From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from ewsoutbound.kpnmail.nl (ewsoutbound.kpnmail.nl [195.121.94.184]) by sourceware.org (Postfix) with ESMTPS id 50CF03858C98 for ; Wed, 27 Mar 2024 21:21:27 +0000 (GMT) DMARC-Filter: OpenDMARC Filter v1.4.2 sourceware.org 50CF03858C98 Authentication-Results: sourceware.org; dmarc=pass (p=none dis=none) header.from=xs4all.nl Authentication-Results: sourceware.org; spf=pass smtp.mailfrom=xs4all.nl ARC-Filter: OpenARC Filter v1.0.0 sourceware.org 50CF03858C98 Authentication-Results: server2.sourceware.org; arc=none smtp.remote-ip=195.121.94.184 ARC-Seal: i=1; a=rsa-sha256; d=sourceware.org; s=key; t=1711574490; cv=none; b=ocUKOsxC7EqQ32FhE2H3tRpYlBsKOo8FSVbs/4eDJ95UvKxBLRLcRXb78DbmpVuosG+ll9NL4sLqK29CKcXu/d4rjXesAgfU1reJiSY4djaqBwV5owVfjvJfnJHlRHbNCsSfvnPgixs/JEoxG52VWqB9bZpNmI3UnkStGR4O9DQ= ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; d=sourceware.org; s=key; t=1711574490; c=relaxed/simple; bh=NgSJVMyH1cwCzHhC7W+V9DdWykquR9QcL3eg4TytnCI=; h=DKIM-Signature:Date:From:To:Message-ID:Subject:MIME-Version; b=kWhwVf8hx58AN5nuQaQcbSFHBOM5uUJYkMC4H5r1EWu/OvOxthr+aeErEEG4rUyIPF/ss1KxSWO6dwhWfW7qI06FZGDnUK4yjziGuNEbjfgtpXqaLFunytKA70I3Yrt2BmAWBirAtU2Q/z8KtI8uL5LxHMIcKCsw3l8i3w5WvuQ= ARC-Authentication-Results: i=1; server2.sourceware.org X-KPN-MessageId: fb1aaaa6-ec7f-11ee-b64f-005056994fde Received: from mta.kpnmail.nl (unknown [10.31.161.190]) by ewsoutbound.so.kpn.org (Halon) with ESMTPS id fb1aaaa6-ec7f-11ee-b64f-005056994fde; Wed, 27 Mar 2024 22:21:31 +0100 (CET) Received: from mtaoutbound.kpnmail.nl (unknown [10.128.135.190]) by mta.kpnmail.nl (Halon) with ESMTP id f7cf559e-ec7f-11ee-b6bb-0050569977a2; Wed, 27 Mar 2024 22:21:25 +0100 (CET) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=xs4all.nl; s=xs4all01; h=content-type:mime-version:subject:message-id:to:from:date; bh=EsrLKxJyhapp9/ALvjTBSu41G+o1jDDhfwEFMVT1FSM=; b=HKP2RmubKkejkA33OqHwBcMzBVgsr0hMyQiyMCCozioxgSTUlQAhii9YREPunF9hhj6cjFJX+muOM G0VlUWPWwxY8kety2lGQ7SnCg+WcgjTAGxfqlnyu83vRS/93lKlM2T4Qjwhow0IAZMT/fDJx6r4mEV h9VcZTP4VHoj8tVmJh3YGc2284osbtp9X1hOfygGt2qOwU9VMcBnv4dHlBCfKblDkYLc5K9bIWQ8xL uKTQw8Epjveqe+Kpsf9y7Fco/hdZEZL1bbq6apX/d6zXlbRBaobTRr4WDbz4Cm4SV9kyM0XbGhQPDf c7GzyyL1taeOugqQlHPZ1pUnPxEc+Sg== X-KPN-MID: 33|JSGwlxrz9kuaLhWQKvEWDXA3GL9dal2q/qOfcSzg5FR3YPuxTjwS/6WImbZy92l gUGV+pMA+WySqEJvIZWjdPSJ57H+l9Lok8MKYwrZ5X5k= X-CMASSUN: 33|81lNM9EMJWpUBbdIkO0XCLM/0vnwUWmnSYdM8O1FbM/4POC/fj/fEg2o/tXIgmO N+HS8rT0Q2x0m4/pyKXNJiA== X-KPN-VerifiedSender: Yes Received: from cpxoxapps-mh06 (cpxoxapps-mh06.personalcloud.so.kpn.org [10.128.135.212]) by mtaoutbound.kpnmail.nl (Halon) with ESMTPSA id f7c4c82e-ec7f-11ee-9d6a-005056995d6c; Wed, 27 Mar 2024 22:21:25 +0100 (CET) Date: Wed, 27 Mar 2024 22:21:25 +0100 (CET) From: Erwin Waterlander To: "cygwin-announce@cygwin.com" Message-ID: <256582892.3672135.1711574485692@kpc.webmail.kpnmail.nl> Subject: Updated: po4a-0.71-1 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 Importance: Normal X-Originating-IP: 77.172.11.212 X-Spam-Status: No, score=-0.9 required=5.0 tests=BAYES_05,DKIM_SIGNED,DKIM_VALID,DKIM_VALID_AU,DKIM_VALID_EF,KAM_NUMSUBJECT,KAM_SHORT,RCVD_IN_DNSWL_LOW,RCVD_IN_MSPIKE_H4,RCVD_IN_MSPIKE_WL,SPF_HELO_PASS,SPF_PASS,TXREP autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.6 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.6 (2021-04-09) on server2.sourceware.org List-Id: CHANGES ======= Po4a changes: See https://github.com/mquinson/po4a/releases DESCRIPTION =========== The po4a (PO for anything) project goal is to ease translations (and more interestingly, the maintenance of translations) using gettext tools on areas where they were not expected like documentation. po4a extracts the translatable material from the original document, and places it into a PO file that is well adapted to the translation work. Once the translation is completed in the PO file, po4a re-injects the translation into the structure of the document to generate a translated document. If the translation is only partially completed, the original (English) text is used instead. This ensures that your translated documentation is always both up to date with regard to the original one, and as translated as possible. Automate all the translation maintenance with one configuration file that specifies all settings, and a list of documents to translate. po4a will update them automatically when something happens. See https://po4a.org/ best regards, -- Erwin Waterlander http://waterlan.home.xs4all.nl/