From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from gnu.wildebeest.org (wildebeest.demon.nl [212.238.236.112]) by sourceware.org (Postfix) with ESMTPS id D8F3C385803F for ; Sat, 22 May 2021 13:45:43 +0000 (GMT) DMARC-Filter: OpenDMARC Filter v1.3.2 sourceware.org D8F3C385803F Authentication-Results: sourceware.org; dmarc=none (p=none dis=none) header.from=klomp.org Authentication-Results: sourceware.org; spf=pass smtp.mailfrom=mark@klomp.org Received: from reform (unknown [172.31.132.202]) (using TLSv1.2 with cipher ADH-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by gnu.wildebeest.org (Postfix) with ESMTPSA id DEEF4302BBED; Sat, 22 May 2021 15:45:38 +0200 (CEST) Received: by reform (Postfix, from userid 1000) id 4FC3C2E81EA0; Sat, 22 May 2021 15:45:38 +0200 (CEST) From: Mark Wielaard To: elfutils-devel@sourceware.org Cc: Mark Wielaard Subject: [COMMITTED] Prepare for 0.185 Date: Sat, 22 May 2021 15:45:33 +0200 Message-Id: <20210522134533.33044-1-mark@klomp.org> X-Mailer: git-send-email 2.32.0.rc0 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Status: No, score=0.1 required=5.0 tests=BAYES_50, BODY_8BITS, FOREIGN_BODY, FOREIGN_BODY1, GIT_PATCH_0, JMQ_SPF_NEUTRAL, KAM_ASCII_DIVIDERS, KAM_DMARC_STATUS, KAM_NUMSUBJECT, KAM_SHORT, SPF_HELO_NONE, SPF_PASS, TXREP autolearn=no autolearn_force=no version=3.4.2 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.2 (2018-09-13) on server2.sourceware.org X-BeenThere: elfutils-devel@sourceware.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: Elfutils-devel mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 22 May 2021 13:45:52 -0000 Set version to 0.185 Update NEWS and elfutils.spec.in Regenerate po/*.po files Signed-off-by: Mark Wielaard --- ChangeLog | 5 ++ NEWS | 8 +++ config/ChangeLog | 4 ++ config/elfutils.spec.in | 7 ++ configure.ac | 2 +- po/ChangeLog | 4 ++ po/de.po | 154 ++++++++++++++++++++-------------------- po/es.po | 154 ++++++++++++++++++++-------------------- po/ja.po | 154 ++++++++++++++++++++-------------------- po/pl.po | 154 ++++++++++++++++++++-------------------- po/uk.po | 154 ++++++++++++++++++++-------------------- 11 files changed, 414 insertions(+), 386 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 488a7daf..a01f6f9f 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2021-05-22 Mark Wielaard + + * configure.ac (AC_INIT): Set version to 0.185. + * NEWS: Add 0.185 entries. + 2021-05-10 Mark Wielaard * configure.ac (AC_INIT): Set version to 0.184. diff --git a/NEWS b/NEWS index c56922cd..a73d39ec 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,11 @@ +Version 0.185 + +debuginfod-client: Simplify curl handle reuse so downloads which + return an error are retried. + +elfcompress: Always exit with code 0 when the operation succeeds (even + when nothing was done). On error the exit code is now always 1. + Version 0.184 debuginfod: Use libarchive's bsdtar as the .deb-family file unpacker. diff --git a/config/ChangeLog b/config/ChangeLog index bd7880a0..2cdcfa72 100644 --- a/config/ChangeLog +++ b/config/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2021-05-10 Mark Wielaard + + * elfutils.spec.in: Update for 0.185. + 2021-05-11 Frank Ch. Eigler * elfutils.spec.in: Add procps to BuildRequires: for %check. diff --git a/config/elfutils.spec.in b/config/elfutils.spec.in index 5f7c6c46..5552352b 100644 --- a/config/elfutils.spec.in +++ b/config/elfutils.spec.in @@ -333,6 +333,13 @@ exit 0 %systemd_postun_with_restart debuginfod.service %changelog +* Sat May 22 2021 Mark Wielaard 0.185-1 +- debuginfod-client: Simplify curl handle reuse so downloads which + return an error are retried. +- elfcompress: Always exit with code 0 when the operation succeeds + (even when nothing was done). On error the exit code is + now always 1. + * Mon May 10 2021 Mark Wielaard 0.184-1 - debuginfod: Use libarchive's bsdtar as the .deb-family file unpacker. - debuginfod-client: Client caches negative results. If a query for a diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 5099a2b2..b348a717 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -17,7 +17,7 @@ dnl GNU General Public License for more details. dnl dnl You should have received a copy of the GNU General Public License dnl along with this program. If not, see . -AC_INIT([elfutils],[0.184],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/]) +AC_INIT([elfutils],[0.185],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/]) dnl Workaround for older autoconf < 2.64 m4_ifndef([AC_PACKAGE_URL], diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 838f4ff2..a3c69b56 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2021-05-22 Mark Wielaard + + * *.po: Update for 0.185. + 2021-05-10 Mark Wielaard * *.po: Update for 0.184. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a1dff9e4..a7615810 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-22 15:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n" "Last-Translator: Michael Münch \n" "Language-Team: German\n" @@ -549,8 +549,8 @@ msgstr "Ungültige ELF Datei" msgid "No backend" msgstr "Kein Backend" -#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:109 libebl/eblobjnotetypename.c:130 +#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:79 +#: libebl/eblobjnotetypename.c:110 libebl/eblobjnotetypename.c:131 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:81 msgid "" @@ -1201,194 +1201,194 @@ msgstr "Das Archiv '%s' ist zu groß" msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "\"Konnte ELF-Kopf von %s(%s): %s nicht lesen" -#: src/elfclassify.c:91 +#: src/elfclassify.c:92 msgid "opening" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:98 +#: src/elfclassify.c:99 msgid "reading" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:244 +#: src/elfclassify.c:245 #, fuzzy #| msgid "cannot get ELF header" msgid "ELF header" msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden" -#: src/elfclassify.c:255 +#: src/elfclassify.c:256 #, fuzzy #| msgid "Program Headers:" msgid "program headers" msgstr "Programm-Köpfe:" -#: src/elfclassify.c:264 +#: src/elfclassify.c:265 #, fuzzy #| msgid "Program Headers:" msgid "program header" msgstr "Programm-Köpfe:" -#: src/elfclassify.c:284 +#: src/elfclassify.c:285 #, fuzzy #| msgid "invalid section header" msgid "section headers" msgstr "ungültiger Abschnitts-Header" -#: src/elfclassify.c:295 +#: src/elfclassify.c:296 #, fuzzy msgid "section header string table index" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/elfclassify.c:309 +#: src/elfclassify.c:310 #, fuzzy msgid "could not obtain section header" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/elfclassify.c:315 +#: src/elfclassify.c:316 #, fuzzy msgid "could not obtain section name" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/elfclassify.c:831 +#: src/elfclassify.c:829 msgid "writing to standard output" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:858 +#: src/elfclassify.c:856 msgid "reading from standard input" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:879 +#: src/elfclassify.c:877 #, fuzzy #| msgid "Input selection options:" msgid "Classification options" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" -#: src/elfclassify.c:881 +#: src/elfclassify.c:879 msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:884 +#: src/elfclassify.c:882 msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:887 +#: src/elfclassify.c:885 msgid "File is an ELF archive or static library" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:890 +#: src/elfclassify.c:888 msgid "File is an ELF core dump file" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:893 +#: src/elfclassify.c:891 msgid "" "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be " "stripped further" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:896 +#: src/elfclassify.c:894 msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:899 +#: src/elfclassify.c:897 msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:902 +#: src/elfclassify.c:900 msgid "" "File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:905 +#: src/elfclassify.c:903 msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:909 +#: src/elfclassify.c:907 #, fuzzy #| msgid "cannot find kernel modules" msgid "File is a linux kernel module" msgstr "Konnte Kernel Module nicht finden" -#: src/elfclassify.c:911 +#: src/elfclassify.c:909 msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:914 +#: src/elfclassify.c:912 msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:943 +#: src/elfclassify.c:941 msgid "Input flags" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:945 +#: src/elfclassify.c:943 msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:947 +#: src/elfclassify.c:945 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by newlines" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:950 +#: src/elfclassify.c:948 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL " "bytes" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:953 +#: src/elfclassify.c:951 msgid "Do not read files from standard input (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:955 +#: src/elfclassify.c:953 msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:958 +#: src/elfclassify.c:956 #, fuzzy #| msgid "Output format:" msgid "Output flags" msgstr "Ausgabeformat:" -#: src/elfclassify.c:960 +#: src/elfclassify.c:958 msgid "Output names of files, separated by newline" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:962 +#: src/elfclassify.c:960 msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:964 +#: src/elfclassify.c:962 #, fuzzy #| msgid "More than one output file name given." msgid "Do not output file names" msgstr "Mehr als ein Name der Ausgabedatei angegeben." -#: src/elfclassify.c:966 +#: src/elfclassify.c:964 msgid "If printing file names, print matching files (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:968 +#: src/elfclassify.c:966 msgid "If printing file names, print files that do not match" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:970 +#: src/elfclassify.c:968 msgid "Additional flags" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:972 +#: src/elfclassify.c:970 msgid "Output additional information (can be specified multiple times)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:974 +#: src/elfclassify.c:972 msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)" msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfclassify.c:982 src/elfcompress.c:1337 src/elflint.c:77 +#: src/elfclassify.c:980 src/elfcompress.c:1334 src/elflint.c:77 #: src/readelf.c:158 msgid "FILE..." msgstr "DATEI..." -#: src/elfclassify.c:983 +#: src/elfclassify.c:981 msgid "" "Determine the type of an ELF file.\n" "\n" @@ -1666,53 +1666,53 @@ msgid "unknown compression type '%s'" msgstr "unbekannter Typ" #. We need at least one input file. -#: src/elfcompress.c:145 src/elfcompress.c:1348 +#: src/elfcompress.c:145 src/elfcompress.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "No input file given" msgstr "Eingabedatei '%s' ignoriert" -#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1353 +#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1350 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o'" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1310 +#: src/elfcompress.c:1307 msgid "Place (de)compressed output into FILE" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1313 +#: src/elfcompress.c:1310 msgid "" "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), " "'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-" "gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1316 +#: src/elfcompress.c:1313 msgid "" "SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern " "(defaults to '.?(z)debug*')" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1319 +#: src/elfcompress.c:1316 msgid "Print a message for each section being (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1322 +#: src/elfcompress.c:1319 msgid "" "Force compression of section even if it would become larger or update/" "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1325 src/strip.c:93 +#: src/elfcompress.c:1322 src/strip.c:93 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1328 +#: src/elfcompress.c:1325 #, fuzzy msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/elfcompress.c:1338 +#: src/elfcompress.c:1335 msgid "Compress or decompress sections in an ELF file." msgstr "" @@ -3733,8 +3733,8 @@ msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen" #: src/readelf.c:1451 src/readelf.c:1602 src/readelf.c:1803 src/readelf.c:2009 #: src/readelf.c:2199 src/readelf.c:2377 src/readelf.c:2453 src/readelf.c:2719 #: src/readelf.c:2795 src/readelf.c:2882 src/readelf.c:3480 src/readelf.c:3530 -#: src/readelf.c:3600 src/readelf.c:11339 src/readelf.c:12534 -#: src/readelf.c:12745 src/readelf.c:12814 src/size.c:398 src/size.c:470 +#: src/readelf.c:3600 src/readelf.c:11339 src/readelf.c:12533 +#: src/readelf.c:12744 src/readelf.c:12813 src/size.c:398 src/size.c:470 #: src/strip.c:1084 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get section: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12765 +#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12764 #: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:489 src/unstrip.c:610 #: src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:887 src/unstrip.c:1222 #: src/unstrip.c:1349 src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1429 src/unstrip.c:1470 @@ -4446,8 +4446,8 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12636 -#: src/readelf.c:12643 src/readelf.c:12687 src/readelf.c:12694 +#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12635 +#: src/readelf.c:12642 src/readelf.c:12686 src/readelf.c:12693 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" @@ -5757,50 +5757,50 @@ msgstr "" msgid " Owner Data size Type\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12467 +#: src/readelf.c:12466 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12519 +#: src/readelf.c:12518 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen" -#: src/readelf.c:12553 +#: src/readelf.c:12552 #, c-format msgid "" "\n" "Note section [%2zu] '%s' of % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12576 +#: src/readelf.c:12575 #, c-format msgid "" "\n" "Note segment of % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12623 +#: src/readelf.c:12622 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:12650 src/readelf.c:12701 +#: src/readelf.c:12649 src/readelf.c:12700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:12655 +#: src/readelf.c:12654 #, c-format msgid "" "\n" "Hex dump of section [%zu] '%s', % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12660 +#: src/readelf.c:12659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5808,21 +5808,21 @@ msgid "" "%#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12674 +#: src/readelf.c:12673 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:12706 +#: src/readelf.c:12705 #, c-format msgid "" "\n" "String section [%zu] '%s' contains % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12711 +#: src/readelf.c:12710 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5830,45 +5830,45 @@ msgid "" "offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12760 +#: src/readelf.c:12759 #, c-format msgid "" "\n" "section [%lu] does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:12790 +#: src/readelf.c:12789 #, c-format msgid "" "\n" "section '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:12847 +#: src/readelf.c:12846 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:12850 +#: src/readelf.c:12849 #, c-format msgid "" "\n" "Archive '%s' has no symbol index\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12854 +#: src/readelf.c:12853 #, c-format msgid "" "\n" "Index of archive '%s' has %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12872 +#: src/readelf.c:12871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:12877 +#: src/readelf.c:12876 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6f966024..65bf523d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-22 15:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n" "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz \n" @@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "no es un archivo ELF válido" msgid "No backend" msgstr "No hay segundo plano (Backend)" -#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:109 libebl/eblobjnotetypename.c:130 +#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:79 +#: libebl/eblobjnotetypename.c:110 libebl/eblobjnotetypename.c:131 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:81 msgid "" @@ -1208,195 +1208,195 @@ msgstr " El archivo '%s' es demasiado grande" msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "no se puede leer el encabezamiento ELF de %s(%s): %s" -#: src/elfclassify.c:91 +#: src/elfclassify.c:92 msgid "opening" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:98 +#: src/elfclassify.c:99 msgid "reading" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:244 +#: src/elfclassify.c:245 #, fuzzy #| msgid "cannot get ELF header" msgid "ELF header" msgstr "no se puede obtener el encabezamiento ELF" -#: src/elfclassify.c:255 +#: src/elfclassify.c:256 #, fuzzy #| msgid "Program Headers:" msgid "program headers" msgstr "encabezamientos de programa:" -#: src/elfclassify.c:264 +#: src/elfclassify.c:265 #, fuzzy #| msgid "Program Headers:" msgid "program header" msgstr "encabezamientos de programa:" -#: src/elfclassify.c:284 +#: src/elfclassify.c:285 #, fuzzy #| msgid "Section Headers:" msgid "section headers" msgstr "encabezamientos de sección:" -#: src/elfclassify.c:295 +#: src/elfclassify.c:296 #, fuzzy #| msgid "cannot get section header string table index" msgid "section header string table index" msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección" -#: src/elfclassify.c:309 +#: src/elfclassify.c:310 #, fuzzy msgid "could not obtain section header" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" -#: src/elfclassify.c:315 +#: src/elfclassify.c:316 #, fuzzy msgid "could not obtain section name" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" -#: src/elfclassify.c:831 +#: src/elfclassify.c:829 msgid "writing to standard output" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:858 +#: src/elfclassify.c:856 msgid "reading from standard input" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:879 +#: src/elfclassify.c:877 #, fuzzy #| msgid "Input selection options:" msgid "Classification options" msgstr "Opciones de selección de entrada:" -#: src/elfclassify.c:881 +#: src/elfclassify.c:879 msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:884 +#: src/elfclassify.c:882 msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:887 +#: src/elfclassify.c:885 msgid "File is an ELF archive or static library" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:890 +#: src/elfclassify.c:888 msgid "File is an ELF core dump file" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:893 +#: src/elfclassify.c:891 msgid "" "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be " "stripped further" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:896 +#: src/elfclassify.c:894 msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:899 +#: src/elfclassify.c:897 msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:902 +#: src/elfclassify.c:900 msgid "" "File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:905 +#: src/elfclassify.c:903 msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:909 +#: src/elfclassify.c:907 #, fuzzy #| msgid "cannot find kernel modules" msgid "File is a linux kernel module" msgstr "no se pueden hallar módulos de kernel" -#: src/elfclassify.c:911 +#: src/elfclassify.c:909 msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:914 +#: src/elfclassify.c:912 msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:943 +#: src/elfclassify.c:941 msgid "Input flags" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:945 +#: src/elfclassify.c:943 msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:947 +#: src/elfclassify.c:945 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by newlines" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:950 +#: src/elfclassify.c:948 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL " "bytes" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:953 +#: src/elfclassify.c:951 msgid "Do not read files from standard input (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:955 +#: src/elfclassify.c:953 msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:958 +#: src/elfclassify.c:956 #, fuzzy #| msgid "Output format:" msgid "Output flags" msgstr "Formato de salida:" -#: src/elfclassify.c:960 +#: src/elfclassify.c:958 msgid "Output names of files, separated by newline" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:962 +#: src/elfclassify.c:960 msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:964 +#: src/elfclassify.c:962 #, fuzzy #| msgid "More than one output file name given." msgid "Do not output file names" msgstr "Se ha dado más de un nombre de archivo de salida." -#: src/elfclassify.c:966 +#: src/elfclassify.c:964 msgid "If printing file names, print matching files (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:968 +#: src/elfclassify.c:966 msgid "If printing file names, print files that do not match" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:970 +#: src/elfclassify.c:968 msgid "Additional flags" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:972 +#: src/elfclassify.c:970 msgid "Output additional information (can be specified multiple times)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:974 +#: src/elfclassify.c:972 msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)" msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfclassify.c:982 src/elfcompress.c:1337 src/elflint.c:77 +#: src/elfclassify.c:980 src/elfcompress.c:1334 src/elflint.c:77 #: src/readelf.c:158 msgid "FILE..." msgstr "FICHERO..." -#: src/elfclassify.c:983 +#: src/elfclassify.c:981 msgid "" "Determine the type of an ELF file.\n" "\n" @@ -1678,55 +1678,55 @@ msgid "unknown compression type '%s'" msgstr "tipo desconocido" #. We need at least one input file. -#: src/elfcompress.c:145 src/elfcompress.c:1348 +#: src/elfcompress.c:145 src/elfcompress.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "No input file given" msgstr "archivo de entrada vacío" -#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1353 +#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o'" msgstr "Sólo se permite ingresar un archivo junto con '-o' y '-f'" -#: src/elfcompress.c:1310 +#: src/elfcompress.c:1307 #, fuzzy msgid "Place (de)compressed output into FILE" msgstr "Colocar la salida obtenida en FICHERO" -#: src/elfcompress.c:1313 +#: src/elfcompress.c:1310 msgid "" "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), " "'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-" "gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1316 +#: src/elfcompress.c:1313 msgid "" "SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern " "(defaults to '.?(z)debug*')" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1319 +#: src/elfcompress.c:1316 msgid "Print a message for each section being (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1322 +#: src/elfcompress.c:1319 msgid "" "Force compression of section even if it would become larger or update/" "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1325 src/strip.c:93 +#: src/elfcompress.c:1322 src/strip.c:93 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "Relaja algunas reglas para manejar ficheros ELF rotos" -#: src/elfcompress.c:1328 +#: src/elfcompress.c:1325 #, fuzzy msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "" "Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n" -#: src/elfcompress.c:1338 +#: src/elfcompress.c:1335 msgid "Compress or decompress sections in an ELF file." msgstr "" @@ -4040,8 +4040,8 @@ msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" #: src/readelf.c:1451 src/readelf.c:1602 src/readelf.c:1803 src/readelf.c:2009 #: src/readelf.c:2199 src/readelf.c:2377 src/readelf.c:2453 src/readelf.c:2719 #: src/readelf.c:2795 src/readelf.c:2882 src/readelf.c:3480 src/readelf.c:3530 -#: src/readelf.c:3600 src/readelf.c:11339 src/readelf.c:12534 -#: src/readelf.c:12745 src/readelf.c:12814 src/size.c:398 src/size.c:470 +#: src/readelf.c:3600 src/readelf.c:11339 src/readelf.c:12533 +#: src/readelf.c:12744 src/readelf.c:12813 src/size.c:398 src/size.c:470 #: src/strip.c:1084 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s" msgid "cannot get section: %s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12765 +#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12764 #: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:489 src/unstrip.c:610 #: src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:887 src/unstrip.c:1222 #: src/unstrip.c:1349 src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1429 src/unstrip.c:1470 @@ -4793,8 +4793,8 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12636 -#: src/readelf.c:12643 src/readelf.c:12687 src/readelf.c:12694 +#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12635 +#: src/readelf.c:12642 src/readelf.c:12686 src/readelf.c:12693 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" @@ -6276,17 +6276,17 @@ msgstr "" msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Owner Data size Type\n" -#: src/readelf.c:12467 +#: src/readelf.c:12466 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:12519 +#: src/readelf.c:12518 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s" -#: src/readelf.c:12553 +#: src/readelf.c:12552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6295,7 +6295,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de nota [%2zu] '%s' de % bytes en compensación %#0:\n" -#: src/readelf.c:12576 +#: src/readelf.c:12575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6304,7 +6304,7 @@ msgstr "" "\n" "Segmento de nota de % bytes en compensación %#0:\n" -#: src/readelf.c:12623 +#: src/readelf.c:12622 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6313,12 +6313,12 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:12650 src/readelf.c:12701 +#: src/readelf.c:12649 src/readelf.c:12700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s" -#: src/readelf.c:12655 +#: src/readelf.c:12654 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6328,7 +6328,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12660 +#: src/readelf.c:12659 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12674 +#: src/readelf.c:12673 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6348,7 +6348,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:12706 +#: src/readelf.c:12705 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12711 +#: src/readelf.c:12710 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6369,7 +6369,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12760 +#: src/readelf.c:12759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6378,7 +6378,7 @@ msgstr "" "\n" "sección [%lu] no existe" -#: src/readelf.c:12790 +#: src/readelf.c:12789 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6387,12 +6387,12 @@ msgstr "" "\n" "sección '%s' no existe" -#: src/readelf.c:12847 +#: src/readelf.c:12846 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s" -#: src/readelf.c:12850 +#: src/readelf.c:12849 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "" "\n" "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n" -#: src/readelf.c:12854 +#: src/readelf.c:12853 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6410,12 +6410,12 @@ msgstr "" "\n" "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n" -#: src/readelf.c:12872 +#: src/readelf.c:12871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:12877 +#: src/readelf.c:12876 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 59f34ac0..a9f86dc2 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-22 15:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -549,8 +549,8 @@ msgstr "不当な ELF ファイル" msgid "No backend" msgstr "バックエンドがありません" -#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:109 libebl/eblobjnotetypename.c:130 +#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:79 +#: libebl/eblobjnotetypename.c:110 libebl/eblobjnotetypename.c:131 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:81 msgid "" @@ -1202,195 +1202,195 @@ msgstr "アーカイブ '%s' は大きすぎます" msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "%s(%s) の ELF ヘッダーを読めません: %s" -#: src/elfclassify.c:91 +#: src/elfclassify.c:92 msgid "opening" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:98 +#: src/elfclassify.c:99 msgid "reading" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:244 +#: src/elfclassify.c:245 #, fuzzy #| msgid "cannot get ELF header" msgid "ELF header" msgstr "ELF ヘッダーを得られません" -#: src/elfclassify.c:255 +#: src/elfclassify.c:256 #, fuzzy #| msgid "Program Headers:" msgid "program headers" msgstr "プログラムヘッダー:" -#: src/elfclassify.c:264 +#: src/elfclassify.c:265 #, fuzzy #| msgid "Program Headers:" msgid "program header" msgstr "プログラムヘッダー:" -#: src/elfclassify.c:284 +#: src/elfclassify.c:285 #, fuzzy #| msgid "Section Headers:" msgid "section headers" msgstr "セクションヘッダー:" -#: src/elfclassify.c:295 +#: src/elfclassify.c:296 #, fuzzy #| msgid "cannot get section header string table index" msgid "section header string table index" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" -#: src/elfclassify.c:309 +#: src/elfclassify.c:310 #, fuzzy msgid "could not obtain section header" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/elfclassify.c:315 +#: src/elfclassify.c:316 #, fuzzy msgid "could not obtain section name" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/elfclassify.c:831 +#: src/elfclassify.c:829 msgid "writing to standard output" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:858 +#: src/elfclassify.c:856 msgid "reading from standard input" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:879 +#: src/elfclassify.c:877 #, fuzzy #| msgid "Input selection options:" msgid "Classification options" msgstr "選択オプションを入力してください:" -#: src/elfclassify.c:881 +#: src/elfclassify.c:879 msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:884 +#: src/elfclassify.c:882 msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:887 +#: src/elfclassify.c:885 msgid "File is an ELF archive or static library" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:890 +#: src/elfclassify.c:888 msgid "File is an ELF core dump file" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:893 +#: src/elfclassify.c:891 msgid "" "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be " "stripped further" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:896 +#: src/elfclassify.c:894 msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:899 +#: src/elfclassify.c:897 msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:902 +#: src/elfclassify.c:900 msgid "" "File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:905 +#: src/elfclassify.c:903 msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:909 +#: src/elfclassify.c:907 #, fuzzy #| msgid "cannot find kernel modules" msgid "File is a linux kernel module" msgstr "カーネルモジュールを見つけられません" -#: src/elfclassify.c:911 +#: src/elfclassify.c:909 msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:914 +#: src/elfclassify.c:912 msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:943 +#: src/elfclassify.c:941 msgid "Input flags" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:945 +#: src/elfclassify.c:943 msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:947 +#: src/elfclassify.c:945 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by newlines" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:950 +#: src/elfclassify.c:948 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL " "bytes" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:953 +#: src/elfclassify.c:951 msgid "Do not read files from standard input (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:955 +#: src/elfclassify.c:953 msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:958 +#: src/elfclassify.c:956 #, fuzzy #| msgid "Output format:" msgid "Output flags" msgstr "出力形式:" -#: src/elfclassify.c:960 +#: src/elfclassify.c:958 msgid "Output names of files, separated by newline" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:962 +#: src/elfclassify.c:960 msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:964 +#: src/elfclassify.c:962 #, fuzzy #| msgid "More than one output file name given." msgid "Do not output file names" msgstr "ひとつを越える出力ファイル名が与えられました。" -#: src/elfclassify.c:966 +#: src/elfclassify.c:964 msgid "If printing file names, print matching files (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:968 +#: src/elfclassify.c:966 msgid "If printing file names, print files that do not match" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:970 +#: src/elfclassify.c:968 msgid "Additional flags" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:972 +#: src/elfclassify.c:970 msgid "Output additional information (can be specified multiple times)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:974 +#: src/elfclassify.c:972 msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)" msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfclassify.c:982 src/elfcompress.c:1337 src/elflint.c:77 +#: src/elfclassify.c:980 src/elfcompress.c:1334 src/elflint.c:77 #: src/readelf.c:158 msgid "FILE..." msgstr "ふぁいる..." -#: src/elfclassify.c:983 +#: src/elfclassify.c:981 msgid "" "Determine the type of an ELF file.\n" "\n" @@ -1669,54 +1669,54 @@ msgid "unknown compression type '%s'" msgstr "不明なタイプ" #. We need at least one input file. -#: src/elfcompress.c:145 src/elfcompress.c:1348 +#: src/elfcompress.c:145 src/elfcompress.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "No input file given" msgstr "入力ファイルが空です" -#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1353 +#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o'" msgstr "'-o' と '-f' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません" -#: src/elfcompress.c:1310 +#: src/elfcompress.c:1307 #, fuzzy msgid "Place (de)compressed output into FILE" msgstr "はぎ取った出力を ふぁいる に置く" -#: src/elfcompress.c:1313 +#: src/elfcompress.c:1310 msgid "" "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), " "'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-" "gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1316 +#: src/elfcompress.c:1313 msgid "" "SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern " "(defaults to '.?(z)debug*')" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1319 +#: src/elfcompress.c:1316 msgid "Print a message for each section being (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1322 +#: src/elfcompress.c:1319 msgid "" "Force compression of section even if it would become larger or update/" "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1325 src/strip.c:93 +#: src/elfcompress.c:1322 src/strip.c:93 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "少し壊れた ELF ファイルを取り扱うためにルールを少し緩和する" -#: src/elfcompress.c:1328 +#: src/elfcompress.c:1325 #, fuzzy msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elfcompress.c:1338 +#: src/elfcompress.c:1335 msgid "Compress or decompress sections in an ELF file." msgstr "" @@ -3816,8 +3816,8 @@ msgstr "検索ツリーを生成できません" #: src/readelf.c:1451 src/readelf.c:1602 src/readelf.c:1803 src/readelf.c:2009 #: src/readelf.c:2199 src/readelf.c:2377 src/readelf.c:2453 src/readelf.c:2719 #: src/readelf.c:2795 src/readelf.c:2882 src/readelf.c:3480 src/readelf.c:3530 -#: src/readelf.c:3600 src/readelf.c:11339 src/readelf.c:12534 -#: src/readelf.c:12745 src/readelf.c:12814 src/size.c:398 src/size.c:470 +#: src/readelf.c:3600 src/readelf.c:11339 src/readelf.c:12533 +#: src/readelf.c:12744 src/readelf.c:12813 src/size.c:398 src/size.c:470 #: src/strip.c:1084 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "セクション数を決定できません: %s" msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12765 +#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12764 #: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:489 src/unstrip.c:610 #: src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:887 src/unstrip.c:1222 #: src/unstrip.c:1349 src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1429 src/unstrip.c:1470 @@ -4559,8 +4559,8 @@ msgstr "<不当なシンボル>" msgid "" msgstr "<不当なセクション>" -#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12636 -#: src/readelf.c:12643 src/readelf.c:12687 src/readelf.c:12694 +#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12635 +#: src/readelf.c:12642 src/readelf.c:12686 src/readelf.c:12693 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" @@ -5996,17 +5996,17 @@ msgstr "" msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n" -#: src/readelf.c:12467 +#: src/readelf.c:12466 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:12519 +#: src/readelf.c:12518 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:12553 +#: src/readelf.c:12552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 の %3$ バイトのノートセクション [%1$2zu] " "'%2$s':\n" -#: src/readelf.c:12576 +#: src/readelf.c:12575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6025,7 +6025,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0 の %1$ バイトのノートセグメント:\n" -#: src/readelf.c:12623 +#: src/readelf.c:12622 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6034,12 +6034,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12650 src/readelf.c:12701 +#: src/readelf.c:12649 src/readelf.c:12700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:12655 +#: src/readelf.c:12654 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6049,7 +6049,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$ バイト:\n" -#: src/readelf.c:12660 +#: src/readelf.c:12659 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$ バイト:\n" -#: src/readelf.c:12674 +#: src/readelf.c:12673 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6069,7 +6069,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12706 +#: src/readelf.c:12705 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$ バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12711 +#: src/readelf.c:12710 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6090,7 +6090,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$ バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12760 +#: src/readelf.c:12759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6099,7 +6099,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] がありません" -#: src/readelf.c:12790 +#: src/readelf.c:12789 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6108,12 +6108,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' がありません" -#: src/readelf.c:12847 +#: src/readelf.c:12846 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s" -#: src/readelf.c:12850 +#: src/readelf.c:12849 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n" -#: src/readelf.c:12854 +#: src/readelf.c:12853 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6131,12 +6131,12 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n" -#: src/readelf.c:12872 +#: src/readelf.c:12871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s" -#: src/readelf.c:12877 +#: src/readelf.c:12876 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index cf027631..51d41ebd 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-22 15:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:25+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "Nie jest plikiem ELF ET_CORE" msgid "No backend" msgstr "Brak zaplecza" -#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:109 libebl/eblobjnotetypename.c:130 +#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:79 +#: libebl/eblobjnotetypename.c:110 libebl/eblobjnotetypename.c:131 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:81 msgid "" @@ -1181,73 +1181,73 @@ msgstr "archiwum „%s” jest za duże" msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF %s(%s): %s" -#: src/elfclassify.c:91 +#: src/elfclassify.c:92 msgid "opening" msgstr "otwieranie" -#: src/elfclassify.c:98 +#: src/elfclassify.c:99 msgid "reading" msgstr "odczytywanie" -#: src/elfclassify.c:244 +#: src/elfclassify.c:245 msgid "ELF header" msgstr "nagłówek ELF" -#: src/elfclassify.c:255 +#: src/elfclassify.c:256 msgid "program headers" msgstr "nagłówki programu" -#: src/elfclassify.c:264 +#: src/elfclassify.c:265 msgid "program header" msgstr "nagłówek programu" -#: src/elfclassify.c:284 +#: src/elfclassify.c:285 msgid "section headers" msgstr "nagłówki sekcji" -#: src/elfclassify.c:295 +#: src/elfclassify.c:296 msgid "section header string table index" msgstr "sekcja nagłówek ciąg tabela indeks" -#: src/elfclassify.c:309 +#: src/elfclassify.c:310 msgid "could not obtain section header" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji" -#: src/elfclassify.c:315 +#: src/elfclassify.c:316 msgid "could not obtain section name" msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" -#: src/elfclassify.c:831 +#: src/elfclassify.c:829 msgid "writing to standard output" msgstr "zapisywanie do standardowego wyjścia" -#: src/elfclassify.c:858 +#: src/elfclassify.c:856 msgid "reading from standard input" msgstr "odczytywanie ze standardowego wejścia" -#: src/elfclassify.c:879 +#: src/elfclassify.c:877 msgid "Classification options" msgstr "Opcje klasyfikacji" -#: src/elfclassify.c:881 +#: src/elfclassify.c:879 msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)" msgstr "" "Plik wygląda jak obiekt ELF lub archiwum/biblioteka statyczna (domyślnie)" -#: src/elfclassify.c:884 +#: src/elfclassify.c:882 msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)" msgstr "" "Plik jest zwykłym obiektem ELF (nie jest archiwum/biblioteką statyczną)" -#: src/elfclassify.c:887 +#: src/elfclassify.c:885 msgid "File is an ELF archive or static library" msgstr "Plik jest archiwum lub biblioteką statyczną ELF" -#: src/elfclassify.c:890 +#: src/elfclassify.c:888 msgid "File is an ELF core dump file" msgstr "Plik jest plikiem zrzutu core ELF" -#: src/elfclassify.c:893 +#: src/elfclassify.c:891 msgid "" "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be " "stripped further" @@ -1255,60 +1255,60 @@ msgstr "" "Plik jest plikiem ELF z tabelą symboli lub sekcjami .debug_* i może być " "dalej okrojony" -#: src/elfclassify.c:896 +#: src/elfclassify.c:894 msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)" msgstr "Plik jest (głównie) wykonywalnym programem ELF (nie jest głównie DSO)" -#: src/elfclassify.c:899 +#: src/elfclassify.c:897 msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)" msgstr "Plik jest wykonywalnym programem ELF (może być także DSO)" -#: src/elfclassify.c:902 +#: src/elfclassify.c:900 msgid "" "File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)" msgstr "" "Plik jest (głównie) obiektem współdzielonym ELF (DSO) (nie jest głównie " "plikiem wykonywalnym)" -#: src/elfclassify.c:905 +#: src/elfclassify.c:903 msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)" msgstr "" "Plik jest obiektem współdzielonym ELF (DSO) (może być także plikiem " "wykonywalnym)" -#: src/elfclassify.c:909 +#: src/elfclassify.c:907 msgid "File is a linux kernel module" msgstr "Plik jest modułem jądra Linux" -#: src/elfclassify.c:911 +#: src/elfclassify.c:909 msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)" msgstr "" "Plik jest wyłącznie plikiem debugowania ELF (oddzielne .debug, .dwo lub " "wieloplikowe dwz)" -#: src/elfclassify.c:914 +#: src/elfclassify.c:912 msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)" msgstr "" "Plik jest wczytywalnym obiektem ELF (programem lub obiektem współdzielonym)" -#: src/elfclassify.c:943 +#: src/elfclassify.c:941 msgid "Input flags" msgstr "Flagi wejścia" -#: src/elfclassify.c:945 +#: src/elfclassify.c:943 msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files" msgstr "" "Klasyfikuje tylko zwykłe (niebędące dowiązaniami symbolicznymi lub " "urządzeniami specjalnymi) pliki" -#: src/elfclassify.c:947 +#: src/elfclassify.c:945 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by newlines" msgstr "" "Odczytuje także nazwy plików do przetworzenia ze standardowego wejścia, " "rozdzielone znakami nowego wiersza" -#: src/elfclassify.c:950 +#: src/elfclassify.c:948 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL " "bytes" @@ -1316,57 +1316,57 @@ msgstr "" "Odczytuje także nazwy plików do przetworzenia ze standardowego wejścia, " "rozdzielone bajtami NUL ASCII" -#: src/elfclassify.c:953 +#: src/elfclassify.c:951 msgid "Do not read files from standard input (default)" msgstr "Bez odczytywania plików ze standardowego wejścia (domyślnie)" -#: src/elfclassify.c:955 +#: src/elfclassify.c:953 msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images" msgstr "Próbuje otwierać skompresowane pliki lub osadzone obrazy ELF (jądra)" -#: src/elfclassify.c:958 +#: src/elfclassify.c:956 msgid "Output flags" msgstr "Flagi wyjścia" -#: src/elfclassify.c:960 +#: src/elfclassify.c:958 msgid "Output names of files, separated by newline" msgstr "Wyświetla nazwy plików, rozdzielone znakami nowego wiersza" -#: src/elfclassify.c:962 +#: src/elfclassify.c:960 msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL" msgstr "Wyświetla nazwy plików, rozdzielone znakami NUL ASCII" -#: src/elfclassify.c:964 +#: src/elfclassify.c:962 msgid "Do not output file names" msgstr "Bez wyświetlania nazw plików" -#: src/elfclassify.c:966 +#: src/elfclassify.c:964 msgid "If printing file names, print matching files (default)" msgstr "Podczas wyświetlana nazw plików wyświetla pasujące pliki (domyślnie)" -#: src/elfclassify.c:968 +#: src/elfclassify.c:966 msgid "If printing file names, print files that do not match" msgstr "Podczas wyświetlania nazw plików wyświetla niepasujące pliki" -#: src/elfclassify.c:970 +#: src/elfclassify.c:968 msgid "Additional flags" msgstr "Dodatkowe flagi" -#: src/elfclassify.c:972 +#: src/elfclassify.c:970 msgid "Output additional information (can be specified multiple times)" msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje (można podać wiele razy)" -#: src/elfclassify.c:974 +#: src/elfclassify.c:972 msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)" msgstr "Zmniejsza wyjście błędów (odpowiednik opcji --verbose)" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfclassify.c:982 src/elfcompress.c:1337 src/elflint.c:77 +#: src/elfclassify.c:980 src/elfcompress.c:1334 src/elflint.c:77 #: src/readelf.c:158 msgid "FILE..." msgstr "PLIK…" -#: src/elfclassify.c:983 +#: src/elfclassify.c:981 msgid "" "Determine the type of an ELF file.\n" "\n" @@ -1681,21 +1681,21 @@ msgid "unknown compression type '%s'" msgstr "nieznany typ kompresji „%s”" #. We need at least one input file. -#: src/elfcompress.c:145 src/elfcompress.c:1348 +#: src/elfcompress.c:145 src/elfcompress.c:1345 #, c-format msgid "No input file given" msgstr "Nie podano pliku wejściowego" -#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1353 +#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1350 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o'" msgstr "Tylko jeden plik wejściowy jest dozwolony z „-o”" -#: src/elfcompress.c:1310 +#: src/elfcompress.c:1307 msgid "Place (de)compressed output into FILE" msgstr "Umieszcza zdekompresowane wyjście w PLIKU" -#: src/elfcompress.c:1313 +#: src/elfcompress.c:1310 msgid "" "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), " "'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "" "„zlib” (kompresja zlib ELF, domyślna, „zlib-gabi” to alias) lub „zlib-" "gnu” (kompresja .zdebug w stylu GNU, „gnu” to alias)" -#: src/elfcompress.c:1316 +#: src/elfcompress.c:1313 msgid "" "SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern " "(defaults to '.?(z)debug*')" @@ -1713,11 +1713,11 @@ msgstr "" "Nazwa SEKCJI do (de)kompresowania, SEKCJA jest rozszerzonym wzorem " "(domyślnie „.?(z)debug*”)" -#: src/elfcompress.c:1319 +#: src/elfcompress.c:1316 msgid "Print a message for each section being (de)compressed" msgstr "Wyświetla komunikat dla każdej (de)kompresowanej sekcji" -#: src/elfcompress.c:1322 +#: src/elfcompress.c:1319 msgid "" "Force compression of section even if it would become larger or update/" "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" @@ -1726,15 +1726,15 @@ msgstr "" "zaktualizowanie/przepisanie pliku, nawet jeśli żadna sekcja nie zostałaby " "(zde)kompresowana" -#: src/elfcompress.c:1325 src/strip.c:93 +#: src/elfcompress.c:1322 src/strip.c:93 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "Łagodzi kilka reguł, aby obsłużyć lekko uszkodzone pliki ELF" -#: src/elfcompress.c:1328 +#: src/elfcompress.c:1325 msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "Bez zgłaszania, kiedy nie można zdekompresować sekcji" -#: src/elfcompress.c:1338 +#: src/elfcompress.c:1335 msgid "Compress or decompress sections in an ELF file." msgstr "Kompresuje lub dekompresuje sekcje w pliku ELF." @@ -3984,8 +3984,8 @@ msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania" #: src/readelf.c:1451 src/readelf.c:1602 src/readelf.c:1803 src/readelf.c:2009 #: src/readelf.c:2199 src/readelf.c:2377 src/readelf.c:2453 src/readelf.c:2719 #: src/readelf.c:2795 src/readelf.c:2882 src/readelf.c:3480 src/readelf.c:3530 -#: src/readelf.c:3600 src/readelf.c:11339 src/readelf.c:12534 -#: src/readelf.c:12745 src/readelf.c:12814 src/size.c:398 src/size.c:470 +#: src/readelf.c:3600 src/readelf.c:11339 src/readelf.c:12533 +#: src/readelf.c:12744 src/readelf.c:12813 src/size.c:398 src/size.c:470 #: src/strip.c:1084 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" msgid "cannot get section: %s" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12765 +#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12764 #: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:489 src/unstrip.c:610 #: src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:887 src/unstrip.c:1222 #: src/unstrip.c:1349 src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1429 src/unstrip.c:1470 @@ -4741,8 +4741,8 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12636 -#: src/readelf.c:12643 src/readelf.c:12687 src/readelf.c:12694 +#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12635 +#: src/readelf.c:12642 src/readelf.c:12686 src/readelf.c:12693 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "Nie można dekompresować sekcji" @@ -6265,17 +6265,17 @@ msgstr "" msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n" -#: src/readelf.c:12467 +#: src/readelf.c:12466 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:12519 +#: src/readelf.c:12518 #, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s" -#: src/readelf.c:12553 +#: src/readelf.c:12552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6285,7 +6285,7 @@ msgstr "" "Segment notatki [%2zu] „%s” o długości % B pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12576 +#: src/readelf.c:12575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6294,7 +6294,7 @@ msgstr "" "\n" "Segment notatki o długości % B pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:12623 +#: src/readelf.c:12622 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6303,12 +6303,12 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:12650 src/readelf.c:12701 +#: src/readelf.c:12649 src/readelf.c:12700 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s" -#: src/readelf.c:12655 +#: src/readelf.c:12654 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6318,7 +6318,7 @@ msgstr "" "Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, % B pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12660 +#: src/readelf.c:12659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6329,7 +6329,7 @@ msgstr "" "Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, % B (%zd nieskompresowanych) " "pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:12674 +#: src/readelf.c:12673 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6338,7 +6338,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:12706 +#: src/readelf.c:12705 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6347,7 +6347,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera % B pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:12711 +#: src/readelf.c:12710 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera % B (%zd nieskompresowanych) pod " "offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:12760 +#: src/readelf.c:12759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6367,7 +6367,7 @@ msgstr "" "\n" "sekcja [%lu] nie istnieje" -#: src/readelf.c:12790 +#: src/readelf.c:12789 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6376,12 +6376,12 @@ msgstr "" "\n" "sekcja „%s” nie istnieje" -#: src/readelf.c:12847 +#: src/readelf.c:12846 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s" -#: src/readelf.c:12850 +#: src/readelf.c:12849 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6390,7 +6390,7 @@ msgstr "" "\n" "Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n" -#: src/readelf.c:12854 +#: src/readelf.c:12853 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6399,12 +6399,12 @@ msgstr "" "\n" "Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:12872 +#: src/readelf.c:12871 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s" -#: src/readelf.c:12877 +#: src/readelf.c:12876 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index dd0813bb..27c72120 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-22 15:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-28 14:59+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "Не є файлом ET_CORE ELF" msgid "No backend" msgstr "Немає сервера" -#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:109 libebl/eblobjnotetypename.c:130 +#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:79 +#: libebl/eblobjnotetypename.c:110 libebl/eblobjnotetypename.c:131 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:81 msgid "" @@ -1187,197 +1187,197 @@ msgstr "розмір архіву «%s» є занадто великим" msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF з %s(%s): %s" -#: src/elfclassify.c:91 +#: src/elfclassify.c:92 msgid "opening" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:98 +#: src/elfclassify.c:99 msgid "reading" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:244 +#: src/elfclassify.c:245 #, fuzzy #| msgid "cannot get ELF header" msgid "ELF header" msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF" -#: src/elfclassify.c:255 +#: src/elfclassify.c:256 #, fuzzy #| msgid "Program Headers:" msgid "program headers" msgstr "Заголовки програми:" -#: src/elfclassify.c:264 +#: src/elfclassify.c:265 #, fuzzy #| msgid "Program Headers:" msgid "program header" msgstr "Заголовки програми:" -#: src/elfclassify.c:284 +#: src/elfclassify.c:285 #, fuzzy #| msgid "Section Headers:" msgid "section headers" msgstr "Заголовки розділів:" -#: src/elfclassify.c:295 +#: src/elfclassify.c:296 #, fuzzy #| msgid "cannot get section header string table index" msgid "section header string table index" msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків" -#: src/elfclassify.c:309 +#: src/elfclassify.c:310 #, fuzzy #| msgid "cannot get section header" msgid "could not obtain section header" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу" -#: src/elfclassify.c:315 +#: src/elfclassify.c:316 #, fuzzy #| msgid "cannot get section name" msgid "could not obtain section name" msgstr "не вдалося отримати назву розділу" -#: src/elfclassify.c:831 +#: src/elfclassify.c:829 msgid "writing to standard output" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:858 +#: src/elfclassify.c:856 msgid "reading from standard input" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:879 +#: src/elfclassify.c:877 #, fuzzy #| msgid "Input selection options:" msgid "Classification options" msgstr "Вибір параметрів виведення даних:" -#: src/elfclassify.c:881 +#: src/elfclassify.c:879 msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:884 +#: src/elfclassify.c:882 msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:887 +#: src/elfclassify.c:885 msgid "File is an ELF archive or static library" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:890 +#: src/elfclassify.c:888 msgid "File is an ELF core dump file" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:893 +#: src/elfclassify.c:891 msgid "" "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be " "stripped further" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:896 +#: src/elfclassify.c:894 msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:899 +#: src/elfclassify.c:897 msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:902 +#: src/elfclassify.c:900 msgid "" "File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:905 +#: src/elfclassify.c:903 msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:909 +#: src/elfclassify.c:907 #, fuzzy #| msgid "cannot find kernel modules" msgid "File is a linux kernel module" msgstr "не вдалося виявити модулі ядра" -#: src/elfclassify.c:911 +#: src/elfclassify.c:909 msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:914 +#: src/elfclassify.c:912 msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:943 +#: src/elfclassify.c:941 msgid "Input flags" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:945 +#: src/elfclassify.c:943 msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:947 +#: src/elfclassify.c:945 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by newlines" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:950 +#: src/elfclassify.c:948 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL " "bytes" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:953 +#: src/elfclassify.c:951 msgid "Do not read files from standard input (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:955 +#: src/elfclassify.c:953 msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:958 +#: src/elfclassify.c:956 #, fuzzy #| msgid "Output format:" msgid "Output flags" msgstr "Формат виводу:" -#: src/elfclassify.c:960 +#: src/elfclassify.c:958 msgid "Output names of files, separated by newline" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:962 +#: src/elfclassify.c:960 msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:964 +#: src/elfclassify.c:962 #, fuzzy #| msgid "More than one output file name given." msgid "Do not output file names" msgstr "Вказано декілька назв файлів виведення даних." -#: src/elfclassify.c:966 +#: src/elfclassify.c:964 msgid "If printing file names, print matching files (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:968 +#: src/elfclassify.c:966 msgid "If printing file names, print files that do not match" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:970 +#: src/elfclassify.c:968 msgid "Additional flags" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:972 +#: src/elfclassify.c:970 msgid "Output additional information (can be specified multiple times)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:974 +#: src/elfclassify.c:972 msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)" msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfclassify.c:982 src/elfcompress.c:1337 src/elflint.c:77 +#: src/elfclassify.c:980 src/elfcompress.c:1334 src/elflint.c:77 #: src/readelf.c:158 msgid "FILE..." msgstr "ФАЙЛ..." -#: src/elfclassify.c:983 +#: src/elfclassify.c:981 msgid "" "Determine the type of an ELF file.\n" "\n" @@ -1657,21 +1657,21 @@ msgid "unknown compression type '%s'" msgstr "невідомий тип стиснення «%s»" #. We need at least one input file. -#: src/elfcompress.c:145 src/elfcompress.c:1348 +#: src/elfcompress.c:145 src/elfcompress.c:1345 #, c-format msgid "No input file given" msgstr "Не надано файла вхідних даних" -#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1353 +#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1350 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o'" msgstr "З параметром «-o» можна використовувати лише один файл вхідних даних" -#: src/elfcompress.c:1310 +#: src/elfcompress.c:1307 msgid "Place (de)compressed output into FILE" msgstr "Помістити результати розпакування або стискання до ФАЙЛа" -#: src/elfcompress.c:1313 +#: src/elfcompress.c:1310 msgid "" "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), " "'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "" "назва — «zlib-gabi») або «zlib-gnu» (стискання у стилі GNU .zdebug, інша " "назва — «gnu»)" -#: src/elfcompress.c:1316 +#: src/elfcompress.c:1313 msgid "" "SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern " "(defaults to '.?(z)debug*')" @@ -1690,12 +1690,12 @@ msgstr "" "назва РОЗДІЛу для розпакування або стискання, РОЗДІЛ є розширеним взірцем із " "замінниками (типове значення -- «.?(z)debug*»)" -#: src/elfcompress.c:1319 +#: src/elfcompress.c:1316 msgid "Print a message for each section being (de)compressed" msgstr "" "Вивести повідомлення для кожного розділу, який розпаковується чи стискається" -#: src/elfcompress.c:1322 +#: src/elfcompress.c:1319 msgid "" "Force compression of section even if it would become larger or update/" "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" @@ -1703,16 +1703,16 @@ msgstr "" "Примусове стискання розділу, навіть якщо він стане більшим, або оновлення чи " "перезапис файла, навіть якщо жодного розділу не буде розпаковано або стиснено" -#: src/elfcompress.c:1325 src/strip.c:93 +#: src/elfcompress.c:1322 src/strip.c:93 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "" "Знехтувати декількома правилами для обробки трохи пошкоджених файлів ELF" -#: src/elfcompress.c:1328 +#: src/elfcompress.c:1325 msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "Не сповіщати, якщо розділ неможливо стиснути" -#: src/elfcompress.c:1338 +#: src/elfcompress.c:1335 msgid "Compress or decompress sections in an ELF file." msgstr "Стиснути або розпакувати розділи у файлі ELF." @@ -4007,8 +4007,8 @@ msgstr "не вдалося створити дерево пошуку" #: src/readelf.c:1451 src/readelf.c:1602 src/readelf.c:1803 src/readelf.c:2009 #: src/readelf.c:2199 src/readelf.c:2377 src/readelf.c:2453 src/readelf.c:2719 #: src/readelf.c:2795 src/readelf.c:2882 src/readelf.c:3480 src/readelf.c:3530 -#: src/readelf.c:3600 src/readelf.c:11339 src/readelf.c:12534 -#: src/readelf.c:12745 src/readelf.c:12814 src/size.c:398 src/size.c:470 +#: src/readelf.c:3600 src/readelf.c:11339 src/readelf.c:12533 +#: src/readelf.c:12744 src/readelf.c:12813 src/size.c:398 src/size.c:470 #: src/strip.c:1084 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr "не вдалося визначити кількість розділі msgid "cannot get section: %s" msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" -#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12765 +#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12764 #: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:489 src/unstrip.c:610 #: src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:887 src/unstrip.c:1222 #: src/unstrip.c:1349 src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1429 src/unstrip.c:1470 @@ -4762,8 +4762,8 @@ msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>" msgid "" msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>" -#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12636 -#: src/readelf.c:12643 src/readelf.c:12687 src/readelf.c:12694 +#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12635 +#: src/readelf.c:12642 src/readelf.c:12686 src/readelf.c:12693 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "Не вдалося розпакувати розділ" @@ -6279,17 +6279,17 @@ msgstr "" msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Власник Розм. даних Тип\n" -#: src/readelf.c:12467 +#: src/readelf.c:12466 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:12519 +#: src/readelf.c:12518 #, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст нотатки: %s" -#: src/readelf.c:12553 +#: src/readelf.c:12552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6299,7 +6299,7 @@ msgstr "" "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з % байтів за зміщенням " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12576 +#: src/readelf.c:12575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6308,7 +6308,7 @@ msgstr "" "\n" "Сегмент записів з % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:12623 +#: src/readelf.c:12622 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6317,12 +6317,12 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:12650 src/readelf.c:12701 +#: src/readelf.c:12649 src/readelf.c:12700 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s" -#: src/readelf.c:12655 +#: src/readelf.c:12654 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6331,7 +6331,7 @@ msgstr "" "\n" "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:12660 +#: src/readelf.c:12659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6342,7 +6342,7 @@ msgstr "" "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», % байтів (%zd нестиснено) за " "зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:12674 +#: src/readelf.c:12673 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6351,7 +6351,7 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:12706 +#: src/readelf.c:12705 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6360,7 +6360,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ рядків [%zu] «%s» містить % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:12711 +#: src/readelf.c:12710 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6371,7 +6371,7 @@ msgstr "" "Рядок розділу [%zu] «%s» містить % байти (%zd нестиснено) на " "зміщенні %#0:\n" -#: src/readelf.c:12760 +#: src/readelf.c:12759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6380,7 +6380,7 @@ msgstr "" "\n" "розділу [%lu] не існує" -#: src/readelf.c:12790 +#: src/readelf.c:12789 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6389,12 +6389,12 @@ msgstr "" "\n" "розділу «%s» не існує" -#: src/readelf.c:12847 +#: src/readelf.c:12846 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s" -#: src/readelf.c:12850 +#: src/readelf.c:12849 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr "" "\n" "У архіві «%s» немає покажчика символів\n" -#: src/readelf.c:12854 +#: src/readelf.c:12853 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6412,12 +6412,12 @@ msgstr "" "\n" "Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:12872 +#: src/readelf.c:12871 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s" -#: src/readelf.c:12877 +#: src/readelf.c:12876 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n" -- 2.32.0.rc0