From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from omta002.cacentral1.a.cloudfilter.net (omta002.cacentral1.a.cloudfilter.net [3.97.99.33]) by sourceware.org (Postfix) with ESMTPS id 154D33857C56 for ; Fri, 30 Jul 2021 00:29:39 +0000 (GMT) DMARC-Filter: OpenDMARC Filter v1.4.1 sourceware.org 154D33857C56 Authentication-Results: sourceware.org; dmarc=none (p=none dis=none) header.from=SystematicSW.ab.ca Authentication-Results: sourceware.org; spf=none smtp.mailfrom=systematicsw.ab.ca Received: from shw-obgw-4004a.ext.cloudfilter.net ([10.228.9.227]) by cmsmtp with ESMTP id 94HLmiHHH4bIn9GPCmyNsQ; Fri, 30 Jul 2021 00:29:38 +0000 Received: from SystematicSW.ab.ca ([68.147.0.90]) by cmsmtp with ESMTP id 9GPCmO3lb3DJA9GPCmq2J0; Fri, 30 Jul 2021 00:29:38 +0000 X-Authority-Analysis: v=2.4 cv=FMjee8ks c=1 sm=1 tr=0 ts=610347f2 a=T+ovY1NZ+FAi/xYICV7Bgg==:117 a=T+ovY1NZ+FAi/xYICV7Bgg==:17 a=mDV3o1hIAAAA:8 a=hiIlOAuePnhP37v626kA:9 a=_FVE-zBwftR9WsbkzFJk:22 From: "Cygwin Gettext Maintainer" To: "Cygwin Announcements" Reply-To: "Cygwin General" Date: Thu, 29 Jul 2021 18:25:06 -0600 Message-Id: <20210729182506.22774-1-Brian.Inglis@SystematicSW.ab.ca> Subject: Updated: gettext{,-devel,doc} emacs-gettext lib{gettextpo,asprintf}{0,-devel} libintl{8,-devel} mingw64-{x86_64,i686}-gettext 0.21 X-CMAE-Envelope: MS4xfIwaPYfhpZdhRUdYiPdlVOsndnGA7rFl519vpeyC6IwQSXEThk1BmIugIqcgNbsghLIVtQq5n6JfiZSj+HudZ/hIfQ7mCxR3WknirGnZ8p586OJ6dLm/ Xvztl6L8NrYZuXRzudrC6pzaUS+J/HjRF+m9RGwPVqxtLYHeX2T6FNNH5RzD6Rt5Ud7Tk3oJ+g+blZH/P3+WELvRhPqqxgRgXI7Bmf1BP7BSEMQ4RdxLQNsx KPtyWH+KSVOuJKHGhKNthaom2V5HFcslzLg7iRPvwoo= X-Spam-Status: No, score=-1160.7 required=5.0 tests=BAYES_00, KAM_DMARC_STATUS, KAM_LAZY_DOMAIN_SECURITY, KAM_NUMSUBJECT, RCVD_IN_BARRACUDACENTRAL, RCVD_IN_MSPIKE_H3, RCVD_IN_MSPIKE_WL, SPF_HELO_NONE, SPF_NONE, TXREP autolearn=no autolearn_force=no version=3.4.4 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.4 (2020-01-24) on server2.sourceware.org X-BeenThere: cygwin-announce@cygwin.com X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: Read-only mailing list announcing new and updated Cygwin packages List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 30 Jul 2021 00:29:40 -0000 The following packages have been uploaded to the Cygwin distribution: * gettext 0.21 * gettext-devel 0.21 * gettext-doc 0.21 * emacs-gettext 0.21 * libgettextpo0 0.21 * libgettextpo-devel 0.21 * libasprintf0 0.21 * libasprintf-devel 0.21 * libintl8 0.21 * libintl-devel 0.21 * mingw64-x86_64-gettext 0.21 * mingw64-i686-gettext 0.21 The GNU gettext package provides a set of tools and documentation for producing multi-lingual messages in programs. Tools include a set of conventions about how programs should be written to support message catalogs, a directory and file naming organization for the message catalogs, a runtime library which supports the retrieval of translated messages, and stand-alone programs for handling the translatable and the already translated strings. Gettext provides an easy to use library and tools for creating, using, and modifying natural language catalogs and is a powerful and simple method for internationalizing programs. For changes since the previous versions 0.19.5/8, see below, /usr/share/doc/gettext/NEWS after installation, or the link: https://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=gettext.git;f=NEWS;a=blob Version 0.21 - July 2020 * Programming languages support: - Shell: o xgettext now recognizes and ignores 'env' invocations and environment variable assignments in front of commands. - Java: o xgettext now recognizes format strings in the Formatter syntax. They are marked as 'java-printf-format' in POT and PO files. o xgettext now recognizes text blocks as string literals. - JavaScript: xgettext parses JSX expressions more reliably. - Ruby: o xgettext now supports Ruby. o 'msgfmt -c' now verifies the syntax of translations of Ruby format strings. * Runtime behaviour: - On native Windows platforms, the directory that contains the message catalogs may now contain arbitrary Unicode characters. To make use of this feature, use the new function 'wbindtextdomain' instead of 'bindtextdomain'. It allows to pass a directory name in wchar_t[] encoding. Note: 'wbindtextdomain' exists only on native Windows platforms. * Improvements for translators: - When msgfmt writes a MO file, it now does so in such a way that processes that are currently using an older copy of the MO file will not crash. * Libtextstyle: - Added support for emitting hyperlinks. - New API for doing formatted output. - The example programs support the NO_COLOR environment variable. Version 0.20.2 - April 2020 * Improvements for maintainers: - A dependency bug in po/Makefile.in.in has been fixed. * Programming languages support: - Shell: o The programs 'gettext', 'ngettext', when invoked with option -e, now expand '\\' and octal escape sequences, instead of swallowing them. (Bug present since the beginning.) o xgettext now recognizes 'gettext' program invocations with the '-e' option, such as gettext -e 'some\nstring\n' - Python: xgettext now assumes a Python source file is in UTF-8 encoding by default, as stated in PEP 3120. - Desktop Entry: The value of the 'Icon' property is no longer extracted into the POT file by xgettext. The documentation explains how to localize icons. * Runtime behaviour: - The interpretation of the language preferences on macOS has been improved, especially in the case where a system locale does not exist for the combination of the selected primary language and the selected territory. - Fixed a multithread-safety bug on Cygwin and native Windows. * Libtextstyle: - Fixed a number of bugs (by upgrading libcroco to version 0.6.13). Version 0.20.1 - May 2019 * Important bug fix: - Fixed a wrong shared library versioning of libintl.so. Version 0.20 - May 2019 * Support for reproducible builds: - msgfmt now eliminates the POT-Creation-Date header field from .mo files. * Improvements for translators: - update-po target in Makefile.in.in now uses msgmerge --previous. * Improvements for maintainers: - msgmerge now has an option --for-msgfmt, that produces a PO file meant for use by msgfmt only. This option saves processing time, in particular by omitting fuzzy matching that is not useful in this situation. - The .pot file in a 'po' directory is now erased by "make maintainer-clean". - It is now possible to override xgettext options from the po/Makefile.in.in through options in XGETTEXT_OPTIONS (declared in po/Makevars). - The --intl option of the gettextize program (deprecated since 2010) is no longer available. Instead of including the intl sources in your package, we suggest making the libintl library an optional prerequisite of your package. This will simplify the build system of your package. - Accordingly, the Autoconf macro AM_GNU_GETTEXT_INTL_SUBDIR is gone as well. * Programming languages support: - C, C++: xgettext now supports strings in u8"..." syntax, as specified in C11 and C++11. - C, C++: xgettext now supports 'p'/'P' exponent markers in number tokens, as specified in C99 and C++17. - C++: xgettext now supports underscores in number tokens. - C++: xgettext now supports single-quotes in number tokens, as specified in C++14. - Shell: o The programs 'gettext', 'ngettext' now support a --context argument. o gettext.sh contains new function eval_pgettext and eval_npgettext for producing translations of messages with context. - Java: o xgettext now supports UTF-8 encoded .properties files (a new feature of Java 9). o The build system and tools now support Java 9, 10, and 11. On the other hand, support for old versions of Java (Java 5 and older, GCJ 4.2.x and older) has been dropped. - Perl: o Native support for context functions (pgettext, dpgettext, dcpgettext, npgettext, dnpgettext, dcnpgettext). o better detection of question mark and slash as operators (as opposed to regular expression delimiters). - Scheme: xgettext now parses the syntax for specialized byte vectors (#u8(...), #vu8(...), etc.) correctly. - Pascal: xgettext can now extract strings from .rsj files, produced by the Free Pascal compiler version 3.0.0 or newer. - Vala: xgettext now parses escape sequences in strings more accurately. - JavaScript: xgettext now parses template literals correctly. * Runtime behaviour: - The interpretation of the language preferences on macOS has been fixed. - Per-thread locales are now also supported on Solaris 11.4. - The replacements for the printf()/fprintf()/... functions that are provided through on native Windows and NetBSD are now POSIX compliant. There is no conflict any more between these replacements and other possible replacements provided by gnulib or mingw. * Libtextstyle: - This package installs a new library 'libtextstyle', together with a new header file . It is a library for styling text output sent to a console or terminal emulator. Packagers: please see the suggested packaging hints in the file PACKAGING. Version 0.19.8 - June 2016 * Support for reproducible builds: - msgfmt now produces little-endian .mo files by default. * Programming languages support: - XML: xgettext and msgfmt now look for .its files in directories supplied through the GETTEXTDATADIRS or XDG_DATA_DIRS environment variable. - JavaScript: xgettext and msgfmt now recognize numbered arguments in format strings. * Portability: - Improve OS/2 kLIBC support. - Fix libintl compilation issue with pre-C99 compilers. It was a regression since 0.19.5. - The AM_GNU_GETTEXT Autoconf macro can now detect musl-libc's gettext as a compatible implementation. Version 0.19.7 - December 2015 * Programming languages support: - XML: xgettext can now load custom string extraction rules supplied by consumer projects. The rules are written in XML, utilizing the Internationalization Tag Set (ITS) standard. All the existing XML-based language scanners (Glade, GSettings, and AppData) are rewritten using ITS. In addition, msgfmt now has --xml option to merge translations back to the original XML document. * Portability: - Improve OS/2 kLIBC support (still not complete) - Remove dependency on expat Version 0.19.6 - September 2015 * Programming languages support: - AppData: xgettext now supports AppData file format, used by software center applications (e.g., GNOME Software) to describe installable applications. * A new macro AM_GNU_GETTEXT_REQUIRE_VERSION can be used to indicate autopoint to pull the latest available infrastructure, instead of the exact version specified with AM_GNU_GETTEXT_VERSION. When AM_GNU_GETTEXT_REQUIRE_VERSION is used, AM_GNU_GETTEXT_VERSION is ignored. * po/Makefile.in.in can now insert the file $(DOMAIN).pot-header to $(DOMAIN).pot, instead of the standard header comments. * Bug fixes: - Fix mishandling of gettext version numbers for minor releases, in po-mode.el and gettextize. - Fix build with --enable-relocatable.