From: Richard Biener <rguenther@suse.de>
To: Gerald Pfeifer <gerald@pfeifer.com>
Cc: gcc-patches@gcc.gnu.org
Subject: Re: [PATCH] Fix my name in contrib.texi
Date: Mon, 07 Apr 2014 08:26:00 -0000 [thread overview]
Message-ID: <alpine.LSU.2.11.1404071024290.31108@zhemvz.fhfr.qr> (raw)
In-Reply-To: <alpine.LSU.2.11.1404070014400.5303@tuna.site>
On Mon, 7 Apr 2014, Gerald Pfeifer wrote:
> On Tue, 18 Mar 2014, Richard Biener wrote:
> > Committed as obvious.
>
> htdocs/svn.html has four occurrences, and a few other pages also
> have some. Though I don't think it's appropriate to adjust the
> like of news.html, should I update svn.html?
Sure, go ahead.
Thanks,
Richard.
next prev parent reply other threads:[~2014-04-07 8:26 UTC|newest]
Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2014-03-18 12:19 Richard Biener
2014-04-06 22:15 ` Gerald Pfeifer
2014-04-07 8:26 ` Richard Biener [this message]
2015-04-10 21:53 ` [wwwdocs] PATCH for " Gerald Pfeifer
2015-04-13 7:29 ` Richard Biener
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=alpine.LSU.2.11.1404071024290.31108@zhemvz.fhfr.qr \
--to=rguenther@suse.de \
--cc=gcc-patches@gcc.gnu.org \
--cc=gerald@pfeifer.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).