public inbox for binutils@sourceware.org
 help / color / mirror / Atom feed
* Re: Status of contributed translation
       [not found] <200110191610.f9JGAae01897@mira.informatik.hu-berlin.de>
@ 2001-10-19  9:14 ` Tom Tromey
  2001-10-19  9:59   ` Nick Clifton
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Tom Tromey @ 2001-10-19  9:14 UTC (permalink / raw)
  To: Martin v. Loewis; +Cc: translations, translation, binutils

>>>>> "Martin" == Martin v Loewis <Martin.v.Loewis@t-online.de> writes:

Martin> Dear binutils maintainers,
Martin> This message is primarily to check whether the email alias
Martin> translation@cygnus.com is still operational, and whether contributions
Martin> are properly being received. 

The address is still valid, and I still get the messages.  But I'm
unable to do anything meaningful with them.

These days binutils has a more public presence than it did when the
old translations@cygnus alias was set up.  A while back I suggested
that these messages go directly to the current binutils maintainers.
I don't think anything came of that.

Tom

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: Status of contributed translation
  2001-10-19  9:14 ` Status of contributed translation Tom Tromey
@ 2001-10-19  9:59   ` Nick Clifton
  2001-10-19 13:17     ` Tom Tromey
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Nick Clifton @ 2001-10-19  9:59 UTC (permalink / raw)
  To: tromey; +Cc: Martin v. Loewis, binutils

Hi Tom,

> Martin> Dear binutils maintainers,
> Martin> This message is primarily to check whether the email alias
> Martin> translation@cygnus.com is still operational, and whether contributions
> Martin> are properly being received. 
> 
> The address is still valid, and I still get the messages.  But I'm
> unable to do anything meaningful with them.
> 
> These days binutils has a more public presence than it did when the
> old translations@cygnus alias was set up.  A while back I suggested
> that these messages go directly to the current binutils maintainers.
> I don't think anything came of that.

Ian also forwarded a copy of this message to me.  I logged into the
translations web site and sent an email about changing the email
address.

I am not sure what to do with the translation packages though.  For
example I downloaded the GAS French translation "gas-2.11.fr.po", but
I do not know what I should do with it, or whether it is something
that ought to be checked into the CVS repository.

Cheers
        Nick

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: Status of contributed translation
  2001-10-19  9:59   ` Nick Clifton
@ 2001-10-19 13:17     ` Tom Tromey
  2001-10-20  2:13       ` Martin v. Loewis
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Tom Tromey @ 2001-10-19 13:17 UTC (permalink / raw)
  To: Nick Clifton; +Cc: Martin v. Loewis, binutils

>>>>> "Nick" == Nick Clifton <nickc@redhat.com> writes:

Nick> I am not sure what to do with the translation packages though.
Nick> For example I downloaded the GAS French translation
Nick> "gas-2.11.fr.po", but I do not know what I should do with it, or
Nick> whether it is something that ought to be checked into the CVS
Nick> repository.

Yes, it should be.

A `.po' file holds translations for a given language.  It is a source
file.

Suppose, as above, you get the `fr.po' file for gas.  This is the
French translations for a given release of gas.

You want to copy `fr.po' into binutils/gas/po/, and cvs add it there.
Then you want to make sure that binutils/gas/configure.in mentions
`fr' in the ALL_LINGUAS assignment.

At least that is how it was done back when I gettextized things.  I'm
assuming that the gettext infrastructure in binutils hasn't been
updated to track the later gettext releases.  The ALL_LINGUAS stuff
may have changed since then; I haven't been watching gettext and I
don't really know.

Tom

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: Status of contributed translation
  2001-10-19 13:17     ` Tom Tromey
@ 2001-10-20  2:13       ` Martin v. Loewis
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Martin v. Loewis @ 2001-10-20  2:13 UTC (permalink / raw)
  To: tromey; +Cc: nickc, binutils

> At least that is how it was done back when I gettextized things.  I'm
> assuming that the gettext infrastructure in binutils hasn't been
> updated to track the later gettext releases.  The ALL_LINGUAS stuff
> may have changed since then; I haven't been watching gettext and I
> don't really know.

That is still the curren procedure. Something will change if you
update to a newer gettext version. Please see the gettext
documentation for details, and don't hesitate to ask
translation@iro.umontreal.ca if you have any questions.

On downloading new translations: Once we change the contact address,
each email notification will show the URL to download from (or, at
your option, already include the translation). To integrate
translations that already have been contributed, it is best to start
from

http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/maint/

For example,

http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/maint/opcodes/

contains the file that you'll need to add to opcodes/po.

Regards,
Martin

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2001-10-20  2:13 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
     [not found] <200110191610.f9JGAae01897@mira.informatik.hu-berlin.de>
2001-10-19  9:14 ` Status of contributed translation Tom Tromey
2001-10-19  9:59   ` Nick Clifton
2001-10-19 13:17     ` Tom Tromey
2001-10-20  2:13       ` Martin v. Loewis

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).