public inbox for gcc@gcc.gnu.org
 help / color / mirror / Atom feed
* There is errors in the translation of gcc
@ 2003-03-13 13:25 Ander
  2003-03-13 13:45 ` Yann COLLETTE
  2003-03-13 13:49 ` Joseph S. Myers
  0 siblings, 2 replies; 3+ messages in thread
From: Ander @ 2003-03-13 13:25 UTC (permalink / raw)
  To: gcc

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 615 bytes --]

Hi,

I recently updated to version 3.2.3 of gcc and I found it was translated
to spanish. When I started to get error and warning messages I found
that the translation was not very good, and some messages can confuse
people that has no experience whith gcc, and don't remember the english
version of the message.

I don't know where to report that bug, and where to get the full list of
translated strings to take a look at it and help with the translation.

-- 

Ander Lozano Pérez
ander1@wanadoo.es

Desarrollador de DiaSCE
http://diasce.es.gnome.org
diasce@es.gnome.org
irc.gnome.org #DiaSCE

[-- Attachment #2: Esta parte del mensaje esta firmada digitalmente --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: There is errors in the translation of gcc
  2003-03-13 13:25 There is errors in the translation of gcc Ander
@ 2003-03-13 13:45 ` Yann COLLETTE
  2003-03-13 13:49 ` Joseph S. Myers
  1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Yann COLLETTE @ 2003-03-13 13:45 UTC (permalink / raw)
  To: gcc

Hello,

It's also the same case with french.

Yann COLLETTE

Ander wrote:
> Hi,
> 
> I recently updated to version 3.2.3 of gcc and I found it was translated
> to spanish. When I started to get error and warning messages I found
> that the translation was not very good, and some messages can confuse
> people that has no experience whith gcc, and don't remember the english
> version of the message.
> 
> I don't know where to report that bug, and where to get the full list of
> translated strings to take a look at it and help with the translation.
> 



^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: There is errors in the translation of gcc
  2003-03-13 13:25 There is errors in the translation of gcc Ander
  2003-03-13 13:45 ` Yann COLLETTE
@ 2003-03-13 13:49 ` Joseph S. Myers
  1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Joseph S. Myers @ 2003-03-13 13:49 UTC (permalink / raw)
  To: Ander; +Cc: gcc

On 13 Mar 2003, Ander wrote:

> I recently updated to version 3.2.3 of gcc and I found it was translated
> to spanish. When I started to get error and warning messages I found
> that the translation was not very good, and some messages can confuse
> people that has no experience whith gcc, and don't remember the english
> version of the message.
> 
> I don't know where to report that bug, and where to get the full list of
> translated strings to take a look at it and help with the translation.

Please contact the Spanish language translation team; see the list of 
translation teams at 
<http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=index>.

For the full list of translated strings see
<http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?domain=gcc>; the
particular file you want is
<http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/es/gcc-3.3-b20021230.es.po>.

-- 
Joseph S. Myers
jsm28@cam.ac.uk

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2003-03-13 13:25 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2003-03-13 13:25 There is errors in the translation of gcc Ander
2003-03-13 13:45 ` Yann COLLETTE
2003-03-13 13:49 ` Joseph S. Myers

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).