From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 1306 invoked by alias); 16 Aug 2004 12:23:07 -0000 Mailing-List: contact glibc-bugs-help@sources.redhat.com; run by ezmlm Precedence: bulk List-Subscribe: List-Post: List-Help: , Sender: glibc-bugs-owner@sources.redhat.com Received: (qmail 1280 invoked by uid 48); 16 Aug 2004 12:23:03 -0000 Date: Mon, 16 Aug 2004 12:23:00 -0000 From: "duncan_roe at acslink dot net dot au" To: glibc-bugs@sources.redhat.com Message-ID: <20040816122254.332.duncan_roe@acslink.net.au> Reply-To: sourceware-bugzilla@sources.redhat.com Subject: [Bug localedata/332] New: CVS 20040815 make check fails intl/tst-gettext X-Bugzilla-Reason: CC X-SW-Source: 2004-08/txt/msg00135.txt.bz2 List-Id: Running "make check" on CVS 20040815, get:- /bin/sh -e tst-gettext.sh /build/glibc-2.3.3/ /build/glibc-2.3.3/intl/ \ /build/glibc-2.3.3/intl/tst-gettext.mtrace make[2]: *** [/build/glibc-2.3.3/intl/tst-gettext.out] Error 1 make[2]: Leaving directory `/usr/src/glibc-2.3.3/intl' make[1]: *** [intl/tests] Error 2 make[1]: Leaving directory `/usr/src/glibc-2.3.3' make: *** [check] Error 2 /build/glibc-2.3.3/intl/tst-gettext.out contains: test `gettext' with LANGUAGE set des Puffers" gettext ("Illegal instruction") failed, returned "Ungltiger Maschinenbefehl", expected "Ungltiger Maschinenbefehl"cted "Fehler beim Allozieren des Puffers fr die Ein gettext ("Trace/breakpoint trap") failed, returned "Trace/Breakpoint ausgelst", expected "Trace/Breakpoint ausgelst"ed "Fehler beim Allozieren des Puffers fr die Ein gettext ("Killed") failed, returned "Gettet", expected "Gettet"fehl", expected "Ungltiger Maschinenbefehl">r den ursprnglichen Text" gettext ("Broken pipe") failed, returned "Datenbergabe unterbrochen (broken pipe)", expected "Datenbergabe unterbrochen (broken pipe)"nglichen Text" gettext ("I/O possible") failed, returned "Ein-/Ausgabe ist mglich", expected "Ein-/Ausgabe ist mglich" Ausgabe"d "Ungltige Zeichen von der Ausgabe ausgelassen" gettext ("CPU time limit exceeded") failed, returned "Rechenzeitbegrenzung berschritten", expected "Rechenzeitbegrenzung berschritten"ichen von der Ausgabe ausgelassen" gettext ("File size limit exceeded") failed, returned "Die maximale Dateigre ist berschritten", expected "Die maximale Dateigr<9F>e ist berschritten" gettext ("Window changed") failed, returned "Die Fenstergre wurde verndert", expected "Die Fenstergr<9F>e wurde verndert"earbeitungsstand ausgeben" gettext ("Bad system call") failed, returned "Ungltiger Betriebssystemaufruf", expected "Ungltiger Betriebssystemaufruf"ateigr<9F>e ist berschritten" gettext ("cannot open `%s'") failed, returned "ffnen von %s fehlgeschlagen", expected "<96>ffnen von %s fehlgeschlagen"t" expected "Konvertierung von %s nicht lesen", expected "Kann den Header von %s nicht lesen" gettext ("cannot open input file `%s'") failed, returned "Kann die Eingabedatei %s nicht ffnen", expected "Kann die Eingabedatei %s nicht ffnen" gettext ("error while closing input `%s'") failed, returned "Fehler beim Schlieen der Eingabedatei %s", expected "Fehler beim Schlie<9F>en der Eingabedatei %s" gettext ("illegal input sequence at position %Zd") failed, returned "ungltige Eingabe-Sequenz an der Stelle %Zd", expected "ungltige Eingabe-Sequenz an der Stelle %Zd"" gettext ("incomplete character or shift sequence at end of buffer") failed, returned "unvollstndige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des Puffers", expected "unvollstndige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des Puffers"tzt" gettext ("unable to allocate buffer for input") failed, returned "Fehler beim Allozieren des Puffers fr die Eingabe", expected "Fehler beim Allozieren des Puffers fr die Eingabe" gettext ("encoding of original text") failed, returned "Kodierung fr den ursprnglichen Text", expected "Kodierung fr den ursprnglichen Text"vollstndige Z gettext ("encoding for output") failed, returned "Kodierung fr die Ausgabe", expected "Kodierung fr die Ausgabe" gettext ("omit invalid characters from output") failed, returned "Ungltige Zeichen von der Ausgabe ausgelassen", expected "Ungltige Zeichen von der Ausgabe ausgelassen"e Ein gettext ("suppress warnings") failed, returned "Warnungen unterdrcken", expected "Warnungen unterdrcken" gettext ("print progress information") failed, returned "Informationen ber den Bearbeitungsstand ausgeben", expected "Informationen ber den Bearbeitungsstand ausgeben" gettext ("cannot open output file") failed, returned "Kann die Ausgabedatei nicht ffnen", expected "Kann die Ausgabedatei nicht ffnen" gettext ("conversion from `%s' and to `%s' are not supported") failed, returned "Konvertierung von %s nach %s wird nicht untersttzt", expected "Konvertierung von %s nach %s wird nicht untersttzt"led, returned "Warnungen unterdrcken", expected "Warnungen unterdrcken" gettext ("conversion from `%s' is not supported") failed, returned "Konvertierung von %s wird nicht untersttzt", expected "Konvertierung von %s wird nicht untersttzt" gettext ("conversion to `%s' is not supported") failed, returned "Konvertierung nach %s wird nicht untersttzt", expected "Konvertierung nach %s wird nicht untersttzt" gettext ("conversion from `%s' to `%s' is not supported") failed, returned "Konvertierung von %s nach %s wird nicht untersttzt", expected "Konvertierung von %s nach %s w ird nicht untersttzt"BB>%s wird nicht untersttzt"en. (and so on). It seems the test is expecting 16-bit characters but is getting 8-bit. The 8-bit characters look fine in an xterm but the 16-bit ones don't. (Control-character interpretation by less). SOFTWARE REVISIONS gcc (GCC) 3.4.1 linux 2.6.7 /usr/src/glibc-2.3.3/configure \ --prefix=/usr \ --enable-add-ons=nptl \ --build=i486-pc-linux-gnu \ --host=i486-pc-linux-gnu \ --target=i486-pc-linux-gnu \ --with-tls \ CFLAGS="-g -O2 -march=opteron" \ --without-cvs glibc-2.3.3 is actually CVS 20040815 -- Summary: CVS 20040815 make check fails intl/tst-gettext Product: glibc Version: 2.3.3 Status: NEW Severity: normal Priority: P2 Component: localedata AssignedTo: pere at hungry dot com ReportedBy: duncan_roe at acslink dot net dot au CC: glibc-bugs at sources dot redhat dot com GCC build triplet: i486-pc-linux-gnu GCC host triplet: i486-pc-linux-gnu GCC target triplet: i486-pc-linux-gnu http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=332 ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug, or are watching someone who is.