From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: by sourceware.org (Postfix, from userid 1105) id 1C2393858D1E; Wed, 21 Feb 2024 23:26:47 +0000 (GMT) DKIM-Filter: OpenDKIM Filter v2.11.0 sourceware.org 1C2393858D1E DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gcc.gnu.org; s=default; t=1708558007; bh=cR2OnghFgjEXuWr+/mZp+nWDp5g+AODC1yl+akthIJ4=; h=From:To:Subject:Date:From; b=JBqy6XC3+sLVKr6F1X272D6dldA1BUHsO6WSmvs9olwj2xubwxbEIPgKneAJ7GZOG J4mlkss1MLgUjOkzgiVUQgRW98S4ZYZJ3Cj0sKT6FDX6Np9SKCVIyz+VOqZNjIe7XO YneMoBFjm+6SiDN5DsDuOKpKJinYQ+oqhybAh0Vc= MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Type: text/plain; charset="utf-8" From: Joseph Myers To: gcc-cvs@gcc.gnu.org Subject: [gcc r14-9125] Update cpplib de.po X-Act-Checkin: gcc X-Git-Author: Joseph Myers X-Git-Refname: refs/heads/master X-Git-Oldrev: d7d79c466dd4f2763974cc33545275fa37cafc1f X-Git-Newrev: a2576713402e548c032ef694ffd099a6a154df81 Message-Id: <20240221232647.1C2393858D1E@sourceware.org> Date: Wed, 21 Feb 2024 23:26:47 +0000 (GMT) List-Id: https://gcc.gnu.org/g:a2576713402e548c032ef694ffd099a6a154df81 commit r14-9125-ga2576713402e548c032ef694ffd099a6a154df81 Author: Joseph Myers Date: Wed Feb 21 23:26:15 2024 +0000 Update cpplib de.po * de.po: Update. Diff: --- libcpp/po/de.po | 55 ++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/libcpp/po/de.po b/libcpp/po/de.po index db72b73c68a2..3f31f9f06638 100644 --- a/libcpp/po/de.po +++ b/libcpp/po/de.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Roland Stigge , 2003-2008, 2010, 2012-2013. # Mario Blättermann , 2014-2016. # Philipp Thomas , 2016. -# Roland Illig , 2017-2023. +# Roland Illig , 2017-2024. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cpplib 13.1-b20230212\n" +"Project-Id-Version: cpplib 14.1-b20240218\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-16 21:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-22 18:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 23:55+0100\n" "Last-Translator: Roland Illig \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: charset.cc:759 #, c-format @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Oktal-Escape-Sequenz außerhalb des Wertebereiches" #: charset.cc:2300 charset.cc:2310 #, c-format msgid "numeric escape sequence in unevaluated string: '\\%c'" -msgstr "" +msgstr "Numerische Escapesequenz in nicht ausgewertetem String: »\\%c«" #: charset.cc:2338 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" @@ -242,27 +242,25 @@ msgid "missing open quote" msgstr "Fehlendes öffnendes Anführungszeichen" #: charset.cc:2772 -#, fuzzy -#| msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" msgid "character not encodable in a single execution character code unit" -msgstr "Zeichen 0x%lx ist kein Unibyte im Ausführungs-Zeichensatz" +msgstr "Zeichen ist nicht in einer einzelnen Kodierungseinheit des Ausführungszeichensatzes kodierbar" #: charset.cc:2777 msgid "at least one character in a multi-character literal not encodable in a single execution character code unit" -msgstr "" +msgstr "Mindestens ein Zeichen in einem Mehrzeichenliteral kann nicht in einer Kodierungseinheit des Ausführungszeichensatzes kodiert werden" #: charset.cc:2795 #, c-format msgid "multi-character literal with %ld characters exceeds 'int' size of %ld bytes" -msgstr "" +msgstr "Mehrzeichenliteral mit %ld Zeichen überschreitet die Größe von »int« mit %ld Bytes" #: charset.cc:2799 charset.cc:2894 msgid "multi-character literal cannot have an encoding prefix" -msgstr "" +msgstr "Mehrzeichenliteral kann kein Kodierungspräfix haben" #: charset.cc:2802 charset.cc:2897 msgid "character not encodable in a single code unit" -msgstr "" +msgstr "Zeichen ist nicht in einer einzelnen Kodierungseinheit kodierbar" #: charset.cc:2806 msgid "multi-character character constant" @@ -293,10 +291,9 @@ msgid "#%s before C++23 is a GCC extension" msgstr "#%s vor C++23 ist eine GCC-Erweiterung" #: directives.cc:397 directives.cc:401 directives.cc:2167 directives.cc:2206 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "#%s before C++23 is a GCC extension" +#, c-format msgid "#%s before C23 is a GCC extension" -msgstr "#%s vor C++23 ist eine GCC-Erweiterung" +msgstr "#%s vor C23 ist eine GCC-Erweiterung" #: directives.cc:407 #, c-format @@ -599,10 +596,8 @@ msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" msgstr "ungültiges Suffix »%.*s« mit hexadezimaler Gleitkommakonstante" #: expr.cc:790 expr.cc:794 -#, fuzzy -#| msgid "decimal float constants are a C2X feature" msgid "decimal float constants are a C23 feature" -msgstr "dezimale Gleitkommakonstanten sind ein C2X-Feature" +msgstr "dezimale Gleitkommakonstanten sind ein C23-Feature" #: expr.cc:813 #, c-format @@ -627,7 +622,7 @@ msgstr "Verwendung von %%>-Ganzzahlkonstante aus C++23" #: expr.cc:864 expr.cc:875 msgid "ISO C does not support literal % suffixes before C23" -msgstr "" +msgstr "ISO C unterstützt das Literalsuffix % erst ab C23" #: expr.cc:888 msgid "imaginary constants are a GCC extension" @@ -638,16 +633,12 @@ msgid "binary constants are a C++14 feature or GCC extension" msgstr "binäre Konstanten sind ein C++14-Funktionsmerkmal oder eine GCC-Erweiterung" #: expr.cc:897 -#, fuzzy -#| msgid "binary constants are a C2X feature or GCC extension" msgid "binary constants are a C23 feature or GCC extension" -msgstr "binäre Konstanten sind ein C2X-Funktionsmerkmal oder eine GCC-Erweiterung" +msgstr "binäre Konstanten sind ein C23-Feature oder eine GCC-Erweiterung" #: expr.cc:902 -#, fuzzy -#| msgid "binary constants are a C2X feature" msgid "binary constants are a C23 feature" -msgstr "binäre Konstanten sind ein C2X-Funktionsmerkmal" +msgstr "binäre Konstanten sind ein C23-Feature" #: expr.cc:998 msgid "integer constant is too large for its type" @@ -865,22 +856,22 @@ msgstr "problematisches Unicode-Zeichen »%s« gefunden" #: lex.cc:1736 lex.cc:1742 #, c-format msgid "invalid UTF-8 character <%x>" -msgstr "ungültiges UTF-8-Zeichen <%02x>" +msgstr "ungültiges UTF-8-Zeichen <%x>" #: lex.cc:1752 lex.cc:1758 #, c-format msgid "invalid UTF-8 character <%x><%x>" -msgstr "ungültiges UTF-8-Zeichen <%02x><%02x>" +msgstr "ungültiges UTF-8-Zeichen <%x><%x>" #: lex.cc:1768 lex.cc:1774 #, c-format msgid "invalid UTF-8 character <%x><%x><%x>" -msgstr "ungültiges UTF-8-Zeichen <%02x><%02x><%02x>" +msgstr "ungültiges UTF-8-Zeichen <%x><%x><%x>" #: lex.cc:1784 lex.cc:1790 #, c-format msgid "invalid UTF-8 character <%x><%x><%x><%x>" -msgstr "ungültiges UTF-8-Zeichen <%02x><%02x><%02x><%02x>" +msgstr "ungültiges UTF-8-Zeichen <%x><%x><%x><%x>" #: lex.cc:1872 msgid "\"/*\" within comment" @@ -910,10 +901,8 @@ msgid "__VA_OPT__ is not available until C++20" msgstr "__VA_OPT__ ist erst ab C++20 verfügbar" #: lex.cc:2147 -#, fuzzy -#| msgid "__VA_OPT__ is not available until C2X" msgid "__VA_OPT__ is not available until C23" -msgstr "__VA_OPT__ ist erst ab C2X verfügbar" +msgstr "__VA_OPT__ ist erst ab C23 verfügbar" #: lex.cc:2155 msgid "__VA_OPT__ can only appear in the expansion of a C++20 variadic macro" @@ -926,7 +915,7 @@ msgstr "Versuch, schlechtes »%s« zu verwenden" #: lex.cc:2177 msgid "poisoned here" -msgstr "" +msgstr "hier vergiftet" #: lex.cc:2187 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C++11 variadic macro"