public inbox for cygwin@cygwin.com
 help / color / mirror / Atom feed
From: Andrey Repin <anrdaemon@freemail.ru>
To: "Buchbinder, Barry (NIH/NIAID) [E]" <BBuchbinder@niaid.nih.gov>,
	cygwin@cygwin.com
Subject: Re: FAQ and Documentation translation to other languages
Date: Sun, 22 Jul 2012 14:05:00 -0000	[thread overview]
Message-ID: <933427302.20120722180140@mtu-net.ru> (raw)
In-Reply-To: <0105D5C1E0353146B1B222348B0411A20A952A1AD7@NIHMLBX02.nih.gov>

Greetings, Buchbinder, Barry (NIH/NIAID) [E]!

> I've wondered about this.  My experience with Google Translate on
> non-technical text to French (which I speak reasonably, though far from
> fluently) is that it often works very well, though occasionally it
> generates a bit of utter nonsense.

It generates utter nonsense 50% of the time, other 50% it is barely
understandable, or at least ambiguous.
This goes into both directions, English -> foreign and foreign -> English.
This was one of the reasons, why I at least cat read/write English.

>  My question is whether it is good enough for something like a FAQ?  Should
> this be officially recommended? 

I wouldn't do so. This may cause more harm, than the potential good that you
may gain from it.


--
WBR,
Andrey Repin (anrdaemon@freemail.ru) 22.07.2012, <17:53>

Sorry for my terrible english...


--
Problem reports:       http://cygwin.com/problems.html
FAQ:                   http://cygwin.com/faq/
Documentation:         http://cygwin.com/docs.html
Unsubscribe info:      http://cygwin.com/ml/#unsubscribe-simple

  parent reply	other threads:[~2012-07-22 14:05 UTC|newest]

Thread overview: 13+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-07-21 16:18 Buchbinder, Barry (NIH/NIAID) [E]
2012-07-21 17:01 ` David Sastre Medina
2012-07-21 17:38   ` SPC
2012-07-21 17:47     ` David Sastre Medina
2012-07-22 14:05 ` Andrey Repin [this message]
2012-07-22 20:58   ` SPC
2012-07-24 19:09     ` David Sastre Medina
     [not found]       ` <CACytpF9AYbK_cj4CR2iRwbEdfLSxrQa4wFPqxaSm+z7d0704aA@mail.gmail.com>
2012-07-24 20:35         ` Fwd: " SPC
2012-07-24 20:53           ` David Sastre Medina
2012-07-24 21:21             ` SPC
     [not found] <CACytpF_e4Dyaxg6Rse7Y8nYZsMwjLvFGuQgf4dje54zL-WHehg@mail.gmail.com>
     [not found] ` <CACytpF_W=rz5dF2PcZPQw-FrchcGo9=DxtCxkObJvV78uSECFw@mail.gmail.com>
2012-07-19 20:39   ` SPC
2012-07-20  8:48     ` Corinna Vinschen
     [not found]       ` <CACytpF8vDqQRFQsHY0b+fDX92jPs7VVBDO=MgptTYQe5JdYzOQ@mail.gmail.com>
     [not found]         ` <CACytpF8zAfKC+_e5mCmP_0m4Yz7nqkx1kzagX7eUVfTG7vkJaw@mail.gmail.com>
2012-07-20 21:13           ` SPC

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=933427302.20120722180140@mtu-net.ru \
    --to=anrdaemon@freemail.ru \
    --cc=BBuchbinder@niaid.nih.gov \
    --cc=cygwin@cygwin.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).