public inbox for gcc@gcc.gnu.org
 help / color / mirror / Atom feed
* page translation
@ 2011-04-20  9:50 Bohdan Zograf
  2011-04-20 14:58 ` Ian Lance Taylor
  0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Bohdan Zograf @ 2011-04-20  9:50 UTC (permalink / raw)
  To: gcc-help, gcc

Hi!

I'm willing to translate publication located at 
http://www.gnu.org/software/gcc/egcs-1.1/ to the Belorussian language 
(my mother tongue). What I'm asking for is your written permission, so 
you don't mind after I'll post the translation to my blog. The 
translation is intended only for web, no print copies planned.
Visitors of your website, who come from Minsk (Belorussia) will be the 
ones, who will read this blogpost, that's the only way to spread them, 
no additional instruments we can use. Every translation we ever do does 
not costs a penny for the webpage, which is translated. All we ask is to 
link back in whatever way you feel confident about it.

Thank you for the article.
You can leave a voice message and I will call you back, if you prefer a 
call instead of emails.

Sincerely,
Bohdan Zograf
+(360) 488-0303

^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

* Re: page translation
  2011-04-20  9:50 page translation Bohdan Zograf
@ 2011-04-20 14:58 ` Ian Lance Taylor
  0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Ian Lance Taylor @ 2011-04-20 14:58 UTC (permalink / raw)
  To: bozograf; +Cc: gcc-help, gcc

Bohdan Zograf <bozograf@gmail.com> writes:

> I'm willing to translate publication located at
> http://www.gnu.org/software/gcc/egcs-1.1/ to the Belorussian language
> (my mother tongue). What I'm asking for is your written permission, so
> you don't mind after I'll post the translation to my blog. The
> translation is intended only for web, no print copies planned.
> Visitors of your website, who come from Minsk (Belorussia) will be the
> ones, who will read this blogpost, that's the only way to spread them,
> no additional instruments we can use. Every translation we ever do
> does not costs a penny for the webpage, which is translated. All we
> ask is to link back in whatever way you feel confident about it.

Please never send messages to both gcc@gcc.gnu.org and
gcc-help@gcc.gnu.org.  This message would be fine on either list, but
not both.  Thanks.

That is a very old web page and that information it contains is not
useful to anybody.  I don't recommend taking the time to translate it.
However, in general I think you should feel free to translate any of the
web pages on http://gcc.gnu.org as long as your translation links back
to the original.

Ian

^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2011-04-20 14:58 UTC | newest]

Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2011-04-20  9:50 page translation Bohdan Zograf
2011-04-20 14:58 ` Ian Lance Taylor

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).