From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: "Andreas Eibach" To: Subject: Re: Suggestion for Cygwin User's guide Date: Mon, 03 Sep 2001 14:59:00 -0000 Message-id: <010a01c134c5$0a8255c0$76c606d5@andreas> References: <00c101c134c0$53962ac0$76c606d5@andreas> <20010903173431.A3140@redhat.com> <00e701c134c2$4f743480$76c606d5@andreas> <20010903174821.A3172@redhat.com> X-SW-Source: 2001-09/msg00072.html ----- Original Message ----- From: "Christopher Faylor" To: Sent: Monday, September 03, 2001 11:48 PM Subject: Re: Suggestion for Cygwin User's guide > Hmm. In English the term "as well" as you used it is a synonym for "in > addtion" or "also". Grrr ... Re-read the stuff, now I finally know what you're trying to tell me. > >>>Wouldn't it make sense to include the article about the CYGWIN > >>>environment variable under 'Setting up Cygwin->Environment Variables' > >>>as well? Should mean "wouldn't it make sense to include the article about the CYGWIN env. var. at the same place as the _other_ env's?" I used the "as well" to express "as well as the others, that are also at this place". Whooo ... WHO HAS EVER CLAIMED ENGLISH TO BE EASY? ;-) (Ostracize him ;-) ) :-) Andreas -- Unsubscribe info: http://cygwin.com/ml/#unsubscribe-simple Bug reporting: http://cygwin.com/bugs.html Documentation: http://cygwin.com/docs.html FAQ: http://cygwin.com/faq/