From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from mail-sender-0.a4lg.com (mail-sender.a4lg.com [153.120.152.154]) by sourceware.org (Postfix) with ESMTPS id 39AA0385357E for ; Sun, 12 Jun 2022 09:28:44 +0000 (GMT) DMARC-Filter: OpenDMARC Filter v1.4.1 sourceware.org 39AA0385357E Received: from [127.0.0.1] (localhost [127.0.0.1]) by mail-sender-0.a4lg.com (Postfix) with ESMTPSA id DA7A1300089; Sun, 12 Jun 2022 09:28:40 +0000 (UTC) Message-ID: <26b9f9e6-2d0c-e8e2-01ae-6de3ae6eb5ed@irq.a4lg.com> Date: Sun, 12 Jun 2022 18:28:36 +0900 Mime-Version: 1.0 Subject: Re: [PATCH 0/2] gas: Minor strings fix on June 2022 (Mach-O and RISC-V) Content-Language: en-US To: Tristan Gingold Cc: binutils@sourceware.org References: From: Tsukasa OI In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Status: No, score=-6.5 required=5.0 tests=BAYES_00, DKIM_SIGNED, DKIM_VALID, DKIM_VALID_AU, SPF_HELO_NONE, SPF_PASS, TXREP, T_SCC_BODY_TEXT_LINE autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.6 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.6 (2021-04-09) on server2.sourceware.org X-BeenThere: binutils@sourceware.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: Binutils mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 12 Jun 2022 09:28:46 -0000 On 2022/06/12 13:12, Tristan Gingold wrote: > For me, the mach-o part is OK. > I am not sure I would translate section or segment as they are technical words, but you are the native speaker! At least, I think most of Binutils users understand what English words "section" and "segment" mean (even if they are not non-English speakers). The reason I sent this patch is words "section" and "segment" are translated in other messages. In that sense, it's also about consistency.