From: Tsukasa OI <research_trasio@irq.a4lg.com>
To: Tsukasa OI <research_trasio@irq.a4lg.com>,
Palmer Dabbelt <palmer@dabbelt.com>,
Andrew Waterman <andrew@sifive.com>,
Jim Wilson <jim.wilson.gcc@gmail.com>,
Nelson Chu <nelson.chu@sifive.com>
Cc: binutils@sourceware.org
Subject: [PATCH 0/1] RISC-V: i18n enablement on error messages
Date: Fri, 10 Jun 2022 18:52:49 +0900 [thread overview]
Message-ID: <cover.1654854518.git.research_trasio@irq.a4lg.com> (raw)
Hello,
This patchset contains i18n enablement.
When extensions are missing for an instruction, it will print an error
message like this:
Error: unrecognized opcode `fence.i', extension `zifencei' required
This is formatted in gas/config/tc-riscv.c:
as_bad ("%s `%s', extension `%s' required", error.msg,
error.statement, error.missing_ext);
error.missing_ext is a return value from the function
`riscv_multi_subset_supports_ext' in bfd/elfxx-riscv.c.
If required "extension" IS simple, that's fine. All we have to do
with i18n is to translate "%s `%s', extension `%s' required".
But if requirementS get complex, that's not that simple. There are
13 complex strings representing required extensions:
return "f' and `c";
return "d' and `c";
return "f' or `zfinx";
return "d' or `zdinx";
return "q' or `zqinx";
return "zbb' or `zbkb";
return "zbc' or `zbkc";
return "zknd' or `zkne";
return "v' or `zve64x' or `zve32x";
return "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f";
return "zfh' or 'zhinx";
return "('d' and 'zfh') or 'zhinx";
return "('q' and 'zfh') or 'zhinx";
For i18n, we have to translate words like "and" and "or". In Japanese,
we should translate:
"f' and `c"
to:
"f' および `c"
This is simple (I replaced "and" with equivalent Japanese word "および").
But more complex requirements (e.g. involving V or Zfh) will need
natural sentense (that would depend on each language).
This patch wraps such 13 strings with _() for i18n enablement.
It will be a prerequisite to my future submission of quick Zhinx fixes
and larger Z{h,f,d,q}inx fixes.
Thanks,
Tsukasa
Tsukasa OI (1):
RISC-V: Prepare i18n for required ISA extensions
bfd/elfxx-riscv.c | 27 ++++++++++++++-------------
1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
base-commit: 6a72edd8e26c670bbdce7aeae3c0c8f793fc8612
--
2.34.1
next reply other threads:[~2022-06-10 9:53 UTC|newest]
Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2022-06-10 9:52 Tsukasa OI [this message]
2022-06-10 9:52 ` [PATCH 1/1] RISC-V: Prepare i18n for required ISA extensions Tsukasa OI
2022-06-22 10:35 ` Nelson Chu
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=cover.1654854518.git.research_trasio@irq.a4lg.com \
--to=research_trasio@irq.a4lg.com \
--cc=andrew@sifive.com \
--cc=binutils@sourceware.org \
--cc=jim.wilson.gcc@gmail.com \
--cc=nelson.chu@sifive.com \
--cc=palmer@dabbelt.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).