From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from relay.hostedemail.com (smtprelay0010.hostedemail.com [216.40.44.10]) by sourceware.org (Postfix) with ESMTPS id 366EC384AB75 for ; Thu, 11 Apr 2024 14:40:52 +0000 (GMT) DMARC-Filter: OpenDMARC Filter v1.4.2 sourceware.org 366EC384AB75 Authentication-Results: sourceware.org; dmarc=none (p=none dis=none) header.from=SystematicSW.ab.ca Authentication-Results: sourceware.org; spf=pass smtp.mailfrom=SystematicSW.ab.ca ARC-Filter: OpenARC Filter v1.0.0 sourceware.org 366EC384AB75 Authentication-Results: server2.sourceware.org; arc=none smtp.remote-ip=216.40.44.10 ARC-Seal: i=1; a=rsa-sha256; d=sourceware.org; s=key; t=1712846454; cv=none; b=sXUxRFJHvw9rC3ayl08wAxckv1f+EfZp5fLO2KS5W70Swi4+eQS0gghvo+gcVBfiQYSvQIJGMP6HRluPyo3Gin9f/6EVssFj6qP26wp2w9+aXInxdOUinHcetx/fPmr/OFYcIR/aZUH8J5XgljcDhmANAEfgWmMK4rTxMlzTC6k= ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; d=sourceware.org; s=key; t=1712846454; c=relaxed/simple; bh=ndKl8Ob0mRPEjg2AfZQHt9UkC6wphd9X3t7YzbE2IUw=; h=Message-ID:Date:MIME-Version:Subject:To:From; b=u4H4dJcFy2wHoFh7M09Y6JqkZZ3VlLMo9ocM2krec+Pu8E3tc3HeR8bTEtVziodWpf+RkHMTrFSAfPpn7ka9DultEL+ZiuOXS12utADJZDFNkXRRiNV8Avkv4HWPm/XGtHOeZeREVyCI2f14D4ZsV21JE9bd57uLOiKDfNjKipo= ARC-Authentication-Results: i=1; server2.sourceware.org Received: from omf12.hostedemail.com (a10.router.float.18 [10.200.18.1]) by unirelay09.hostedemail.com (Postfix) with ESMTP id 820D480BFB for ; Thu, 11 Apr 2024 14:40:51 +0000 (UTC) Received: from [HIDDEN] (Authenticated sender: Brian.Inglis@SystematicSW.ab.ca) by omf12.hostedemail.com (Postfix) with ESMTPA id 12ECD22 for ; Thu, 11 Apr 2024 14:40:48 +0000 (UTC) Message-ID: <19349faa-703c-474a-bcd2-b1355d35e7bb@SystematicSW.ab.ca> Date: Thu, 11 Apr 2024 08:40:48 -0600 MIME-Version: 1.0 User-Agent: Mozilla Thunderbird Reply-To: cygwin@cygwin.com Subject: Re: Use Microsoft YaHei UI as UI font for Chinese language Content-Language: en-CA To: cygwin@cygwin.com References: From: Brian Inglis Organization: Systematic Software In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: 12ECD22 X-Spam-Status: No, score=-6.6 required=5.0 tests=BAYES_00,BODY_8BITS,GIT_PATCH_0,KAM_DMARC_STATUS,RCVD_IN_DNSWL_NONE,RCVD_IN_MSPIKE_H3,RCVD_IN_MSPIKE_WL,SPF_HELO_PASS,SPF_PASS,TXREP,UNPARSEABLE_RELAY autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.6 X-Stat-Signature: rudix466z3zr7p4q47gidgne4cxesuzx X-Rspamd-Server: rspamout04 X-Session-Marker: 427269616E2E496E676C69734053797374656D6174696353572E61622E6361 X-Session-ID: U2FsdGVkX19Rap4X+cHcGos53v16BPrQYIxcsp2eq0E= X-HE-Tag: 1712846448-805741 X-HE-Meta: U2FsdGVkX1/ZDuD3VkBJCRFbLIeHt84CTUigKKyME5Rg8XZwrmcijU7CfK5Txe3/M6IG9SdWlBHMnjEmx2Aw+nSFVxnGTVLtFu0V+2yvvj6OVprwoBeeMMcKLSunzLvK0TyTyNoJmN/P8YH92K0Y5CVLEcgmPHihZu/bGEGqs0kiuJf05miDBARx4hjAQqLt1/mXwHYqbHmIR8Hx1juNoaHfyoxrFm4evUen3UBA+tcxqWUyv0T5wikOe0MC737fh0hBLtBsiXETubJEB0BMCzu3kKOPh+nnMgVfrMAtpy2ObMeFUqT1dv8dnDYLf6VLHtDhmi0wD7yBsC9Xs5iAAUFvCmd/wD65YCv/vQV6w1F6xchMgSP0FhoyKUkIaRym7J+Y0zav6Lw= X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.6 (2021-04-09) on server2.sourceware.org List-Id: On 2024-04-11 06:42, Jon Turney via Cygwin wrote: > On 03/04/2024 14:19, Yang Yu Lin via Cygwin wrote: >> For Chinese language, the app’s default UI font is Microsoft YaHei UI. Using >> MS Shell Dlg makes the UI become annoying. >> Here are my changes: >> diff --git a/res/zh_Hans/res.rc b/res/zh_Hans/res.rc >> index 9f67a5a..da9d6e8 100644 >> --- a/res/zh_Hans/res.rc >> +++ b/res/zh_Hans/res.rc >> @@ -8,7 +8,7 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED >>   IDD_SOURCE DIALOG 0, 0, SETUP_STANDARD_DIALOG_DIMS >>   STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CHILD | WS_CAPTION | WS_SYSMENU >>   CAPTION "Cygwin 安装程序 - 选择安装类型" >> -FONT 8, "MS Shell Dlg" >> +FONT 9, "Microsoft YaHei UI" > Thanks very much for this patch! > So, this isn't applicable as is, because the localized res.rc files are > generated from a template res.rc file and the language .po file (using po2rc > from Translate Toolkit [1][2]).  See section starting after "rules for > translation maintenance" in Makefile.am > However, this seems like it would be straightforward to do via a post-processing > step there. > I'll take your word over the aesthetics of the font choice, but I do have a > question about what versions of Windows we can assume that font is available on > (in theory at least, one might be using a current setup executable to install > Cygwin from the CTM on OSs back to Windows XP3) MS Yahei UI appeared in Win8; Yahei Reg/Bold in Win7. > I wonder if we ought to be using "MS Shell Dlg 2" and/or DS_SHELLFONT, but the > documentation about those is incomprehensible. They appear to be intended to be "localizable" font names implemented using font substitution on each Windows language version to MS Sans Serif (MS UI Gothic if jp) and Tahoma (2 was for W2K): https://learn.microsoft.com/en-us/windows/win32/intl/using-ms-shell-dlg-and-ms-shell-dlg-2 https://github.com/MicrosoftDocs/win32/blob/docs/desktop-src/Intl/using-ms-shell-dlg-and-ms-shell-dlg-2.md > If you have any future patches to setup, please send them to the cygwin-apps > mailing list > [1] https://github.com/translate/translate > [2] (Although there may be some patches needed which have yet to make it > upstream, so this might not work for you, yet) -- Take care. Thanks, Brian Inglis Calgary, Alberta, Canada La perfection est atteinte Perfection is achieved non pas lorsqu'il n'y a plus rien à ajouter not when there is no more to add mais lorsqu'il n'y a plus rien à retirer but when there is no more to cut -- Antoine de Saint-Exupéry