From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 31565 invoked by alias); 15 Oct 2014 04:23:17 -0000 Mailing-List: contact gcc-patches-help@gcc.gnu.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Id: List-Archive: List-Post: List-Help: Sender: gcc-patches-owner@gcc.gnu.org Received: (qmail 31238 invoked by uid 89); 15 Oct 2014 04:23:16 -0000 Authentication-Results: sourceware.org; auth=none X-Virus-Found: No X-Spam-SWARE-Status: No, score=-1.4 required=5.0 tests=AWL,BAYES_00,FREEMAIL_FROM,FREEMAIL_REPLY,FROM_LOCAL_NOVOWEL,HK_RANDOM_ENVFROM,HK_RANDOM_FROM,RCVD_IN_DNSWL_LOW,SPF_PASS autolearn=no version=3.3.2 X-HELO: mail-oi0-f51.google.com Received: from mail-oi0-f51.google.com (HELO mail-oi0-f51.google.com) (209.85.218.51) by sourceware.org (qpsmtpd/0.93/v0.84-503-g423c35a) with (AES128-SHA encrypted) ESMTPS; Wed, 15 Oct 2014 04:23:15 +0000 Received: by mail-oi0-f51.google.com with SMTP id h136so371372oig.10 for ; Tue, 14 Oct 2014 21:23:14 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 X-Received: by 10.182.126.40 with SMTP id mv8mr321536obb.44.1413346994074; Tue, 14 Oct 2014 21:23:14 -0700 (PDT) Received: by 10.76.104.231 with HTTP; Tue, 14 Oct 2014 21:23:14 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: <1413153962-2519-1-git-send-email-jcmvbkbc@gmail.com> <1413153962-2519-3-git-send-email-jcmvbkbc@gmail.com> Date: Wed, 15 Oct 2014 04:34:00 -0000 Message-ID: Subject: Re: [PATCH 2/2] xtensa: use pre- and postincrement FP load/store when available From: Max Filippov To: "augustine.sterling@gmail.com" Cc: "gcc-patches@gcc.gnu.org" , Marc Gauthier Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 X-IsSubscribed: yes X-SW-Source: 2014-10/txt/msg01302.txt.bz2 On Mon, Oct 13, 2014 at 8:04 PM, augustine.sterling@gmail.com wrote: > On Sun, Oct 12, 2014 at 3:46 PM, Max Filippov wrote: >> 2014-10-10 Max Filippov >> >> gcc/ >> * config/xtensa/xtensa.h (TARGET_HARD_FLOAT_POSTINC): new macro. >> * config/xtensa/xtensa.md (*lsiu, *ssiu): add dependency on >> !TARGET_HARD_FLOAT_POSTINC. >> (*lsip, *ssip): new instructions. > > Approved. Do you have write priviliges? Applied to trunk. Thanks! -- Max