public inbox for gcc-bugs@sourceware.org
help / color / mirror / Atom feed
* [Bug translation/36958]  New: typos in french translation.
@ 2008-07-28 20:48 dodji at gcc dot gnu dot org
  2008-07-28 20:48 ` [Bug translation/36958] " dodji at gcc dot gnu dot org
                   ` (5 more replies)
  0 siblings, 6 replies; 7+ messages in thread
From: dodji at gcc dot gnu dot org @ 2008-07-28 20:48 UTC (permalink / raw)
  To: gcc-bugs

There are many fr.po files in which the word "sans" has been misleadingly typed
"sasn".

:!find . -name "fr.po" -exec grep -in "sasn" {} /dev/null \;
./gcc/po/fr.po:18353:msgstr "%Jd�claration de � %D � sasn
lien suivant une d�claration externe"
./gcc/po/fr.po:21788:msgstr "%Hd�claration sasn effet"
./gcc/po/fr.po:27906:msgstr "%Hd�claration sasn effet"
./libcpp/po/fr.po:1471:#~ msgstr "%Jd�claration de � %D �
sasn lien suivant une d�claration externe"
./libcpp/po/fr.po:5057:#~ msgstr "%Hd�claration sasn effet"


-- 
           Summary: typos in french translation.
           Product: gcc
           Version: unknown
            Status: UNCONFIRMED
          Severity: normal
          Priority: P3
         Component: translation
        AssignedTo: unassigned at gcc dot gnu dot org
        ReportedBy: dodji at gcc dot gnu dot org


http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=36958


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* [Bug translation/36958] typos in french translation.
  2008-07-28 20:48 [Bug translation/36958] New: typos in french translation dodji at gcc dot gnu dot org
@ 2008-07-28 20:48 ` dodji at gcc dot gnu dot org
  2008-07-28 20:54 ` joseph at codesourcery dot com
                   ` (4 subsequent siblings)
  5 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: dodji at gcc dot gnu dot org @ 2008-07-28 20:48 UTC (permalink / raw)
  To: gcc-bugs



-- 

dodji at gcc dot gnu dot org changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
         AssignedTo|unassigned at gcc dot gnu   |dodji at gcc dot gnu dot org
                   |dot org                     |
             Status|UNCONFIRMED                 |ASSIGNED
     Ever Confirmed|0                           |1
   Last reconfirmed|0000-00-00 00:00:00         |2008-07-28 20:47:38
               date|                            |


http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=36958


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* [Bug translation/36958] typos in french translation.
  2008-07-28 20:48 [Bug translation/36958] New: typos in french translation dodji at gcc dot gnu dot org
  2008-07-28 20:48 ` [Bug translation/36958] " dodji at gcc dot gnu dot org
@ 2008-07-28 20:54 ` joseph at codesourcery dot com
  2008-07-28 22:41 ` dodji at gcc dot gnu dot org
                   ` (3 subsequent siblings)
  5 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: joseph at codesourcery dot com @ 2008-07-28 20:54 UTC (permalink / raw)
  To: gcc-bugs



------- Comment #1 from joseph at codesourcery dot com  2008-07-28 20:53 -------
Subject: Re:  typos in french translation.

Translation fixes must go to the language teams.  We make no local changes 
to the .po files, only import unmodified new versions from the TP.


-- 


http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=36958


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* [Bug translation/36958] typos in french translation.
  2008-07-28 20:48 [Bug translation/36958] New: typos in french translation dodji at gcc dot gnu dot org
  2008-07-28 20:48 ` [Bug translation/36958] " dodji at gcc dot gnu dot org
  2008-07-28 20:54 ` joseph at codesourcery dot com
@ 2008-07-28 22:41 ` dodji at gcc dot gnu dot org
  2008-07-29  2:03 ` joseph at codesourcery dot com
                   ` (2 subsequent siblings)
  5 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: dodji at gcc dot gnu dot org @ 2008-07-28 22:41 UTC (permalink / raw)
  To: gcc-bugs



------- Comment #2 from dodji at gcc dot gnu dot org  2008-07-28 22:40 -------
Ah okay. So what is the email address to send the translation fixes to ?


-- 


http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=36958


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* [Bug translation/36958] typos in french translation.
  2008-07-28 20:48 [Bug translation/36958] New: typos in french translation dodji at gcc dot gnu dot org
                   ` (2 preceding siblings ...)
  2008-07-28 22:41 ` dodji at gcc dot gnu dot org
@ 2008-07-29  2:03 ` joseph at codesourcery dot com
  2010-02-22 17:44 ` dodji at gcc dot gnu dot org
  2010-07-20 22:45 ` steven at gcc dot gnu dot org
  5 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: joseph at codesourcery dot com @ 2008-07-29  2:03 UTC (permalink / raw)
  To: gcc-bugs



------- Comment #3 from joseph at codesourcery dot com  2008-07-29 02:02 -------
Subject: Re:  typos in french translation.

On Mon, 28 Jul 2008, dodji at gcc dot gnu dot org wrote:

> Ah okay. So what is the email address to send the translation fixes to ?

See the Language-Team entry in the .po file:

"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"


-- 


http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=36958


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* [Bug translation/36958] typos in french translation.
  2008-07-28 20:48 [Bug translation/36958] New: typos in french translation dodji at gcc dot gnu dot org
                   ` (3 preceding siblings ...)
  2008-07-29  2:03 ` joseph at codesourcery dot com
@ 2010-02-22 17:44 ` dodji at gcc dot gnu dot org
  2010-07-20 22:45 ` steven at gcc dot gnu dot org
  5 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: dodji at gcc dot gnu dot org @ 2010-02-22 17:44 UTC (permalink / raw)
  To: gcc-bugs



-- 

dodji at gcc dot gnu dot org changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
         AssignedTo|dodji at gcc dot gnu dot org|unassigned at gcc dot gnu
                   |                            |dot org
             Status|ASSIGNED                    |NEW


http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=36958


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* [Bug translation/36958] typos in french translation.
  2008-07-28 20:48 [Bug translation/36958] New: typos in french translation dodji at gcc dot gnu dot org
                   ` (4 preceding siblings ...)
  2010-02-22 17:44 ` dodji at gcc dot gnu dot org
@ 2010-07-20 22:45 ` steven at gcc dot gnu dot org
  5 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: steven at gcc dot gnu dot org @ 2010-07-20 22:45 UTC (permalink / raw)
  To: gcc-bugs



------- Comment #4 from steven at gcc dot gnu dot org  2010-07-20 22:44 -------
See http://translationproject.org/team/fr.html. Not a valid GCC bug report.
Please do report the problem to the translation team for French.

We should have some kind of forwarding system for this...


-- 

steven at gcc dot gnu dot org changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
             Status|NEW                         |RESOLVED
         Resolution|                            |INVALID


http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=36958


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2010-07-20 22:45 UTC | newest]

Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2008-07-28 20:48 [Bug translation/36958] New: typos in french translation dodji at gcc dot gnu dot org
2008-07-28 20:48 ` [Bug translation/36958] " dodji at gcc dot gnu dot org
2008-07-28 20:54 ` joseph at codesourcery dot com
2008-07-28 22:41 ` dodji at gcc dot gnu dot org
2008-07-29  2:03 ` joseph at codesourcery dot com
2010-02-22 17:44 ` dodji at gcc dot gnu dot org
2010-07-20 22:45 ` steven at gcc dot gnu dot org

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).