dimensiune a memoriei de prestocare a datelor nevalid=C4=83:= %s\n" + +#: lexsup.c:1737 +msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n" +msgstr "%X%P: op=C8=9Biunea =E2=80=9E--hash-size=E2=80=9D are nevoie de un= argument numeric\n" + +#: lexsup.c:1749 +msgid "%F%P: no state pushed before popping\n" +msgstr "%F%P: nici o stare nu a fost introdus=C4=83 =C3=AEnainte de retrag= ere\n" + +#: lexsup.c:1772 +msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n" +msgstr "%F%P: argument nevalid pentru op=C8=9Biunea =E2=80=9E--orphan-hand= ling=E2=80=9D\n" + +#: lexsup.c:1810 +msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n" +msgstr "%F%P: op=C8=9Biune =E2=80=9E--ctf-share-types=E2=80=9D gre=C8=99it= =C4=83: %s\n" + +#: lexsup.c:1828 +msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n" +msgstr "%P: nu a fost furnizat niciun nume de fi=C8=99ier/director pentru = ie=C8=99irea h=C4=83r=C8=9Bii (tabelului de asocieri); se ignor=C4=83\n" + +#: lexsup.c:1856 +msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n" +msgstr "%P: nu se poate ob=C8=9Bine starea fi=C8=99ierului-hart=C4=83 al e= ditorului de leg=C4=83turi: %E\n" + +#: lexsup.c:1868 +msgid "%P: linker map file is not a regular file\n" +msgstr "%P: fi=C8=99ierul-hart=C4=83 al editorului de leg=C4=83turi nu est= e un fi=C8=99ier obi=C8=99nuit\n" + +#. If the asprintf failed then something is probably very +#. wrong. Better to halt now rather than continue on +#. into more problems. +#: lexsup.c:1879 +msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" +msgstr "%P%F: nu se poate crea numele pentru fi=C8=99ierul-hart=C4=83 al e= ditorului de leg=C4=83turi: %E\n" + +#: lexsup.c:1890 +msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n" +msgstr "%P: SONAME nu trebuie s=C4=83 fie un =C8=99ir gol; se ignor=C4=83\= n" + +#: lexsup.c:1896 +msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n" +msgstr "%P: lipse=C8=99te =E2=80=9E--end-group=E2=80=9D; ad=C4=83ugat=C4= =83 ca ultim=C4=83 op=C8=9Biune =C3=AEn linia de comand=C4=83\n" + +#: lexsup.c:2005 +msgid "%F%P: -r and -z nosectionheader may not be used together\n" +msgstr "%F%P: =E2=80=9E-r=E2=80=9D =C8=99i =E2=80=9E-z=E2=80=9D nosectionh= eader nu pot fi folosite =C3=AEmpreun=C4=83\n" + +#: lexsup.c:2013 +msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n" +msgstr "%F%P: op=C8=9Biunea =E2=80=9E-F=E2=80=9D nu se poate utiliza f=C4= =83r=C4=83 op=C8=9Biunea =E2=80=9E-shared=E2=80=9D\n" + +#: lexsup.c:2015 +msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n" +msgstr "%F%P: op=C8=9Biunea =E2=80=9E-f=E2=80=9D nu se poate utiliza f=C4= =83r=C4=83 op=C8=9Biunea =E2=80=9E-shared=E2=80=9D\n" + +#: lexsup.c:2056 lexsup.c:2069 +msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n" +msgstr "%F%P: num=C4=83r hexazecimal nevalid =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: lexsup.c:2099 +#, c-format +msgid " --audit=3DAUDITLIB Specify a library to use for auditi= ng\n" +msgstr "" +" --audit=3DAUDITLIB specific=C4=83 o bibliotec=C4=83 care s= =C4=83 fie utilizat=C4=83\n" +" pentru auditare\n" + +#: lexsup.c:2101 +#, c-format +msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for D= SO\n" +msgstr "" +" -Bgroup selecteaz=C4=83 regulile de c=C4=83utare a = numelui grupului\n" +" pentru DSO\n" + +#: lexsup.c:2103 +#, c-format +msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n" +msgstr " --disable-new-dtags dezactiveaz=C4=83 etichetele dinamic= e noi\n" + +#: lexsup.c:2105 +#, c-format +msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n" +msgstr " --enable-new-dtags activeaz=C4=83 etichetele dinamice n= oi\n" + +#: lexsup.c:2107 +#, c-format +msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n" +msgstr " --eh-frame-hdr creeaz=C4=83 sec=C8=9Biunea .eh_fram= e_hdr\n" + +#: lexsup.c:2109 +#, c-format +msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n" +msgstr " --no-eh-frame-hdr nu creeaz=C4=83 sec=C8=9Biunea .eh_f= rame_hdr\n" + +#: lexsup.c:2111 +#, c-format +msgid " --exclude-libs=3DLIBS Make all symbols in LIBS hidden\n" +msgstr " --exclude-libs=3DLIBS face ca toate simbolurile din LIBS= s=C4=83 fie ascunse\n" + +#: lexsup.c:2113 +#, c-format +msgid " --hash-style=3DSTYLE Set hash style to sysv/gnu/both. D= efault: " +msgstr " --hash-style=3DSTIL stabile=C8=99te stilul =E2=80=9Eha= sh=E2=80=9D la sysv/gnu/both. Implicit: " + +#: lexsup.c:2132 +#, c-format +msgid "" +" -P AUDITLIB, --depaudit=3DAUDITLIB\n" +" Specify a library to use for auditing depen= dencies\n" +msgstr "" +" -P AUDITLIB, --depaudit=3DAUDITLIB\n" +" specific=C4=83 o bibliotec=C4=83 care s=C4= =83 fie utilizat=C4=83 pentru\n" +" auditarea dependen=C8=9Belor\n" + +#: lexsup.c:2135 +#, c-format +msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section= and sort\n" +msgstr "" +" -z combreloc fuzioneaz=C4=83 realoc=C4=83rile dinamice = =C3=AEntr-o singur=C4=83\n" +" sec=C8=9Biune =C8=99i le sorteaz=C4=83\n" + +#: lexsup.c:2137 +#, c-format +msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one s= ection\n" +msgstr "" +" -z nocombreloc nu fuzioneaz=C4=83 realoc=C4=83rile dinamic= e =C3=AEntr-o singur=C4=83\n" +" sec=C8=9Biune\n" + +#: lexsup.c:2139 +#, c-format +msgid "" +" -z global Make symbols in DSO available for subsequen= tly\n" +" loaded objects\n" +msgstr "" +" -z global face ca simbolurile din DSO s=C4=83 fie dis= ponibile\n" +" pentru obiectele =C3=AEnc=C4=83rcate ulteri= or\n" + +#: lexsup.c:2142 +#, c-format +msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at r= untime\n" +msgstr "" +" -z initfirst marcheaz=C4=83 DSO pentru a fi ini=C8=9Bial= izat primul =C3=AEn\n" +" timpul execu=C8=9Biein\n" + +#: lexsup.c:2144 +#, c-format +msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but= executable\n" +msgstr "" +" -z interpose marcheaz=C4=83 obiectul pentru a interpune = toate DSO-urile,\n" +" cu excep=C8=9Bia celor executabile\n" + +#: lexsup.c:2146 +#, c-format +msgid " -z unique Mark DSO to be loaded at most once by= default, and only in the main namespace\n" +msgstr "" +" -z unique marcheaz=C4=83 DSO pentru a fi =C3=AEnc=C4= =83rcat cel mult o singur=C4=83 dat=C4=83 =C3=AEn mod implicit,\n" +" =C8=99i numai =C3=AEn spa=C8=9Biul principa= l de nume\n" + +#: lexsup.c:2148 +#, c-format +msgid " -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most = once\n" +msgstr " -z nounique nu marcheaz=C4=83 DSO ca fiind =C3= =AEnc=C4=83rcabil cel mult o dat=C4=83\n" + +#: lexsup.c:2150 +#, c-format +msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (def= ault)\n" +msgstr " -z lazy marcheaz=C4=83 legarea lene=C8=99=C4= =83 a obiectului =C3=AEn timpul execu=C8=9Biei (implicit)\n" + +#: lexsup.c:2152 +#, c-format +msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate proce= ss\n" +msgstr " -z loadfltr marcheaz=C4=83 obiectul care necesit= =C4=83 procesare imediat=C4=83\n" + +#: lexsup.c:2154 +#, c-format +msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n" +msgstr " -z nocopyreloc nu creeaz=C4=83 realoc=C4=83ri de co= pii\n" + +#: lexsup.c:2156 +#, c-format +msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search= paths\n" +msgstr " -z nodefaultlib marcheaz=C4=83 obiectul pentru a nu = utiliza rutele de c=C4=83utare implicite\n" + +#: lexsup.c:2158 +#, c-format +msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n" +msgstr " -z nodelete marcheaz=C4=83 DSO ca ne-eliminabil = =C3=AEn timpul execu=C8=9Biei\n" + +#: lexsup.c:2160 +#, c-format +msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n" +msgstr " -z nodlopen marcheaz=C4=83 DSO ca nedisponibil p= entru dlopen()\n" + +#: lexsup.c:2162 +#, c-format +msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n" +msgstr " -z nodump marcheaz=C4=83 DSO ca nedisponibil p= entru dldump()\n" + +#: lexsup.c:2164 +#, c-format +msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\= n" +msgstr " -z now marcheaz=C4=83 legarea non-lene=C8= =99=C4=83 a obiectului =C3=AEn timpul execu=C8=9Biei\n" + +#: lexsup.c:2166 +#, c-format +msgid "" +" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n" +" processing at runtime\n" +msgstr " -z origin marcheaz=C4=83 un obiect care necesi= t=C4=83 procesare imediat=C4=83 $ORIGIN =C3=AEn timpul execu=C8=9Biei\n" + +#: lexsup.c:2170 +#, c-format +msgid " -z relro Create RELRO program header (default)= \n" +msgstr " -z relro creeaz=C4=83 antetul de program RELR= O (implicit)\n" + +#: lexsup.c:2172 +#, c-format +msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n" +msgstr " -z norelro nu creeaz=C4=83 antetul de program R= ELRO (implicit)\n" + +#: lexsup.c:2175 +#, c-format +msgid " -z relro Create RELRO program header\n" +msgstr " -z relro creeaz=C4=83 antetul de program RELR= O\n" + +#: lexsup.c:2177 +#, c-format +msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (de= fault)\n" +msgstr " -z norelro nu creeaz=C4=83 antetul de program R= ELRO (implicit)\n" + +#: lexsup.c:2181 +#, c-format +msgid " -z separate-code Create separate code program header (= default)\n" +msgstr " -z separate-code creeaz=C4=83 antetul de program de c= od separat (implicit)\n" + +#: lexsup.c:2183 +#, c-format +msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program he= ader\n" +msgstr " -z noseparate-code nu creeaz=C4=83 antetul de program d= e cod separat\n" + +#: lexsup.c:2186 +#, c-format +msgid " -z separate-code Create separate code program header\n" +msgstr " -z separate-code creeaz=C4=83 antetul de program de c= od separat\n" + +#: lexsup.c:2188 +#, c-format +msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program he= ader (default)\n" +msgstr " -z noseparate-code nu creeaz=C4=83 antetul de program d= e cod separat (implicit)\n" + +#: lexsup.c:2191 +#, c-format +msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMM= ON type\n" +msgstr " -z common genereaz=C4=83 simboluri comune cu t= ipul STT_COMMON\n" + +#: lexsup.c:2193 +#, c-format +msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJE= CT type\n" +msgstr " -z nocommon genereaz=C4=83 simboluri comune cu t= ipul STT_OBJECT\n" + +#: lexsup.c:2196 +#, c-format +msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (= default)\n" +msgstr " -z text trateaz=C4=83 DT_TEXTREL din ie=C8= =99ire ca eroare (implicit)\n" + +#: lexsup.c:2199 +#, c-format +msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n" +msgstr " -z text trateaz=C4=83 DT_TEXTREL din ie=C8= =99ire ca eroare\n" + +#: lexsup.c:2203 +#, c-format +msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as e= rror (default)\n" +msgstr " -z notext nu trateaz=C4=83 DT_TEXTREL din ie= =C8=99ire ca eroare (implicit)\n" + +#: lexsup.c:2205 +#, c-format +msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as e= rror (default)\n" +msgstr " -z textoff nu trateaz=C4=83 DT_TEXTREL din ie= =C8=99ire ca eroare (implicit)\n" + +#: lexsup.c:2210 +#, c-format +msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as e= rror\n" +msgstr " -z notext nu trateaz=C4=83 DT_TEXTREL din ie= =C8=99ire ca eroare\n" + +#: lexsup.c:2212 +#, c-format +msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as e= rror\n" +msgstr " -z textoff nu trateaz=C4=83 DT_TEXTREL din ie= =C8=99ire ca eroare\n" + +#: lexsup.c:2220 +#, c-format +msgid " --build-id[=3DSTYLE] Generate build ID note\n" +msgstr " --build-id[=3DSTIL] genereaz=C4=83 nota de identificar= e a construc=C8=9Biei\n" + +#: lexsup.c:2222 +#, c-format +msgid " --package-metadata[=3DJSON] Generate package metadata note\n" +msgstr " --package-metadata[=3DJSON] genereaz=C4=83 nota de metadate a = pachetului\n" + +#: lexsup.c:2224 +#, c-format +msgid "" +" --compress-debug-sections=3D[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n" +"\t\t\t Compress DWARF debug sections\n" +msgstr "" +" --compress-debug-sections=3D[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n" +"\t\t\t comprim=C4=83 sec=C8=9Biunile de depanare DWARF\n" + +#: lexsup.c:2227 +#, c-format +msgid " Default: %s\n" +msgstr " Implicit: %s\n" + +#: lexsup.c:2230 +#, c-format +msgid " -z common-page-size=3DSIZE Set common page size to SIZE\n" +msgstr " -z common-page-size=3DDIMENS stabile=C8=99te dimensiunea comun= =C4=83 a paginii la DIMENS\n" + +#: lexsup.c:2232 +#, c-format +msgid " -z max-page-size=3DSIZE Set maximum page size to SIZE\n" +msgstr " -z max-page-size=3DDIMENS stabile=C8=99te dimensiunea maxim= =C4=83 a paginii la DIMENS\n" + +#: lexsup.c:2234 +#, c-format +msgid " -z defs Report unresolved symbols in object f= iles\n" +msgstr " -z defs raporteaz=C4=83 simbolurile nerezolv= ate din fi=C8=99ierele obiect\n" + +#: lexsup.c:2236 +#, c-format +msgid " -z undefs Ignore unresolved symbols in object f= iles\n" +msgstr " -z undefs ignor=C4=83 simbolurile nerezolvate = din fi=C8=99ierele obiect\n" + +#: lexsup.c:2238 +#, c-format +msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n" +msgstr " -z muldefs permite defini=C8=9Bii multiple\n" + +#: lexsup.c:2240 +#, c-format +msgid " -z stack-size=3DSIZE Set size of stack segment\n" +msgstr " -z stack-size=3DDIMENS stabile=C8=99te dimensiunea segmen= tului de stiv=C4=83\n" + +#: lexsup.c:2242 +#, c-format +msgid " -z execstack Mark executable as requiring executab= le stack\n" +msgstr " -z execstack marcheaz=C4=83 executabilul ca neces= it=C3=A2nd stiv=C4=83 executabil=C4=83\n" + +#: lexsup.c:2244 +#, c-format +msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring exec= utable stack\n" +msgstr " -z noexecstack marcheaz=C4=83 executabilul ca neav= =C3=A2nd nevoie de stiv=C4=83 executabil=C4=83\n" + +#: lexsup.c:2247 +#, c-format +msgid " --warn-execstack Generate a warning if the stack is ex= ecutable (default)\n" +msgstr " --warn-execstack genereaz=C4=83 un avertisment dac=C4= =83 stiva este executabil=C4=83 (implicit)\n" + +#: lexsup.c:2250 +#, c-format +msgid " --warn-execstack Generate a warning if the stack is ex= ecutable\n" +msgstr " --warn-execstack genereaz=C4=83 un avertisment dac=C4= =83 stiva este executabil=C4=83\n" + +#: lexsup.c:2254 +#, c-format +msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if the stac= k is executable (default)\n" +msgstr " --no-warn-execstack nu genereaz=C4=83 un avertisment dac= =C4=83 stiva este executabil=C4=83 (implicit)\n" + +#: lexsup.c:2257 +#, c-format +msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if the stac= k is executable\n" +msgstr " --no-warn-execstack genereaz=C4=83 un avertisment dac=C4= =83 stiva este executabil=C4=83\n" + +#: lexsup.c:2261 +#, c-format +msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment = has RWX permissions (default)\n" +msgstr " --warn-rwx-segments genereaz=C4=83 un avertisment =C3=AE= n cazul =C3=AEn care un segment LOAD are permisiuni RWX (implicit)\n" + +#: lexsup.c:2263 +#, c-format +msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD s= egments has RWX permissions\n" +msgstr " --no-warn-rwx-segments nu genereaz=C4=83 un avertisment =C3= =AEn cazul =C3=AEn care un segment LOAD are permisiuni RWX\n" + +#: lexsup.c:2266 +#, c-format +msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment = has RWX permissions\n" +msgstr " --warn-rwx-segments genereaz=C4=83 un avertisment =C3=AE= n cazul =C3=AEn care un segment LOAD are permisiuni RWX\n" + +#: lexsup.c:2268 +#, c-format +msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD s= egments has RWX permissions (default)\n" +msgstr " --no-warn-rwx-segments nu genereaz=C4=83 un avertisment =C3= =AEn cazul =C3=AEn care un segment LOAD are permisiuni RWX (implicit)\n" + +#: lexsup.c:2271 +#, c-format +msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n" +msgstr " -z unique-symbol evit=C4=83 numele de simboluri local= e duplicate\n" + +#: lexsup.c:2273 +#, c-format +msgid " -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (d= efault)\n" +msgstr " -z nounique-symbol p=C4=83streaz=C4=83 numele duplicate= ale simbolurilor locale (implicit)\n" + +#: lexsup.c:2275 +#, c-format +msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global audi= ting\n" +msgstr " -z globalaudit marcheaz=C4=83 executabilul care nec= esit=C4=83 auditare global=C4=83\n" + +#: lexsup.c:2277 +#, c-format +msgid " -z start-stop-gc Enable garbage collection on __start/= __stop\n" +msgstr " -z start-stop-gc activeaz=C4=83 colectarea gunoiului = la __start/__stop\n" + +#: lexsup.c:2279 +#, c-format +msgid " -z nostart-stop-gc Don't garbage collect __start/__stop = (default)\n" +msgstr " -z nostart-stop-gc nu colecteaz=C4=83 gunoiul la __star= t/__stop (implicit)\n" + +#: lexsup.c:2281 +#, c-format +msgid "" +" -z start-stop-visibility=3DV Set visibility of built-in __start/__stop= symbols\n" +" to DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN or INTERNAL= \n" +msgstr "" +" -z start-stop-visibility=3DV stabile=C8=99te vizibilitatea simbolurilo= r __start/__stop =C3=AEncorporate\n" +" la DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN sau INTERNA= L\n" + +#: lexsup.c:2284 +#, c-format +msgid " -z sectionheader Generate section header (default)\n" +msgstr " -z sectionheader genereaz=C4=83 antetul de sec=C8=9Bi= une (implicit)\n" + +#: lexsup.c:2286 +#, c-format +msgid " -z nosectionheader Do not generate section header\n" +msgstr " -z nosectionheader nu genereaz=C4=83 antetul de sec=C8= =9Biune\n" + +#: lexsup.c:2293 +#, c-format +msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for = PLT\n" +msgstr " --ld-generated-unwind-info genereaz=C4=83 informa=C8=9Bii de tr= atare a excep=C8=9Biilor pentru PLT\n" + +#: lexsup.c:2295 +#, c-format +msgid "" +" --no-ld-generated-unwind-info\n" +" Don't generate exception handling info for = PLT\n" +msgstr "" +" --no-ld-generated-unwind-info\n" +" nu genereaz=C4=83 informa=C8=9Bii de tratar= e a excep=C8=9Biilor pentru PLT\n" + +#: lexsup.c:2305 +#, c-format +msgid "ELF emulations:\n" +msgstr "Emul=C4=83ri ELF:\n" + +#: lexsup.c:2323 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options] file...\n" +msgstr "Utilizare: %s [op=C8=9Biuni] fi=C8=99ier...\n" + +#: lexsup.c:2325 +#, c-format +msgid "Options:\n" +msgstr "Op=C8=9Biuni:\n" + +#: lexsup.c:2403 +#, c-format +msgid " @FILE" +msgstr " @FI=C8=98IER" + +#: lexsup.c:2406 +#, c-format +msgid "Read options from FILE\n" +msgstr "Cite=C8=99te op=C8=9Biunile din FI=C8=98IER\n" + +#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the +#. format of the listings below - do not change them. +#: lexsup.c:2411 +#, c-format +msgid "%s: supported targets:" +msgstr "%s: =C8=9Binte acceptate:" + +#: lexsup.c:2419 +#, c-format +msgid "%s: supported emulations: " +msgstr "%s: emul=C4=83ri acceptate: " + +#: lexsup.c:2424 +#, c-format +msgid "%s: emulation specific options:\n" +msgstr "%s: op=C8=9Biuni specifice emul=C4=83rii:\n" + +#: lexsup.c:2431 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s\n" +msgstr "Raporta=C8=9Bi erorile la %s\n" + +#: mri.c:291 +msgid "%F%P: unknown format type %s\n" +msgstr "%F%P: tip de format necunoscut =E2=80=9E%s=E2=80=9D\n" + +#: pdb.c:842 pdb.c:1133 +msgid "%P: CodeView symbol references out of range type %v\n" +msgstr "%P: simbolul CodeView se refer=C4=83 la un tip de simbol =C3=AEn a= fara intervalului %v\n" + +#: pdb.c:1011 +msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREA= D32/S_GTHREAD32\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare CodeView trunchiat=C4=83 S_LDAT= A32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32\n" + +#: pdb.c:1030 +msgid "%P: warning: name for S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32 h= as no terminating zero\n" +msgstr "%P: avertisment: numele pentru S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_G= THREAD32 nu se termin=C4=83 =C3=AEn zero\n" + +#: pdb.c:1078 pdb.c:1748 +msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_GPROC32/S_LPROC32\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare CodeView trunchiat=C4=83 S_GPRO= C32/S_LPROC32\n" + +#: pdb.c:1090 pdb.c:1765 +msgid "%P: warning: could not find end of S_GPROC32/S_LPROC32 record\n" +msgstr "%P: avertisment: nu s-a putut g=C4=83si sf=C3=A2r=C8=99itul =C3=AE= nregistr=C4=83rii S_GPROC32/S_LPROC32\n" + +#: pdb.c:1116 +msgid "%P: warning: name for S_GPROC32/S_LPROC32 has no terminating zero\n" +msgstr "%P: avertisment: numele pentru S_GPROC32/S_LPROC32 nu se termin=C4= =83 =C3=AEn zero.\n" + +#: pdb.c:1172 +msgid "%P: CodeView S_GPROC32_ID/S_LPROC32_ID symbol referenced unknown ty= pe as ID\n" +msgstr "%P: simbolul CodeView S_GPROC32_ID/S_LPROC32_ID a f=C4=83cut refer= ire la un tip necunoscut ca identificator\n" + +#: pdb.c:1246 +msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_UDT\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare CodeView trunchiat=C4=83 S_UDT\= n" + +#: pdb.c:1257 +msgid "%P: warning: name for S_UDT has no terminating zero\n" +msgstr "%P: avertisment: numele pentru S_UDT nu se termin=C4=83 =C3=AEn ze= ro\n" + +#: pdb.c:1294 +msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_CONSTANT\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare CodeView trunchiat=C4=83 S_CONS= TANT\n" + +#: pdb.c:1311 +msgid "%P: warning: unhandled type %v within S_CONSTANT\n" +msgstr "%P: avertisment: tip %v negestionat =C3=AEn S_CONSTANT\n" + +#: pdb.c:1325 +msgid "%P: warning: name for S_CONSTANT has no terminating zero\n" +msgstr "%P: avertisment: numele pentru S_CONSTANT nu se termin=C4=83 =C3= =AEn zero\n" + +#: pdb.c:1385 +msgid "%P: warning: unexpected CodeView scope start record %v\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare de =C3=AEnceput de domeniu Code= View nea=C8=99teptat=C4=83 %v\n" + +#: pdb.c:1407 +msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BUILDINFO\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare CodeView trunchiat=C4=83 S_BUIL= DINFO\n" + +#: pdb.c:1433 +msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BLOCK32\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare CodeView trunchiat=C4=83 S_BLOC= K32\n" + +#: pdb.c:1445 +msgid "%P: warning: could not find end of S_BLOCK32 record\n" +msgstr "%P: avertisment: nu s-a putut g=C4=83si sf=C3=A2r=C8=99itul =C3=AE= nregistr=C4=83rii S_BLOCK32\n" + +#: pdb.c:1470 +msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BPREL32\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare CodeView trunchiat=C4=83 S_BPRE= L32\n" + +#: pdb.c:1494 +msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGISTER\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare CodeView trunchiat=C4=83 S_REGI= STER\n" + +#: pdb.c:1518 +msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGREL32\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare CodeView trunchiat=C4=83 S_REGR= EL32\n" + +#: pdb.c:1542 +msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LOCAL\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare CodeView trunchiat=C4=83 S_LOCA= L\n" + +#: pdb.c:1568 +msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_INLINESITE\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare CodeView trunchiat=C4=83 S_INLI= NESITE\n" + +#: pdb.c:1580 +msgid "%P: warning: could not find end of S_INLINESITE record\n" +msgstr "%P: avertisment: nu s-a putut g=C4=83si sf=C3=A2r=C8=99itul =C3=AE= nregistr=C4=83rii S_INLINESITE\n" + +#: pdb.c:1613 +msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_THUNK32\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare CodeView trunchiat=C4=83 S_THUN= K32\n" + +#: pdb.c:1625 +msgid "%P: warning: could not find end of S_THUNK32 record\n" +msgstr "%P: avertisment: nu s-a putut g=C4=83si sf=C3=A2r=C8=99itul =C3=AE= nregistr=C4=83rii S_THUNK32\n" + +#: pdb.c:1650 +msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_HEAPALLOCSITE\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare CodeView trunchiat=C4=83 S_HEAP= ALLOCSITE\n" + +#: pdb.c:1684 pdb.c:1828 +msgid "%P: warning: unrecognized CodeView record %v\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare CodeView nerecunoscut=C4=83 %v\= n" + +#: pdb.c:1720 +msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_LTHREAD32\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare CodeView trunchiat=C4=83 S_LDAT= A32/S_LTHREAD32\n" + +#: pdb.c:2155 +msgid "%P: CodeView type %v references other type %v not yet declared\n" +msgstr "%P: tipul CodeView %v face referire la un alt tip %v care nu a fos= t =C3=AEnc=C4=83 declarat\n" + +#: pdb.c:2162 +msgid "%P: CodeView type %v references out of range type %v\n" +msgstr "%P: tipul CodeView %v face referire la tipul %v =C3=AEn afara inte= rvalului\n" + +#: pdb.c:2222 +msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare de tip CodeView trunchiat=C4=83= LF_UDT_SRC_LINE\n" + +#: pdb.c:2235 +msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unkno= wn type %v\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrarea de tip CodeView LF_UDT_SRC_LIN= E se refer=C4=83 la un tip necunoscut %v\n" + +#: pdb.c:2257 +msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unkno= wn string %v\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrarea de tip CodeView LF_UDT_SRC_LIN= E se refer=C4=83 la un =C8=99ir necunoscut %v\n" + +#: pdb.c:2266 +msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE pointed to unexpe= cted record type\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrarea de tip CodeView LF_UDT_SRC_LIN= E a indicat un tip de =C3=AEnregistrare nea=C8=99teptat\n" + +#: pdb.c:2315 +msgid "%P: warning: duplicate CodeView type record LF_UDT_MOD_SRC_LINE\n" +msgstr "%P: avertisment: =C3=AEnregistrare de [...] [diff truncated at 100000 bytes]