From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: by sourceware.org (Postfix, from userid 1105) id C80873858D20; Tue, 20 Feb 2024 22:55:01 +0000 (GMT) DKIM-Filter: OpenDKIM Filter v2.11.0 sourceware.org C80873858D20 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gcc.gnu.org; s=default; t=1708469701; bh=rAGSuUv/L9vfBfHX1nC1DjsEdTLW3jhcu4pXWIgZB2k=; h=From:To:Subject:Date:From; b=wbRQ8v00hmnC5TdDFKWUVqidwUUVbRHhr1aJ7LfzVeGAcbJo4e5uaVK2Va48/ttnm Z1fnQhYbLoPswUfDgAEnu2bt3cpsDElryxtOuXpJ70QUhZe7yLO+c2yacyzGTyuoDU XcSZjkKemSeBr8x3L4+PsjGQiHhwrctjs83Dmkew= MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Type: text/plain; charset="utf-8" From: Joseph Myers To: gcc-cvs@gcc.gnu.org Subject: [gcc r14-9088] Update cpplib sv.po X-Act-Checkin: gcc X-Git-Author: Joseph Myers X-Git-Refname: refs/heads/master X-Git-Oldrev: ca5f509903315a56b2f306f8644544861a6525cb X-Git-Newrev: 3b3f3f6642d8d9d0c2375d93cdf23d87b248f6d9 Message-Id: <20240220225501.C80873858D20@sourceware.org> Date: Tue, 20 Feb 2024 22:55:01 +0000 (GMT) List-Id: https://gcc.gnu.org/g:3b3f3f6642d8d9d0c2375d93cdf23d87b248f6d9 commit r14-9088-g3b3f3f6642d8d9d0c2375d93cdf23d87b248f6d9 Author: Joseph Myers Date: Tue Feb 20 22:54:28 2024 +0000 Update cpplib sv.po * sv.po: Update. Diff: --- libcpp/po/sv.po | 57 +++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/libcpp/po/sv.po b/libcpp/po/sv.po index b0429e91f9c3..d24be3d6e300 100644 --- a/libcpp/po/sv.po +++ b/libcpp/po/sv.po @@ -1,17 +1,16 @@ # Swedish messages for cpplib. -# Copyright © 2000, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2000, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gcc package. # Dennis Björklund , 2000, 2001, 2002. -# Göran Uddeborg , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. -# -# Remember: GCC team does not want RCS keywords in the header! +# Göran Uddeborg , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # +# Remember: The GCC team does not want RCS keywords in the header! msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cpplib 13.1-b20230212\n" +"Project-Id-Version: cpplib 14.1-b20240218\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-16 21:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-26 17:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-20 09:31+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -208,7 +207,7 @@ msgstr "oktal specialsekvens utanför intervallet" #: charset.cc:2300 charset.cc:2310 #, c-format msgid "numeric escape sequence in unevaluated string: '\\%c'" -msgstr "" +msgstr "numerisk specialsekvens i oevaluerad sträng: ”\\%c”" #: charset.cc:2338 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" @@ -238,27 +237,25 @@ msgid "missing open quote" msgstr "inledande citationstecken saknas" #: charset.cc:2772 -#, fuzzy -#| msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" msgid "character not encodable in a single execution character code unit" -msgstr "tecken 0x%lx är inte en byte i teckenuppsättning för körning" +msgstr "tecknet är inte kodbart i en ensam körtidsteckenskodenhet" #: charset.cc:2777 msgid "at least one character in a multi-character literal not encodable in a single execution character code unit" -msgstr "" +msgstr "åtminstone ett tecken i en flerteckensliteral är inte kodbart i en ensam körtidsteckenskodenhet" #: charset.cc:2795 #, c-format msgid "multi-character literal with %ld characters exceeds 'int' size of %ld bytes" -msgstr "" +msgstr "flerteckensliteral med %ld tecken överskrider storleken på ”int” på %ld byte" #: charset.cc:2799 charset.cc:2894 msgid "multi-character literal cannot have an encoding prefix" -msgstr "" +msgstr "flerteckensliteraler kan inte ha ett kodningsprefix" #: charset.cc:2802 charset.cc:2897 msgid "character not encodable in a single code unit" -msgstr "" +msgstr "tecknet är inte kodbart i en ensam kodenhet" #: charset.cc:2806 msgid "multi-character character constant" @@ -289,10 +286,9 @@ msgid "#%s before C++23 is a GCC extension" msgstr "#%s före C++23 är en GCC-utvidgning" #: directives.cc:397 directives.cc:401 directives.cc:2167 directives.cc:2206 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "#%s before C++23 is a GCC extension" +#, c-format msgid "#%s before C23 is a GCC extension" -msgstr "#%s före C++23 är en GCC-utvidgning" +msgstr "#%s före C23 är en GCC-utvidgning" #: directives.cc:407 #, c-format @@ -595,10 +591,8 @@ msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" msgstr "ogiltigt suffix ”%.*s” på hexadecimal flyttalskonstant" #: expr.cc:790 expr.cc:794 -#, fuzzy -#| msgid "decimal float constants are a C2X feature" msgid "decimal float constants are a C23 feature" -msgstr "decimala flyttalskonstanter är en C2X-funktion" +msgstr "decimala flyttalskonstanter är en C23-funktion" #: expr.cc:813 #, c-format @@ -623,7 +617,7 @@ msgstr "användning av %%> heltalskonstant enligt C++23" #: expr.cc:864 expr.cc:875 msgid "ISO C does not support literal % suffixes before C23" -msgstr "" +msgstr "ISO C stödjer inte literala suffix % före C23" #: expr.cc:888 msgid "imaginary constants are a GCC extension" @@ -634,16 +628,12 @@ msgid "binary constants are a C++14 feature or GCC extension" msgstr "binära konstanter är C++14-funktion eller GCC-utvidgning" #: expr.cc:897 -#, fuzzy -#| msgid "binary constants are a C2X feature or GCC extension" msgid "binary constants are a C23 feature or GCC extension" -msgstr "binära konstanter är C2X-funktion eller GCC-utvidgning" +msgstr "binära konstanter är C23-funktion eller GCC-utvidgning" #: expr.cc:902 -#, fuzzy -#| msgid "binary constants are a C2X feature" msgid "binary constants are a C23 feature" -msgstr "binära konstanter är en C2X-funktion" +msgstr "binära konstanter är en C23-funktion" #: expr.cc:998 msgid "integer constant is too large for its type" @@ -906,10 +896,8 @@ msgid "__VA_OPT__ is not available until C++20" msgstr "__VA_OPT__ är inte tillgängligt förrän C++20" #: lex.cc:2147 -#, fuzzy -#| msgid "__VA_OPT__ is not available until C2X" msgid "__VA_OPT__ is not available until C23" -msgstr "__VA_OPT__ är inte tillgängligt förrän C2X" +msgstr "__VA_OPT__ är inte tillgängligt förrän C23" #: lex.cc:2155 msgid "__VA_OPT__ can only appear in the expansion of a C++20 variadic macro" @@ -922,7 +910,7 @@ msgstr "försök att använda förgiftad ”%s”" #: lex.cc:2177 msgid "poisoned here" -msgstr "" +msgstr "förgiftad här" #: lex.cc:2187 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C++11 variadic macro" @@ -1251,10 +1239,3 @@ msgstr "upptäckte rekursion vid under expansion av makrot ”%s”" #: traditional.cc:1114 msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "syntaxfel i makroparameterlista" - -#~ msgid "character constant too long for its type" -#~ msgstr "teckenkonstant för lång för sin typ" - -#, c-format -#~ msgid "#%s before C2X is a GCC extension" -#~ msgstr "#%s före C2X är en GCC-utvidgning"