public inbox for glibc-cvs@sourceware.org help / color / mirror / Atom feed
From: Carlos O'Donell <carlos@sourceware.org> To: glibc-cvs@sourceware.org Subject: [glibc] Update translations. Date: Thu, 01 Aug 2019 03:41:00 -0000 [thread overview] Message-ID: <20190801034116.9728.qmail@sourceware.org> (raw) [-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --] [-- Attachment #1: Type: text/plain; charset="us-ascii", Size: 1743037 bytes --] https://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=glibc.git;h=cc3bf319336351a124b2f3cd007a43eae8f329aa commit cc3bf319336351a124b2f3cd007a43eae8f329aa Author: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com> Date: Wed Jul 31 23:38:15 2019 -0400 Update translations. Update translations from translationproject.org for 2.29.9000. Diff: --- ChangeLog | 37 ++ po/be.po | 726 +++++++++++++++++----------------- po/bg.po | 465 +++++++++++----------- po/ca.po | 468 +++++++++++----------- po/cs.po | 480 +++++++++++------------ po/da.po | 464 +++++++++++----------- po/de.po | 451 +++++++++++----------- po/el.po | 453 +++++++++++----------- po/eo.po | 440 +++++++++++---------- po/es.po | 464 +++++++++++----------- po/fi.po | 450 ++++++++++----------- po/fr.po | 464 +++++++++++----------- po/gl.po | 454 +++++++++++----------- po/hr.po | 658 +++++++++++++++---------------- po/hu.po | 447 +++++++++++---------- po/ia.po | 463 +++++++++++----------- po/id.po | 464 +++++++++++----------- po/it.po | 469 +++++++++++----------- po/ja.po | 464 +++++++++++----------- po/ko.po | 464 +++++++++++----------- po/lt.po | 468 +++++++++++----------- po/nb.po | 456 +++++++++++----------- po/nl.po | 596 ++++++++++++++-------------- po/pl.po | 451 +++++++++++----------- po/pt_BR.po | 466 +++++++++++----------- po/ru.po | 464 +++++++++++----------- po/rw.po | 454 +++++++++++----------- po/sk.po | 464 +++++++++++----------- po/sl.po | 449 +++++++++++---------- po/sv.po | 544 ++++++++++++-------------- po/tr.po | 464 +++++++++++----------- po/uk.po | 468 +++++++++++----------- po/vi.po | 464 +++++++++++----------- po/zh_CN.po | 464 +++++++++++----------- po/zh_TW.po | 1245 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 35 files changed, 8494 insertions(+), 8668 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 1d9d50c..fcf8fe4 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,40 @@ +2019-07-31 Carlos O'Donell <carlos@redhat.com> + + * po/be.po: Update translations. + * po/bg.po: Likewise. + * po/ca.po: Likewise. + * po/cs.po: Likewise. + * po/da.po: Likewise. + * po/de.po: Likewise. + * po/el.po: Likewise. + * po/eo.po: Likewise. + * po/es.po: Likewise. + * po/fi.po: Likewise. + * po/fr.po: Likewise. + * po/gl.po: Likewise. + * po/hr.po: Likewise. + * po/hu.po: Likewise. + * po/ia.po: Likewise. + * po/id.po: Likewise. + * po/it.po: Likewise. + * po/ja.po: Likewise. + * po/ko.po: Likewise. + * po/lt.po: Likewise. + * po/nb.po: Likewise. + * po/nl.po: Likewise. + * po/pl.po: Likewise. + * po/pt_BR.po: Likewise. + * po/ru.po: Likewise. + * po/rw.po: Likewise. + * po/sk.po: Likewise. + * po/sl.po: Likewise. + * po/sv.po: Likewise. + * po/tr.po: Likewise. + * po/uk.po: Likewise. + * po/vi.po: Likewise. + * po/zh_CN.po: Likewise. + * po/zh_TW.po: Likewise. + 2019-07-31 Florian Weimer <fweimer@redhat.com> [BZ #24583] diff --git a/po/be.po b/po/be.po index eef9f73..44b8542 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2002, 2003. -# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014, 2016, 2017, 2018. +# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.27.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 16:42+0300\n" +"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-26 17:04+0300\n" "Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n" "Language-Team: Belarusian <debian-l10n-belarusian@lists.debian.org>\n" "Language: be\n" @@ -147,10 +147,10 @@ msgstr "" "[ÐЫХÐÐÐЫ-ФÐÐÐ [УÐÐÐ¥ÐÐÐЫ-ФÐÐÐ]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -178,10 +178,10 @@ msgstr "" " ÐÐЯÐÐÐ¥ нÑма; Ñ ÑÑм лÑÐºÑ Ð¿ÑаÑаздолÑнаÑÑÑ ÑÑ Ð¿ÑÑдаÑнаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÑнай мÑÑÑ.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "немагÑÑма адкÑÑÑÑ Ñайл вÑÐ²Ð°Ð´Ñ `%s'" msgid "invalid escape sequence" msgstr "нÑпÑавÑлÑÐ½Ð°Ñ escape-паÑлÑдоÑнаÑÑÑ" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "незавеÑÑанае паведамленне" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "падÑÐ°Ñ Ð°Ð´ÐºÑÑÑÑÑ ÑÑаÑога Ñайла каÑалога" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "модÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑаÑÑваÑÑÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°ÑÑÑпнÑÑ" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð²ÑзнаÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ðº ÑкÑанаваннÑ" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Ðе бÑÑеÑаваÑÑ Ð²Ñвад" #: debug/pcprofiledump.c:58 msgid "Dump information generated by PC profiling." -msgstr "СкÑнÑÑÑ ÑнÑаÑмаÑÑÑ, ÑабÑанÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÐ°Ñ Ð¿ÑаÑÑлÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð¿ÑÑаÑа " +msgstr "СкÑнÑÑÑ ÑнÑаÑмаÑÑÑ, ÑабÑанÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÐ°Ñ Ð¿ÑаÑÑлÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð¿ÑÑаÑа" #: debug/pcprofiledump.c:61 msgid "[FILE]" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð°Ð¿ÐµÑаÑÑÐ¹Ð½Ð°Ñ ÑÑÑÑÑма" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "ÐемагÑÑма адкÑÑÑÑ Ñайл кÑÑÑ %s\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "ÐмÑненне пÑÐ°Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ñ %s да %#o не Ñдала msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "ÐеÑаназванне %s Ñ %s не ÑдалоÑÑ" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "не ÑдалоÑÑ ÑÑваÑÑÑÑ ÑпÑÑ Ð°Ð±ÑаÑаÑ" @@ -514,119 +514,119 @@ msgstr "не ÑдалоÑÑ ÑÑваÑÑÑÑ ÑаблÑÑÑ ÑлÑÑ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñ msgid "cannot stat shared object" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð²ÑканаÑÑ stat Ð´Ð»Ñ ÑÑполÑнага аб'екÑа" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð°Ð´ÐºÑÑÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÑлÑÐ¼Ñ (/dev/zero)" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "не ÑдалоÑÑ ÑÑваÑÑÑÑ Ð´ÑÑкÑÑпÑÐ°Ñ ÑÑполÑнага аб'екÑа" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¿ÑаÑÑÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½ÑÑ Ñайла" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ÑаÑнаванне ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ ELF не вÑÑаÑнавана па мÑÐ¶Ñ ÑÑаÑонкÑ" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "адÑаÑ/зÑÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ ELF нÑпÑавÑлÑна вÑÑаÑнаванÑ" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 msgid "cannot process note segment" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð°Ð¿ÑаÑаваÑÑ ÑÐµÐ³Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑаÑкаÑ" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "аб'екÑÐ½Ñ Ñайл не мае ÑегменÑÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð´ÑнамÑÑна загÑÑзÑÑÑ Ð²ÑканалÑÐ½Ñ Ñайл" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "аб'екÑÐ½Ñ Ñайл не мае дÑнамÑÑнай ÑекÑÑÑ" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "ÑÑполÑÐ½Ñ Ð°Ð±'ÐµÐºÑ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð³ÑÑма адкÑÑÑÑ Ð¿Ñаз dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "немагÑÑма вÑдзелÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¾ÑÐºÑ Ð¿ÑагÑамÑ" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ Ð°Ð±Ð°ÑÐ¾Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑÑ" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "не ÑдалоÑÑ ÑклÑÑÑÑÑ Ð²ÑканалÑÐ½Ñ ÑÑÑк, Ñк паÑÑабÑе ÑÑполÑÐ½Ñ Ð°Ð±'екÑ" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "немагÑÑма закÑÑÑÑ Ð´ÑÑкÑÑпÑÐ°Ñ Ñайла" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "Ñайл закаÑоÑкÑ" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "нÑпÑавÑлÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ðº ELF" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "кадаванне данÑÑ Ñайла ELF не big-endian" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "кадаванне данÑÑ Ñайла ELF не little-endian" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ÑдÑнÑÑÑÑкаÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ñайла ELF не адпавÑдае акÑÑалÑнай веÑÑÑÑ" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "нÑпÑавÑлÑÐ½Ñ ABI ÑÑÑÑÑÐ¼Ñ Ñайла ELF" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ÐÑпÑавÑлÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ ABI ELF Ñайла" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "дапаÑненне Ñ e_ident ненÑлÑвое" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "ÑнÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñлка" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "веÑÑÑÑ Ñайла ELF не адпавÑдае акÑÑалÑнай веÑÑÑÑ" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "можна загÑÑзÑÑÑ ÑолÑÐºÑ ET_DYN Ñ ET_EXEC" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize Ñайла ELF неÑаканага памеÑÑ" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "нÑпÑавÑлÑÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "нÑпÑавÑлÑÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð°Ð´ÐºÑÑÑÑ ÑÑполÑÐ½Ñ Ð°Ð±'екÑÐ½Ñ Ñайл" @@ -638,11 +638,7 @@ msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑÑÑ ÑÐµÐ³Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð· ÑÑполÑн msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "запоÑненÑÑ Ð½ÑлÑÐ¼Ñ ÑÑаÑÐ¾Ð½ÐºÑ Ð½ÐµÐ»Ñга адлÑÑÑÑоÑваÑÑ" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "памÑлка пеÑамÑÑÑÑннÑ" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "памÑлка поÑÑÐºÑ ÑÑмвалÑ" @@ -650,19 +646,19 @@ msgstr "памÑлка поÑÑÐºÑ ÑÑмвалÑ" msgid "cannot extend global scope" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¿Ð°ÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð¿ÑаÑÑоÑÑ" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "лÑÑÑлÑнÑк генеÑаÑÑÑ TLS пеÑапоÑнÑÑÑÑ! ÐаведамÑÑе пÑа гÑÑа." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "нÑпÑавÑлÑÐ½Ñ ÑÑжÑм Ð´Ð»Ñ dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "Ð´Ð»Ñ dlmopen() болÑÑ Ð½Ñма пÑаÑÑоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "нÑпÑавÑлÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑаÑÑоÑа Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑзнаÑÑÐ½Ð½Ñ Ñ dlmopen()" @@ -757,50 +753,50 @@ msgstr "ФÐÐ ÐÐТ" #: elf/ldconfig.c:151 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" -msgstr "" +msgstr "УжÑÑÑ: new, old ÑÑ compat (ÑÑандаÑÑнÑ)" #: elf/ldconfig.c:152 msgid "Ignore auxiliary cache file" -msgstr "" +msgstr "ÐгнаÑаваÑÑ Ð´Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ ÐºÑÑ-Ñайл" #: elf/ldconfig.c:160 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." -msgstr "" +msgstr "CканÑÑгÑÑаваÑÑ ÑÑвÑÐ·Ñ Ð¿Ð°Ð´ÑÐ°Ñ Ð²ÑÐºÐ°Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´ÑнамÑÑнага лÑнкеÑа" #: elf/ldconfig.c:347 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" -msgstr "" +msgstr "ШлÑÑ `%s' Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ°Ð»ÑÐºÑ ÑазоÑ" #: elf/ldconfig.c:387 #, c-format msgid "%s is not a known library type" -msgstr "%s - гÑÑа невÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ñд бÑблÑÑÑÑкÑ" +msgstr "%s - гÑÑа невÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ ÑÑп бÑблÑÑÑÑкÑ" #: elf/ldconfig.c:415 #, c-format msgid "Can't stat %s" -msgstr "" +msgstr "ÐемагÑÑма зÑабÑÑÑ stat %s" #: elf/ldconfig.c:489 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÐемагÑÑма зÑабÑÑÑ stat %s\n" #: elf/ldconfig.c:499 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgstr "%s - гÑÑа Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð²Ðµ лÑÑÑва\n" +msgstr "%s - гÑÑа не ÑÑмвалÑÐ½Ð°Ñ ÑпаÑÑлка\n" #: elf/ldconfig.c:518 #, c-format msgid "Can't unlink %s" -msgstr "" +msgstr "ÐемагÑÑма зÑабÑÑÑ unlink %s" #: elf/ldconfig.c:524 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" -msgstr "" +msgstr "ÐемагÑÑма зÑабÑÑÑ ÑпаÑÑÐ»ÐºÑ %s на %s" #: elf/ldconfig.c:530 msgid " (changed)\n" @@ -813,7 +809,7 @@ msgstr " (ÐÐ ÐÐУШЧÐÐÐ)\n" #: elf/ldconfig.c:587 #, c-format msgid "Can't find %s" -msgstr "" +msgstr "ÐемагÑÑма знайÑÑÑ %s" #: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:769 elf/ldconfig.c:825 elf/ldconfig.c:857 #, c-format @@ -823,22 +819,22 @@ msgstr "ÐемагÑÑма зÑабÑÑÑ lstat %s" #: elf/ldconfig.c:610 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." -msgstr "" +msgstr "Файл %s пÑаÑгнаÑаванÑ, бо Ñн не ÑÑÑÑ Ð·Ð²ÑÑайнÑм Ñайлам." #: elf/ldconfig.c:619 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" -msgstr "" +msgstr "СпаÑÑлка не ÑÑвоÑанаÑ, бо не Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ soname Ð´Ð»Ñ %s" #: elf/ldconfig.c:702 #, c-format msgid "Can't open directory %s" -msgstr "ÐемагÑÑма адÑÑнÑÑÑ ÑÑÑÐºÑ %s" +msgstr "ÐемагÑÑма адкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ñалог %s" #: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:845 elf/readlib.c:97 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" -msgstr "Файл ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ %s неадÑÑканÑ.\n" +msgstr "Файл ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ %s не адÑÑканÑ.\n" #: elf/ldconfig.c:794 #, c-format @@ -848,52 +844,52 @@ msgstr "ÐемагÑÑма зÑабÑÑÑ stat %s" #: elf/ldconfig.c:939 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" -msgstr "" +msgstr "libc5-бÑблÑÑÑÑка %s Ñ Ð½ÐµÐ°Ð´Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð½Ñм каÑалогÑ" #: elf/ldconfig.c:942 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" -msgstr "" +msgstr "libc6-бÑблÑÑÑÑка %s Ñ Ð½ÐµÐ°Ð´Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð½Ñм каÑалогÑ" #: elf/ldconfig.c:945 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" -msgstr "" +msgstr "libc4-бÑблÑÑÑÑка %s Ñ Ð½ÐµÐ°Ð´Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð½Ñм каÑалогÑ" #: elf/ldconfig.c:973 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." -msgstr "" +msgstr "бÑблÑÑÑÑÐºÑ %s Ñ %s Ñ ÐºÐ°ÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ %s маÑÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð»ÑÐºÐ°Ð²Ñ soname, але адÑознÑÑ ÑÑпÑ." #: elf/ldconfig.c:1082 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" -msgstr "" +msgstr "ÐапÑÑÑджанÑне: ÑгнаÑÑеÑÑа канÑÑгÑÑаÑÑÐ¹Ð½Ñ Ñайл, ÑÐºÑ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð³ÑÑма адкÑÑÑÑ: %s" #: elf/ldconfig.c:1148 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" -msgstr "" +msgstr "%s:%u: нÑпÑавÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑакÑÑÑ Ñ ÑÐ°Ð´ÐºÑ hwcap" #: elf/ldconfig.c:1154 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" -msgstr "" +msgstr "%s:%u: ÑндÑÐºÑ hwcap %lu вÑÑÑй за макÑÑмÑм %u" #: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" -msgstr "" +msgstr "%s:%u: ÑндÑÐºÑ hwcap %lu Ñжо вÑзнаÑÐ°Ð½Ñ Ñк %s" #: elf/ldconfig.c:1172 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" -msgstr "" +msgstr "%s:%u: паÑÑоÑÐ½Ñ hwcap %lu %s" #: elf/ldconfig.c:1194 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" -msgstr "" +msgstr "пÑÑ ÑжÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ -r паÑÑÑбна абÑалÑÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° канÑÑгÑÑаÑÑйнага Ñайла" #: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 @@ -901,25 +897,25 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "памÑÑÑ Ð²ÑÑаÑпана" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: немагÑÑма пÑаÑÑÑаÑÑ ÐºÐ°Ñалог %s" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" -msgstr "" +msgstr "пÑÑ ÑÑваÑÑÐ½Ð½Ñ ÐºÑÑÑ ÑжÑÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ÑÐ½Ñ ÑлÑÑ `%s'" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" -msgstr "" +msgstr "ÐемагÑÑма пеÑайÑÑÑ Ñ ÐºÐ°Ñалог /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÐемагÑÑма адкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ñалог кÑÑ-Ñайла %s\n" #: elf/ldd.bash.in:42 msgid "Written by %s and %s.\n" @@ -935,139 +931,151 @@ msgid "" " -u, --unused print unused direct dependencies\n" " -v, --verbose print all information\n" msgstr "" +"ÐÑкаÑÑÑÑанне: ldd [ÐÐЦЫЯ]... ФÐÐÐ...\n" +" --help надÑÑкаваÑÑ Ð³ÑÑÑÑ Ð´Ð°Ð²ÐµÐ´ÐºÑ Ñ Ð²ÑйÑÑÑ\n" +" --version надÑÑкаваÑÑ Ð·Ð²ÐµÑÑÐºÑ Ð°Ð± веÑÑÑÑ Ñ Ð²ÑйÑÑÑ\n" +" -d, --data-relocs апÑаÑаваÑÑ Ð¿ÐµÑамÑÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½ÑÑ \n" +" -r, --function-relocs апÑаÑаваÑÑ Ð¿ÐµÑамÑÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½ÑÑ Ñ ÑÑнкÑÑÑÑ\n" +" -u, --unused надÑÑкаваÑÑ Ð½ÐµÑкаÑÑÑÑанÑÑ Ð¿ÑоÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð°ÑÑÑ\n" +" -v, --verbose надÑÑкаваÑÑ ÑÑÑ ÑнÑаÑмаÑÑÑ\n" #: elf/ldd.bash.in:80 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" -msgstr "" +msgstr "ldd: опÑÑÑ \\`$1' ÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ°Ð´Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñнай" #: elf/ldd.bash.in:87 msgid "unrecognized option" -msgstr "" +msgstr "невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ" #: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125 msgid "Try \\`ldd --help' for more information." -msgstr "" +msgstr "Ðаб даведаÑÑа болей, ÑкаÑÑÑÑайÑе \\`ldd --help'." #: elf/ldd.bash.in:124 msgid "missing file arguments" -msgstr "" +msgstr "ÑайлавÑÑ Ð°ÑгÑменÑÑ Ð°Ð´ÑÑÑнÑÑаÑÑÑ" #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. #: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37 msgid "No such file or directory" -msgstr "Ñайл ÑÑ ÑÑÑка Ð½Ñ Ð¹ÑнÑе" +msgstr "ÐÑма Ñакога Ñайла ÑÑ ÐºÐ°Ñалога" #: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:480 msgid "not regular file" -msgstr "" +msgstr "не звÑÑÐ°Ð¹Ð½Ñ Ñайл" #: elf/ldd.bash.in:153 msgid "warning: you do not have execution permission for" -msgstr "" +msgstr "папÑÑÑджанне: Ð²Ñ Ð½Ðµ маеÑе Ð´Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð° вÑкананне длÑ" #: elf/ldd.bash.in:170 msgid "\tnot a dynamic executable" -msgstr "" +msgstr "\tне ÑÑÑÑ Ð´ÑнамÑÑнÑм вÑканалÑнÑм Ñайлам" #: elf/ldd.bash.in:178 msgid "exited with unknown exit code" -msgstr "" +msgstr "ÑконÑÑÐ»Ñ Ð· невÑдомÑм кодам вÑйÑÑÑ" #: elf/ldd.bash.in:183 msgid "error: you do not have read permission for" -msgstr "" +msgstr "памÑлка: не маеÑе Ð´Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð° ÑÑÑанне длÑ" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ðº пÑагÑÐ°Ð¼Ñ Ñ Ð¿ÑаÑÑÑе" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¿ÑаÑÑÑаÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ðº пÑагÑамÑ" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "" +msgstr "немагÑÑма пÑаÑÑÑаÑÑ Ð´ÑнамÑÑнÑÑ ÑекÑÑÑ" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" -msgstr "" +msgstr "немагÑÑма пÑаÑÑÑаÑÑ r_debug" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¿ÑаÑÑÑаÑÑ ÑнÑÑÑпÑÑÑаÑÐ°Ñ Ð¿ÑагÑамÑ" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" -msgstr "" +msgstr "немагÑÑма пÑаÑÑÑаÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑ ÑпаÑÑлак" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" -msgstr "" +msgstr "немагÑÑма пÑаÑÑÑаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð°Ð±'екÑа" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "" +msgstr "немагÑÑма ÑазмеÑкаваÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð°Ð±'екÑа" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "" +msgstr "СпÑÑ Ð´ÑнамÑÑнÑÑ Ð°Ð³ÑлÑнÑÑ Ð°Ð±'екÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ¶Ð°Ð½Ñ Ñ Ð¿ÑаÑÑÑ." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑÑÑÐ±Ð½Ñ ÑолÑÐºÑ Ð°Ð´Ð·Ñн паÑамеÑÑ Ð· ID пÑаÑÑÑÑ.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" -msgstr "" +msgstr "нÑпÑавÑлÑÐ½Ñ ID пÑаÑÑÑÑ '%s'" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" -msgstr "" +msgstr "немагÑÑма адкÑÑÑÑ %s" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" -msgstr "" +msgstr "немагÑÑма адкÑÑÑÑ %s/task" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "" +msgstr "немагÑÑма падÑÑÑ ÑаваÑÑа да ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ %s/task" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "" +msgstr "нÑпÑавÑлÑÐ½Ñ ID нÑÑÑ '%s'" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" +msgstr "немагÑÑма далÑÑÑÑÑа да пÑаÑÑÑÑ %lu" + +#: elf/pldd.c:184 +#, c-format +msgid "no valid %s/task entries" msgstr "" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "" +msgstr "немагÑÑма аÑÑÑмаÑÑ ÑнÑаÑмаÑÑÑ Ð°Ð± пÑаÑÑÑе %lu" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "ÑÐµÐ³Ð¼ÐµÐ½Ñ %lu не ÑÑÑÑ Ð¿ÑагÑамай ELF" @@ -1075,7 +1083,7 @@ msgstr "ÑÐµÐ³Ð¼ÐµÐ½Ñ %lu не ÑÑÑÑ Ð¿ÑагÑамай ELF" #: elf/readelflib.c:34 #, c-format msgid "file %s is truncated\n" -msgstr "" +msgstr "Ñайл %s абÑÑзанÑ\n" #: elf/readelflib.c:66 #, c-format @@ -1090,37 +1098,37 @@ msgstr "%s - гÑÑа 64-Ñ Ð±ÑÑÐ½Ñ ELF Ñайл.\n" #: elf/readelflib.c:70 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" -msgstr "" +msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ ELFCLASS Ñ Ñайле %s.\n" #: elf/readelflib.c:77 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" -msgstr "" +msgstr "%s не ÑÑÑÑ Ð°Ð±Ð°Ð³ÑленÑм аб'екÑнÑм Ñайлам (ТÑп: %d).\n" #: elf/readelflib.c:108 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "" +msgstr "болÑÑ Ð·Ð° адзÑн дÑнамÑÑÐ½Ñ ÑегменÑ\n" #: elf/readlib.c:103 #, c-format msgid "Cannot fstat file %s.\n" -msgstr "" +msgstr "ÐемагÑÑма зÑабÑÑÑ fstat Ñайла %s.\n" #: elf/readlib.c:114 #, c-format msgid "File %s is empty, not checked." -msgstr "" +msgstr "Файл %s пÑÑÑÑ, не пÑавеÑанÑ." #: elf/readlib.c:120 #, c-format msgid "File %s is too small, not checked." -msgstr "" +msgstr "Файл %s замалÑ, не пÑавеÑанÑ." #: elf/readlib.c:130 #, c-format msgid "Cannot mmap file %s.\n" -msgstr "" +msgstr "ÐемагÑÑма зÑабÑÑÑ mmap Ñайла %s.\n" #: elf/readlib.c:169 #, c-format @@ -1133,6 +1141,8 @@ msgid "" "Usage: sln src dest|file\n" "\n" msgstr "" +"ÐÑкаÑÑÑÑанне: sln кÑÑнÑÑа пÑÑзнаÑÑнне|Ñайл\n" +"\n" #: elf/sln.c:97 #, c-format @@ -1142,27 +1152,27 @@ msgstr "%s: памÑлка адкÑÑÑÑÑ Ñайла: %m\n" #: elf/sln.c:134 #, c-format msgid "No target in line %d\n" -msgstr "" +msgstr "У ÑÐ°Ð´ÐºÑ %d нÑма мÑÑÑ\n" #: elf/sln.c:164 #, c-format msgid "%s: destination must not be a directory\n" -msgstr "" +msgstr "%s: пÑÑзнаÑÑнне не можа бÑÑÑ ÐºÐ°Ñалогам\n" #: elf/sln.c:170 #, c-format msgid "%s: failed to remove the old destination\n" -msgstr "" +msgstr "%s: не ÑдалоÑÑ Ð²ÑдалÑÑÑ ÑÑаÑое пÑÑзнаÑÑнне\n" #: elf/sln.c:178 #, c-format msgid "%s: invalid destination: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: нÑпÑавÑлÑнае пÑÑзнаÑÑнне: %s\n" #: elf/sln.c:189 elf/sln.c:198 #, c-format msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÑпÑавÑлÑÐ½Ð°Ñ ÑÑвÑÐ·Ñ \"%s\" на \"%s\": %s\n" #: elf/sotruss.sh:32 #, sh-format @@ -1195,19 +1205,19 @@ msgstr "" #: elf/sotruss.sh:46 msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" -msgstr "" +msgstr "ÐбавÑзковÑÑ Ð°ÑгÑменÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑгÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑÑ Ð·'ÑÑлÑÑÑÑа абавÑзковÑÐ¼Ñ Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð½ÑÑ \\nкаÑоÑкÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑÑ.\\n" #: elf/sotruss.sh:55 msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" -msgstr "" +msgstr "%s: опÑÑÑ Ð¿Ð°ÑÑабÑе аÑгÑменÑа -- '%s'\\n" #: elf/sotruss.sh:61 msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" +msgstr "%s: опÑÑÑ Ð½ÐµÐ°Ð´Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÑнаÑ; магÑÑмÑÑ:" #: elf/sotruss.sh:79 msgid "Written by %s.\\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÐ°Ñ %s.\\n" #: elf/sotruss.sh:86 msgid "" @@ -1216,39 +1226,43 @@ msgid "" "\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" "\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" msgstr "" +"ÐÑкаÑÑÑÑанне: %s [-ef] [-F СÐÐС_ÐÐÐУÐЬ] [-o ÐÐÐÐÐ_ФÐÐÐÐ] [-T СÐÐС_ÐУÐЫ] [--exit]\n" +"\t [--follow] [--from СÐÐС_ÐÐÐУÐЬ] [--output ÐÐÐÐÐ_ФÐÐÐÐ] [--to СÐÐС_ÐУÐЫ]\n" +"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" +"\t ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ [ÐÐЦЫЯ-ÐÐ ÐÐÐ ÐÐЫ...]\\n" #: elf/sotruss.sh:134 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" -msgstr "" +msgstr "%s: невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ '%c%s'\\n%s: unrecognized option '%c%s'\\n" #: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" -msgstr "" +msgstr "ÐÑÐ±Ð°Ñ Ð²ÑвадÑ:" #: elf/sprof.c:79 msgid "print list of count paths and their number of use" -msgstr "" +msgstr "надÑÑкаваÑÑ ÑпÑÑ ÑлÑÑ Ð¾Ñ Ð»ÑÑÑлÑнÑÐºÐ°Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑкаÑÑÑ ÑÑ ÑжÑваннÑ" #: elf/sprof.c:81 msgid "generate flat profile with counts and ticks" -msgstr "" +msgstr "генеÑаÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑага пÑоÑÑÐ»Ñ Ð· лÑÑÑлÑнÑÐºÐ°Ð¼Ñ Ñ ÑÑкамÑ" #: elf/sprof.c:82 msgid "generate call graph" -msgstr "" +msgstr "генеÑаÑÑÑ Ð³ÑаÑÑка вÑклÑкаÑ" #: elf/sprof.c:89 msgid "Read and display shared object profiling data." -msgstr "" +msgstr "ÐÑаÑÑÑаÑÑ Ñ Ð²ÑдаÑÑ Ð´Ð°Ð½ÑÑ Ð¿ÑаÑÑлÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð³ÑлÑнÑÑ Ð°Ð±'екÑаÑ." #: elf/sprof.c:94 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" -msgstr "" +msgstr "ÐÐУÐЬÐЫ_ÐÐ'ÐÐТ [ÐÐ ÐФÐÐЯÐÐÐЬÐЫЯ_ÐÐÐЫЯ]" #: elf/sprof.c:433 #, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" -msgstr "" +msgstr "немагÑÑма загÑÑзÑÑÑ Ð°Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð°Ð±'ÐµÐºÑ `%s'" #: elf/sprof.c:442 elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 #, c-format @@ -1258,72 +1272,72 @@ msgstr "немагÑÑма ÑÑваÑÑÑÑ ÑнÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð´ÑÑкÑÑпÑа #: elf/sprof.c:554 #, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" -msgstr "" +msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÐµÑаадкÑÑÑÑ Ð°Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð°Ð±'ÐµÐºÑ `%s'" #: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 #, c-format msgid "reading of section headers failed" -msgstr "" +msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¿ÑаÑÑÑаÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¾ÑÐºÑ ÑекÑÑÑÑ" #: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 #, c-format msgid "reading of section header string table failed" -msgstr "" +msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¿ÑаÑÑÑаÑÑ ÑаблÑÑÑ ÑÐ°Ð´ÐºÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¾ÑÐºÐ°Ñ ÑекÑÑÑÑ" #: elf/sprof.c:595 #, c-format msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" -msgstr "" +msgstr "*** Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑаÑÑÑаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ñайла адладкÑ: %m\n" #: elf/sprof.c:616 #, c-format msgid "cannot determine file name" -msgstr "" +msgstr "немагÑÑма вÑзнаÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ñайла" #: elf/sprof.c:649 #, c-format msgid "reading of ELF header failed" -msgstr "" +msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¿ÑаÑÑÑаÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ðº ELF" #: elf/sprof.c:685 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" -msgstr "" +msgstr "*** Файл `%s' аÑÑÑÑанÑ: падÑабÑÐ·Ð½Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ñз немагÑÑмÑ\n" #: elf/sprof.c:715 #, c-format msgid "failed to load symbol data" -msgstr "" +msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑÑÑ Ð´Ð°Ð½ÑÑ ÑÑмвала" #: elf/sprof.c:780 #, c-format msgid "cannot load profiling data" -msgstr "" +msgstr "не ÑдаеÑÑа загÑÑзÑÑÑ Ð´Ð°Ð½ÑÑ Ð¿ÑаÑÑлÑваннÑ" #: elf/sprof.c:789 #, c-format msgid "while stat'ing profiling data file" -msgstr "" +msgstr "падÑÐ°Ñ Ð²ÑзнаÑÑÐ½Ð½Ñ Ð°ÑÑÑбÑÑÐ°Ñ Ñайла данÑÑ Ð¿ÑаÑÑлÑваннÑ" #: elf/sprof.c:797 #, c-format msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" -msgstr "" +msgstr "Ñайл данÑÑ Ð¿ÑаÑÑлÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ `%s' не адпавÑдае агÑлÑÐ½Ð°Ð¼Ñ Ð°Ð±'екÑÑ `%s'" #: elf/sprof.c:808 #, c-format msgid "failed to mmap the profiling data file" -msgstr "" +msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð·ÑабÑÑÑ mmap Ñайла данÑÑ Ð¿ÑаÑÑлÑваннÑ" #: elf/sprof.c:816 #, c-format msgid "error while closing the profiling data file" -msgstr "" +msgstr "памÑлка падÑÐ°Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑÑ Ñайла данÑÑ Ð¿ÑаÑÑлÑваннÑ" #: elf/sprof.c:899 #, c-format msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" -msgstr "" +msgstr "`%s' не ÑÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑкÑнÑм Ñайлам данÑÑ Ð¿ÑаÑÑлÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ `%s'" #: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 #, c-format @@ -1343,43 +1357,43 @@ msgstr "памÑлка пад ÑÐ°Ñ Ð·Ð°ÑÑненÑÐ½Ñ ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ \"%s\"" #: iconv/iconv_charmap.c:435 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" -msgstr "" +msgstr "нÑпÑавÑлÑÐ½Ð°Ñ ÑÐ²Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑлÑдоÑнаÑÑÑ Ð½Ð° пазÑÑÑÑ %Zd" #: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:536 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" -msgstr "" +msgstr "нÑпоÑÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº алÑбо shift-паÑлÑдоÑнаÑÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð½ÑÑ Ð±ÑÑеÑа" #: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:579 #: iconv/iconv_prog.c:615 #, c-format msgid "error while reading the input" -msgstr "памÑлка пад ÑÐ°Ñ ÑÑÑанÑÐ½Ñ ÑводÑ" +msgstr "памÑлка пад ÑÐ°Ñ ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑводÑ" #: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:597 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" -msgstr "немагÑÑма ÑазÑмеÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð±ÑÑÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ ÑводÑ" +msgstr "немагÑÑма ÑазÑмеÑкаваÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑводÑ" #: iconv/iconv_prog.c:59 msgid "Input/Output format specification:" -msgstr "ÐагадненÑне аб ÑаÑмаÑе ÑводÑ-вÑвадÑ:" +msgstr "Ðагадненне аб ÑаÑмаÑе ÑводÑ-вÑвадÑ:" #: iconv/iconv_prog.c:60 msgid "encoding of original text" -msgstr "кадаванÑне зÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ð³Ð° ÑÑкÑÑÑ" +msgstr "кадаванне зÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ð³Ð° ÑÑкÑÑÑ" #: iconv/iconv_prog.c:61 msgid "encoding for output" -msgstr "кадаванÑне Ð´Ð»Ñ Ð²ÑвадÑ" +msgstr "кадаванне Ð´Ð»Ñ Ð²ÑвадÑ" #: iconv/iconv_prog.c:62 msgid "Information:" -msgstr "ÐÑвеÑÑкÑ:" +msgstr "ÐвеÑÑкÑ:" #: iconv/iconv_prog.c:63 msgid "list all known coded character sets" -msgstr "" +msgstr "пеÑалÑÑÑÑÑ ÑÑе вÑдомÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð±Ð¾ÑÑ" #: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:124 msgid "Output control:" @@ -1387,7 +1401,7 @@ msgstr "ÐÑÑаванне вÑвадам:" #: iconv/iconv_prog.c:65 msgid "omit invalid characters from output" -msgstr "" +msgstr "пÑапÑÑÑÑÑÑ Ñ Ð²Ñвадзе некаÑÑкÑнÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÑ" #: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 #: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119 @@ -1402,7 +1416,7 @@ msgstr "Ñайл вÑвадÑ" #: iconv/iconv_prog.c:67 msgid "suppress warnings" -msgstr "" +msgstr "без папÑÑÑджаннÑÑ" #: iconv/iconv_prog.c:68 msgid "print progress information" @@ -1419,52 +1433,52 @@ msgstr "[ФÐÐÐ...]" #: iconv/iconv_prog.c:230 #, c-format msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" -msgstr "" +msgstr "Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð· `%s' Ñ Ñ `%s' немагÑÑмÑÑ" #: iconv/iconv_prog.c:235 #, c-format msgid "conversion from `%s' is not supported" -msgstr "пеÑаÑÑваÑÑнÑне з \"%s\" непадÑÑÑмлÑваеÑÑа" +msgstr "замена з \"%s\" немагÑÑмае" #: iconv/iconv_prog.c:242 #, c-format msgid "conversion to `%s' is not supported" -msgstr "пеÑаÑÑваÑÑнÑне Ñ \"%s\" не падÑÑÑмлÑваеÑÑа" +msgstr "замена Ñ `%s' немагÑÑмаÑ" #: iconv/iconv_prog.c:246 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" -msgstr "" +msgstr "замена з `%s' Ñ `%s' немагÑÑмаÑ" #: iconv/iconv_prog.c:256 #, c-format msgid "failed to start conversion processing" -msgstr "" +msgstr "не аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿Ð°ÑаÑÑ Ð°Ð¿ÑаÑоÑÐºÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°Ñ" #: iconv/iconv_prog.c:354 #, c-format msgid "error while closing output file" -msgstr "" +msgstr "памÑлка падÑÐ°Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑÑ Ð²ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ð³Ð° Ñайла" #: iconv/iconv_prog.c:455 #, c-format msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" -msgstr "" +msgstr "замена ÑпÑÐ½ÐµÐ½Ð°Ñ Ð·-за пÑÐ°Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð· запÑÑам вÑвадÑ" #: iconv/iconv_prog.c:532 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %ld" -msgstr "" +msgstr "некаÑÑкÑÐ½Ð°Ñ ÑÐ²Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑлÑдоÑнаÑÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð·ÑÑÑÑ %ld" #: iconv/iconv_prog.c:540 #, c-format msgid "internal error (illegal descriptor)" -msgstr "" +msgstr "ÑнÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñлка (забаÑÐ¾Ð½ÐµÐ½Ñ Ð´ÑÑкÑÑпÑаÑ)" #: iconv/iconv_prog.c:543 #, c-format msgid "unknown iconv() error %d" -msgstr "" +msgstr "невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñлка iconv() %d" #: iconv/iconv_prog.c:786 msgid "" @@ -1475,14 +1489,17 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÑпÑÑ Ð·Ð¼ÑÑÑае ÑÑе вÑдомÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð±Ð¾ÑÑ. Ðе ÑÑе камбÑнаÑÑÑ Ð³ÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° ÑжÑÑÑ Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÐ°Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð°Ð³Ð° Ñадка ÐÐ Ñ ÐÐ. ÐдзÑн Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° меÑÑ Ð½ÐµÐºÐ°Ð»ÑÐºÑ Ð°Ð´ÑознÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ (пÑеÑданÑмаÑ).\n" +"\n" +" " #: iconv/iconvconfig.c:109 msgid "Create fastloading iconv module configuration file." -msgstr "" +msgstr "СÑваÑÑнне Ñ ÑÑказагÑÑжалÑнага канÑÑгÑÑаÑÑйнага Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ iconv." #: iconv/iconvconfig.c:113 msgid "[DIR...]" -msgstr "" +msgstr "[ÐÐТÐÐÐÐ...]" #: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129 msgid "PATH" @@ -1490,11 +1507,11 @@ msgstr "ШÐЯХ" #: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÑÑкÑ, ÑжÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ð¿ÑÑ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ñм доÑÑÑпе да Ñайла" #: iconv/iconvconfig.c:128 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" -msgstr "" +msgstr "ÐÑвеÑÑÑ Ñ Ð¤ÐÐРзамеÑÑ ÑнÑÑалÑванага меÑÑа (--prefix не ÑаÑнÑеÑÑа да FILE)" #: iconv/iconvconfig.c:132 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" @@ -1668,14 +1685,14 @@ msgstr "знаказбоÑÑ Ð· блакавалÑнÑÐ¼Ñ ÑÑÐ°Ð½Ð°Ð¼Ñ Ð½Ðµ #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "ÑÑнÑакÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñлка Ñ Ð°Ð·Ð½Ð°ÑÑÐ½Ð½Ñ %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "нÑма ÑÑмвалÑÑнай назвÑ" @@ -1691,14 +1708,14 @@ msgstr "Ñ ÐºÐ°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð° байÑаÑ" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "Ñ ÐºÐ°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°ÑÐ¼Ð°Ñ Ð±Ð°Ð¹ÑаÑ" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "нÑма ÑÑмвалÑÑнай Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð½Ñа дÑÑпазонÑ" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1713,19 +1730,19 @@ msgstr "%1$s: азнаÑÑнне не завÑÑÑаеÑÑа `END %1$s'" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "за азнаÑÑннем CHARMAP могÑÑÑ ÑÑÑÑ ÑолÑÐºÑ Ð°Ð·Ð½Ð°ÑÑÐ½Ð½Ñ WIDTH" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "знаÑÑнÑне Ð´Ð»Ñ %s павÑнна бÑÑÑ ÑÑлÑм" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: памÑлка Ñ Ð¼Ð°ÑÑне ÑÑанаÑ" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1736,35 +1753,35 @@ msgstr "%s: памÑлка Ñ Ð¼Ð°ÑÑне ÑÑанаÑ" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: заÑÑаÑÐ½Ñ ÐºÐ°Ð½ÐµÑ ÑайлÑ" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "невÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº `%s'" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "колÑкаÑÑÑ Ð±Ð°Ð¹ÑÐ°Ñ Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñавай паÑлÑдоÑнаÑÑÑ Ð¿Ð°ÑаÑÐºÑ Ñ ÐºÐ°Ð½Ñа дÑÑÐ¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ ÑознÑÑÑа: %d Ñ %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "нÑпÑавÑлÑнÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð´ÑÑÐ¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ñ" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "Ñ ÑаÑнаÑÑаÑкавÑм ÑаÑмаÑе дÑÑÐ¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶ÑÑÑ ÑжÑваÑÑ ÑолÑÐºÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¾ÑнÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÑ" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> Ñ <%s> ÑÑÑÑ Ð½ÑпÑавÑлÑнÑÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑпазонÑ" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "веÑÑ Ð½ÑÑ Ð³ÑанÑÑа дÑÑÐ¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÐ°Ñ Ð°Ð´ нÑжнÑй" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "вÑнÑковÑÑ Ð±Ð°Ð¹ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑÐ¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð½Ðµ могÑÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑадÑÑаÑленÑÑ" @@ -1833,7 +1850,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: лÑÑÐ±Ð°Ð²Ñ ÐºÐ¾Ð´ кÑаÑÐ½Ñ `%d' нÑпÑавÑлÑнÑ" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1856,7 +1873,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: невÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ `%s'" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1869,8 +1886,8 @@ msgstr "%s: нÑÑконÑÐ°Ð½Ñ Ñадок `END'" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2214,129 +2231,129 @@ msgstr "" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "" @@ -2576,30 +2593,20 @@ msgstr "" "ÐÐÐÐÐ\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Ðе ÑдаеÑÑа пÑÑзнаÑÑÑÑ LC_CTYPE на ÑÑандаÑÑнÑÑ Ð»Ð°ÐºÐ°Ð»Ñ" - -#: locale/programs/locale.c:192 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Ðе ÑдаеÑÑа пÑÑзнаÑÑÑÑ LC_MESSAGES на ÑÑандаÑÑнÑÑ Ð»Ð°ÐºÐ°Ð»Ñ" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Ðе ÑдаеÑÑа пÑÑзнаÑÑÑÑ LC_COLLATE на ÑÑандаÑÑнÑÑ Ð»Ð°ÐºÐ°Ð»Ñ" +msgid "while preparing output" +msgstr "падÑÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð´ÑÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð²ÑвадÑ" -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:998 #, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgstr "Ðе ÑдаеÑÑа пÑÑзнаÑÑÑÑ LC_ALL на ÑÑандаÑÑнÑÑ Ð»Ð°ÐºÐ°Ð»Ñ" +msgid "Cannot set %s to default locale" +msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "падÑÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð´ÑÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð²ÑвадÑ" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3721,12 +3728,12 @@ msgstr "yp_update: немагÑÑма пеÑаÑÑваÑÑÑÑ Ð²Ñзел Ñ Ñ msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: немагÑÑма аÑÑÑмаÑÑ Ð°Ð´ÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÑлÑжнÑкÑ\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" @@ -3760,259 +3767,259 @@ msgstr "" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "немагÑÑма запÑÑаÑÑ Ð²ÑнÑк: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "" @@ -4115,7 +4122,7 @@ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°ÑабÑÑÑÑ ÐºÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð°Ð³ msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "" -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "" @@ -4457,46 +4464,46 @@ msgstr "" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "" -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "ÐеÑалÑÑÑнÑне непадÑÑÑмлÑваеÑÑа на %s\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð° данÑнÑÑ: %s\n" @@ -4745,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "No previous regular expression" msgstr "" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "" @@ -5013,7 +5020,7 @@ msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ ÑÑгнал %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "" @@ -6755,10 +6762,9 @@ msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: болÑÑ ÑÑм адзÑн вÑÐ±Ð°Ñ -p зададзенÑ\n" #: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -d option specified\n" +#, c-format msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s: болÑÑ ÑÑм адзÑн вÑÐ±Ð°Ñ -d зададзенÑ\n" +msgstr "" #: timezone/zic.c:689 msgid "-y is obsolescent" @@ -6911,10 +6917,9 @@ msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "" #: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid namespace" +#, c-format msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "нÑпÑавÑлÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑаÑÑоÑа назваÑ" +msgstr "" #: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" @@ -7132,6 +7137,21 @@ msgstr "" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð°Ð´ÐºÑÑÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÑлÑÐ¼Ñ (/dev/zero)" + +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "памÑлка пеÑамÑÑÑÑннÑ" + +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "Ðе ÑдаеÑÑа пÑÑзнаÑÑÑÑ LC_CTYPE на ÑÑандаÑÑнÑÑ Ð»Ð°ÐºÐ°Ð»Ñ" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "Ðе ÑдаеÑÑа пÑÑзнаÑÑÑÑ LC_MESSAGES на ÑÑандаÑÑнÑÑ Ð»Ð°ÐºÐ°Ð»Ñ" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "Ðе ÑдаеÑÑа пÑÑзнаÑÑÑÑ LC_COLLATE на ÑÑандаÑÑнÑÑ Ð»Ð°ÐºÐ°Ð»Ñ" + #~| msgid "invalid saved time" #~ msgid "invalid caller" #~ msgstr "неÑÑÑаÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ ÑаÑ" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 56d9032..7a7d6c3 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.28.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-17 18:26+0200\n" +"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-26 20:38+0300\n" "Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" "Language: bg\n" @@ -154,10 +154,10 @@ msgstr "" "[ÐÐÐ¥ÐÐÐÐ-ФÐÐÐ [ÐÐ¥ÐÐÐÐ_ФÐÐÐ]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -185,10 +185,10 @@ msgstr "" "ÐÐÐ ÐÐЦÐÐ, вклÑÑиÑелно без пÑедполагаемиÑе гаÑанÑии за полезноÑÑ Ð¸ пÑигодноÑÑ.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -259,21 +259,21 @@ msgstr "не може да Ñе оÑвоÑи ÑайлÑÑ Ð·Ð° Ð¸Ð·Ñ Ð¾Ð´ \"%s\" msgid "invalid escape sequence" msgstr "непÑавилна замеÑÑваÑа поÑледоваÑелноÑÑ (escape)" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "незавÑÑÑено ÑÑобÑение" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "пÑи оÑваÑÑне на пÑедиÑен Ñайл за каÑалог" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "не е налиÑен модÑл за конвеÑÑиÑане" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "не може да Ñе опÑедели знака за замеÑÑване(escape)" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑна ÐС" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ÐС ÐÐÐ(двоиÑен пÑогÑамен инÑеÑÑейÑ): %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ðе може да Ñе оÑвоÑи ÑайлÑÑ Ð·Ð° ÑкладиÑане %s\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "ÐÑопадна ÑмÑнаÑа па пÑаваÑа за доÑÑÑп о msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "ÐÑопадна пÑеименÑванеÑо Ð¾Ñ %s кÑм %s" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "не може да Ñе ÑÑздаде ÑпиÑÑк на Ð¾Ð±Ñ Ð²Ð°ÑÑÑ" @@ -522,119 +522,119 @@ msgstr "не може да Ñе ÑÑздаде маÑив на диÑекÑÐ¾Ñ msgid "cannot stat shared object" msgstr "не може да Ñе опÑеделÑÑ Ð°ÑÑибÑÑиÑе на Ñподелен обекÑ" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "не може да Ñе оÑвоÑи ÑÑÑÑойÑÑвоÑо за запÑлване Ñ Ð½Ñли(/dev/zero)" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "не може да Ñе ÑÑздаде опиÑание за Ñподелен обекÑ" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "не може да Ñе пÑоÑеÑÐ°Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ Ð¾Ñ ÑайлÑÑ" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "подÑавнÑванеÑо, в командаÑа за заÑеждане на ELF, не е подÑавнено на ÑÑÑаниÑи" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "адÑеÑÑÑ/оÑмеÑÑванеÑо, в командаÑа за заÑеждане на ELF, не е подÑавнен пÑавилно" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 msgid "cannot process note segment" msgstr "не може да Ñе обÑабоÑи дÑл за бележки" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "обекÑниÑÑ Ñайл е без дÑлове за ÑвÑÑзване" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "изпÑлнимиÑÑ Ñайл не може да Ñе ÑвÑÑже динамиÑно" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "обекÑниÑÑ Ñайл е без дÑл за динамиÑно ÑвÑÑзване" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "не може да Ñе заÑеди изпÑлним Ñайл незавиÑим Ð¾Ñ Ð¼ÐµÑÑоположение" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "не е вÑзможно dlopen() за ÑподелениÑÑ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "не може да Ñе задели Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ Ð·Ð° заглавиеÑо на пÑогÑамаÑа" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "не може да Ñе пÑомени заÑиÑаÑа на памеÑÑа" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "ÑÑекÑÑ Ð½Ðµ може да Ñе ÑазÑеÑи за изпÑлнение, какÑо е поиÑкано Ð¾Ñ ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "не може да Ñе заÑвоÑи опиÑаниеÑо на ÑайлÑÑ" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "ÑайлÑÑ Ðµ ÑвÑÑде кÑÑ" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "непÑавилен ELF заглавен блок" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "данниÑе Ð¾Ñ ELF ÑайлÑÑ Ð½Ðµ Ñа кодиÑани ÑÑÑ ÑÑаÑÑи Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð¿ÑÑви(big-endian)" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "данниÑе Ð¾Ñ ELF ÑайлÑÑ Ð½Ðµ Ñа кодиÑани Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´Ñи Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð¿ÑÑви(little-endian)" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "номеÑÑÑ Ð½Ð° веÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ELF-Ñайла не ÑÑоÑвеÑÑÑва на ÑекÑÑаÑа" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF ÑайлÑÑ Ðµ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñавилен Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÐÐÐ(ABI-двоиÑен пÑогÑамен инÑеÑÑейÑ) за ÐС " -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF ÑайлÑÑ Ðµ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñавилна веÑÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÐÐÐ(двоиÑен пÑогÑамен инÑеÑÑейÑ)" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "ненÑлево допÑлване пÑи e_ident" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "вÑÑÑеÑна гÑеÑка" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "веÑÑиÑÑа, на ELF ÑайлÑÑ, не ÑÑоÑвеÑÑÑва на ÑекÑÑаÑа" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "Ñамо ET_DYN и ET_EXEC Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе ÑвÑÑжаÑ" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "неоÑакван ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° елеменÑ(phentsize) в заглавиеÑо на ELF Ñайл" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "непÑавилен ELF клаÑ: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "непÑавилен ELF клаÑ: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "не може да Ñе оÑвоÑи ÑайлÑÑ ÑÑÑ ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ" @@ -646,11 +646,7 @@ msgstr "пÑопадна изобÑажениеÑо на дÑл Ð¾Ñ Ñподе msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "не може да Ñе изобÑазÑÑ ÑÑÑаниÑи запÑлнени Ñ Ð½Ñли" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "гÑеÑка пÑи пÑемеÑÑване" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "гÑеÑка пÑи ÑÑÑÑене на Ñимвол" @@ -658,19 +654,19 @@ msgstr "гÑеÑка пÑи ÑÑÑÑене на Ñимвол" msgid "cannot extend global scope" msgstr "не може да Ñе ÑвелиÑи обÑаÑа облаÑÑ" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "ÐÑевÑÑÑÑн бÑоÑÑ Ð·Ð° поÑаждане на TLS! ÐÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð²Ð°Ð¹Ñе го." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "непÑавилен Ñежим за dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "не Ñа налиÑни повеÑе именÑвани пÑоÑÑÑанÑÑва за dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "непÑавилно именÑвано Ñелево пÑоÑÑÑанÑÑво в dlmopen()" @@ -909,22 +905,22 @@ msgstr "изиÑква Ñе абÑолÑÑно име на наÑÑÑÐ¾Ð¹Ð²Ð°Ñ msgid "memory exhausted" msgstr "памеÑÑа е изÑеÑпана" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: не може да Ñе ÑеÑе диÑекÑоÑиÑÑа %s " -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "използван е оÑноÑиÑелен пÑÑ %s за ÑÑздаване на Ñклад" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Ðе може да Ñе Ñмени диÑекÑоÑиÑÑа на /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Ðе може да Ñе оÑвоÑи диÑекÑоÑиÑÑа '%s' Ñ Ñайл за ÑкладиÑане\n" @@ -994,95 +990,100 @@ msgstr "пÑиклÑÑване Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑÑен код за завÑÑÑ msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "гÑеÑка: вие нÑмаÑе пÑава за ÑеÑене на" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "не Ñе намеÑи пÑогÑамноÑо заглавие на пÑоÑеÑа" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "не може да Ñе пÑоÑеÑе пÑогÑамноÑо заглавие" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "не може да Ñе пÑоÑеÑе дÑл за динамиÑно ÑвÑÑзване" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "не може да Ñе пÑоÑеÑе r_debug" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "не може да Ñе пÑоÑеÑе пÑогÑамноÑо вÑзпÑоизвеждане" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "не може да Ñе пÑоÑеÑе изобÑазÑванеÑо на вÑÑзкиÑе" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "не може да Ñе пÑоÑеÑе имеÑо на обекÑа" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "не може да Ñе задели Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ Ð¸Ð¼Ðµ на обекÑа" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "ÐзбÑоÑване на динамиÑно ÑвÑÑзаниÑе обекÑи заÑедени Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑеÑа." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "Ðом.пÑоÑ." -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼ е ÑоÑно един паÑамеÑÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° пÑоÑеÑ.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "непÑавилен ÑазпознаваÑел на пÑоÑÐµÑ '%s'" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не може да Ñе оÑвоÑи %s" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" -msgstr "не може да Ñе оÑвоÑи задаÑа %s" +msgstr "не може да Ñе оÑвоÑи %s/task" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "не е гоÑово ÑеÑенеÑо на задаÑа %s" +msgstr "не е може да Ñе подгоÑви ÑеÑенеÑо на %s/task" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "непÑавилен ÑазпознаваÑел за ниÑка '%s'" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "не може да Ñе закаÑи кÑм пÑоÑÐµÑ %lu" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, c-format +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "липÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´ÑÑи запиÑи в %s/task" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "не може да Ñе Ð²Ð·ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° пÑоÑÐµÑ %lu" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "пÑоÑеÑа %lu не е ELF-пÑогÑама" @@ -1695,14 +1696,14 @@ msgstr "не Ñе поддÑÑÐ¶Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñовки Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑаÑи Ñ #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "ÑинÑакÑиÑна гÑеÑка в опÑеделениеÑо на %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "не е зададено ÑимволиÑно име" @@ -1718,14 +1719,14 @@ msgstr "ÑвÑÑде малко байÑове в кодиÑанеÑо на зн msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "ÑвÑÑде много байÑове в кодиÑанеÑо на знак" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "не е зададено ÑимволиÑно име за кÑай на диапазон" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1740,19 +1741,19 @@ msgstr "%1$s: опÑеделениеÑо не завÑÑÑва Ñ \"END %1$s\"" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "Ñамо опÑеделение за WIDTH е ÑазÑеÑено да Ñледва Ñлед опÑеделение за CHARMAP" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "ÑÑойноÑÑÑа за %s ÑÑÑбва да е ÑÑло ÑиÑло" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: гÑеÑка в ÑÑÑÑоÑниеÑо на маÑинаÑа" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1763,35 +1764,35 @@ msgstr "%s: гÑеÑка в ÑÑÑÑоÑниеÑо на маÑинаÑа" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: пÑеждевÑеменен кай на Ñайл" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "неизвеÑÑен знак \"%s\"" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° байÑовеÑе, в поÑледоваÑелноÑÑ Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñове за наÑало и кÑай на диапазон, не е ÑÑÑиÑ: %d Ñ/Ñ %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "непÑавилни имена за диапазон Ð¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ñи" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "за диапазон в ÑеÑÑнадеÑеÑиÑен ÑоÑÐ¼Ð°Ñ ÑÑÑбва да Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ñамо главни бÑкви" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> и <%s> Ñа непÑавилни имена за диапазон" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "гоÑнаÑа гÑаниÑа за диапазон е по-малка Ñо долнаÑа" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "ÑезÑлÑаÑа Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñове за диапазона не може да Ñе пÑедÑÑавÑÑ." @@ -1860,7 +1861,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: непÑавилен ÑиÑÑов код на дÑÑжава \"%d\"" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1883,7 +1884,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: неизвеÑÑен знак в полеÑо \"%s\"" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1896,8 +1897,8 @@ msgstr "%s: непÑлен Ñед \"END\"" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2241,130 +2242,130 @@ msgstr "изобÑажениеÑо на знаÑиÑе \"%s\" веÑе е Ð¾Ð¿Ñ msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "огÑаниÑение в ÑеализаÑиÑÑа: не Ñа ÑазÑеÑени повеÑе Ð¾Ñ %d изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° знаÑи" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: полеÑо \"%s\" не ÑÑдÑÑжа ÑоÑно деÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñа" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "гоÑнаÑа гÑаниÑа <U%0*X> на диапазона е по-малка Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñа <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "наÑалнаÑа и кÑайнаÑа знакова поÑледоваÑелноÑÑ Ð½Ð° диапазона ÑÑÑбва да Ñа Ñ ÐµÐ´Ð½Ð°ÐºÐ²Ð° дÑлжина" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "наÑалнаÑа знакова поÑледоваÑелноÑÑ Ðµ по-малка Ð¾Ñ ÐºÑайнаÑа" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "пÑеждевÑеменен кÑай на опÑеделение \"translit_ignore\"" # TODO -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "ÑинÑакÑиÑна гÑеÑка" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: ÑинÑакÑиÑна гÑеÑка в опÑеделениеÑо за опиÑание за ÐºÐ»Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ñи" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: ÑинÑакÑиÑна гÑеÑка в опÑеделениеÑо на ново изобÑажение на знаÑи" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "диапазон Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ÑоÑие ÑÑÑбва да бÑде огÑаниÑен Ð¾Ñ Ð´Ð²Ð° едноÑипни опеÑанда" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "пÑи диапазон ÑÑÑ ÑимволиÑно име ÑÑÑбва да Ñе използва ÑамоÑÑоÑÑелно многоÑоÑие \"...\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "пÑи UCS диапазон ÑÑÑбва да Ñе използва ÑеÑÑнадеÑеÑиÑно ÑимволиÑно многоÑоÑие \"..\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "пÑи диапазон Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ðµ на знаÑи ÑÑÑбва да Ñе използва ÑамоÑÑоÑÑелно многоÑоÑие \"...\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "повÑоÑно опÑеделÑне на изобÑажениеÑо \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: \"translit_start\" - дÑла не завÑÑÑва Ñ \"translit_end\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: повÑоÑно опÑеделени за \"default_missing\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "пÑедиÑноÑо опÑеделение бе ÑÑк" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: не е намеÑено пÑедÑÑавимо опÑеделение за \"default_missing\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: знакÑÑ \"%s\" е неопÑеделен, вÑпÑеки Ñе е Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼ каÑо ÑÑойноÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: знакÑÑ \"%s\", Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениеÑо на знаÑиÑе, не е пÑедÑÑавим Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ байÑ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: знакÑÑ \"%s\", Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼ каÑо ÑÑойноÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане, не може да Ñе пÑедÑÑави Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ байÑ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "в изобÑажениеÑо на знаÑиÑе не Ñа опÑеделени Ð¸Ð·Ñ Ð¾Ð´ÑÑиÑе ÑиÑÑи и никое Ð¾Ñ ÑÑандаÑÑниÑе имена" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: не Ñа налиÑни данни за ÑÑанÑлиÑеÑаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÐµÐ·Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð° наÑÑÑойка \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: ÑаблиÑа за ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\": %lu байÑа" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: ÑаблиÑа за изобÑажение \"%s\": %lu байÑа" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s: ÑаблиÑа за ÑиÑина: %lu байÑа" @@ -2604,30 +2605,20 @@ msgstr "" "ÐÐÐ\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Ðа LC_CTYPE не може да Ñе зададе езикова наÑÑÑойка по подÑазбиÑане" - -#: locale/programs/locale.c:192 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Ðа LC_MESSAGES не може да Ñе зададе езикова наÑÑÑойка по подÑазбиÑане" - -#: locale/programs/locale.c:205 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Ðа LC_COLLATE не може да Ñе зададе езикова наÑÑÑойка по подÑазбиÑане" +msgid "while preparing output" +msgstr "пÑи подгоÑвÑне на Ð¸Ð·Ñ Ð¾Ð´Ð°" -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:998 #, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgstr "Ðа LC_ALL не може да Ñе зададе езикова наÑÑÑойка по подÑазбиÑане" +msgid "Cannot set %s to default locale" +msgstr "Ðе може да Ñе зададе %s на езиковаÑа наÑÑÑойка по подÑазбиÑане" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "пÑи подгоÑвÑне на Ð¸Ð·Ñ Ð¾Ð´Ð°" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "пÑедÑпÑеждение: ÐÑоменливаÑа LOCPATH е зададена каÑо \"%s\"\n" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3781,12 +3772,12 @@ msgstr "yp_update: не може да Ñе пÑеобÑазÑва Ð¾Ñ Ð¸Ð¼Ðµ н msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: не може да Ñе вземе адÑеÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑвÑÑа\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Ð Ñклада Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° на компÑÑÑи не е намеÑен \"%s\"!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "ÐÑезаÑеждане на \"%s\" в Ñклада Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° на компÑÑÑи!" @@ -3820,259 +3811,259 @@ msgstr "подÑÑзване на Ñклад %s - ÑÐ°Ñ %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "Ñазглеждане на Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %s \"%s\", пÑоÑÑоÑка %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "непÑавилен Ñайл за поÑÑоÑнна база данни \"%s\": %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "неÑÑÑановÑвано заглавие" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "не ÑÑоÑвеÑÑÑва ÑазмеÑÑÑ Ð½Ð° заглавиеÑо" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "не ÑÑоÑвеÑÑÑва ÑазмеÑÑÑ Ð½Ð° ÑайлÑÑ" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "пÑопадна пÑовеÑкаÑа" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "пÑедложениÑÑ Ñазмен на ÑаблиÑа за базаÑа данни %s е по-голÑм Ð¾Ñ ÑаблиÑаÑа в поÑÑоÑннаÑа база данни" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "не може да Ñе ÑÑздаде опиÑание за \"%s\" - нÑма изобÑажение в памеÑÑа" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "'%s' не е доÑÑÑпен" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "базаÑа данни за %s е повÑедена или Ñе използва едновÑеменно - ако е Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ пÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½ÐµÑе ÑÑÑно %s и пÑÑнеÑе оÑново" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "не може да Ñе ÑÑздаде %s - не Ñе използва поÑÑоÑнна база данни" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "не може да Ñе ÑÑздаде %s - не е вÑзможно ÑподелÑне" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "не може да Ñе запиÑе вÑв Ñайла на базаÑа данни %s: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "не може да Ñе оÑвоÑи гнездо: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "не може да Ñе напÑави гнездоÑо да пÑиеме ÑвÑÑзваниÑ: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "забÑанено inotify наблÑдение за Ñайл '%s': %s" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "наблÑдаване на Ñайл '%s' (%d)" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "забÑанено inotify наблÑдение за диÑекÑоÑÐ¸Ñ '%s': %s" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "наблÑдаване на диÑекÑоÑÐ¸Ñ '%s' (%d)" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "впиÑване на Ñайл за пÑоÑледÑване %s, за база данни %s" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "stat не ÑÑÐ¿Ñ Ð·Ð° Ñайл '%s'; по-кÑÑно Ñе Ñе опиÑа пак: %s" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "оÑигÑÑÑване на доÑÑÑп, до Ñайлов опиÑаÑел %d, за %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "не може да Ñе обÑабоÑи заÑвка Ð¾Ñ ÑÑаÑа веÑÑÐ¸Ñ %d - ÑекÑÑаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ðµ %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "заÑвкаÑа Ð¾Ñ %ld не е обÑабоÑена поÑади липÑваÑи пÑава" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "заÑвкаÑа Ð¾Ñ '%s' [%ld] не е обÑабоÑена поÑади липÑваÑи пÑава" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "заÑвкаÑа не е обÑабоÑена поÑади липÑваÑи пÑава" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "не може да Ñе запиÑе ÑезÑлÑаÑа: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "гÑеÑка пÑи полÑÑаване на номеÑа на извикваÑиÑ: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "не може да Ñе оÑвоÑи /proc/self/cmdline: %m - забÑанÑване на паÑаноиÑÐ½Ð¸Ñ Ñежим" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "не може да Ñе вÑÑне кÑм пÑедиÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° поÑÑебиÑел: %s - забÑанÑване на паÑаноиÑÐ½Ð¸Ñ Ñежим" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "не може да Ñе вÑÑне кÑм пÑедиÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° гÑÑпа: %s - забÑанÑване на паÑаноиÑÐ½Ð¸Ñ Ñежим" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "не може да Ñе вÑÑне кÑм пÑедиÑнаÑа ÑабоÑна диÑекÑоÑиÑ: %s - забÑанÑване на паÑаноиÑÐ½Ð¸Ñ Ñежим" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "повÑоÑноÑо изпÑлнение не ÑÑпÑ: %s - забÑанÑване на паÑаноиÑÐ½Ð¸Ñ Ñежим" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "не може да Ñе Ñмени ÑекÑÑаÑа ÑабоÑна диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° \"/\": %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "недоÑÑиг пÑи ÑеÑене докаÑо Ñе ÑеÑеÑе заÑвкаÑа: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "дÑлжинаÑа на клÑÑа в заÑвкаÑа е ÑвÑÑде голÑма: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "недоÑÑиг пÑи ÑеÑене докаÑо Ñе ÑеÑеÑе заÑÐ²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑÑ: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: полÑÑена заÑвка (веÑÑÐ¸Ñ = %d) Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÐµÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ(PID) %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: полÑÑена заÑвка (веÑÑÐ¸Ñ = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "пÑенебÑегване на ÑÑбиÑие inotify за '%s', Ñайла ÑÑÑеÑÑвÑва" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "наблÑÐ´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñайл '%s' бе %s (пÑемеÑÑен или изÑÑиÑ), пÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð½Ðµ на ÑледенеÑо" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "не може да Ñе пÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑледенеÑо на Ñайл '%s': %s" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "наблÑÐ´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñайл '%s' е запиÑан в" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "наблÑдаванаÑа ÑодиÑелÑка диÑекÑоÑÐ¸Ñ '%s' бе %s(пÑемеÑÑен или изÑÑиÑ), пÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð½Ðµ на ÑледенеÑо на '%s'" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "наблÑÐ´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñайл '%s' бе %s(ÑÑздаден или пÑемеÑÑен), добавÑне на Ñледене" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "не може да Ñе добави Ñледене на '%s': %s" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "inotify наблÑдение е забÑанено Ñлед гÑеÑка пÑи ÑеÑене %d" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "не може да Ñе зададе ÑÑловна пÑоменлива" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "не може да Ñе пÑÑне поÑиÑÑваÑа ниÑка; пÑекÑаÑÑване" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "не може да Ñе пÑÑне ÑабоÑна ниÑка; пÑекÑаÑÑване" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Ðе ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° Ñе пÑÑне nscd Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑо на поÑÑебиÑел \"%s\"" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "пÑÑвонаÑалниÑÑ getgrouplist не ÑÑпÑ" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist не ÑÑпÑ" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups не ÑÑпÑ" @@ -4175,7 +4166,7 @@ msgstr "Ðа Ñе използва оÑделен Ñклад за вÑеки п msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Ðемон на ÑÑлÑга за ÑкладиÑане на имена (nscd)." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "непÑавилен бÑой на аÑгÑменÑи" @@ -4566,46 +4557,46 @@ msgstr "Ðе е намеÑен \"%s\" в Ñклада Ñ ÑÑлÑгиÑе!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "ÐÑезаÑеждане на \"%s\" в Ñклада Ñ ÑÑлÑгиÑе!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "база_данни [клÑÑ ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "ÐÐСТР" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "ÐаÑÑÑойване на ÑÑлÑгаÑа, коÑÑо да Ñе използва" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "забÑана на IDN надпиÑи" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "ÐолÑÑаване на запиÑи Ð¾Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑивна база данни." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Ðе Ñе поддÑÑжа избÑоим Ñип Ð¾Ñ %s\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Ðе може да Ñе задели Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ Ð·Ð° ÑпиÑÑк на гÑÑпа: %m\n" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "ÐеизвеÑÑно има на база данни" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "ÐоддÑÑжани бази данни:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "ÐеизвеÑÑна база данни: %s\n" @@ -4864,7 +4855,7 @@ msgstr "ÐеÑÑоÑвеÑÑÑвие на ) или \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "ÐипÑва пÑедиÑен ÑегÑлÑÑен изÑаз" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "паÑамеÑÑÑÑÑ Ðµ пÑазен или не е зададен" @@ -5133,7 +5124,7 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑен Ñигнал %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "недоÑÑиг на памеÑ\n" @@ -7284,15 +7275,3 @@ msgstr "ÑвÑÑде много или ÑвÑÑде дÑлго ÑÑкÑаÑен #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Ðе може да Ñе ÑÑздаде диÑекÑоÑÐ¸Ñ %s: %s" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "непокоÑна зона" - -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" -#~ msgstr "%s: ÑедÑÑ Ð·Ð° Leap не е вÑв Ñайл за виÑокоÑни ÑекÑнди %s" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "пÑавило без име" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "повÑаÑÑÑ Ñе Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° виÑокоÑна ÑекÑнда" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 33a7319..44c4ddf 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.22-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-29 22:56+0100\n" "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -196,10 +196,10 @@ msgstr "" # Lâadreça es veu millor aixÃ. ivb #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "" "<%s>.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -228,10 +228,10 @@ msgstr "" "ADEQUACIà PER A UN PROPÃSIT PARTICULAR.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -302,21 +302,21 @@ msgstr "no sâha pogut obrir el fitxer dâeixida «%s»" msgid "invalid escape sequence" msgstr "la seqüència dâescapada no és và lida" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "el missatge no està acabat" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "en obrir el fitxer antic de catà leg" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "els mòduls de conversió no es troben disponibles" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "no sâha pogut determinar el carà cter dâescapada" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "SO desconegut" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI del SO: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "no sâha pogut obrir el fitxer «%s» de memòria cau\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "no sâha pogut canviar els drets dâaccés de «%s» a %#o" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "no sâha pogut reanomenar «%s» a «%s»" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "no sâha pogut crear la llista dâà mbits" @@ -592,128 +592,128 @@ msgstr "no sâha pogut crear el vector de camins de cerca" msgid "cannot stat shared object" msgstr "ha fallat stat() sobre lâobjecte compartit" -# ivb (2001/10/28) -# ivb Es refereix a /dev/zero . -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "no sâha pogut obrir el dispositiu de zeros" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "no sâha pogut crear el descriptor dâobjecte compartit" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "no sâhan pogut llegir les dades del fitxer" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "lâalineament de lâordre ELF de cà rrega no està alineada amb la pà gina" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "lâadreça o desplaçament de lâordre ELF de cà rrega no està correctament alineada" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "no sâha pogut restaurar la protecció del segment després de reubicarâlo" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "el fitxer dâobjecte no té segments carregables" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "no sâha pogut carregar dinà micament lâexecutable" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "el fitxer dâobjecte no té secció dinà mica" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "no sâha pogut carregar dinà micament lâexecutable" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "ha fallat dlopen() sobre lâobjecte compartit" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "no sâha pogut reservar memòria per a la capçalera del programa" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "no sâhan pogut canviar les proteccions de memòria" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "no sâha pogut habilitar la pila executable a requeriment de lâobjecte compartit" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "no sâha pogut tancar un descriptor de fitxer" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "el fitxer és massa curt" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "la capçalera ELF no és và lida" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "la codificació de les dades del fitxer ELF no és bigâendian" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "la codificació de les dades del fitxer ELF no és littleâendian" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "la identificació de la versió del fitxer ELF no concorda amb lâactual" # ivb (2001/11(06) # ivb ABI = Application Binary Interface (interfÃcie binà ria d'aplicació) -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "lâABI de sistema operatiu del fitxer ELF no és và lida" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "la versió de lâABI del fitxer ELF no és và lida" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "el replè de «e_ident» no conté només zeros" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "error intern" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "la versió del fitxer ELF no concorda amb lâactual" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "només es poden carregar els tipus ET_DYN i ET_EXEC" # ivb (2001/11/01) # ivb La traducció completa de «phentsize» vindria a ser: mida d'entrada # ivb de taula de la capçalera de programa. -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "el valor de «phentsize» del fitxer ELF no és lâesperat" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "la classe ELF no és và lida: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "la classe ELF no és và lida: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "no sâha pogut obrir el fitxer dâobjecte compartit" @@ -725,11 +725,7 @@ msgstr "no sâha pogut mapar un segment de lâobjecte compartit" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "no sâhan pogut mapar les pà gines plenes de zeros" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "error de reubicació" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "error en cercar el sÃmbol" @@ -739,19 +735,19 @@ msgstr "no sâha pogut estendre lâà mbit global" # ivb (2002/10/29) # ivb TLS = Thread Local Storage -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "El comptador de generació de TLS sâha esgotat! Per favor, informeu dâaçò." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "el mode de dlopen() no és và lid" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "no resten espais de noms disponibles per a dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "lâespai de noms destà de dlmopen() no és và lid" @@ -998,22 +994,22 @@ msgstr "cal indicar el camà absolut del fitxer de configuració en emprar «-r msgid "memory exhausted" msgstr "la memòria sâha exhaurit" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: no sâha pogut llegir el directori «%s»" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "sâha indicat el camà relatiu «%s» per a construir la memòria cau" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "no sâha pogut canviar al directori arrel" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "no sâha pogut obrir el directori «%s» de fitxers de memòria cau\n" @@ -1090,101 +1086,107 @@ msgstr "ha finalitzat amb un codi dâeixida desconegut" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "error: no teniu permÃs de lectura per a" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "no sâha trobat la capçalera de programa del procés" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "no sâha pogut llegir la capçalera de programa" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "no sâha pogut llegir la secció dinà mica" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "no sâha pogut llegir «r_debug»" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "no sâha pogut llegir lâintèrpret del programa" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "no sâha pogut llegir el mapa dâenllaçat" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "no sâha pogut llegir el nom de lâobjecte" # Condició dâerror. ivb -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "no sâha pogut reservar memòria intermèdia per al nom de lâobjecte" # Descripció del programa. ivb -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Llista els objectes compatits dinà mics carregats en un procés." # Crec que el terme és suficient conegut. ivb -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "cal exactament un parà metre amb lâidentificador de procés\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "lâidentificador de procés «%s» no és và lid" # No usa quote(). ivb -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "no sâha pogut obrir «%s»" # No usa quote. ivb -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "no sâha pogut obrir «%s/task»" # No usa quote(). ivb -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "no sâha pogut preparar la lectura de «%s/task»" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "lâidentificador de fil «%s» no és và lid" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "no sâha pogut associar al procés %lu" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "el temps estalviat no és và lid" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "no sâha pogut obtenir informació sobre el procés %lu" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "el procés %lu no pertany a un programa ELF" @@ -1810,14 +1812,14 @@ msgstr "lâús de jocs de carà cters amb estats blocadors no està implementat" # El primer és el nom d'una variable (en majúscules). ivb #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "error de sintaxi a la definició %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "no sâha indicat un nom simbòlic" @@ -1833,14 +1835,14 @@ msgstr "manquen octets a la codificació del carà cter" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "sobren octets a la codificació del carà cter" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "no sâha indicat un nom simbòlic per a la fi del rang" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1856,19 +1858,19 @@ msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "només es permeten definicions WIDTH després de la definició CHARMAP" # El primer és el nom d'una variable (en majúscules). ivb -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "el valor de %s ha de ser un enter" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: error a la mà quina dâestats" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1879,17 +1881,17 @@ msgstr "%s: error a la mà quina dâestats" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: final prematur del fitxer" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "el carà cter «%s» no és conegut" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "el nombre dâoctets de les seqüències dâinici i final del rang no són iguals: %d i %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "els noms del rang de carà cters no són và lids" @@ -1897,20 +1899,20 @@ msgstr "els noms del rang de carà cters no són và lids" # ivb (2001/11/05) # ivb El rang també pot contenir dÃgits. El text original pot fer pensar # ivb que _només_ s'accepten lletres majúscules. -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "les lletres emprades en un rang amb format hexadecimal han de ser majúscules" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> i <%s> no són noms de rang và lids" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "el lÃmit superior del rang és menor que lâinferior" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "els octets resultants del rang no són representables" @@ -1983,7 +1985,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: el codi numèric de paÃs «%d» no és và lid" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -2006,7 +2008,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: el camp «%s» conté un carà cter desconegut" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -2019,8 +2021,8 @@ msgstr "%s: la lÃnia «END» és incompleta" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2364,131 +2366,131 @@ msgstr "el mapa de carà cters «%s» ja ha estat definit" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "lÃmit dâimplementació: no es permeten més de %d taules de carà cters" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: el camp «%s» no conté deu entrades exactament" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "el valor final <U%0*X> del rang és menor que lâinicial <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "les seqüències de carà cters inicial i final del rang han de tenir la mateixa longitud" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "la seqüència de carà cters final és menor que la seqüència inicial" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "fi prematura de la definició «translit_ignore»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "error de sintaxi" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: error de sintaxi a la definició de nova classe de carà cters" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: error de sintaxi a la definició de nou mapa de carà cters" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "el rang amb el·lipsi ha dâestar marcat per dos operands del mateix tipus" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "no sâha dâemprar lâel·lipsi absoluta «...» amb els valors de rang de noms simbòlics" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "cal emprar lâel·lipsi simbòlica hexadecimal «..» amb els valors de rang UCS" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "cal emprar lâel·lipsi absoluta «...» amb els valors de rang de codis de carà cters" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "la definició del mapa «%s» és duplicada" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: la secció «translit_start» no acaba amb «translit_end»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: la definició de «default_missing» és duplicada" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "la definició prèvia es troba acÃ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: no sâha trobat cap definició representable de «default_missing»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: el carà cter «%s», necessari com a valor per defecte, no ha estat definit" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: el carà cter «%s» del mapa de carà cters no es pot representar amb un sol octet" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: el carà cter «%s», necessari com a valor per defecte, no es pot representar amb un sol octet" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "no sâhan definit dÃgits dâeixida i cap dels noms està ndard es troba al mapa de carà cters" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: les dades de transliteració del locale «%s» no es troben disponibles" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: taula de la classe «%s»: %lu octets\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: taula del mapa «%s»: %lu octets\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgid "%s: table for width: %lu bytes" @@ -2734,30 +2736,21 @@ msgstr "" "NOM\n" "[-a | -m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "no sâha pogut establir LC_CTYPE al locale per defecte" - -#: locale/programs/locale.c:192 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "no sâha pogut establir LC_MESSAGES al locale per defecte" - -#: locale/programs/locale.c:205 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "no sâha pogut establir LC_COLLATE al locale per defecte" +msgid "while preparing output" +msgstr "en preparar lâeixida" -#: locale/programs/locale.c:221 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +#: locale/programs/locale.c:998 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "no sâha pogut establir LC_ALL al locale per defecte" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "en preparar lâeixida" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" # Més ajudes. ivb #: locale/programs/localedef.c:116 @@ -3947,13 +3940,13 @@ msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: no sâha pogut obtenir lâadreça del servidor\n" # El nom de la base de dades sâusa més a sovint que la descripció. ivb -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "no sâha trobat «%s» a la memòria cau de «hosts»" # El nom de la base de dades sâusa més a sovint que la descripció. ivb -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "es torna a carregar «%s» a la memòria cau de «hosts»" @@ -3995,135 +3988,135 @@ msgstr "neteja de la memòria cau de «%s», hora %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "es considera lâentrada %s «%s», expiració %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "el fitxer de base de dades persistent «%s» no és và lid: %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "la capçalera no es troba iniciada" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "la mida de la capçalera no concorda" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "la mida del fitxer no concorda" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "la verificació ha fallat" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "la mida de taula suggerida per a la base de dades «%s» és major que la de la base de dades persistent" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "no sâha pogut crear un descriptor de només lectura per a «%s»; no sâemprarà mmap()" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "no sâha pogut accedir a «%s»" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "la base de dades de «%s» està corrupta o sent emprada concurrentment; elimineu «%s» manualment si cal i reinicieu" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "no sâha pogut crear «%s»; no sâemprarà una base de dades persistent" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "no sâha pogut crear «%s»; no es podrà compartir" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "no sâha pogut escriure al fitxer de base de dades «%s»: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "no sâha pogut obrir el connector: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "no sâha pogut habilitar el connector per a acceptar connexions: %s" # Cap de les 2 usa quote(). ivb -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "sâinhabilita la vigilà ncia «inotify» per al fitxer «%s»: %s" # No usa quote(). ivb -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "sâestà vigilant el fitxer «%s» (%d)" # Cap de les 2 usa quote(). ivb -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "sâinhabilita la vigilà ncia «inotify» per al directori «%s»: %s" # Missatge de depuració. ivb # No usa quote(). ivb -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "sâestà vigilant el directori «%s» (%d)" # Cap usa quote(). ivb # Missatge de depuració. ivb -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "sâestà vigilant el fitxer «%s» per a la base de dades «%s»" # Cap usa quote(). ivb -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "ha fallat stat() sobre el fitxer «%s», es tornarà a provar: %s" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "es proporciona accés al descriptor de fitxer %d, per a «%s»" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "no sâha pogut atendre la petició amb versió antiga %d; la versió actual és %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "no sâatén la petició de %ld per manca de permisos" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "no sâatén la petició de «%s» (%ld) per manca de permisos" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "no sâatén la petició per manca de permisos" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "no sâha pogut escriure el resultat: %s" @@ -4133,145 +4126,145 @@ msgstr "no sâha pogut escriure el resultat: %s" # ivb dimoni «nscd» per consultar la memòria cau o invalidar-la. Per # ivb això faig servir «programa de control» (com «ndc» amb «named» o # ivb «chronyc» amb «chronyd»). -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "error en obtenir lâidentificador del programa de control: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "no sâha pogut obrir «/proc/self/cmdline»: %s; sâinhabilita el mode paranoic" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "no sâha pogut tornar a lâUID vell: %s; sâinhabilita el mode paranoic" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "no sâha pogut tornar al GID vell: %s; sâinhabilita el mode paranoic" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "no sâha pogut tornar al directori vell de treball: %s; sâinhabilita el mode paranoic" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ha fallat la reexecució: %s; sâinhabilita el mode paranoic" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "no sâha pogut canviar el directori de treball a «/»: %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "lectura incompleta en llegir la petició: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "la longitud de la clau de la petició és massa gran: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "lectura incompleta en llegir la clau de la petició: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: sâha rebut una petició (amb versió %d) del PID %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: sâha rebut una petició (amb versió %d)" # No usa quote(). ivb -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "sâha descartat lâesdeveniment dâ«inotify» per a «%s» (el fitxer existeix)" # No usa quote(), el segon és «moved» o «deleted». ivb # FIXME: Inner verb cannot be translated! ivb -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "el fitxer vigilat «%s» ha estat %s, se nâelimina el monitor" # Cap usa quote(). ivb -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "no sâha pogut eliminar el monitor del fitxer «%s»: %s" # No usa quote(). ivb -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "el fitxer vigilat «%s» ha rebut una escriptura" # No usa quote(), el segon és «moved» o «deleted». ivb # FIXME: Inner verb cannot be translated! ivb -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "el directori pare vigilat «%s» ha estat %s, sâelimina el monitor per a «%s»" # No usa quote(), el segon és «created» o «moved into place». ivb # FIXME: Inner verb cannot be translated! ivb -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "el fitxer vigilat «%s» ha estat %s, se nâafegeix el monitor" # Cap dels 2 usa quote(). ivb -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "no sâha pogut afegir un monitor per al fitxer «%s»: %s" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "sâinhabilita la vigilà ncia «inotify» per lâerror de lectura amb codi %d" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "no sâha pogut iniciar la variable condicional" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "no sâha pogut iniciar el fil dâexecució de neteja; sâestà finalitzant" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "no sâha pogut iniciar cap fil dâexecució treballador; sâestà finalitzant" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "no sâha pogut executar «nscd» com a lâusuari «%s»" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "ha fallat getgrouplist() inicial" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "ha fallat getgrouplist()" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "ha fallat setgroups()" @@ -4383,7 +4376,7 @@ msgstr "Empra una memòria cau diferent per a cada usuari." msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Dimoni de memòria cau del servei de noms." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "el nombre dâarguments és incorrecte" @@ -4781,48 +4774,48 @@ msgstr "no sâha trobat «%s» a la memòria cau de «services»" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "es torna a carregar «%s» a la memòria cau de «services»" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "BASE_DE_DADES [CLAUâ¦]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "CONFIG" # Més ajudes. ivb -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Configuració a emprar del servei." -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "Inhabilita la codificació IDN." -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Obté entrades de les bases de dades dâadministració." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "no es permet lâenumeració sobre «%s»\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not create log file" msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "no sâha pogut crear el fitxer de registre" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "el nom de la base de dades no és conegut" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Bases de dades acceptades:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "la base de dades no és coneguda: %s\n" @@ -5092,7 +5085,7 @@ msgstr "«)» o «\\)» desaparellat" msgid "No previous regular expression" msgstr "No hi ha expressió regular prèvia" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "el parà metre és nul o no sâha establert" @@ -5363,7 +5356,7 @@ msgstr "Senyal desconegut %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "no resta memòria\n" @@ -7595,6 +7588,11 @@ msgstr "hi ha massa abreviatures de zona horà ria (o són massa llargues)" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: no sâha pogut crear el directori «%s»: %s\n" +# ivb (2001/10/28) +# ivb Es refereix a /dev/zero . +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "no sâha pogut obrir el dispositiu de zeros" + #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" #~ msgstr "no sâhan pogut reservar les estructures de dades TLS per al fil inicial" @@ -7604,6 +7602,9 @@ msgstr "%s: no sâha pogut crear el directori «%s»: %s\n" #~ msgid "invalid caller" #~ msgstr "la biblioteca que ha fet la crida no és và lida" +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "error de reubicació" + #~ msgid "Don't generate links" #~ msgstr "No genera enllaços." @@ -7616,6 +7617,15 @@ msgstr "%s: no sâha pogut crear el directori «%s»: %s\n" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "no sâhan dâemprar valors de carà cters no simbòlics" +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "no sâha pogut establir LC_CTYPE al locale per defecte" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "no sâha pogut establir LC_MESSAGES al locale per defecte" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "no sâha pogut establir LC_COLLATE al locale per defecte" + #~ msgid "Create old-style tables" #~ msgstr "Crea taules de lâestil antic." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index df2af80..f7cd3f2 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -15,7 +15,7 @@ # # Notes: # host, name, hostname - jméno, název, oznaÄenÃ? -# Untranslated: netid (RFC 1833: Network Identifier), nettype +# Untranslated: netid (RFC 1833: Network Identifier), nettype # Translations of "socket" => "soket", # byte => bajt # out of memory => nedostatek pamÄti @@ -24,9 +24,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.28.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 19:18+01:00\n" +"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-24 22:24+02:00\n" "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language: cs\n" @@ -171,10 +171,10 @@ msgstr "" "[ VÃSTUPNÃ_SOUBOR [VSTUPNÃ_SOUBOR]â¦]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -203,10 +203,10 @@ msgstr "" "a to i bez záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO NÄJAKà KONKRÃTNà ÃÄEL.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "výstupnà soubor â%sâ nelze otevÅÃt" msgid "invalid escape sequence" msgstr "chybná escape sekvence" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "neukonÄená zpráva" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "bÄhem otvÃránà starého katalogu" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "pÅevodnà modul nenà dostupný" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "nelze urÄit escapovacà znak" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Neznámý OS" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI OS: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Soubor s keÅ¡Ã %s nelze otevÅÃt\n" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "ZmÄna pÅÃstupových práv k %s na %#o se nezdaÅila" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "PÅejmenovánà z %s na %s selhalo" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "seznam rozsahů nelze vytvoÅit" @@ -541,119 +541,119 @@ msgstr "nelze vytvoÅit pole vyhledávacÃch cest" msgid "cannot stat shared object" msgstr "nelze zÃskat informace o sdÃleném objektu" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "nulami vyplnÄné zaÅÃzenà (zero) nelze otevÅÃt" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "deskriptor sdÃleného objektu nelze vytvoÅit" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "data ze souboru nelze naÄÃst" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "Zarovnánà kódu zavadÄÄe formátu ELF nelÃcuje se stránkou" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "Adresa/ofset kódu zavadÄÄe formátu ELF nenà správnÄ zarovnána" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 msgid "cannot process note segment" msgstr "segment s poznámkami nelze zpracovat" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objektový soubor nemá žádné nahratelné segmenty" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" -msgstr "spustitelný kód nelze dynamicky nahrát" +msgstr "spustitelný kód nelze dynamicky zavést" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objektový soubor nemá žádnou dynamickou sekci" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "spustitelný kód nezávislý na umÃstÄnà nelze dynamicky zavést" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "sdÃlený objekt nebylo možné naÄÃst funkcà dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nelze alokovat pamÄÅ¥ pro hlaviÄku programu" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "ochrany pamÄti nelze zmÄnit" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "nemohu povolit spustitelnost zásobnÃku, jak vyžaduje sdÃlený objekt" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "deskriptor souboru nelze zavÅÃt" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "soubor je pÅÃliÅ¡ krátký" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "neplatný hlaviÄka ELF" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "Kódovánà dat souboru ELF nemá velkou endianitu" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "Kódovánà dat souboru ELF nemá malou endianitu" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ident verze souboru ELFâ¯se neshoduje se souÄasnou" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "Chybné ABIâ¯OS souboru ELF" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Chybná verze ABIâ¯souboru ELF" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "nenulová výplÅ v e_ident" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "vnitÅnà chyba" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Verze souboru ELDâ¯se neshoduje se souÄasnou" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "jen ET_DYN a ET_EXEC mohou být nahráni" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize souboru ELF má neoÄekávanou velikost" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "chybná tÅÃda ELF:â¯ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "chybná tÅÃda ELF:â¯ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "sdÃlený objektový soubor nelze otevÅÃt" @@ -665,11 +665,7 @@ msgstr "namapovánà segmentu ze sdÃleného objektu se nepodaÅilo" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "nulami vyplnÄné stránky nelze mapovat" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "chyba pÅi pÅemisÅ¥ovánÃ" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "chyba pÅi vyhledávánà symbolu" @@ -677,19 +673,19 @@ msgstr "chyba pÅi vyhledávánà symbolu" msgid "cannot extend global scope" msgstr "globálnà rozsah nelze rozÅ¡ÃÅit" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "ÄÃtaÄ generátoru TLS oÅÃznut! ProsÃm, tuto skuteÄnost nahlaste." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "neplatný mód pro dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "pro dlmopen() již nenà dostupný žádný dalÅ¡Ã jmenný prostor" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "neplatný cÃlový jmenný prostor v dlmopen()" @@ -928,22 +924,22 @@ msgstr "PÅi použità -r je tÅeba zadat absolutnà jméno konfiguraÄnÃho sou msgid "memory exhausted" msgstr "pamÄÅ¥ vyÄerpána" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: adresáŠ%s nelze naÄÃst" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "pro vybudovánà keÅ¡e byla použita relativnà cesta â%sâ" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Nelze se pÅepnout do adresáÅe /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "AdresáŠ%s se soubory keÅ¡Ã nelze otevÅÃt\n" @@ -1014,95 +1010,100 @@ msgstr "skonÄil s neznám výstupnÃm kódem" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "chyba: nemáte oprávnÄnà ÄÃst" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "programovou hlaviÄku procesu nelze nalézt" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "hlaviÄku programu nelze pÅeÄÃst" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "dynamickou sekci nelze pÅeÄÃst" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "r_debug nelze pÅeÄÃst" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "interpretr programu nelze pÅeÄÃst" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "mapovánà odkazů nelze naÄÃst" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "název objektu nelze pÅeÄÃst" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "nelze alokovat vyrovnávacà pamÄÅ¥ pro název objektu" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "VypÃÅ¡e dynamické sdÃlené objekty zavedené do procesu." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Je tÅeba právÄ jeden parametr s ID procesu.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "neplatné ID procesu â%sâ" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s nelze otevÅÃt" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "%s/task nelze otevÅÃt" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "Ätenà %s/task nelze pÅipravit" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "neplatné ID vlákna â%sâ" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "k procesu %lu se nelze pÅipojit" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, c-format +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "žádné platné záznamy v %s/task" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "o procesu %lu nelze zÃskat údaje" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "proces %lu nenà programem ELF" @@ -1664,7 +1665,7 @@ msgstr "soubor â%sâ znakové sady nebyl nalezen" #: locale/programs/charmap.c:196 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" -msgstr "implicitnà soubor â%sâ znakové sady nebyl nalezen" +msgstr "výchozà soubor â%sâ znakové sady nebyl nalezen" #: locale/programs/charmap.c:265 #, c-format @@ -1717,14 +1718,14 @@ msgstr "znakové sady se uzamykacÃmi stavy nejsou podporovány" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "syntaktická chyba v definici %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "žádné symbolické jméno nebylo zadáno" @@ -1740,14 +1741,14 @@ msgstr "v kódu znaku je pÅÃliÅ¡ málo bajtů" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "v kódu znaku je pÅÃliÅ¡ mnoho bajtů" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "žádné symbolické jméno nebylo pro konec rozsahu zadáno" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1762,19 +1763,19 @@ msgstr "%1$s: definice nekonÄà na âEND %1$sâ" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "definici CHARMAP mohou následovat pouze definice WIDTH" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "hodnota pro %s musà být celé ÄÃslo" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: chyba ve stavovém automatu" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1785,35 +1786,35 @@ msgstr "%s: chyba ve stavovém automatu" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: pÅedÄasný konec souboru" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "neznámý znak â%sâ" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "poÄet bajtů sekvence pro poÄátek a konec rozsahu nenà stejný:â¯%d vs. %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "nepovolené názvy pro rozsah znaků" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "Å¡estnáctkový formát rozsahu by mÄl použÃvat jen velká pÃsmena" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> a <%s> nejsou platné názvy pro rozsah" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "hornà mez rozsahu je menÅ¡Ã než dolnà mez" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "výsledné bajty rozsahu nejsou reprezentovatelné." @@ -1882,7 +1883,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s:â¯ÄÃselný kód zemÄ â%dâ nenà platný" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1905,7 +1906,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: neznámý znak v položce â%sâ" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1918,8 +1919,8 @@ msgstr "%s:â¯neúplný Åádek âENDâ" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2264,129 +2265,129 @@ msgstr "znaková sada â%sâ již je definována" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "implementaÄnà omezenÃ: maximálnà poÄet znakových sad je %d" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: pole â%sâ neobsahuje pÅesnÄ deset položek" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "hornà mez rozsahu <U%0*X> je menÅ¡Ã než dolnà mez <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "úvodnà a závÄreÄná sekvence znaků rozsahu musà mÃt stejnou délku" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "sekvence znaků hornà meze je menÅ¡Ã než sekvence dolnà meze" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "pÅedÄasný konec definice âtranslit_ignoreâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "chyba syntaxe" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s:â¯syntaktická chyba v definici nové tÅÃdy znaků" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: syntaktická chyba v definici nové znakové sady" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "výpustkový rozsah musà být vyznaÄen dvÄma operandy stejného typu" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "s hodnotami symbolického jmenného rozsahu nelze použit absolutnà výpustku â...â" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "spolu s hodnotami UCSâ¯rozsahu se musà použÃt Å¡estnáctková symbolická výpustka â..â" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "spolu s hodnotami rozsahu kódů znaku se misà použÃt absolutnà výpustka â...â" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "duplicitnà definice mapovanà â%sâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s:â¯sekce âtranslit_startâ nekonÄà na âtranslit_endâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s:â¯duplicitnà definice âdefault_missingâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "pÅedchozà definice byla zde" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s:â¯nenalezena žádná reprezentovatelná definice âdefault_missingâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "%s:â¯znak â%sâ potÅebný jako implicitnà hodnota nenà definován" +msgstr "%s:â¯znak â%sâ potÅebný jako výchozà hodnota nenà definován" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s:â¯znak â%sâ z mapy znaků nenà reprezentovatelný jednÃm bajtem" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" -msgstr "%s:â¯znak â%sâ potÅebný jako implicitnà hodnota nenà reprezentovatelný jednÃm bajtem" +msgstr "%s:â¯znak â%sâ potÅebný jako výchozà hodnota nenà reprezentovatelný jednÃm bajtem" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "nedefinovány žádné výstupnà ÄÃslice a žádná standardnà jména v mapÄ znaků" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s:â¯pÅepisovacà data pro národnà prostÅednà â%sâ nejsou dostupná" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s:â¯tabulka pro tÅÃdu â%sâ:â¯%lu bajtů" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabulka pro mapu â%sâ: %lu bajtů" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s:â¯tabulka se Å¡ÃÅkou:â¯%lu bajtů" @@ -2626,30 +2627,20 @@ msgstr "" "NÃZEV\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "LC_CTYPE nelze nastavit na implicitnà národnà prostÅedÃ" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "LC_MESSAGES nelze nastavit na implicitnà národnà prostÅedÃ" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "LC_COLLATE nelze nastavit na implicitnà národnà prostÅedÃ" +msgid "while preparing output" +msgstr "bÄhem pÅÃpravy výstupu" -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:998 #, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgstr "LC_ALL nelze nastavit na implicitnà národnà prostÅedÃ" +msgid "Cannot set %s to default locale" +msgstr "%s nelze nastavit na výchozà národnà prostÅedÃ" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "bÄhem pÅÃpravy výstupu" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "pozor: PromÄnná LOCPATH je nastavena na â%sâ\n" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3134,7 +3125,7 @@ msgstr "Text nadpisu použitý ve výstupnà grafice" #: malloc/memusagestat.c:58 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" -msgstr "VytvoÅà výstup lineárnà v Äase (implicitnà chovánà je linearita vzhledem k poÄtu volánà funkce) " +msgstr "VytvoÅà výstup lineárnà v Äase (výchozà chovánà je linearita vzhledem k poÄtu volánà funkce)" #: malloc/memusagestat.c:62 msgid "Also draw graph for total memory consumption" @@ -3646,7 +3637,7 @@ msgstr " Implicitnà Älenové:\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:138 msgid " No implicit members\n" -msgstr " Žádnà implicitnà Älenové\n" +msgstr " Žádnà výchozà Älenové\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:141 msgid " Recursive members:\n" @@ -3670,7 +3661,7 @@ msgstr " Implicitnà neÄlenové:\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:162 msgid " No implicit nonmembers\n" -msgstr " Žádnà implicitnà neÄlenové\n" +msgstr " Žádnà výchozà neÄlenové\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:165 msgid " Recursive nonmembers:\n" @@ -3808,12 +3799,12 @@ msgstr "yp_update: název poÄÃtaÄe nelze konvertovat na sÃÅ¥ový název\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: adresu serveru nelze zjistit\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "â%sâ nebylo v cache pamÄti pro poÄÃtaÄe nalezeno!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Znovu naÄÃtám â%sâ do keÅ¡e pro jména poÄÃtaÄů!" @@ -3847,259 +3838,259 @@ msgstr "ÄistÃm keÅ¡ %s, Äas %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "zvažuji %s-položku â%sâ, životnost %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "chybný soubor â%sâ s trvalou databázÃ: %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "neinicializovaná hlaviÄka" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "velikost hlaviÄky nesouhlasÃ" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "velikost souboru nesouhlasÃ" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "ovÄÅenà selhalo" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "navrhovaná velikost tabulky pro databázi %s je vÄtÅ¡Ã než tabulka trvalých databázÃ" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "deskriptor jen-pro-Ätenà â%sâ nelze vytvoÅit: žádný mmap" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "k â%sâ nelze pÅistoupit" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "Databáze pro %s je poÅ¡kozena nebo vÃcenásobnÄ použÃvána. Je-li tÅeba, ruÄnÄ odstraÅte %s a restartuje." -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "%s nelze vytvoÅit, žádná trvalá databáze nebude použita" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "%s nelze vytvoÅit, sdÃlenà nenà možno" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "do databázového soubor %s nelze zapsat: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "soket nelze otevÅÃt: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "soket nemůže pÅijÃmat spojenÃ: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "sledovánà souboru â%sâ pomocà inotify zakázáno: %s" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "sleduje se soubor â%sâ (%d)" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "sledovánà adresáÅe â%sâ pomocà inotify zakázáno: %s" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "sleduje se adresáŠâ%sâ (%d)" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "sleduje se soubor %s pro databázi %s" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "volánà stat nad souborem â%sâ selhalo, zkusà se pozdÄji: %s" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "poskytnout pÅÃstup na deskriptor souboru %d pro %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "žádost staré verze (%d) nelze zpracovat; aktuálnà verze je %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "požadavek z %ld neobsloužen kvůli chybÄjÃcÃm právům" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "požadavek z â%sâ [%ld] neobsloužen kvůli chybÄjÃcÃm právům" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "požadavek neobsloužen kvůli chybÄjÃcÃm právům" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "výsledek nelze zapsat: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "chyba pÅi zjiÅ¡Å¥ovánà id volajÃcÃho: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "/proc/self/cmdline nelze otevÅÃt: %m, paranoidnà režim se vypÃná" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nelze se pÅepnout do starého UID: %s, paranoidnà režim se vypÃná" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nelze se pÅepnout do starého GID: %s, paranoidnà režim se vypÃná" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nelze se pÅepnout do starého pracovnÃho adresáÅe: %s, paranoidnà režim se vypÃná" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "znovuspuÅ¡tÄnà selhalo: %s, paranoidnà režim se vypÃná" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "souÄasný pracovnà adresáŠnelze zmÄnit na â/â: %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "neúplné Ätenà žádosti: â%sâ" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "délka klÃÄe v žádosti je pÅÃliÅ¡ dlouhá: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "neúplné Ätenà klÃÄe žádosti: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: žádost pÅijata (verze = %d) od PIDâ¯%ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: žádost pÅijata (verze = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "událost inotify pro â%sâ ignorována (soubor existuje)" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "sledovaný soubor â%sâ byl %s, hlÃdánà se ruÅ¡Ã" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "zruÅ¡enà hlÃdánà souboru â%sâ selhalo: %s" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "do sledovaného souboru â%sâ bylo zapsáno" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "sledovaný rodiÄovský adresáŠâ%sâ byl %s, ruÅ¡Ã se hlÃdánà â%sâ" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "sledovaný soubor â%sâ byl %s, zaÄÃná se hlÃdat" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "hlÃdánà souboru â%sâ se nepodaÅilo zahájit: %s" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "po chybÄ v Ätenà %d bylo zakázáno sledovánà pomocà inotify" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "promÄnnou podmÃnky nebylo možné inicializovat" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "nebylo možné spustit úklidové vlákno, konÄÃm" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "nebylo možné spustit jakékoliv výkonné vlákno, konÄÃm" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "SpuÅ¡tÄnà nscd pod uživatelem â%sâ selhalo" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "prvotnà zÃskánà seznamu skupin (getgrouplist) selhalo" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist (zÃskej seznam skupin) selhalo" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "funkce setgroups() selhala" @@ -4202,7 +4193,7 @@ msgstr "Použije oddÄlenou cache pro každého uživatele" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "NSC (Name Service Cache) démon [pro keÅ¡ovánà jmenných služeb]." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "chybný poÄet argumentů" @@ -4594,46 +4585,46 @@ msgstr "â%sâ nebylo v keÅ¡i pro služby nalezeno!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Znovu naÄÃtám â%sâ do keÅ¡e pro služby!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "databáze [klÃÄâ¦]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "KONFIGURACE" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Konfigurace služby, která má být použita" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "zakáže kódovánà IDN" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "ZÃská záznamy ze správnà databáze." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "VýÄet nenà podporován na %s\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Seznam skupin nebylo možné alokovat: %m\n" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Neznámé jméno databáze" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Podporované databáze:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Neznámá databáze: %s\n" @@ -4894,7 +4885,7 @@ msgstr "Nepárová ) or \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "PÅedchozà regulárnà výraz neexistuje" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "parametr je nullový nebo prázdný" @@ -5162,7 +5153,7 @@ msgstr "Neznámý signál %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "nedostatek pamÄti\n" @@ -7315,6 +7306,21 @@ msgstr "pÅÃliÅ¡ mnoho nebo pÅÃliÅ¡ dlouhé zkratky Äasového pásma" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: AdresáŠ%s nelze vytvoÅit: %s" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "nulami vyplnÄné zaÅÃzenà (zero) nelze otevÅÃt" + +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "chyba pÅi pÅemisÅ¥ovánÃ" + +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "LC_CTYPE nelze nastavit na implicitnà národnà prostÅedÃ" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "LC_MESSAGES nelze nastavit na implicitnà národnà prostÅedÃ" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "LC_COLLATE nelze nastavit na implicitnà národnà prostÅedÃ" + #~ msgid "unruly zone" #~ msgstr "Äasové pásmo bez pravidel" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3fb83ca..d055d56 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc-2.11.1\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-01 10:37+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -147,10 +147,10 @@ msgstr "" "[UDFIL [INDFIL]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, fuzzy, c-format #| msgid "" @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" "Rapportér fejl eller synspunkter pÃ¥ oversættelsen til <dansk@dansk-gruppen.dk>.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -183,10 +183,10 @@ msgstr "" "TIL NOGEN SPECIEL OPGAVE.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -257,21 +257,21 @@ msgstr "kan ikke Ã¥bne uddatafil '%s'" msgid "invalid escape sequence" msgstr "ugyldig undvigetegnsekvens" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "uafsluttet meddelelse" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "ved Ã¥bning af den gamle katalogfil" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "konverteringsmoduler ikke tilgængelige" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "kan ikke bestemme undvigetegn" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Ukendt OS" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Kan ikke Ã¥bne hurtigbufferfil %s\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Ãndring af adgangsrettigheder for %s til %#o fejlede" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Omdøbning af %s til %s fejlede" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "kan ikke oprette omfangsliste" @@ -534,121 +534,123 @@ msgstr "kan ikke oprette tabel over søgestier" msgid "cannot stat shared object" msgstr "kan ikke tage status pÃ¥ delt objekt" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "kan ikke Ã¥bne nulstil-enhed" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "kan ikke oprette delt objektbeskriver" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "kan ikke indlæse fildata" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF-indlæsningskommandos tilpasning er ikke tilpasset siden" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF-indlæsningskommandos adresse/tillæg er ikke tilpasset ordentligt" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "kan ikke genskabe segmentbeskyttelse efter flytning" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objektfil har ingen indlæsbare segmenter" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "kan ikke indlæse udførbare programmer dynamisk" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objektfil har ingen dynamisk sektion" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "kan ikke indlæse udførbare programmer dynamisk" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "delt objekt kan ikke Ã¥bnes med dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "kan ikke allokere hukommelse til programhoved" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "kan ikke ændre hukommelsesbeskyttelser" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "kan ikke oprette udførbar stak som kræves af delt objekt" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "kan ikke lukke filbeskriver" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "for kort fil" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "ugyldigt ELF-hoved" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "Kodning for ELF-fildata er ikke \"big-endian\"" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "Kodning for ELF-fildata er ikke \"little-endian\"" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF-filens version-identitet passer ikke med den aktuelle" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF-filens OS ABI er ugyldigt" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF-filens ABI-version er ugyldig" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "intern fejl" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF-filens version passer ikke med den aktuelle" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "kun ET_DYN og ET_EXEC kan indlæses" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF-filens 'phentsize' er ikke den forventede størrelse" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "forkert ELF-klasse: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "forkert ELF-klasse: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "kan ikke Ã¥bne delt objektfil" @@ -660,11 +662,7 @@ msgstr "kunne ikke afbilde segment fra delt objekt'" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "kan ikke mappe nulstil-sider" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "fejl ved relokering" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "fejl ved opslag af symbol" @@ -672,19 +670,19 @@ msgstr "fejl ved opslag af symbol" msgid "cannot extend global scope" msgstr "kan ikke udvide globalt defineringomrÃ¥de" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Generationstæller for TLS tilbagestillet! Vær sød at indsende fejlrapport." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "ugyldig modus for dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "ikke flere navnerum tilgængelige for dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "ugyldigt mÃ¥l-navnerum for dlmopen()" @@ -927,22 +925,22 @@ msgstr "behøver fuldt filnavn for konfigurationsfil nÃ¥r -r bruges" msgid "memory exhausted" msgstr "hukommelsen opbrugt" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: kan ikke læse katalog %s" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "relativ søgesti \"%s\" brugt til at bygge hurtigbuffer" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Kan ikke chdir til /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Kan ikke Ã¥bne hurtigbuffer-katalog %s\n" @@ -1012,108 +1010,114 @@ msgstr "afsluttede med ukendt slutstatus" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "fejl: du har ikke læserettigheder til" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header from `%s'" msgid "cannot find program header of process" msgstr "kan ikke læse hoved fra '%s'" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read program header" msgstr "kan ikke læse hoved" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, fuzzy, c-format #| msgid "object file has no dynamic section" msgid "cannot read dynamic section" msgstr "objektfil har ingen dynamisk sektion" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read r_debug" msgstr "kan ikke læse hoved" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read archive header" msgid "cannot read program interpreter" msgstr "kan ikke læse arkivhoved" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read file data" msgid "cannot read link map" msgstr "kan ikke indlæse fildata" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read object name" msgstr "kan ikke læse hoved" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot allocate memory for program header" msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "kan ikke allokere hukommelse til programhoved" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "" -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid pointer size" msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "ugyldig størrelse for pegere" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s" msgstr "kan ikke Ã¥bne '%s'" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s/task" msgstr "kan ikke Ã¥bne '%s'" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid ELF header" msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ugyldigt ELF-hoved" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot access '%s'" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "kan ikke fÃ¥ adgang til '%s'" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "ugyldig lagret tid" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "" @@ -1733,14 +1737,14 @@ msgstr "tegnsæt med lÃ¥setilstande er ikke understøttet" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "syntaksfejl i definition af %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "ikke noget symbolsk navn angivet" @@ -1756,14 +1760,14 @@ msgstr "for fÃ¥ byte i tegnkodning" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "for mange byte i tegnkodning" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "ikke noget symbolsk navn givet for slutningen pÃ¥ omrÃ¥det" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1778,19 +1782,19 @@ msgstr "'%1$s: definition slutter ikke med 'END %1$s'" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "kun definitioner af 'WIDTH' mÃ¥ komme efter definition af 'CHARMAP'" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "værdien pÃ¥ %s skal være et heltal" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: fejl i tilstandsmaskinen" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1801,37 +1805,37 @@ msgstr "%s: fejl i tilstandsmaskinen" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: for tidlig slut pÃ¥ filen" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "ukendt tegn '%s'" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "" "antal byte for bytesekvens angivet i begyndelsen respektive slutningen af intervallet\n" "er forskellige: %d respektive %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "ugyldige navne for tegnomrÃ¥de" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "heksadecimalt interval-format bør bruge kun store bogstaver" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> og <%s> er ugyldige navne for tegnomrÃ¥de" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "øvre grænse i omrÃ¥de er mindre end nedre grænse" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "de resulterende bytes for omrÃ¥det kan ikke repræsenteres." @@ -1900,7 +1904,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: numerisk landekode '%d' er ugyldig" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1923,7 +1927,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: ukendt tegn i felt '%s'" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1936,8 +1940,8 @@ msgstr "%s: ufuldstændig 'END'-linje" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2282,131 +2286,131 @@ msgstr "tegntabellen '%s' allerede defineret" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "implementationsbegrænsning: ikke flere end %d tegntabeller tilladt" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: felt '%s' indeholder ikke præcis 10 elementer" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "'to'-værdi <U%0*X> i intervallet er mindre end 'from'-værdi <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "start og slut tegnsekvens for omrÃ¥der skal have samme længde" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "'to'-værdi tegnfølgen er mindre end 'from'-værdi tegnfølgen" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "For tidlig afslutning pÃ¥ 'translit_ignore' definition" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "syntaksfejl" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: syntaksfejl i definition af ny tegnklasse" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: syntaksfejl i definition af ny tegntabel" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "ellipse-omrÃ¥der skal angives ved to operander af samme type" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "ved symbolske interval-værdier mÃ¥ den absolutte ellipse '...' ikke bruges" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "ved UCS-interval-værdier skal man bruge heksadecimal symbolsk ellipse" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "ved tegnkode interval-værdier skal man bruge absolut ellipse '...'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "duplikeret definition af afbildning '%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: 'translit_start'-sektionen slutter ikke med 'translit_end'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: duplikér definition af 'default_missing'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "den foregÃ¥ende definition var her" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: ingen repræsenterbar 'default_missing' definition fundet" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: tegnet '%s' ikke defineret, men behøves som standardværdi" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: tegnet '%s' i tegntabel ikke repræsenterbar med én byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: Tegnet '%s' brugt som standardværdi er ikke repræsenterbar med én byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "ingen uddata-cifre defineret, og ingen af standardnavnene i tegntabellen" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: transliterationsdata fra lokale '%s' ikke tilgængelige" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabel for class \"%s\": %lu byte\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabel for map \"%s\": %lu byte\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgid "%s: table for width: %lu bytes" @@ -2650,30 +2654,21 @@ msgstr "" "NAVN\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Kan ikke sætte LC_CTYPE til forvalgt lokale" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Kan ikke sætte LC_MESSAGES til forvalgt lokale" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Kan ikke sætte LC_COLLATE til forvalgt lokale" +msgid "while preparing output" +msgstr "under forberedelse af uddata" -#: locale/programs/locale.c:221 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +#: locale/programs/locale.c:998 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "Kan ikke sætte LC_ALL til forvalgt lokale" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "under forberedelse af uddata" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3845,12 +3840,12 @@ msgstr "yp_update: kan ikke konvertere vært til netnavn\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: kan ikke hente serveradresse\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Har ikke fundet '%s' i værts-nærbuffer!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Genindlæser '%s' i værts-nærbuffer!" @@ -3885,264 +3880,264 @@ msgstr "formindsker %s cache; tid %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "overvejer %s-post \"%s\", tidsgrænse %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "Ugyldig overlevende databasefil '%s': %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "uinitieret hoved" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "hovedstørrelse er ikke overensstemmende" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "filstørrelse er ikke overensstemmende" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "efterprøvelse mislykkedes" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "foreslÃ¥et størrelse pÃ¥ tabellen for database %s er større end den overlevende databases tabel" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "kan ikke oprette kun læsbar filidentifikator for \"%s\", ingen mmap" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "kan ikke fÃ¥ adgang til '%s'" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "database for %s ødelagt eller brugt af flere samtidigt; fjern %s manuelt hvis det behøves og genstart" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "kan ikke oprette %s, ingen overlevende database brugt" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "Kan ikke oprette %s, ingen deling mulig" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "kan ikke skrive til databasefil '%s': %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "kan ikke Ã¥bne sokkel: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "kan ikke fÃ¥ sokkel til at acceptere forbindelser: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, fuzzy, c-format #| msgid "Can't open directory %s" msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "Kan ikke Ã¥bne katalog %s" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, fuzzy, c-format #| msgid "no more memory for database '%s'" msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "Ikke mere hukommelse for database '%s'" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "giv adgang til FD %d, for %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "kan ikke hÃ¥ndtere gammel forespørgsel af version %d. Nuværende version er %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "forespørgsel fra %ld ikke behandlet da rettigheder mangler" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "forespørgsel fra \"%s\" [%ld] ikke behandlet da rettigheder mangler" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "forespørgsel ikke behandlet da rettigheder mangler" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "kan ikke udskrive resultat: '%s'" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "fejl ved indhentning af opkalders id: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "kan ikke Ã¥bne /proc/self/cmdline: %s, deaktiverer paranoiatilstand" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan ikke ændre til foregÃ¥ende UID: %s; deaktiverer paranoiatilstand" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan ikke ændre til foregÃ¥ende GID: %s; deaktiverer paranoiatilstand" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan ikke ændre til foregÃ¥ende arbejdskatalog: %s; deaktiverer paranoiatilstand" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "genstart mislykkedes: %s; deaktiverer paranoiatilstand" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "kan ikke ændre aktuelt arbejdskatalog to \"/\": %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "afkortet læsning ved læsning af forespørgsel: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "nøglelængde i forespørgsel for lang: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "afkortet læsning ved læsning af forespørgsels-nøgle: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: forespørgsel modtaget (version = %d) fra PID %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: forespørgsel modtaget (version = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to load shared object `%s'" msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "kunne ikke indlæse delt objekt '%s'" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, fuzzy, c-format #| msgid "disabled inotify after read error %d" msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "deaktiverede inotify efter læsefejl %d" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "kan ikke initiere betingelsesvariabel" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "kunne ikke starte oprydningstrÃ¥d; afslutter" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "kunne ikke starte nogen arbejdstrÃ¥d; afslutter" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Kunne ikke køre nscd som bruger \"%s\"" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "indledende getgrouplist mislykkedes" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist mislykkedes" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups mislykkedes" @@ -4249,7 +4244,7 @@ msgstr "Brug separat buffer for hver bruger" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Dæmon for bufring af navnetjeneste" -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "galt antal argumenter" @@ -4646,49 +4641,49 @@ msgstr "Har ikke fundet '%s' i tjeneste-nærbuffer!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Genindlæser '%s' i tjeneste-nærbuffer!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "database [nøgle ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 #, fuzzy #| msgid "CONF" msgid "CONFIG" msgstr "CONF" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Tjenestekonfiguration som skal bruges" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Hent poster fra administrativ database." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Enumeration er ikke understøttet pÃ¥ %s\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not create log file" msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Kunne ikke oprette logfil" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Ukendt databasenavn" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Understøttede databaser:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Ukendt database: %s\n" @@ -4966,7 +4961,7 @@ msgstr "Ubalanceret ) eller \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Intet foregÃ¥ende regulært udtryk" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "parameter er nul eller ikke sat" @@ -5277,7 +5272,7 @@ msgstr "Ukendt signal %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "ikke mere hukommelse\n" @@ -7460,6 +7455,9 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" #~ msgstr "xtrace: flaget '$1' skal have et argument.\\n" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "kan ikke Ã¥bne nulstil-enhed" + #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" #~ msgstr "kan ikke oprette TLS-datastrukturer for første trÃ¥d" @@ -7469,6 +7467,9 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "invalid caller" #~ msgstr "ugyldig opkalder" +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "fejl ved relokering" + #~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" #~ msgstr "%s: ingen PLTREL fundet i objekt %s\n" @@ -7490,6 +7491,15 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "ikke-symbolske tegnværdier bør ikke bruges" +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "Kan ikke sætte LC_CTYPE til forvalgt lokale" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "Kan ikke sætte LC_MESSAGES til forvalgt lokale" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "Kan ikke sætte LC_COLLATE til forvalgt lokale" + #~ msgid "Create old-style tables" #~ msgstr "Opret gammel-stil tabeller" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 773b485..bf5b51b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright © 1996, 2017 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2002. -# Jochen Hein <jochen@jochen.org>, 1996-2018. +# Jochen Hein <jochen@jochen.org>, 1996-2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU libc 2.28.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 19:44+0100\n" +"Project-Id-Version: GNU libc 2.29.9000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-25 13:30+0200\n" "Last-Translator: Jochen Hein <jochen@jochen.org>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language: de\n" @@ -150,10 +150,10 @@ msgstr "" "[AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -182,10 +182,10 @@ msgstr "" "VERWENDBARKEIT FÃR EINEN ANGEGEBENEN ZWECK.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -256,21 +256,21 @@ msgstr "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen" msgid "invalid escape sequence" msgstr "Ungültige Escape-Sequenz" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "Die Nachricht ist nicht abgeschlossen" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "beim Ãffnen der alten Katalogdatei" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "Konvertierungsmodul nicht verfügbar" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "Kann das Escape-Zeichen nicht bestimmen" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Unbekanntes Betriebssystem" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Kann die Cachedatei »%s« nicht öffnen\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Ãndern der Zugriffsrechte von »%s« auf %#o fehlgeschlagen" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Umbenennen von »%s« auf »%s« ist fehlgeschlagen" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "Kann die Scope-Liste nicht erzeugen" @@ -520,123 +520,123 @@ msgstr "Kann das Feld fpr den Suchpfad enicht erzeugen" msgid "cannot stat shared object" msgstr "Fehler beim »stat« des Shared Objects" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "Kann das Device »Auffüllen mit Nullen« nicht öffnen" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "Kann keinen Deskriptor für das Shared Object erzeugen" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "Kann die Datei-Daten nicht lesen" # XXX -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "Das Aligment des ELF Load-Kommandos ist nicht auf Seitengrenze" # XXX -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF Load-Kommando Adresse/Offset ist nicht vernüftig aligned" # XXX -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 msgid "cannot process note segment" msgstr "Kann des »note«-Segment nicht verarbeiten" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "Die Object-Datei hat keine ladbaren Segmente" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "Kann das Programm nicht dynamisch Laden" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "Die Objektdatei hat keine dynamischen Abschnitte" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "Kann das positions-unabhängige Programm nicht dynamisch Laden" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "Das Shared-Object kann nicht mittels »dlopen()« geladen werden" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "Nicht genügend Speicher für den Programm-Header verfügbar" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "Kann den Speicherschutz nicht ändern" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "Kann den Stack nicht ausführbar machen wie vom Shared Object verlangt" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "Der Datei-Deskriptor kann nicht geschlossen werden" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "Die Datei ist zu kurz" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "Ungültiger ELF-Header" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Big-Endian" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Little-Endian" # XXX -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "Die ELF Datei-Versionsidentifikation passt nicht zur aktuellen Identifikation" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "Das OS ABI der ELF Datei ist ungültig" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Die ABI-Version der ELF Datei ist ungültig" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "nicht-nuller Füller in e_ident" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "Interner Fehler" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Die Version der ELF Datei passt nicht zur aktuellen Version" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "Nur ET_DYN und ET_EXEC können geladen werden" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "Die »phentsize« der ELF Datei hat nicht die erwartete GröÃe" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "Kann die Shared-Object-Datei nicht öffnen" @@ -648,11 +648,7 @@ msgstr "Fehler beim Mappen des Shared Objects" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "Kann die Zero-Fill Seiten nicht mappen" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "Fehler bei der Relozierung" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "Fehler beim Nachschlagen des Symbols" @@ -660,19 +656,19 @@ msgstr "Fehler beim Nachschlagen des Symbols" msgid "cannot extend global scope" msgstr "Kann die globale Sichbarkeit nicht erweitern" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Ãberlauf des TLS Gernerationen-Zählers. Bitte einen (englischen) Fehlerbericht mit »glibcbug« senden." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "Ungültiger Mode für dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "Keine weiteren Namespaces for »dlmopen()« verfügbar" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "Ungültiger Ziel-Namespace für dlmopen()" @@ -912,22 +908,22 @@ msgstr "Für »-r« muà der absolute Name der Konfigurationsdatei angegeben wer msgid "memory exhausted" msgstr "Hauptspeicher erschöpft" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: Kann das Verzeichnis »%s« nicht lesen" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "Der relative Pfad »%s« wird zum Erstellen des Caches verwendet" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Wechsel in das Verzeichnis / nicht möglich" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Kann das Cache-Verzeichnis »%s« nicht öffnen\n" @@ -1000,97 +996,102 @@ msgstr "mit unbekanntem Returncode beendet" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "Fehler: Sie haben keine Leseberechtigung für" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "Kann den Programm-Header vom Prozess nicht finden" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "Es ist nicht möglich, den Programm-Header zu lesen" # XXX -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "Kann die »dynamic section« nicht lesen" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "Es ist nicht möglich, »r_debug« zu lesen" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "Es ist nicht möglich, den Programm-Interpreter zu lesen" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "Kann die »link map« nicht lesen" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "Es ist nicht möglich, den Objekt-Namen zu lesen" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "Nicht genügend Speicher für den Puffer des Objekt-Namen verfügbar" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Zeige die »dynamic shared objects« an, die in den Prozess geladen sind." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Genau ein Parameter mit der Prozess-ID ist notwendig.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "ungültiger Prozess-ID »%s«" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Ãffnen von %s fehlgeschlagen" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "Ãffnen von %s/task" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "Kann das Lesen von %s/task nicht vorbereiten" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "Ungültiger Thread-ID »%s«" # XXX -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "Kann nicht zum Prozess %lu verbinden" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, c-format +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "Keine gültigen Einträge in %s/task" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "Kann die Informationen über den Prozess %lu nicht bekommen" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "Der Prozess %lu ist kein ELF-Programm" @@ -1708,14 +1709,14 @@ msgstr "Zeichensätze mit Umschalt-Stati sind nicht unterstützt" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "Syntaxfehler in der »%s«-Definition: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "Kein symbolischer Name angegeben" @@ -1731,14 +1732,14 @@ msgstr "Zu wenige Bytes in der Zeichenkodierung" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "Zu viele Bytes in der Zeichenkodierung" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "Kein symbolischer Name für das Ende des Intervalles angegeben" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1753,19 +1754,19 @@ msgstr "%1$s: Die Definition ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "Nur »WIDTH«-Definitionen dürfen nach einer »CHARMAP«-Definition folgen" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "Der Wert für »%s« muss eine Ganzzahl sein" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1776,36 +1777,36 @@ msgstr "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: Unerwartetes Ende der Datei" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "unbekanntes Zeichen »%s«" # XXX translator comment -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "Die Anzahl der Bytes für die Byte-Sequenz am Beginn bzw. Ende des Bereichs passen nicht zueinander: %d vs %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "ungültige Namen für den Zeichenbereich" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "Das hexadecimale Bereichsformat sollte nur GroÃbuchstben enthalten" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> und <%s> sind ungültige Namen für einen Zeichenbereich" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "Das obere Ende des Intervalls ist kleiner als das untere Ende" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "Resultierende Bytes sind für den Bereich nicht darstellbar." @@ -1876,7 +1877,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: Der numerische Ländercode »%d« ist nicht gültig" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1899,7 +1900,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: unbekanntes Zeichen im Feld »%s«" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1912,8 +1913,8 @@ msgstr "%s: unvollständige »END«-Zeile" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2261,133 +2262,133 @@ msgstr "Die Zeichensatzbeschreibung »%s« ist bereits definiert" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %d Zeichen-Maps erlaubt" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: Feld »%s« beinhaltet nicht genau 10 Einträge" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "Endwert <U%0*X> des Bereiches ist kleiner als der Startwert <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "Start- und Endezeichenfolge des Bereiches müssen dieselbe Länge haben" # XXX -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "Der Endwert der Zeichenfolge ist kleiner als der Startwert" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "Unerwartetes Ende der Definition »translit_ignore«" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "Syntaxfehler" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: Syntaxfehler in der Definition einer neuen Zeichenklasse" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: Syntaxfehler in der Definition eines neuen Zeichensatzes" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "Ein Auslassungsbereich muss von zwei Operanden vom selben Typ begrenzt sein" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "Mit symbolischen Namen als Bereichsgrenzen darf das absolute Auslassungssymbol »...« nicht verwendet werden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "Mit UCS Bereichswerten muss die hexadezimale, symbolische Auslassung »..« verwendet werden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "Mit Zeichencodes als Bereichsgrenzen muss die absolute Auslassung »...« verwendet werden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "Mehrfache Definition des Eintrages »%s«" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: »translit_start«-Abschnitt endet nicht mit »translit_end«" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: doppelte »default_missing«-Definition" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "Die frühere Definition war hier" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: keine darstellbare Definition für »default_missing« gefunden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: Das Zeichen »%s« ist nicht definiert, wird aber als Vorgabewert benötigt" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: Das Zeichen »%s« in der Zeichensatztabelle kann nicht mit einem Byte dargestellt werden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: Das Zeichen »%s« wird als Vorgabewert benötigt, kann aber nicht mit einem Byte dargestellt werdeb" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "Keine Ausgabe-Ziffern definiert und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle enthalten" # XXX -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: Daten zur Lransliteration zur Lokale »%s« sind nicht verfügbar" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: Tabelle für Klasse »%s«: %lu Bytes" # XXX in den Source sehen -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: Tabelle zur Map »%s«: %lu Bytes" # XXX -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s: Tabelle für Breite: %lu Bytes" @@ -2631,30 +2632,20 @@ msgstr "" "Name\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Kann LC_CTYPE nicht auf die Standard-Lokale einstellen" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Kann LC_MESSAGES nicht auf die Standard-Lokale einstellen" +msgid "while preparing output" +msgstr "beim Aufbereiten der Ausgabe" -#: locale/programs/locale.c:205 +#: locale/programs/locale.c:998 #, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Kann LC_COLLATE nicht auf die Standard-Lokale einstellen" +msgid "Cannot set %s to default locale" +msgstr "Kann »%s« nicht auf die Standard-Lokale einstellen" -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgstr "Kann LC_ALL nicht auf die Standard-Lokale einstellen" - -#: locale/programs/locale.c:521 -#, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "beim Aufbereiten der Ausgabe" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "Warnung: Die LOCPATH Variable enthält »%s«\n" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3812,12 +3803,12 @@ msgstr "yp_update: Kann den Rechnername nicht in einen Netzname umwandeln\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: Kann die Adresse des Servers nicht finden\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "»%s« ist im Host-Cache nicht vorhanden!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "»%s« in Host-Cache neu laden!" @@ -3852,261 +3843,261 @@ msgstr "Bereinige »%s« cache; Zeit %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "betrachte %s Eintrag »%s«, Timeout %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "Ungültige persistente Datenbank-Datei »%s«: %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "Header ist nicht initialisiert" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "Die Header-GröÃe paÃt nicht" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "Die DateigröÃe paÃt nicht" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "Verifikation fehlgeschlagen" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "Die vorgeschlagene GröÃe der Tabelle für Datenbank »%s« ist gröÃer als die Tabelle in der persistenten Datenbank" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "Kann keinen nur-Lese-Deskriptor für »%s« erzeugen; no mmap" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "Kann auf »%s« nicht zugreifen" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "Die Datenbank für »%s« ist korrupt oder wird bereits verwendet. Wenn nötig »%s« manuell löschen und restarten" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "Kann »%s« nicht erzeugen; keine persistente Datenbank verwendet" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "Kann »%s« nicht anlegen; keine gemeinsame Nutzung möglich" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "Kann nicht in die Datenbank-Datei »%s« schreiben: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "Der Socket kann nicht geöffnet werden: %s" # ;-) -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "Der Socket kann nicht zum Annehmen von Verbindungen aktiviert werden: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "Die inotify-basierte Ãberwachung für die Datei »%s« deaktiviert: %s" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "überwache Datei »%s« (%d)" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "Die inotify-basierte Ãberwachung für das Verzeichnis »%s« deaktiviert: %s" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "überwache das Verzeichnis »%s« (%d)" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "Ãberwache Datei »%s« für die Datenbank »%s«" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "»stat« für die Datei »%s« ist fehlgeschlagen; weiterer Versuch folgt später: %s" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "Ermögliche Zugriff auf Datei-Deskriptor »%d«, für %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "Nicht möglich die alte Version %d zu verarbeiten; aktuelle Version ist %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "Anforderung von %ld aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "Anforderung von »%s« [%ld] aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "Anforderung aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "Das Ergebnis kann nicht geschrieben werden: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "Fehler beim Feststellen der Identität des Aufrufers: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "Kann »/proc/self/cmdline« nicht öffnen: »%m«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "Kann nicht zur alten Benutzer-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wirde nicht verwendet" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "Kann nicht zur alten Gruppen-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "Kann nicht in das alte Arbeitsverzeichnis wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "re-»exec« fehlgeschlagen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "Kann das Arbeitsverzeichnis nicht zu »/« ändern: %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "Kurzer Read beim Lesezugriff: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "Die Schlüssellänge in der Anforderung ist zu lang: %d" # XXX das ist sicher Unsinn! -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "Kurzer Read beim Lesen des Anforderungsschlüssels: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d) vom Prozess %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "inotify Event für Datei »%s« ignoriert (Datei existiert)" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "überwachte Datei »%s« wurde %s, lösche die Ãberwachung" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "Fehler beim Löschen der Datei-Ãberwachung »%s«: %s" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "In die überwachte Daten »%s« wurde geschrieben" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "Das überwachte Eltern-Verzeichnis »%s« wurde %s, lösche Ãberwachung von »%s«" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "überwachte Datei »%s« wurde %s, füge Ãberwachung hinzu" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "Fehler beim hinzufügen der Datei-Ãberwachung »%s«: %s" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "»inotify«-basierte Ãberwachung nach Lesefehler »%d« deaktiviert" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "Kann die bedingte Variable nicht initialisieren" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "Konnte den Aufräum-Thread nicht starten; Programmende" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "Konnte keinen Worker-Thread starten; Programmende" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Fehler beim Starten des nscd als Benutzer »%s«" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "Fehler beim ersten »getgrouplist«" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "Fehler bei getgrouplist" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "Fehler bei setgroups" @@ -4210,7 +4201,7 @@ msgstr "Für jeden Benutzer einen eigenen Cache verwenden" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Name Service Cache Daemon." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "Falsche Anzahl an Argumenten" @@ -4603,46 +4594,46 @@ msgstr "»%s« ist im Service-Cache nicht vorhanden!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "»%s« erneut in den Service-Cache laden!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "Datenbank [Schlüssel ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "CONFIG" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Zu verwendende Service-Konfiguration" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "keine IDN Kodierung verwenden" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Einträge aus administrativen Datenbanken lesen." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Aufzählung von »%s« wird nicht unterstützt\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Keinen Speicher für die »group«-Liste verfügbar: %m\n" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Unbekannter Datenbankname" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Unterstützte Datenbanken:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Unbekannte Datenbank: %s\n" @@ -4903,7 +4894,7 @@ msgstr "»)« oder »\\)« ohne öffnende Klammer" msgid "No previous regular expression" msgstr "Es wurde bisher noch kein regulärer Ausdruck definiert" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "Der Parameter ist Null oder nicht gesetzt" @@ -5174,7 +5165,7 @@ msgstr "Unbekanntes Signal %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "Hauptspeicher erschöpft\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index a3f9568..f22da65 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-21 19:20:31+0000\n" "Last-Translator: Nikos Mavroyanopoulos <nmav@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -149,10 +149,10 @@ msgstr "" "[ÎΡΧÎÎÎ-ÎÎÎÎÎÎ¥ [ÎΡΧÎÎÎ-ÎÎΣÎÎÎÎ¥]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -161,11 +161,11 @@ msgid "" msgstr "" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -179,10 +179,10 @@ msgstr "" "ÎÎÎ ÎÎΠΣΥÎÎÎÎΡÎÎÎÎΠΣÎÎÎ Î.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -257,21 +257,21 @@ msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανοίγμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎµÎ¾ÏÎ´Î¿Ï `%s'" msgid "invalid escape sequence" msgstr "μη ÎÎ³ÎºÏ Ïη ÏÏÏμÎνη ÏÏα" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "μη ÏεÏμαÏιζÏμενο Î¼Î®Î½Ï Î¼Î±" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "καÏά Ïο άνοιγμα ÏÎ±Î»Î¹Î¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï " -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "Ïο ÏÏÏγÏαμμα %lu ÎκδοÏÎ·Ï %lu δεν είναι διαθÎÏιμο\n" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎµÏÏÏεÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏεÏιγÏαÏÎα" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "ÎγνÏÏÏο Ïνομα ÏÏ ÏÏήμαÏοÏ" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr "" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανοίγμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎµÎ¹ÏÏÎ´Î¿Ï `%s'" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "αÏοÏÏ Ïία ανÏιÏÏοίÏιÏÎ·Ï ÎºÎµÏαλίδÏν Ïμημ msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "αÏοÏÏ Ïία ανÏιÏÏοίÏιÏÎ·Ï ÎºÎµÏαλίδÏν ÏμημάÏÏν" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 #, fuzzy msgid "cannot create scope list" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανάγνÏÏÎ·Ï Î±ÏÏ Ïον ÏελάÏη" @@ -546,132 +546,131 @@ msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎµÏÏÏεÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏεÏιγ msgid "cannot stat shared object" msgstr "αÏοÏÏ Ïία ÏÏÏÏÏÏÎ·Ï Î´Î¹Î±Î¼Î¿Î¹ÏαζομÎÎ½Î¿Ï Î±Î½ÏικειμÎÎ½Î¿Ï `%s'" -#: elf/dl-load.c:960 -#, fuzzy -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανοίγμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎµÎ¾ÏÎ´Î¿Ï " - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 #, fuzzy msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎµÏÏÏεÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏεÏιγÏαÏÎα" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 #, fuzzy msgid "cannot read file data" msgstr "αδÏναÏη η ÏÏÏÏÏÏη δεδομÎνÏν ÏÏοÏίλ" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "Cannot register service" msgid "cannot process note segment" msgstr "Îεν είναι Î´Ï Î½Î±Ïή η καÏαÏÏÏηÏη ÏÎ·Ï Ï ÏηÏεÏίαÏ" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 #, fuzzy msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "Îεν είναι Î´Ï Î½Î±ÏÏ Î½Î± δεÏÎ¼ÎµÏ Ïεί μνήμη" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 #, fuzzy msgid "cannot change memory protections" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± εÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï ÏÏν ÏÏοδιαγÏαÏÏν ÏειÏάÏ" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 #, fuzzy msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎµÏÏÏεÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏεÏιγÏαÏÎα" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 #, fuzzy #| msgid "cannot create internal descriptor" msgid "cannot close file descriptor" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎµÏÏÏεÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏεÏιγÏαÏÎα" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 #, fuzzy msgid "file too short" msgstr "Î Î¿Î»Ï Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î¿ αÏÏείο" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 #, fuzzy msgid "invalid ELF header" msgstr "μη ÎÎ³ÎºÏ ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ½Î¿Ï Î»Î®Î¾Î·Ï" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 #, fuzzy msgid "internal error" msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα NIS" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 #, fuzzy msgid "cannot open shared object file" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανοίγμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎµÎ¾ÏÎ´Î¿Ï " @@ -686,13 +685,7 @@ msgstr "αÏοÏÏ Ïία ÏÏÏÏÏÏÎ·Ï Î´Î¹Î±Î¼Î¿Î¹ÏαζομÎÎ½Î¿Ï Î±Î½Ï msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "αδÏναÏη η ÏÏÏÏÏÏη δεδομÎνÏν ÏÏοÏίλ" -#: elf/dl-lookup.c:835 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication error" -msgid "relocation error" -msgstr "ΣÏάλμα ÏιÏÏοÏοίηÏηÏ" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "" @@ -700,19 +693,19 @@ msgstr "" msgid "cannot extend global scope" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "μη ÎÎ³ÎºÏ Ïη καÏάÏÏαÏη για Ïην dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 #, fuzzy #| msgid "invalid mode for dlopen()" msgid "invalid target namespace in dlmopen()" @@ -965,23 +958,23 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "η μνήμη εξανÏλήθηκε" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read locale directory `%s'" msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανάγνÏÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï locale `%s'" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανάγνÏÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï locale `%s'" @@ -1054,101 +1047,107 @@ msgstr "" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header from `%s'" msgid "cannot find program header of process" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανάγνÏÏÎ·Ï ÎºÎµÏÎ±Î»Î¯Î´Î±Ï Î±ÏÏ Ïο `%s'" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανάγνÏÏÎ·Ï ÎºÎµÏÎ±Î»Î¯Î´Î±Ï Î±ÏÏ Ïο `%s'" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read statistics data" msgid "cannot read dynamic section" msgstr "αδÏναÏη η ανάγνÏÏη δεδομÎνÏν ÏÏαÏιÏÏικÏν" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανάγνÏÏÎ·Ï ÎºÎµÏÎ±Î»Î¯Î´Î±Ï Î±ÏÏ Ïο `%s'" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read locale directory `%s'" msgid "cannot read program interpreter" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανάγνÏÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï locale `%s'" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "αδÏναÏη η ÏÏÏÏÏÏη δεδομÎνÏν ÏÏοÏίλ" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανάγνÏÏÎ·Ï ÎºÎµÏÎ±Î»Î¯Î´Î±Ï Î±ÏÏ Ïο `%s'" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "Îεν είναι Î´Ï Î½Î±ÏÏ Î½Î± δεÏÎ¼ÎµÏ Ïεί μνήμη" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "" -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "μη ÎÎ³ÎºÏ Ïο Ïνομα μήνα" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανοίγμαÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï `%s'" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s/task" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανοίγμαÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï `%s'" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανάγνÏÏÎ·Ï Î±ÏÏ Ïον ÏελάÏη" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "μη ÎÎ³ÎºÏ ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ½Î¿Ï Î»Î®Î¾Î·Ï" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "δε βÏÎθηκε ο ÏÏοεÏεξεÏγαÏÏÎ®Ï C: %s \n" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "μη ÎÎ³ÎºÏ Ïη ÏÏÏμÎνη ÏÏα" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "" @@ -1785,14 +1784,14 @@ msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "ÏÏ Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα ÏÏο οÏιÏÎ¼Ï ÏÎ¿Ï %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "δεν δÏθηκε ÏÏ Î¼Î²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Ïνομα" @@ -1809,14 +1808,14 @@ msgstr "ÏÎ¿Î»Ï Î»Î¯Î³Î± bytes ÏÏην κÏδικοÏοίηÏη ÏαÏακÏή msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "Ï ÏεÏβολικά Ïολλά bytes ÏÏην κÏδικοÏοίηÏη ÏαÏακÏήÏα" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "δεν δÏθηκε ÏÏ Î¼Î²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Ïνομα για Ïο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎµÎ´Î¯Î¿Ï " #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1831,19 +1830,19 @@ msgstr "%1$s: ο οÏιÏμÏÏ Î´ÎµÎ½ ÏελειÏνει με `END %1$s'" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "μÏνο οÏιÏμοί WIDTH εÏιÏÏÎÏονÏαι να Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï Î¸Î¿Ïν Ïον CHARMAP οÏιÏμÏ" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "η Ïιμή για Ïο %s ÏÏÎÏει να είναι ακÎÏαιοÏ" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: ΣÏάλμα ÏÏο μηÏανιÏÎ¼Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1854,38 +1853,38 @@ msgstr "%s: ΣÏάλμα ÏÏο μηÏανιÏÎ¼Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: ÏÏÏÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "άγνÏÏÏÎ¿Ï ÏαÏακÏήÏÎ±Ï `%s'" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 #, fuzzy msgid "invalid names for character range" msgstr "μη ÎÎ³ÎºÏ Ïα ονÏμαÏα για Ïο Ïεδίο ÏαÏακÏήÏÏν" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "Τα <%s> και <%s> είναι μη αÏοδεκÏά ονÏμαÏα για ÏÏιο" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 #, fuzzy #| msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "Ïο εÏÎ¬Î½Ï ÏÏιο ÏÏο Ïεδίο δεν είναι μικÏÏÏεÏο ÏÎ¿Ï ÎºÎ¬ÏÏ Î¿ÏÎ¯Î¿Ï " -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "" @@ -1954,7 +1953,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1977,7 +1976,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "άγνÏÏÏÎ¿Ï ÏαÏακÏήÏÎ±Ï `%s'" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1990,8 +1989,8 @@ msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2338,131 +2337,131 @@ msgstr "ο ÏάÏÏÎ·Ï ÏαÏακÏήÏÏν `%s' οÏίÏÏηκε ήδη" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "ÏÏιο Ï Î»Î¿ÏοίηÏηÏ: δεν εÏιÏÏÎÏονÏαι ÏÎ¬Î½Ï Î±ÏÏ %d ÏάÏÏÎµÏ ÏαÏακÏήÏÏν" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 #, fuzzy msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "Î ÏÏÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ±Î½Î¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï ÎκÏÏαÏηÏ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr "ΣÏάλμα ÏÏον Î´Î¯Î±Ï Î»Î¿(bus)" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "ÏÏ Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα ÏÏον οÏιÏÎ¼Ï ÏÎ·Ï Î½ÎÎ±Ï ÎºÎ»Î¬ÏÎ·Ï ÏαÏακÏήÏÏν" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "ÏÏ Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα ÏÏον οÏιÏÎ¼Ï ÏÎ¿Ï Î½Îο ÏάÏÏη ÏαÏακÏήÏÏν" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "διÏλÏÏ Î¿ÏιÏμÏÏ Î³Î¹Î± Ïον ÏαÏακÏήÏα `%.*s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: διÏλÏÏ Î¿ÏιÏμÏÏ `default_missing'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "ο ÏαÏακÏήÏÎ±Ï `%s' δεν οÏίÏÏηκε ÎµÎ½Ï ÏÏειάζεÏαι Ïαν ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη Ïιμή" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, fuzzy, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: αδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï %s: %m\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: αδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï %s: %m\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, fuzzy, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s: αδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï %s: %m\n" @@ -2715,33 +2714,21 @@ msgstr "" "ÎÎÎÎÎ\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot insert into result table" -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ειÏαγÏÎ³Î®Ï ÏÏον Ïίνακα αÏοÏελεÏμάÏÏν" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot insert into result table" -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ειÏαγÏÎ³Î®Ï ÏÏον Ïίνακα αÏοÏελεÏμάÏÏν" +msgid "while preparing output" +msgstr "καÏά Ïην ÏÏοεÏοιμαÏία εξÏÎ´Î¿Ï " -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:998 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot insert into result table" -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ειÏαγÏÎ³Î®Ï ÏÏον Ïίνακα αÏοÏελεÏμάÏÏν" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "καÏά Ïην ÏÏοεÏοιμαÏία εξÏÎ´Î¿Ï " +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3902,12 +3889,12 @@ msgstr "yp_update: Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± μεÏαÏÏοÏÎ®Ï Î¿Î½ÏμαÏÎ¿Ï ÏÏ Ï msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± λήÏÎ·Ï Î´Î¹ÎµÏÎ¸Ï Î½ÏÎ·Ï Î´Î¹Î±ÎºÎ¿Î¼Î¹ÏÏή\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Îε βÏÎθηκε Ïο \"%s\" ÏÏην Î»Î±Î½Î¸Î¬Î½Î¿Ï Ïα μνήμη ÏÏ ÏÏημάÏÏν!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, fuzzy, c-format #| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" @@ -3943,271 +3930,271 @@ msgstr "" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open database file `%s': %s" msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανοίγμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï Î²Î¬ÏεÏÏ Î´ÎµÎ´Î¿Î¼ÎνÏν `%s': %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 #, fuzzy msgid "uninitialized header" msgstr "μη ÎÎ³ÎºÏ ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ½Î¿Ï Î»Î®Î¾Î·Ï" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 #, fuzzy #| msgid "Modification failed" msgid "verification failed" msgstr "Î ÏÏοÏοÏοίηÏη αÏÎÏÏ Ïε" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot create internal descriptors" msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎµÏÏÏεÏικÏν ÏεÏιγÏαÏÎÏν" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot access '%s'" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανοίγμαÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï `%s'" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανάγνÏÏÎ·Ï Î±ÏÏ Ïον ÏελάÏη" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open database file `%s': %s" msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανοίγμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï Î²Î¬ÏεÏÏ Î´ÎµÎ´Î¿Î¼ÎνÏν `%s': %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανοίγμαÏÎ¿Ï Ï ÏοδοÏήÏ: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "αδÏναÏη η ενεÏγοÏοίηÏη Ï ÏοδοÏÎ®Ï Î³Î¹Î± αÏοδοÏή ÏÏ Î½Î´ÎÏεÏν: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "%s: Îεν είναι Î´Ï Î½Î±ÏÏν να Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγηθεί ο καÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï %s: %s\n" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "δε μÏοÏεί να ÎµÎ¾Ï ÏηÏεÏηθεί η αίÏηÏη ÏÎ±Î»Î±Î¹Î¬Ï ÎκδοÏÎ·Ï %d, η ÏÏÎÏÎ¿Ï Ïα ÎκδοÏη είναι %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± εγγÏαÏÎ®Ï Î±ÏοÏελÎÏμαÏοÏ: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, fuzzy, c-format #| msgid "error getting callers id: %s" msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "ÏÏάλμα ÏÏη λήÏη ÏÎ·Ï ÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎ±Ï Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï ÎºÎ¬Î»ÎµÏε: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "ÏÏνÏομη ανάγνÏÏη καÏά Ïην αίÏηÏη ανάγνÏÏηÏ: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "Ïο Î¼Î®ÎºÎ¿Ï ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï ÏÏην αίÏηÏη είναι ÏÎ¿Î»Ï Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î¿: %Zd" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "ÏÏνÏομη ανάγνÏÏη καÏά Ïην ανάγνÏÏη ÏÎ¿Ï ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï Î±Î¯ÏηÏηÏ: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, fuzzy, c-format #| msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: λήÏη αίÏηÏÎ·Ï (ÎκδοÏη = %d)" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: λήÏη αίÏηÏÎ·Ï (ÎκδοÏη = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to load shared object `%s'" msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "αÏοÏÏ Ïία ÏÏÏÏÏÏÎ·Ï Î´Î¹Î±Î¼Î¿Î¹ÏαζομÎÎ½Î¿Ï Î±Î½ÏικειμÎÎ½Î¿Ï `%s'" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 #, fuzzy #| msgid "lstat failed" msgid "getgrouplist failed" msgstr "Ïο lstat αÏÎÏÏ Ïε" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 #, fuzzy #| msgid "fstat failed" msgid "setgroups failed" @@ -4320,7 +4307,7 @@ msgstr "ΧÏήÏη ξεÏÏÏιÏÏÎ®Ï Î»Î±Î½Î¸Î¬Î½Î¿Ï ÏÎ±Ï Î¼Î½Î®Î¼Î·Ï Î³Î¹ msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "ÎÎ±Î½Î¸Î¬Î½Î¿Ï Ïα Î¥ÏηÏεÏία ÎÎ¾Ï ÏηÏÎÏηÏÎ·Ï ÎνÏιÏÏοιÏιÏν ÎνομάÏÏν." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "Î»Î¬Î¸Î¿Ï Î±ÏιθμÏÏ ÏαÏαμÎÏÏÏν" @@ -4713,52 +4700,52 @@ msgstr "Îε βÏÎθηκε Ïο \"%s\" ÏÏην Î»Î±Î½Î¸Î¬Î½Î¿Ï Ïα μνήμη msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Îε βÏÎθηκε Ïο \"%s\" ÏÏην Î»Î±Î½Î¸Î¬Î½Î¿Ï Ïα μνήμη ÏÏ ÏÏημάÏÏν!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "βάÏη_δεδομÎνÏν [κλειδί ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 #, fuzzy #| msgid "Print current configuration statistic" msgid "Service configuration to be used" msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÏαÏιÏÏικÏν ÏÏν ÏÏεÏÎ¿Ï ÏÏν ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 #, fuzzy #| msgid "getent - get entries from administrative database." msgid "Get entries from administrative database." msgstr "getent - λήÏη καÏαÏÏÏήÏεÏν αÏÏ Î´Î¹Î±ÏειÏηÏÏική βάÏη." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "ΠλειÏÎ¿Ï Ïγία δεν Ï ÏοÏÏηÏίζεÏαι" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not create log file \"%s\"" msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "ÎδÏναÏη η Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγία αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ±ÏαγÏαÏÏν \"%s\"" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown database: %s\n" msgid "Unknown database name" msgstr "ÎγνÏÏÏη βάÏη δεδομÎνÏν: %s\n" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "ÎγνÏÏÏη βάÏη δεδομÎνÏν: %s\n" @@ -5030,7 +5017,7 @@ msgstr "ÎÏαίÏιαÏÏο ) ή \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Îεν Ï ÏάÏÏει ÏÏοηγοÏμενη κανονική ÎκÏÏαÏη" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "" @@ -5343,7 +5330,7 @@ msgstr "ÎγνÏÏÏο Ïήμα %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 #, fuzzy msgid "out of memory\n" @@ -7869,6 +7856,10 @@ msgstr "%s: Îεν είναι Î´Ï Î½Î±ÏÏν να Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγηθεί ο κ #~ msgid "cannot load shared object file" #~ msgstr "αÏοÏÏ Ïία ÏÏÏÏÏÏÎ·Ï Î´Î¹Î±Î¼Î¿Î¹ÏαζομÎÎ½Î¿Ï Î±Î½ÏικειμÎÎ½Î¿Ï `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ανοίγμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎµÎ¾ÏÎ´Î¿Ï " + #~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" #~ msgstr "Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ÏÏοÏÏÎλαÏηÏ(stat()) αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï `%s': %s" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 1b14b46..04db60c 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.19.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-31 23:02+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -153,10 +153,10 @@ msgstr "" "[ELIGDOSIERO [ENIGDOSIERO...]]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "" " %s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -184,10 +184,10 @@ msgstr "" "DoniÄas NENIA GARANTIO; eÄ ne por KOMERCKVALITO aÅ ADEKVATECO POR IU CELO.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -259,21 +259,21 @@ msgid "invalid escape sequence" msgstr "nevalida stirkodo" # SIGTERM 15 Term Termination signal -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "nefinita mesaÄo" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "dum malfermo de malnova katalogdosiero" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "konvertmoduloj ne disponeblas" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "ne eblas eltrovi kodÅanÄan signon" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Nekonata mastrumsistemo" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", mastruma ABI-o: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ne eblas malfermi kaÅmemoran dosieron %s\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Malsukcesis ÅanÄi la atingpermesojn por %s al %#o" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Malsukcesis alinomi %s al %s" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "ne eblas krei ampleksliston" @@ -514,121 +514,121 @@ msgstr "" msgid "cannot stat shared object" msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri komuna objekto" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "ne eblas legi dosierdatumojn" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "cannot read object name" msgid "cannot process note segment" msgstr "ne eblas legi objektnomon" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "ne eblas fermi dosierpriaĵon" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "dosiero tro mallongas" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "nevalida ELF-Äapo" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "**interna programmiso**" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "malÄusta ELF-klaso: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "malÄusta ELF-klaso: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "ne eblas malfermi komunan objektdosieron" @@ -640,11 +640,7 @@ msgstr "" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "" @@ -652,19 +648,19 @@ msgstr "" msgid "cannot extend global scope" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "nevalida moduso por 'dlopen()'" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "" @@ -908,22 +904,22 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "mankas sufiÄa memoro" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: ne eblas legi dosierujon %s" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "uziÄas relativa pado '%s' por krei kaÅmemoron" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "malsukcesis ÅanÄi aktualan dosierujon al «/»" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "malsukcesis malfermi kaÅmemoran dosierujon %s\n" @@ -986,96 +982,102 @@ msgstr "finis kun nekonata elirstato" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "eraro: vi ne havas permeson legi" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "ne eblas trovi programÄapon de procezo" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "ne eblas legi programÄapon" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "ne eblas legi dinamikan sekcion" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "ne eblas legi 'r_debug'" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "ne eblas legi programinterpretilon" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "ne eblas legi ligojmapon" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "ne eblas legi objektnomon" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to allocate buffer for input" msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "mankas sufiÄa memoro por eniga bufro" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "" -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "nevalida indiko de procezo: '%s'" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ne eblas malfermi %s" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "ne eblas malfermi %s/task" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "ne eblas prepari legado de %s/task" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "nevalida konservita tempo" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "ne eblas ekhavi informon pri procezo %lu" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "procezo %lu ne estas ELF-programo" @@ -1675,14 +1677,14 @@ msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "sintakseraro en %s-difino: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "ne indikatas simbola nomo" @@ -1698,14 +1700,14 @@ msgstr "tro malmultaj da bajtoj en signokodo" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "tro multaj da bajtoj en signokodo" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "ne indikatas simbola nomo por fino de gamo" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1720,19 +1722,19 @@ msgstr "" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "valoro por %s devas esti entjero" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: **interna programmiso** en statmaÅino" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1743,37 +1745,37 @@ msgstr "%s: **interna programmiso** en statmaÅino" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: trofrua fino de dosiero" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "nekonata signo «%s»" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "nevalidaj nomoj por signogamo" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "deksesuma gamo devus uzi nur majusklajn signojn" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> kaj <%s> estas nevalidaj nomoj por gamo" # Taking a little liberty with the order. -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "suba limo en gamo pli grandas ol supra limo" # FIXME: remove final period -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "" @@ -1842,7 +1844,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1865,7 +1867,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1878,8 +1880,8 @@ msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2223,129 +2225,129 @@ msgstr "" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "trofrua fino de difino de 'translit_ignore'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "sintakseraro" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "" @@ -2584,29 +2586,19 @@ msgid "" "[-a|-m]" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:190 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:192 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +msgid "while preparing output" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:998 #, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 @@ -3721,12 +3713,12 @@ msgstr "" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Ne troviÄas \"%s\" en kaÅmemoro de gastigantoj!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "ReÅargo de \"%s\" en kaÅmemoron de gastigantoj!" @@ -3761,262 +3753,262 @@ msgstr "pritondo de %s-kaÅmemoro; tempo %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "konsidero de %s-ero \"%s\", templimo %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "nevalida daÅra datumbaza dosiero \"%s\": %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "senpravaloriza Äapo" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "Äapgrando ne kongruas" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "dosiergrando ne kongruas" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "kontrolo fiaskis" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "ne eblas atingi '%s'" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "ne eblas krei %s; ne uziÄas daÅra datumbazo" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "ne eblas krei %s; komuna uzo ne eblas" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "ne eblas skribi al datumbazan dosieron %s: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "ne eblas malfermi konektilon: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, fuzzy, c-format #| msgid "Can't open directory %s" msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "ne eblas malfermi dosierujon %s" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, fuzzy, c-format #| msgid "maximum file size for %s database too small" msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "tro malgrandas maksimuma dosiergrando por %s-datumbazo" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "ne eblas skribi rezulton: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "ne eblas eltrovi aktualan dosierujon: %s; malÅaltiÄas timegema moduso" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "" @@ -4119,7 +4111,7 @@ msgstr "uzi apartan kaÅmemoron por Äiu uzanto" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Nomserva kaÅmemora servo." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "malÄusta nombro de argumentoj" @@ -4468,48 +4460,48 @@ msgstr "Ne troviÄas \"%s\" en kaÅmemoro de servoj!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "ReÅargo de \"%s\" en servan kaÅmemoron!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "DATUMBAZO [ÅLOSILO...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "AGORDDOSIERO" # FIXME: option description should start with lowercase -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "uzenda dosiero de sistemagordoj" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "malÅalti IDN-kodon" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Prenas erojn el administrativa datumbazo." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "listigo ne subtenatas en dosiero '%s'\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not create log file" msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "ne eblas krei protokolan dosieron" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "nekonata datumbaznomo" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Subtenataj datumbazoj:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "nekonata datumbazo: %s\n" @@ -4768,7 +4760,7 @@ msgstr "Senpara ) aÅ \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Mankas antaÅa regulesprimo" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "" @@ -5036,7 +5028,7 @@ msgstr "Nekonata signalo %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "mankas sufiÄa memoro\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a67bc7a..6367d37 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU libc 2.19.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-25 16:18-0700\n" "Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" @@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "" "[FICHERO-SALIDA [FICHERO-ENTRADA]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -200,10 +200,10 @@ msgstr "" "FIN DETERMINADO.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "no se puede abrir el fichero de salida `%s'" msgid "invalid escape sequence" msgstr "secuencia de escape inválida" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "mensaje sin terminar" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "al abrir el fichero de catálogo antiguo" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "no están disponibles los módulos de conversión" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "no se puede determinar el carácter de escape" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Sistema Operativo desconocido" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI del SO: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "No se puede abrir el fichero de caché %s\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "El cambio de los derechos de acceso de %s a %#o falló" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Falló el renombramiento de %s a %s" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "no se puede crear la lista de ámbito" @@ -551,122 +551,124 @@ msgstr "no se puede crear la matriz de la ruta de búsqueda" msgid "cannot stat shared object" msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el objeto compartido" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "no se puede abrir el dispositivo de `zero fill'" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "no se puede crear el descriptor del objeto compartido" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "no se pueden leer los datos del fichero" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "El alineamiento de la orden de carga ELF no está alineada a la página" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "La dirección/desplazamiento de la orden de carga ELF no está bien alineada" # Se admiten sugerencias. sv -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "no se puede restaurar el `prot' del segmento después de la relocalización" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "el fichero objeto no tiene segmentos cargables" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "no se puede cargar el ejecutable dinámicamente" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "el fichero objeto no tiene sección dinámica" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "no se puede cargar el ejecutable dinámicamente" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "no se puede efectuar dlopen() sobre el objeto compartido" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "no se puede asignar memoria para la cabecera del programa" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "no se pueden cambiar las protecciones de memoria" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "no se puede activar la pila ejecutable tal y como el objeto compartido necesita" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "no se puede cerrar el descriptor de fichero" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "fichero demasiado corto" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "cabecera ELF inválida" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "La codificación de los datos del fichero ELF no es `big-endian'" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "La codificación de los datos del fichero ELF no es `little-endian'" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "La identificación de versión del fichero ELF no encaja con la actual" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ABI del OS del fichero ELF inválida" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Versión de ABI del fichero ELF inválida" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "relleno con no ceros en e_ident" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "error interno" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "La versión del fichero ELF no coincide con la actual" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "solamente pueden cargarse ET_DYN y ET_EXEC" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "El `phentsize' del fichero ELF no es el tamaño esperado" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "clase ELF errónea: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "clase ELF errónea: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "no se puede abrir el fichero del objeto compartido" @@ -678,11 +680,7 @@ msgstr "fallo al asignar un segmento del objeto compartido" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "no se pueden asignar páginas de tipo `zero-fill'" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "error de relocalización" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "error de búsqueda de sÃmbolo" @@ -690,19 +688,19 @@ msgstr "error de búsqueda de sÃmbolo" msgid "cannot extend global scope" msgstr "no se puede extender el ámbito global" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "¡El contador de generaciones TLS ha vuelto a cero! Por favor envÃe un informe." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "modo inválido para dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "no hay más espacios de nombres disponibles para dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "espacio de nombres objetivo inválido para dlmopen()" @@ -948,22 +946,22 @@ msgstr "se necesita un nombre de fichero absoluto para el fichero de configuraci msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agotada" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: no se puede leer el directorio %s" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "se usa el camino relativo `%s' para construir el caché" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "No se puede cambiar al directorio /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "No se puede leer el directorio de ficheros de caché %s\n" @@ -1034,96 +1032,102 @@ msgstr "salió con estado de salida desconocido" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "error: no tiene permiso de lectura para" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "no se puede encontrar la cabecera del proceso" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "no se puede leer la cabecera del programa" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "no se puede leer la sección dinámica" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "no se puede leer r_debug" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "no se puede leer el intérprete del programa" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "no se puede leer la asignación de enlace" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "no se puede leer el nombre del objeto" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot allocate memory for program header" msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "no se puede asignar memoria para la cabecera del programa" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Lista los objetos compartidos dinámicos cargados en este proceso." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Se requiere exactamente un parámetro con el ID de proceso.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "ID de proceso inválido '%s'" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "no se puede abrir %s" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "no se puede abrir %s/tarea" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "no se puede preparar la lectura de %s/tarea" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ID de hilo inválido '%s'" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "no se puede asociar al proceso %lu" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "la hora almacenada no es válida" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "no se puede obtener información sobre el proceso %lu" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "el proceso %lu no es un programa ELF" @@ -1781,14 +1785,14 @@ msgstr "los conjuntos de caracteres con estados de bloqueo no están soportados" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "error de sintaxis en la definición de %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "no se ha especificado ningún nombre simbólico" @@ -1804,14 +1808,14 @@ msgstr "insuficiente número de bytes en la codificación del carácter" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "demasiados bytes en la codificación del carácter" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "no se ha especificado ningún nombre simbólico para el final del rango" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1826,20 +1830,20 @@ msgstr "%1$s: la definición no termina con `END %1$s'" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "solamente se permiten ANCHO definiciones después de la definición CHARMAP" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "el valor para %s debe ser un número entero" # Para entender este mensaje, pensar en Turing. -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: error en la máquina de estados" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1850,37 +1854,37 @@ msgstr "%s: error en la máquina de estados" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: fin de fichero no esperado" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "carácter desconocido `%s'" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "" "el número de bytes para la sucesión de bytes de comienzo y final del rango\n" "no es el mismo: %d vs %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "nombres inválidos para el rango de caracteres" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "el formato de rango hexadecimal debe usar solamente caracteres en mayúsculas" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> y <%s> son nombres inválidos para el rango de caracteres" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "el lÃmite superior del rango es menor que el lÃmite inferior" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "los bytes resultantes para el rango no son representables." @@ -1951,7 +1955,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: el código numérico de paÃs `%d' no es válido" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1974,7 +1978,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: carácter desconocido en el campo `%s'" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1987,8 +1991,8 @@ msgstr "%s: lÃnea `END' incompleta" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2344,105 +2348,105 @@ msgstr "la tabla de caracteres `%s' ya está definida" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "lÃmite de la implementación: no se permiten más de %d tablas de caracteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: el campo `%s' no contiene exactamente diez entradas" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "el valor `to' del rango <U%0*X> es más pequeño que el valor `from' <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "los caracteres de comienzo y final del rango debe tener la misma longitud" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "el valor `to' de la sucesión de caracteres es más pequeño que el valor `from'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "Fin no esperado de la definición `translit_ignore'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "error de sintaxis" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: error de sintaxis en la definición de una nueva clase de caracteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: error de sintaxis en la definición de un nueva tabla de caracteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "el rango de la elipsis debe estar marcada mediante dos operandos del mismo tipo" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "con valores de rango nombre simbólico la elipsis absoluta `...' no debe usarse" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "con valores de rango UCS se debe utilizar la elipsis simbólica hexadecimal `..'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "con valores de rango código de caracteres se debe utilizar la elipsis absoluta `...'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "definición duplicada para la asignación `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: la sección `translit_start' no termina con `translit_end'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: definición `default_missing' duplicada" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "aquà estaba la definición anterior" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: no se ha encontrado ninguna definición de `default_missing' representable" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: el carácter `%s' no está definido cuando se necesitó como valor predeterminado" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: el carácter `%s' en la tabla de caracteres no es representable con un byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "" @@ -2450,31 +2454,31 @@ msgstr "" "con un byte" # FIXME: Lo mismo de antes. -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" "no hay ningún dÃgito de salida definido y ninguno de los nombres estándar\n" "en el conjunto de caracteres" # Pregunta: ¿De verdad existe transliteración en español? sv -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: los datos de transliteración del local `%s' no están disponibles" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabla para la clase \"%s\": %lu bytes\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabla para la asignación \"%s\": %lu bytes\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgid "%s: table for width: %lu bytes" @@ -2730,30 +2734,21 @@ msgstr "" "NOMBRE\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "No se puede establecer LC_CTYPE al local predeterminado" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "No se puede establecer LC_MESSAGES al local predeterminado" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "No se puede establecer LC_COLLATE al local predeterminado" +msgid "while preparing output" +msgstr "al preparar la salida" -#: locale/programs/locale.c:221 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +#: locale/programs/locale.c:998 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "No se puede establecer LC_ALL al local predeterminado" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "al preparar la salida" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3936,12 +3931,12 @@ msgstr "yp_update: no se puede convertir el nombre del `host' a nombre de red\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: no se puede encontrar la dirección del servidor\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "No se ha encontrado \"%s\" en el caché de `hosts'" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Recargando \"%s\" en el caché de hosts" @@ -3976,266 +3971,266 @@ msgstr "limpiando %s caché; tiempo %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "considerando la entrada %s \"%s\", tiempo lÃmite %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "fichero de base de datos persistente inválido \"%s\": %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "cabecera no inicializada" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "el tamaño de la cabecera no coincide" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "el tamaño del fichero no coincide" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "falló la verificación" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "el tamaño sugerido de tabla para la base de datos %s es más grande que la tabla de la base de datos persistente" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "no se puede crear descriptor de sólo lectura para \"%s\"; no hay mmap" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "no se puede acceder a '%s'" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "la base de datos %s está corrupta o se está usando simultáneamente; borre %s manualmente si fuera necesario y reinicie" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "no se puede crear %s; no se ha utilizado una base de datos persistente" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "no se puede crear %s; no es posible la compartición" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "no se puede escribir al fichero de datos %s: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "no se puede abrir el `socket': %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "no se puede activar el `socket' para aceptar conexiones: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, fuzzy, c-format #| msgid "Can't open directory %s" msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "No se puede abrir el directorio %s" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, fuzzy, c-format #| msgid "register trace file %s for database %s" msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "registra el fichero de seguimiento %s para la base de datos %s" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "proporciona acceso al descriptor de fichero %d, para %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "" "no se pueden manejar peticiones de la versión %d, la versión\n" "actual es %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "la petición de %ld no ha sido atendida por falta de permisos" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "la petición de '%s' [%ld] no ha sido atendida por falta de permisos" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "la petición no ha sido atendida por falta de permisos" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "no se puede escribir el resultado: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "error al obtener el id de los llamantes: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "no se puede abrir /proc/self/cmdline: %s; se desactiva el modo paranoia" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "no se puede cambiar al UID antiguo: %s; se desactiva el modo paranoia" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "no se puede cambiar al GID antiguo: %s; se desactiva el modo paranoia" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "no se puede cambiar al directorio de trabajo antiguo: %s; se desactiva el modo paranoia" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "falló la re-ejecución: %s; se desactiva el modo paranoia" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "no se puede cambiar el directorio de trabajo a \"/\": %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "lectura insuficiente mientras se leÃa la petición: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "la longitud de la clave en la petición es demasiado larga: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "se acabaron los datos mientras se leÃa la clave de petición: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: petición recibida (Versión = %d) del PID %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: petición recibida (Versión = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to load shared object `%s'" msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "fallo al cargar el objeto compartido `%s'" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, fuzzy, c-format #| msgid "disabled inotify after read error %d" msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "se desactiva `inotify' después de un error de lectura %d" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "no se pudo inicializar la variable condicional" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "no se pudo iniciar el hilo de limpieza; terminando" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "no se pudo iniciar ningún hilo de trabajo; terminando" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Fallo al ejecutar nscd como usuario `%s'" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "falló el `getgrouplist' inicial" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "falló `getgrouplist'" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "falló `setgroups'" @@ -4338,7 +4333,7 @@ msgstr "Utiliza una caché separada para cada usuario" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Daemon de Caché del Servicio de Nombres." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "número incorrecto de argumentos" @@ -4732,47 +4727,47 @@ msgstr "No se ha encontrado \"%s\" en el caché de `services'" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Recargando \"%s\" en el caché de services" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "basededatos [clave ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "CONFIG" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Configuración del servicio" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "desactiva la codificación IDN" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Obtiene entradas de la base de datos administrativa." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "La enumeración no está soportada sobre %s\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not create log file" msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "No se pudo crear el fichero de registro" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Nombre de base de datos desconocido" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Bases de datos admitidas:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Base de datos desconocida: %s\n" @@ -5051,7 +5046,7 @@ msgstr ") ó \\) desemparejados" msgid "No previous regular expression" msgstr "No existe ninguna expresión regular anterior" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "parámetro nulo o no establecido" @@ -5329,7 +5324,7 @@ msgstr "Señal desconocida %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "memoria agotada\n" @@ -7815,6 +7810,9 @@ msgstr "demasiadas abreviaturas de zona horaria, o demasiado largas" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "no se puede abrir el dispositivo de `zero fill'" + #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" #~ msgstr "no se pueden crear las estructuras de datos TLS para el hilo inicial" @@ -7824,6 +7822,9 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" #~ msgid "invalid caller" #~ msgstr "llamante inválido" +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "error de relocalización" + #~ msgid "cannot load any more object with static TLS" #~ msgstr "no se puede cargar ningún objeto más con TLS estático" @@ -7845,6 +7846,15 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "los valores de caracteres no simbólicos no deben utilizarse" +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "No se puede establecer LC_CTYPE al local predeterminado" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "No se puede establecer LC_MESSAGES al local predeterminado" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "No se puede establecer LC_COLLATE al local predeterminado" + #~ msgid "Create old-style tables" #~ msgstr "Crea tablas en estilo antiguo" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 07936fb..2fb2c20 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.28.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-22 23:54+0200\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -166,10 +166,10 @@ msgstr "" "[TULOSTIEDOSTO [SYÃTETIEDOSTO]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -197,10 +197,10 @@ msgstr "" "ole, ei edes KAUPALLISESTI HYVÃKSYTTÃVÃSTà LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -271,21 +271,21 @@ msgstr "tulostiedostoa â%sâ ei voi avata" msgid "invalid escape sequence" msgstr "virheellinen ohjaussarja" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "päättämätön viesti" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "avattaessa vanhaa katalogitiedostoa" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "muunnosmoduulit eivät ole käytettävissä" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "ohjausmerkkiä ei voi määrittää" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Tuntematon käyttöjärjestelmä" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Välimuistitiedostoa %s ei voi avata\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Tiedoston %s oikeuksien muutos arvoon %#o epäonnistui" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Uudelleennimeäminen %s -> %s epäonnistui" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "aluelistaa ei voi luoda" @@ -538,122 +538,124 @@ msgstr "hakupolkutaulukkoa ei voi luoda" msgid "cannot stat shared object" msgstr "jaetun objektin tilaa ei voi lukea" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "nollatäyttölaitetta ei voi avata" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "jaettua objektikahvaa ei voi luoda" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "tiedoston dataa ei voi lukea" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF-latauskomennon tasaus ei ole sivutasattu" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF-latauskomennon osoite/siirtymä ei ole tasattu oikein" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy msgid "cannot process note segment" msgstr "segmentin suojausta ei voi palauttaa uudelleensijoituksen jälkeen" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 #, fuzzy msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objektitiedostossa ei ole dynaamista osaa" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "suoritettavaa tiedostoa ei voi ladata dynaamisesti" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objektitiedostossa ei ole dynaamista osaa" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "suoritettavaa tiedostoa ei voi ladata dynaamisesti" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "jaettua objektia ei voi avata funktiolla dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "ohjelman otsakkeelle ei voi varata muistia" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "muistin suojausta ei voi muuttaa" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 #, fuzzy msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "jaettua objektikahvaa ei voi luoda" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "tiedostokahvaa ei voi sulkea" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "tiedosto on liian lyhyt" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "virheellinen ELF-otsikko" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "ELF-tiedoston tavujärjestys ei ole âbig-endianâ" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "ELF-tiedoston tavujärjestys ei ole âlittle-endianâ" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF-tiedoston versiotunnus ei vastaa nykyistä" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF-tiedoston OS ABI on virheellinen" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF-tiedoston ABI-versio virheellinen" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "sisäinen virhe" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF-tiedoston versio ei vastaa nykyistä" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "vain ET_DYN ja ET_EXEC voidaan ladata" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF-tiedoston phent-koko ei ole odotetun kokoinen" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "väärä ELF-luokka: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "väärä ELF-luokka: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "jaettua objektitiedostoa ei voi avata" @@ -665,11 +667,7 @@ msgstr "segmentin kartoitus jaetusta objektista epäonnistui" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "nollatäytteisiä sivuja ei voi kartoittaa" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "uudelleensijoitusvirhe" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "virhe symbolien haussa" @@ -677,20 +675,20 @@ msgstr "virhe symbolien haussa" msgid "cannot extend global scope" msgstr "globaalia aluetta ei voi laajentaa" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 #, fuzzy msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "TLS-luontilaskurin ylivuoto! Lähetä tästä raportti." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "virheellinen tila funktiolle dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 #, fuzzy msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "virheellinen nimiavaruus" @@ -934,22 +932,22 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "muisti lopussa" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: hakemistoa %s ei voi lukea" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "suhteellista polkua â%sâ käytetään välimuistin luomiseen" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Juurihakemistoon / siirtyminen ei onnistu" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Välimuistihakemistoa %s ei voi avata\n" @@ -1023,95 +1021,101 @@ msgstr "Tuntematon NIS-virhekoodi" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "Levy avattiin vain luku -tilassa â sinulla ei ole kirjoitusoikeutta" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "ohjelman otsakkeelle ei voi varata muistia" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "ohjelman otsakkeelle ei voi varata muistia" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "objektitiedostossa ei ole dynaamista osaa" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "ei voida lukea" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "ei voida lukea" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "symbolista linkkiä %s ei voi lukea" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "objektin nimeä ei voi lukea" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "ohjelman otsakkeelle ei voi varata muistia" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "" -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Vaaditaan täsmälleen yksi, prosessi-ID:n sisältävä parametri.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "virheellinen prosessi-ID â%sâ" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "tiedostoa %s ei voi avata" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "pistoketta ei voi avata: %s" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "ei voi avata laitetta %s lukutilaan" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "virheellinen säie-ID â%sâ" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "ei voida kiinnittyä prosessiin %lu" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "virheellinen tallennettu aika" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "tietojen saaminen prosessista %lu ei onnistu" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "prosessi %lu ei ole ELF-ohjelma" @@ -1708,14 +1712,14 @@ msgstr "lukitustiloja sisältäviä merkistöjä ei tueta" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "syntaksivirhe %s-määrittelyssä: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "symbolista nimeä ei ole annettu" @@ -1731,14 +1735,14 @@ msgstr "liian vähän tavuja merkkikoodauksessa" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "liian monta tavua merkkikoodauksessa" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "välin lopulle ei ole annettu symbolista nimeä" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1753,19 +1757,19 @@ msgstr "%1$s: määrittelyn lopusta puuttuu âEND %1$sâ" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "CHARMAP-määrittelyn jälkeen vain WIDTH-määrittelyt ovat sallittuja" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "%s:n arvon on oltava kokonaisluku" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: virhe tilakoneessa" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1776,35 +1780,35 @@ msgstr "%s: virhe tilakoneessa" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: ennenaikainen tiedoston loppu" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "tuntematon merkki â%sâ" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "välin alku- ja lopputavusarjojen tavumäärä ei ole sama: %d vs %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "virheelliset nimet merkkivälille" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "heksadesimaalisessa muodossa tulee käyttää vain isoja kirjaimia" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> ja <%s> ovat virheellisiä nimiä välille" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "välin yläraja on pienempi kuin alaraja" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "välin tulostavut eivät ole esitettävissä." @@ -1873,7 +1877,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: numeerinen maakoodi â%dâ ei kelpaa" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1896,7 +1900,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: tuntematon merkki kentässä â%sâ" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1909,8 +1913,8 @@ msgstr "%s: epätäydellinen âENDâ-rivi" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2254,129 +2258,129 @@ msgstr "merkistökartta â%sâ on jo määritelty" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "toteutuksen rajoitus: korkeintaan %d merkistökarttaa sallittu" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: kenttä â%sâ ei sisällä tasan kymmentä merkintää" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "välin to-arvo <U%0*X> on pienempi kuin from-arvo <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "välin aloitus- ja lopetusmerkkisarjojen on oltava saman pituiset" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "to-arvon merkkisarja on pienempi kuin from-arvon sarja" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "ennenaikainen âtranslit_ignoreâ-määrittelyn loppu" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "syntaksivirhe" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: syntaksivirhe uuden merkkiluokan määrittelyssä" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: syntaksivirhe uuden merkistökartan määrittelyssä" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "sanankatkaisuväliä on merkittävä kahdella saman tyyppisellä operandilla" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "absoluuttista sanankatkaisua â...â ei saa käyttää symbolisen nimivälin arvojen kanssa" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "UCS-välin arvojen kanssa on käytettävä heksadesimaalista symbolista sanankatkaisua â..â" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "merkkikoodivälin arvojen kanssa on käytettävä absoluuttista sanankatkaisua â...â" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "kaksinkertainen määrittely kartoitukselle â%sâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: âtranslit_startâ-osa ei lopu tekstiin âtranslit_endâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: kaksinkertainen âdefault_missingâ-määrittely" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "edellinen määrittely oli täällä" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: esitettävissä olevaa âdefault_missingâ-määrittelyä ei löytynyt" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: oletusarvona tarvittavaa merkkiä â%sâ ei ole määritelty" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: merkistökartan merkki â%sâ ei ole esitettävissä yhdellä tavulla" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: oletusarvona tarvittava merkki â%sâ ei ole esitettävissä yhdellä tavulla" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "tulostenumeroita ei ole määritelty, eikä merkistökartassa ole standardinimiä" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: translitterointidata maa-asetustosta â%sâ ei ole käytettävissä" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, fuzzy, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: taulukko luokalle â%sâ: %lu tavua\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: taulukko kartalle â%sâ: %lu tavua\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, fuzzy, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s: taulukko leveydelle: %lu tavua\n" @@ -2616,31 +2620,21 @@ msgstr "" "NIMI\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "" +msgid "while preparing output" +msgstr "valmisteltaessa tulostetta" -#: locale/programs/locale.c:205 +#: locale/programs/locale.c:998 #, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:521 -#, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "valmisteltaessa tulostetta" - #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "Syötetiedostot:" @@ -3766,12 +3760,12 @@ msgstr "yp_update: konenimeä ei voi muuntaa verkkonimeksi\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: palvelimen osoitetta ei löydy\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "â%sâ ei löytynyt konenimivälimuistista!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "â%sâ ei löytynyt konenimivälimuistista!" @@ -3805,261 +3799,261 @@ msgstr "" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "virheellinen pysyvä tietokantatiedosto â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "alustamaton otsake" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "otsakkeen koko ei täsmää" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "tiedoston koko ei täsmää" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 #, fuzzy msgid "verification failed" msgstr "Muutos epäonnistui" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "sisäisiä kahvoja ei voi luoda" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "tiedostoa %s ei voi käsitellä" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "aluelistaa ei voi luoda" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "tietokantatiedostoon %s ei voi kirjoittaa: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "pistoketta ei voi avata: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "pistoketta ei voi asettaa vastaanottamaan yhteyksiä: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "seurataan tiedostoa â%sâ (%d)" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "Hakemistoa %s ei voi avata" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "Karttatietokannassa ei ole enempää tietueita" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "suljetaan %s (fd=%d)" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "vanhaa pyyntöversiota %d ei voi käsitellä; nykyinen versio on %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "tulosta ei voi kirjoittaa: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "virhe kutsujan tunnisteen hakemisessa: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "hakemistoon %s ei voi siirtyä" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "vajaa luku luettaessa pyyntöä: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "avaimen pituus pyynnössä liian pitkä: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "vajaa luku luettaessa pyyntöavainta: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: pyyntö vastaanotettu (Versio = %d) PID:ltä %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: pyyntö vastaanotettu (Versio = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "jaettua objektia â%sâ ei voitu ladata" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 #, fuzzy msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "arkistotiedostoa ei voi alustaa" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Ohjelman nscd ajaminen käyttäjän â%sâ oikeuksilla epäonnistui" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "alustava getgrouplist epäonnistui" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist epäonnistui" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups epäonnistui" @@ -4165,7 +4159,7 @@ msgstr "Käytä erillistä välimuistia jokaiselle käyttäjälle" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Nimipalvelun välimuistidemoni." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "väärä määrä argumentteja" @@ -4534,48 +4528,48 @@ msgstr "â%sâ ei löytynyt konenimivälimuistista!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "â%sâ ei löytynyt konenimivälimuistista!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "tietokanta [avain ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Käytettävät palveluasetukset" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 #, fuzzy msgid "disable IDN encoding" msgstr "tulosteen koodaus" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 #, fuzzy msgid "Get entries from administrative database." msgstr "getent - hae merkintöjä hallinnollisesta tietokannasta." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "%s ei tue luettelemista\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Lokitiedostoa ei voitu luoda" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Tuntematon tietokannan nimi" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Tuetut tietokannat:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Tuntematon tietokanta: %s\n" @@ -4828,7 +4822,7 @@ msgstr "Pariton ) tai \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Ei edeltävää säännöllistä lauseketta" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "parametri on null tai asettamatta" @@ -5106,7 +5100,7 @@ msgstr "Tuntematon signaali %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "muisti lopussa\n" @@ -7232,6 +7226,12 @@ msgstr "liian monta tai liian pitkä aikavyöhykelyhenne" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Hakemistoa %s ei voi luoda: %s\n" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "nollatäyttölaitetta ei voi avata" + +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "uudelleensijoitusvirhe" + #~ msgid "invalid caller" #~ msgstr "virheellinen kutsuja" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a4c7a7a..925b24d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.25.90\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-31 16:19+0200\n" "Last-Translator: Yan Kerb <y.kerb@laposte.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -152,10 +152,10 @@ msgstr "" "[FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÃE]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -184,10 +184,10 @@ msgstr "" "COMMERCIALES que pour RÃPONDRE à UN BESOIN PARTICULIER.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -258,21 +258,21 @@ msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »" msgid "invalid escape sequence" msgstr "séquence d'échappement invalide" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "message non terminé" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "lors de l'ouverture de l'ancien fichier catalogue" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "modules de conversion indisponibles" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "ne peut déterminer le caractère d'échappement" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Système d'exploitation inconnu" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", Système d'exploitation ABI : %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de cache %s\n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Ãchec de la modification des droits d'accès de %s à  %#o" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Ãchec du changement de nom de %s vers %s" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "ne peut créer une liste panorama" @@ -523,121 +523,123 @@ msgstr "ne peut créer un tableau des chemins de recherche" msgid "cannot stat shared object" msgstr "ne peut évaluer par stat() l'objet partagé" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "ne peut ouvrir le fichier de périphérique rempli de zéros" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "ne peut créer un descripteur d'objet partagé" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "ne peut lire les données du fichier" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "Commande de chargement sur une page ELF qui n'est pas alignée" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "Commande de chargement sur une adresse ELF incorrectement alignée" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "ne peut restaurer le segment prot après reloc" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "le fichier objet n'a pas de segment chargeable" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "ne peut dynamiquement charger un exécutable" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "le fichier objet n'a pas de section dynamique" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "ne peut dynamiquement charger un exécutable" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "l'objet partagé ne peut pas être ouvert via dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "ne peut allouer de la mémoire pour une en-tête de programme" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "ne peut modifier les protections de mémoire" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "ne peut activer une pile exécutable comme l'objet partagé le requiert" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "ne peut pas fermer le descripteur de fichier" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "fichier trop court" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "en-tête ELF invalide" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas big-endian" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas little-endian" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "l'identifiant de version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "Système d'exploitation du fichier ELF ABI invalide" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Version du fichier ELF ABI invalide" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "remplissage sans zéro dans e_ident" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "Erreur interne" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "Seuls ET_DYN et ET_EXEC peuvent être chargés" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "« Phentize » du fichier ELF ne concorde pas avec la taille prévue" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'objet partagé" @@ -649,11 +651,7 @@ msgstr "échec d'adressage (mapping) du segment de l'objet partagé" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "ne peut adresser des pages remplies de zéros" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "erreur de réaffectation" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "erreur de recherche de symbole" @@ -661,19 +659,19 @@ msgstr "erreur de recherche de symbole" msgid "cannot extend global scope" msgstr "ne peut augmenter l'étendue de la plage globale" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Le compteur de génération TLS a bouclé ! SVP expédier un rapport avec le script 'glibcbug'." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "mode invalide pour dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "plus d'espace de nommage disponible pour dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "espace de nommage cible invalide dans dlmopen()" @@ -912,22 +910,22 @@ msgstr "nécessite un nom de fichier absolu pour le fichier de configuration qua msgid "memory exhausted" msgstr "mémoire épuisée" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u : ne peut lire le dossier %s" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "chemin relatif `%s' utilisé pour construire le cache" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Ne peut se positionner (chdir) dans /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Ne peut ouvrir le dossier des fichiers de cache %s\n" @@ -997,95 +995,101 @@ msgstr "a quitté avec un code retour inconnu" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "erreur : vous n'avez pas de permission de lecture pour" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "ne peut trouver l'entête de programme du process" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "ne peut lire l'entête de programme" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "ne peut lire de section dynamique" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "ne peut lire r_debug" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "ne peut lire l'interpréteur de programme" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "ne peut lire la carte lien (link map)" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "ne peut lire le nom d'objet" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "ne peut allouer de la mémoire pour une en-tête de programme" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Liste les objets partagés dynamiques chargés dans le process." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Un paramètre exactement avec le process ID est requis.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "process ID invalide '%s'" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Ne peut ouvrir %s" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "Ne peut ouvrir %s/tâche" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "ne peut préparer la lecture %s/tâche" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ID de fil (thread) invalide '%s'" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "ne peut s'attacher au process %lu" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "Temps sauvegardé invalide" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "ne peut récupérer l'information à propos du process %lu" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "le process %lu n'est pas un programme ELF" @@ -1703,14 +1707,14 @@ msgstr "les jeux de caractères avec état vérrouillés ne sont pas supportés" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "erreur de syntaxe dans la définition de %s : %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "aucun nom symbolique fourni" @@ -1726,14 +1730,14 @@ msgstr "trop peu d'octets pour l'encodage des caractères" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "trop d'octets pour l'encodage des caractères" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "pas de nom symbolique fourni pour la fin de l'intervalle" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1750,19 +1754,19 @@ msgstr "" "Seules les définitions de type « WIDTH » sont permises à la suite\n" "d'une définition de type « CHARMAP »" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "la valeur de %s doit être un entier" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s : erreur de l'automate à états finis" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1773,35 +1777,35 @@ msgstr "%s : erreur de l'automate à états finis" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s : fin prématurée du fichier" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "caractère inconnu « %s »" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "nombre d'octets pour une séquence d'octets de début et de fin de plage n'est pas le même : %d vs %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "nom invalide pour un intervalle de caractères" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "le format de la plage hexadécimale doit utiliser que des majuscules" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> et <%s> sont des noms invalides pour un intervalle" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "la limite supérieure de l'intervalle est plus basse que la limite inférieure" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "les octets résultants pour la plage ne sont pas représentables." @@ -1870,7 +1874,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s : code numérique invalide pour le pays « %d »" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1893,7 +1897,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s : caractère inconnu dans le champ « %s »" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1906,8 +1910,8 @@ msgstr "%s : ligne « END » incomplète" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2251,131 +2255,131 @@ msgstr "Table de caractères « %s » déjà définie" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "Limite d'implantation : pas plus de %d tables de caractères sont permises" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s : champ « %s » ne contient pas exactement 10 entrées" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "Valeur-finale <U%0*X> de l'intervalle est plus petite que la valeur-départ <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "Début et fin de l'intervalle de la séquence de caractères doivent avoir la même longueur" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "Valeur finale de la séquence des caractères est plus petite que la valeur de départ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "Fin prématurée de la définition de « translit_ignore »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "Erreur de syntaxe" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s : erreur de syntaxe dans la définition d'une nouvelle classe de caractères" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s : erreur de syntaxe dans la définition d'une nouvelle table de caractères" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "Plage de l'ellipse doit être marqué par 2 opérandes du même type" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "Les valeurs d'une plage de noms symboliques d'une ellipse absolue « .... » ne doivent pas être utilisés" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "Les valeurs d'une plage UCS doivent utiliser une ellipse symbolique en hexadécimal « .. »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "Les valeurs d'une plage de caractères doivent utiliser une ellipse absolu « ... »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "Double définitions de la table « %s »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s : la section « transit_start » n'est pas terminée par « translit_end »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s : double définition de « default_missing »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "Le définition précédente était ici" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s : aucune définition « default_missing » pour les non représentables" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s : caractère « %s » non défini alors qu'attendu comme valeur par défaut" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s : caractère « %s » dans la table des caractères n'est pas représentable par un seul octet" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s : caractère « %s » nécessaire comme valeur par défaut n'est pas représentable par un seul octet" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "Pas de chiffre défini et aucun des noms standards dans la table des caractères" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s : le particularisme local « %s » ne dispose pas des données de transposition" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s : table pour la classe « %s » : %lu octets\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s : table de caractères « %s » : %lu octets\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgid "%s: table for width: %lu bytes" @@ -2623,30 +2627,21 @@ msgstr "" "NOM\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Ne peut initialiser LC_TYPE à la locale par défaut" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Ne peut initialiser LC_MESSAGES à la locale par défaut" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Ne peut initialiser LC_COLLATE à la locale par défaut" +msgid "while preparing output" +msgstr "lors de la préparation de la sortie" -#: locale/programs/locale.c:221 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +#: locale/programs/locale.c:998 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "Ne peut initialiser LC_ALL à la locale par défaut" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "lors de la préparation de la sortie" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3801,12 +3796,12 @@ msgstr "yp_update : ne peut convertir le nom de l'hôte à un nom réseau (netn msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update : ne peut obtenir l'adresse du serveur\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans la cache de la liste des hôtes !" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Recharge « %s » dans le cache hôte !" @@ -3840,260 +3835,260 @@ msgstr "écourte %s cache; time %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "considérant %s entrée « %s », timeout %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "fichier persistant de base de données invalide \"%s\" : %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "en-tête non initialisée" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "la taille de l'entête n'est pas adéquate" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "la taille du fichier n'est pas adéquate" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "échec de la vérification" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "la taille suggérée de la table pour la base de donnée %s est plus grande que la table persistante de la base de donnée" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "ne peut créer le descripteur en lecture seule pour « %s » ; pas de mmap" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "ne peut accéder '%s'" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "la base de données %s est endommagée ou utilisée concurremment; supprimer %s manuellement au besoin et relancer" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "ne peut créer %s; aucune base de données persistante utilisée" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "ne peut créer %s; pas de partage possible" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "ne peut écrire dans le fichier de base de données %s : %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "Ne peut ouvrir le socket : « %s »" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "Ne peut activer le socket pour accepter des connexions : %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "surveillance basée sur inotify désactivée pour fichier `%s': %s" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "fichier de surveillance `%s` (%d)" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "surveillance basée sur inotify désactivée pour répertoire `%s': %s" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "répertoire de surveillance `%s` (%d)" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "fichier de surveillance %s pour base de données %s" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "stat en échec pour fichier `%s'; nouvel essai plus tard: %s" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "fournit l'accès à FD %d, pour %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "Ne peut traiter une vieille version de requête %d; la version courante est %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "la requête de %ld non prise en compte du fait du manque de permission" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "la requête de '%s' [%ld] non prise en compte du fait du manque de permission" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "la requête de %ld " -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "Ne peut écrire les résultats : « %s »" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "erreur lors de la récupération de l'identifiant de l'appelant : %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "ne peut ouvrir /proc/self/cmdline : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ne peut réétablir l'ancien UID : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ne peut réétablir l'ancien GID : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ne peut réétablir l'ancien dossier de travail : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "re-exec a échoué : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "ne peut établir le dossier de travail courant à « / » : %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "Lecture écourtée lors de la lecture de la requête : « %s »" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "La longueur de la clé de la requête est trop longue : %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "Lecture écourtée lors de la lecture de la clé de requête : %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request : requête reçue (Version = %d) à partir du PID %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request : requête reçue (Version = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "événement inotify ignoré pour `%s` (fichier existe)" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "fichier surveillé `%s` était %s, suprresion surveillance" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "échec de suppression de surveillance de fichier `%s`: %s" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "fichier surveillé `%s` a été écrit sur" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "le répertoire parent surveillé `%s` était %s, arrêt surveillance sur `%s`" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "fichier surveillé `%s` était %s, ajout surveillance" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "échec de l'ajout du fichier de surveillance `%s`: %s" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "surveillance basée sur inotify désactivée après erreur de lecture %d" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "n'a pu initialiser une variable conditionnelle" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "n'a pu démarrer le process(thread) de nettoyage ; en train de s'achever" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "n'a pas pu démarrer de process de travail (threads) ; en train de s'achever" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Ãchec d'exécution de nscd en tant qu'usager « %s »" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "échec du getgrouplist initial" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "échec de getgrouplist" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "échec de setgroups" @@ -4196,7 +4191,7 @@ msgstr "Utiliser une cache séparée pour chaque usager" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "« Daemon » du cache du service de noms." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "Mauvais nombre d'arguments" @@ -4589,47 +4584,47 @@ msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans le cache des services !" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Recharge « %s » dans le cache des services !" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "base de données [clé ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "CONFIG" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Configuration de service à utiliser" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "désactive l'encodage IDN" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Obtient des entrées de la base de données administrative" -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Ãnumération non supportée sur %s\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not create log file" msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "N'a pu créé le fichier journal" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Base de données inconnue" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Base de données supportées :\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Base de données inconnue : « %s »\n" @@ -4892,7 +4887,7 @@ msgstr "Ãchec du pairage de ) ou de \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Aucune expression régulière précédente" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "paramètre nul ou non initialisé" @@ -5160,7 +5155,7 @@ msgstr "Signal inconnu %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "mémoire épuisée\n" @@ -7330,9 +7325,15 @@ msgstr "trop ou de trop longues abréviations de fuseaux horaires" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s : ne peut créer le dossier %s : %s" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "ne peut ouvrir le fichier de périphérique rempli de zéros" + #~ msgid "invalid caller" #~ msgstr "appelant invalide" +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "erreur de réaffectation" + #~ msgid "Character out of range for UTF-8" #~ msgstr "Caractère en dehors de la plage pour UTF-8" @@ -7342,6 +7343,15 @@ msgstr "%s : ne peut créer le dossier %s : %s" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "Une valeur de caractère non-symbolique ne doit pas être utilisée" +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "Ne peut initialiser LC_TYPE à la locale par défaut" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "Ne peut initialiser LC_MESSAGES à la locale par défaut" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "Ne peut initialiser LC_COLLATE à la locale par défaut" + #~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "ne peut lire /proc/self/cmdline : %s; désactive le mode paranoïa" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 74aa69c..4c0afce 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:13+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -145,10 +145,10 @@ msgstr "" "[FICHEIRO-SAÃDA [FICHEIRO-ENTRADA]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgid "" msgstr "" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -174,10 +174,10 @@ msgstr "" "garantÃa; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou APTITUDE PARA UN FIN DETERMINADO.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -248,21 +248,21 @@ msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de saÃda `%s'" msgid "invalid escape sequence" msgstr "secuencia de escape non válida" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "mensaxe non rematada" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "ao abrir un antigo ficheiro de catálogo" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "os módulos de conversión non están dispoñibles" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "non se pode determina-lo carácter de escape" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Sistema operativo descoñecido" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro de caché %s\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "O cambio dos dereitos de acceso de %s a %#o fallou" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Fallou o renomeado de %s a %s" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "non se pode crea-la lista de alcance" @@ -525,127 +525,129 @@ msgstr "non se pode crea-lo vector de rutas de busca" msgid "cannot stat shared object" msgstr "non se puido facer stat sobre o obxecto compartido" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "non se pode abrir un dispositivo de recheo de ceros" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "non se pode crear un descriptor de obxecto compartido" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "non se pode le-los datos do ficheiro" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "O comando de carga ELF non está aliñado coa páxina" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "O enderezo/desprazamento do comando de carga ELF non está ben aliñado" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "non se pode restaura-la protección do segmento despois de movelo" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 #, fuzzy #| msgid "object file has no dynamic section" msgid "object file has no loadable segments" msgstr "o ficheiro obxecto non ten unha sección dinámica" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "non se pode cargar dinamicamente o executable" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "o ficheiro obxecto non ten unha sección dinámica" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "non se pode cargar dinamicamente o executable" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "non se pode facer dlopen() sobre o obxecto compartido" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "Non se pode reservar memoria para a cabeceira do programa" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "non se poden cambia-las proteccións de memoria" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 #, fuzzy #| msgid "cannot create shared object descriptor" msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "non se pode crear un descriptor de obxecto compartido" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 #, fuzzy #| msgid "cannot create internal descriptor" msgid "cannot close file descriptor" msgstr "non se pode crear un descriptor interno" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "ficheiro pequeno de máis" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "cabeceira ELF non válida" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "A codificación dos datos do ficheiro ELF non é \"big-endian\"" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "A codificación dos datos do ficheiro ELF non é \"little-endian\"" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "O identificador da versión do ficheiro ELF non coincide co actual" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ABI do SO do ficheiro ELF non válida" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Versión do ABI do ficheiro ELF non válida" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "A versión do ficheiro ELF non coincide coa actual" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "só se pode cargar ET_DYN e ET_EXEC" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "O phentsize do ficheiro ELF non é o tamaño esperado" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "non se pode abrir un ficheiro de obxecto compartido" @@ -657,11 +659,7 @@ msgstr "non se puido mapear un segmento dun obxecto compartido" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "non se poden mapear páxinas de recheo de ceros" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "erro de cambio de reserva" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "" @@ -669,21 +667,21 @@ msgstr "" msgid "cannot extend global scope" msgstr "non se pode extende-lo alcance global" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 #, fuzzy #| msgid "TLS generation counter wrapped! Please send report with the 'glibcbug' script." msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "O xerador de TLS deu unha volta completa. Informe co script 'glibcbug'." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "modo incorrecto para dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 #, fuzzy #| msgid "invalid mode for dlopen()" msgid "invalid target namespace in dlmopen()" @@ -933,23 +931,23 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esgotada" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read locale directory `%s'" msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "non se pode le-lo directorio de locales `%s'" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Non se pode cambiar ao directorio /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Non se puido abri-lo directorio de ficheiros caché %s\n" @@ -1024,109 +1022,115 @@ msgstr "" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header from `%s'" msgid "cannot find program header of process" msgstr "non se pode le-la cabeceira de `%s'" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read program header" msgstr "non se pode le-la cabeceira" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, fuzzy, c-format #| msgid "object file has no dynamic section" msgid "cannot read dynamic section" msgstr "o ficheiro obxecto non ten unha sección dinámica" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read r_debug" msgstr "non se pode le-la cabeceira" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read archive header" msgid "cannot read program interpreter" msgstr "non se pode le-la cabeceira do arquivo" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read file data" msgid "cannot read link map" msgstr "non se pode le-los datos do ficheiro" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read object name" msgstr "non se pode le-la cabeceira" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot allocate memory for program header" msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "Non se pode reservar memoria para a cabeceira do programa" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "" -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid pointer size" msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "tamaño de punteiro non válido" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s" msgstr "non se pode abrir `%s'" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s/task" msgstr "non se pode abrir `%s'" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot create searchlist" msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "non se pode crea-la lista de busca" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid ELF header" msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "cabeceira ELF non válida" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "non podo atopa-lo preprocesador de C: %s \n" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "hora gravada incorrecta" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "" @@ -1758,14 +1762,14 @@ msgstr "non se soportan os xogos de caracteres con estados bloqueantes" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "erro de sintaxe na definición %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "non se deu un nome simbólico" @@ -1781,14 +1785,14 @@ msgstr "demasiados poucos bytes na codificación de caracteres" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "demasiados bytes na codificación de caracteres" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "non se deu un nome simbólico para a fin do rango" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1803,19 +1807,19 @@ msgstr "%1$s: a definición non remata con `END %1$s'" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "só se permiten definicións WIDTH seguindo á definición CHARMAP" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "o valor de %s debe ser un enteiro" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: erro na máquina de estados" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1826,37 +1830,37 @@ msgstr "%s: erro na máquina de estados" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: fin de ficheiro prematuro" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "carácter `%s' descoñecido" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "os números de bytes para as secuencias de bytes do inicio e fin de rango non son os mesmos: %d contra %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "nomes non válidos para o rango de caracteres" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "o formato de rango hexadecimal só deberÃa empregar caracteres hexadecimais" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> e <%s> son nomes non válidos para o rango" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 #, fuzzy #| msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "o lÃmite superior do rango non é menor có lÃmite inferior" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "os bytes resultantes do rango non son representables" @@ -1926,7 +1930,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: código numérico de paÃs `%d' non válido" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1949,7 +1953,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: carácter descoñecido no campo `%s'" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1962,8 +1966,8 @@ msgstr "%s: liña `END' incompleta" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2312,131 +2316,131 @@ msgstr "mapa de caracteres `%s' xa definido" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "lÃmite da implementación: non se admiten máis de %d mapas de caracteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: o campo `%s' non contén exactamente dez entradas" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "o valor-a <U%0*X> do rango é menor có valor-dende <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "as secuencias de caracteres do inicio e fin do rango deben te-la mesma lonxitude" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "a secuencia de caracteres do valor-a é menor cá secuencia do valor-dende" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "final prematura da definición `translit_ignore'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "erro de sintaxe" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: erro de sintaxe na definición da nova clase de caracteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: erro de sintaxe na definición dun novo mapa de caracteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "o rango de puntos suspensivos debe estar marcado por dous operandos do mesmo tipo" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "débense emprega-los puntos suspensivos absolutos `...' cos valores de rangos de nomes simbólicos" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "débense emprega-los puntos suspensivos simbólicos hexadecimais `...' cos valores de rangos UCS" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "débense emprega-los puntos suspensivos absolutos `...' cos valores de rangos de códigos de caracteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "definición do mapeado `%s' duplicada" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: a sección `translit_start' non remata con `translit_end'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: definición de `default_missing' duplicada" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "a definición anterior estaba aquÃ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: non se atopou unha definición `default_missing' representable" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: carácter `%s' non definido, cando facÃa falta por ser valor por omisión" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: o carácter `%s' do mapa de caracteres non se pode representar cun só byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: o carácter `%s' que se precisa coma valor por defecto non se pode representar cun só byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "non se definiron dÃxitos de saÃda e ningún dos nomes estándar do mapa de caracteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: os datos de transliteración dende o locale `%s' non están dispoñibles" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: táboa para a clase \"%s\": %lu bytes\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: táboa para o mapa \"%s\": %lu bytes\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgid "%s: table for width: %lu bytes" @@ -2680,33 +2684,21 @@ msgstr "" "NOME\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot insert into result table" -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "non se pode insertar na táboa de resultados" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot insert into result table" -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "non se pode insertar na táboa de resultados" +msgid "while preparing output" +msgstr "ao prepara-la saÃda" -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:998 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot insert into result table" -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "non se pode insertar na táboa de resultados" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "ao prepara-la saÃda" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3859,12 +3851,12 @@ msgstr "yp_update: non se pode converti-lo servidor a nome de rede\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: non se pode obte-lo enderezo do servidor\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de servidores!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, fuzzy, c-format #| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" @@ -3900,279 +3892,279 @@ msgstr "" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open database file `%s': %s" msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de bases de datos `%s': %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 #, fuzzy #| msgid "invalid ELF header" msgid "uninitialized header" msgstr "cabeceira ELF non válida" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 #, fuzzy #| msgid "ELF file version does not match current one" msgid "file size does not match" msgstr "A versión do ficheiro ELF non coincide coa actual" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 #, fuzzy #| msgid "Modification failed" msgid "verification failed" msgstr "Fallo ao modificar" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot create internal descriptors" msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "non se poden crear descriptores internos" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot access '%s'" msgstr "non se pode abrir `%s'" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot create scope list" msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "non se pode crea-la lista de alcance" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open database file `%s': %s" msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de bases de datos `%s': %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "non se pode abrir un socket: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "non se pode facer que o socket acepte conexións: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, fuzzy, c-format #| msgid "Can't open directory %s" msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "Non se puido abri-lo directorio %s" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "non se pode manexa-la antiga petición versión %d; a versión actual é %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "non se pode escribi-lo resultado: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, fuzzy, c-format #| msgid "error getting callers id: %s" msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "erro ao obte-lo identificador do chamante: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "lectura demasiado curta ao le-la petición: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "lonxitude da clave da petición demasiado grande: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "lectura demasiado curta ao le-la clave de petición: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, fuzzy, c-format #| msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: petición recibida (Version = %d)" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: petición recibida (Version = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to load shared object `%s'" msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "non se puido carga-lo obxecto compartido `%s'" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 #, fuzzy #| msgid "cannot initialize archive file" msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "non se pode inicializa-lo ficheiro de arquivo" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Non se puido executar nscd coma o usuario '%s'" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 #, fuzzy #| msgid "getgrouplist failed" msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "fallou a chamada a getgrouplist" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "fallou a chamada a getgrouplist" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "fallou a chamada a setgroups" @@ -4283,7 +4275,7 @@ msgstr "Usar unha caché separada para cada usuario" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Demo de Cache de Servicio de Nomes." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "número de parámetros incorrecto" @@ -4683,52 +4675,52 @@ msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de servidores!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de servidores!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "base-de-datos [clave ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Configuración do servicio a empregar" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 #, fuzzy #| msgid "getent - get entries from administrative database." msgid "Get entries from administrative database." msgstr "getent - obte-las entradas da base de datos administrativa." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "A enumeración non está soportada en %s\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not create log file \"%s\"" msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Non se puido crea-lo ficheiro de rexistro \"%s\"" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown database: %s\n" msgid "Unknown database name" msgstr "Base de datos descoñecida: %s\n" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 #, fuzzy #| msgid "Supported databases:" msgid "Supported databases:\n" msgstr "Bases de datos soportadas:" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Base de datos descoñecida: %s\n" @@ -5001,7 +4993,7 @@ msgstr ") ou \\) sen parella" msgid "No previous regular expression" msgstr "Non hai unha expresión regular precedente" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "parámetro nulo ou non estabrecido" @@ -5314,7 +5306,7 @@ msgstr "Sinal %d descoñecida" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 #, fuzzy #| msgid "out of memory" @@ -7959,12 +7951,18 @@ msgstr "%s: Non se pode crea-lo directorio %s: %s\n" #~ msgid "empty dynamics string token substitution" #~ msgstr "substitución de elementos de cadea de dinámica baleira" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "non se pode abrir un dispositivo de recheo de ceros" + #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" #~ msgstr "non se poden crea-las estructuras de datos TLS para o fÃo inicial" #~ msgid "cannot handle TLS data" #~ msgstr "non se poden manexa-los datos TLS" +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "erro de cambio de reserva" + #~ msgid "shared object cannot be dlopen()ed: static TLS memory too small" #~ msgstr "non se pode facer dlopen() sobre o obxecto compartido: a memoria TLS estática é pequena de máis" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 66ae5ba..47359f8 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# This is translation of GNU libc to Croatian. -# Copyright © 2002, 2012 Free Software Foundation, Inc. +# This is translation of GNU libc messages to Croatian. +# Copyright © 2002, 2012, 2019 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # # Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>, 2002. @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc-2.28.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 13:27-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-08 16:27-0800\n" "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language: hr\n" @@ -155,10 +155,10 @@ msgstr "" "[IZLAZNA-DATOTEKA [ULAZNA-DATOTEKA]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -186,10 +186,10 @@ msgstr "" "NEMA jamstava; Äak ni za PRODAJU ili UPOTREBU ZA ODREÄENU NAMJENU.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -260,21 +260,21 @@ msgstr "nije moguÄe otvoriti izlaznu datoteku â%sâ" msgid "invalid escape sequence" msgstr "nevaljana kontrolna sekvencija (escape sequence)" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "poruka nije zavrÅ¡ila" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "pri otvaranju starog kataloga" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "moduli pretvorbe nisu dostupni" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "nije moguÄe odrediti escape znak (znak za maskiranje)" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Nepoznati OS" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nije moguÄe otvoriti cache-datoteku %s\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Promjena prava pristupa %s u %#o nije uspjela" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Preimenovanje %s u %s nije uspjelo" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "nije moguÄe stvoriti popis dosega (scope list)" @@ -520,121 +520,123 @@ msgstr "nije moguÄe stvoriti polje za pretraživanje staza" #: elf/dl-load.c:883 msgid "cannot stat shared object" -msgstr "nije moguÄe naÄi zajedniÄki objekt" +msgstr "nije moguÄe stat zajedniÄki objekt" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "nije moguÄe otvoriti nulama ispunjeni ureÄaj" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "nije moguÄe stvoriti deskriptor zajedniÄkog objekta" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "nije moguÄe proÄitati podatke iz datoteke" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "poravnanje uÄitane ELF naredbe nije na granici stranice" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "adresa/odmak uÄitane ELF naredbe nije ispravno poravnana" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 msgid "cannot process note segment" msgstr "nije moguÄe procesirati notni segment" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "datoteka objekta nema segmenata koji se mogu uÄitati" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "nije moguÄe dinamiÄki uÄitati izvrÅ¡nu datoteku" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "datoteka objekta nema dinamiÄku sekciju" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "nije moguÄe dinamiÄki uÄitati izvrÅ¡nu datoteku" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "zajedniÄki objekt nije moguÄe otvoriti s dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nije moguÄe dodijeliti memoriju za zaglavlje programa" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "nije moguÄe promijeniti zaÅ¡titu memorije" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" -msgstr "nije moguÄe koristiti izvrÅ¡ni stog kako to zahtijeva zajedniÄki objekt" +msgstr "nije moguÄe koristiti izvrÅ¡ni stÈg kako to zahtijeva zajedniÄki objekt" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "nije moguÄe zatvoriti deskriptor datoteke" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "datoteka je prekratka" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "nevaljano ELF zaglavlje" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "Kodiranje podataka ELF datoteke nije big-endian" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "Kodiranje podataka ELF datoteke nije little-endian" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "Identifikacija inaÄice ELF datoteke ne slaže se s aktualnom" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "OS ABI od ELF datoteke nije valjani" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ABI inaÄica od ELF datoteke nije valjana" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "popuna u e_ident() nisu nule" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "**interna greÅ¡ka**" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "InaÄica ELF datoteke ne slaže se s aktualnom" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "mogu se uÄitati samo ET_DYN i ET_EXEC" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize ELF datoteke nije oÄekivane veliÄine" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "nevaljana ELF klasa: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "nevaljana ELF klasa: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "nije moguÄe otvoriti datoteku zajedniÄkoga objekta" @@ -646,11 +648,7 @@ msgstr "nije uspjelo mapirati segment iz zajedniÄkog objekta u memoriju" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "nulama ispunjene stranice ne mogu se mapirati u memoriju" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "greÅ¡ka premjeÅ¡tanja" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "greÅ¡ka u potrazi za simbolom" @@ -658,21 +656,21 @@ msgstr "greÅ¡ka u potrazi za simbolom" msgid "cannot extend global scope" msgstr "nije moguÄe proÅ¡iriti globalni opseg" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" "BrojaÄ TLS generatora ponovno je poÄeo od nule!\n" "Ovo je ** programska pogreÅ¡ka **. Molimo da to prijavite." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "nevaljani mod za dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "nema viÅ¡e imenskih prostora dostupnih za dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "nevaljani ciljani imenski prostor u dlopen()" @@ -800,7 +798,7 @@ msgstr "Nije moguÄe dobiti status %s\n" #: elf/ldconfig.c:499 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgstr "%s nije simboliÄka veza\n" +msgstr "%s nije simboliÄka poveznica\n" #: elf/ldconfig.c:518 #, c-format @@ -838,7 +836,7 @@ msgstr "Ignorira datoteku %s jer nije obiÄna datoteka." #: elf/ldconfig.c:619 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" -msgstr "Nijedna veza nije stvorena jer soname nije bilo moguÄe naÄi za %s" +msgstr "Nijedna poveznica nije stvorena jer soname nije bilo moguÄe naÄi za %s" #: elf/ldconfig.c:702 #, c-format @@ -853,7 +851,7 @@ msgstr "Ulazna datoteka %s nije pronaÄena.\n" #: elf/ldconfig.c:794 #, c-format msgid "Cannot stat %s" -msgstr "Nije moguÄe dobiti status za %s" +msgstr "Nije moguÄe stat %s" #: elf/ldconfig.c:939 #, c-format @@ -911,24 +909,24 @@ msgstr "treba apsolutno ime datoteke za konfiguracijsku datoteku kad se koristi #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" -msgstr "memorija je iscrpljena" +msgstr "nema dovoljno memorije" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: nije moguÄe Äitati direktorij %s" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "relativna staza â%sâ koriÅ¡tena je za izgradnju predmemorije" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Nije moguÄe promijeniti direktorij u / (root)" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Nije moguÄe otvoriti direktorij %s s cache-datotekom\n" @@ -1000,95 +998,101 @@ msgstr "zavrÅ¡en s nepoznatim izlaznim kodom" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "greÅ¡ka: nemate prava Äitanja za" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "nije moguÄe pronaÄi zaglavlje programa od procesa" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "nije moguÄe proÄitati zaglavlje programa" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "nije moguÄe proÄitati dinamiÄku sekciju" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "nije moguÄe proÄitati r_debug" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "nije moguÄe proÄitati interpreter programa" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" -msgstr "nije moguÄe proÄitati mapu veza (link map)" +msgstr "nije moguÄe proÄitati mapu poveznica (link map)" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "nije moguÄe proÄitati ime objekta" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "nije moguÄe dodijeliti meÄuspremnik za ime objekta" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Izlista dinamiÄke dijeljene objekte uÄitane u proces." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Potreban je jedan i samo jedan parametar s ID-om procesa (PID).\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "nevaljani ID procesa â%sâ" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nije moguÄe otvoriti %s" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "nije moguÄe otvoriti %s/task" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "nije moguÄe pripremiti Äitanje %s/task" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "nevaljani ID dretve â%sâ" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "nije moguÄe pridodati procesu %lu" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "nevaljano saÄuvano vrijeme" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "nije moguÄe dobiti informacije o procesu %lu" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "proces %lu nije ELF program" @@ -1187,7 +1191,7 @@ msgstr "%s: nevaljano odrediÅ¡te: %s\n" #: elf/sln.c:189 elf/sln.c:198 #, c-format msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" -msgstr "Nevaljana veza od â%sâ na â%sâ: %s\n" +msgstr "Nevaljana poveznica od â%sâ na â%sâ: %s\n" #: elf/sotruss.sh:32 #, sh-format @@ -1212,7 +1216,7 @@ msgstr "" " -T, --to TOLIST prati pozive objektima popisanim u TOLIST\n" "\n" " -e, --exit ispisuje i izlazne kodove funkcijskih poziva\n" -" -f, --follow prati procese potomaka (dijete-procesa)\n" +" -f, --follow prati potomke (child processes)\n" " -o, --output DATOTEKA izlaz ispiÅ¡e u DATOTEKU (ili DATOTEKA.$PID ako je\n" " naveden -f) umjesto na standardni izlaz za greÅ¡ke\n" "\n" @@ -1622,7 +1626,7 @@ msgstr "pisanje je moguÄe za druge korisnike, a ne samo za vlasnika" #: inet/rcmd.c:493 msgid "hard linked somewhere" -msgstr "negdje postoji Ävrsta veza" +msgstr "negdje postoji Ävrsta poveznica" #: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188 msgid "out of memory" @@ -1709,14 +1713,14 @@ msgstr "blokirani skupovi znakova nisu podržani" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "sintaktiÄka greÅ¡ka u definiciji %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "nije dano simboliÄko ime" @@ -1732,14 +1736,14 @@ msgstr "premalo bajtova u kodiranju znakova" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "previÅ¡e bajtova u kodiranju znakova" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "nije dano simboliÄko ime kraja raspona" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1756,19 +1760,19 @@ msgstr "" "samo su definicije Å¡irine (WIDTH) dopuÅ¡tene nakon definicije\n" " tablice znakova (CHARMAP)" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "vrijednost %s mora biti cijeli broj" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: greÅ¡ka u automatu" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1779,37 +1783,37 @@ msgstr "%s: greÅ¡ka u automatu" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: preuranjen kraj datoteke" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "nepoznati znak â%sâ" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "" "broj bajtova za sekvenciju bajtova na poÄetku i kraju raspona\n" " nije jednak: %d nasuprot %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "nevaljana imena raspona znakova" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "heksadecimalni format raspona trebao bi se koristiti samo velika slova" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> i <%s> nisu valjana imena raspona" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "gornja granica u rasponu je manja od donje granice" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "rezultirajuÄi bajtovi za raspon nisu reprezentativni" @@ -1878,7 +1882,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: nevaljani brojÄani kod za â%dâ zemlju" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1901,7 +1905,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: nepoznati znak u polju â%sâ" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1914,8 +1918,8 @@ msgstr "%s: nepotpuni âENDâ redak" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2263,137 +2267,137 @@ msgstr "tablica znakova â%sâ je veÄ definirana" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "ograniÄenje implementacije: nije dopuÅ¡teno viÅ¡e od %d tablica znakova" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: polje â%sâ ne sadrži toÄno deset stavki" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "âdoâ-vrijednost <U%0*X> raspona je manja od âodâ-vrijednosti <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "poÄetna i krajnja sekvencija znakova raspona moraju imati istu duljinu" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "âodâ-vrijednost sekvencije znakova je manja od âdoâ-vrijednosti sekvencije" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "preuranjen kraj definicije âtranslit_ignoreâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "sintaktiÄka greÅ¡ka" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: sintaktiÄka greÅ¡ka u definiciji nove klase znakova" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: sintaktiÄka greÅ¡ka u definiciji nove tablice znakova" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "raspon s trotoÄkom mora sadržavati dva operanda istog tipa" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "" "za raspon sa simboliÄkim imenima kao granicama raspona\n" " ne smije se koristiti apsolutni simbol (ellipsis) â...â (trotoÄka)" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "" "za raspon s UCS vrijednostima mora se koristiti\n" " heksadecimalni simbol (ellipsis) â..â (dvije uzastopne toÄke)" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "" "za raspon sa znakovnim kodovima kao granicama raspona\n" " mora se koristiti apsolutni simbol (ellipsis) â...â (trotoÄka)" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "duplikat definicije za mapiranje â%sâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: âtranslit_startâ sekcija ne zavrÅ¡ava s âtranslit_endâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: duplikat definicije âdefault_missingâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "prethodna definicija bila je ovdje" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: nema reprezentativne definicije âdefault_missingâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: znak â%sâ potreban je kao zadana vrijednost a nije definiran" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: znak â%sâ u tablici znakova ne može reprezentirati samo s jedan bajt" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "" "%s: znak â%sâ potreban kao zadana vrijednost ne može\n" " reprezentirati samo jedan bajt" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "izlazne znamenke nisu definirane i nemaju standardna imena u tablici znakova" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: nema podataka za transliteraciju iz locale â%sâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tablica za klasu â%sâ: %lu bajtova" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tablica za znakovne tablice â%sâ: %lu bajtova" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s: tablica za Å¡irinu: %lu bajtova" @@ -2635,30 +2639,21 @@ msgstr "" "IME\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Nije moguÄe postaviti LC_CTYPE na zadani locale" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Nije moguÄe postaviti LC_MESSAGES na zadani locale" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Nije moguÄe postaviti LC_COLLATE na zadani locale" +msgid "while preparing output" +msgstr "tijekom pripremanja izlaza" -#: locale/programs/locale.c:221 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +#: locale/programs/locale.c:998 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "Nije moguÄe postaviti LC_ALL na zadani locale" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "tijekom pripremanja izlaza" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -2881,7 +2876,7 @@ msgstr "nije moguÄe otvoriti â%sâ locale arhivu" #: locale/programs/locarchive.c:613 #, c-format msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" -msgstr "nije moguÄe dobiti status za locale arhivu â%sâ" +msgstr "nije moguÄe stat locale arhivu â%sâ" #: locale/programs/locarchive.c:632 #, c-format @@ -3091,7 +3086,7 @@ msgstr "" " -d,--data=DATOTEKA generira binarne podatke i spremi ih u DATOTEKU\n" " -u,--unbuffered ne koristi meÄuspremnik za izlaz\n" " -b,--buffer=VELIÄINA prikupi VELIÄINU stavki prije ispisa na izlaz\n" -" --no-timer ne skuplja dodatne informacije sa Å¡topericom\n" +" --no-timer ne skuplja dodatne informacije s tajmerom\n" " -m,--mmap takoÄer prati mmap() i s njim povezane funkcije\n" "\n" " -?,--help ova pomoÄ\n" @@ -3284,7 +3279,7 @@ msgstr "Vrsta stavke/tablice se ne podudaraju" #: nis/nis_error.h:26 msgid "Link points to illegal name" -msgstr "Veza ukazuje na nepropisno ime" +msgstr "Poveznica ukazuje na nepropisno ime" #: nis/nis_error.h:27 msgid "Partial success" @@ -3300,7 +3295,7 @@ msgstr "GreÅ¡ka u RPC podsustavu" #: nis/nis_error.h:30 msgid "Missing or malformed attribute" -msgstr "Atribut nema ili je deformirani" +msgstr "Atributa nema ili je deformiran" #: nis/nis_error.h:31 msgid "Named object is not searchable" @@ -3807,18 +3802,18 @@ msgstr "Nepoznata ypbind() greÅ¡ka" #: nis/ypclnt.c:967 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" -msgstr "yp_update: nije moguÄe pretvoriti ime raÄunala u mrežno ime (netname)\n" +msgstr "yp_update: nije moguÄe pretvoriti hostname u mrežno ime (netname)\n" #: nis/ypclnt.c:985 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: nije moguÄe dobiti adresu poslužitelja\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Nije pronaÄen â%sâ u predmemoriji raÄunala!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Ponovno uÄitavanje â%sâ predmemoriju raÄunala!" @@ -3852,271 +3847,271 @@ msgstr "ÄiÅ¡Äenje predmemorije %s; vrijeme %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "razmatranje %s stavke â%sâ; tajmaut %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "nevaljana postojana datoteka baze podataka â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "zaglavlje nije inicirano" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "veliÄina zaglavlja nije toÄna" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "veliÄina datoteke nije toÄna" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "provjera nije uspjela" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "" "predložena veliÄina tablice za bazu podataka %s\n" " je veÄa od trajne tablice baze podataka" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "nije moguÄe stvoriti deskriptor â%sâ samo za Äitanje; nema mmap()" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "nije moguÄe pristupiti k â%sâ" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" "baza podataka za %s je oÅ¡teÄena ili se istovremeno koristi;\n" "ruÄno uklonite %s ako je potrebno i ponovno pokrenite" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "nije moguÄe stvoriti %s; trajna baza podataka se neÄe koristi" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "nije moguÄe stvoriti %s; dijeljenje (zajedniÄka upotreba datoteke) nije moguÄe" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "nije moguÄe pisati u datoteku baze podataka %s: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "nije moguÄe otvoriti utiÄnicu: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgstr "nije moguÄe omoguÄiti utiÄnicu za prihvaÄanje veza: %s" +msgstr "nije moguÄe omoguÄiti utiÄnicu za prihvaÄanje poveznica: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "onemoguÄuje se praÄenje praÄenje datoteke â%sâ s inotify: %s" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "prati se datoteka â%sâ (%d)" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "onemoguÄuje se praÄenje praÄenje direktorija â%sâ s inotify: %s" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "prati se direktorij â%sâ (%d)" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "prati se datoteke %s za bazu podataka %s" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "nije uspjelo dobiti status datoteke â%sâ; pokuÅ¡ati Äe se ponovno: %s" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "omoguÄi pristup deskriptoru datoteke (FD) %d, za %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "nije moguÄe obraditi zahtjev stare inaÄice %d; trenutaÄna inaÄica je %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "zahtjev od %ld nije obraÄen jer nema prava pristupa" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "zahtjev od â%sâ [%ld] nije obraÄen jer nema prava pristupa" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "zahtjev nije obraÄen jer nema prava pristupa" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "nije moguÄe zapisati rezultat: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "greÅ¡ka pri dobivanju identiteta pozivatelja: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "nije moguÄe otvoriti /proc/self/cmdline: %m;onemoguÄuje se paranoiÄni mod" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" "nije moguÄe promijeniti na stari UID:\n" " %s -- onemoguÄuje se paranoiÄni mod" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" "nije moguÄe promijeniti na stari GID:\n" " %s -- onemoguÄuje se paranoiÄni mod" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" "nije moguÄe promijeniti u stari radni direktorij:\n" " %s -- onemoguÄuje se paranoiÄni mod" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" "ponovljeno izvrÅ¡avanje nije uspjelo:\n" " %s -- onemoguÄuje se paranoiÄni mod" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "nije moguÄe promijeniti trenutaÄni radni direktorij u â/â: %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "nepotpuno proÄitani zahtjev: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "duljina kljuÄa u zahtjevu je prevelika: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "nepotpuno proÄitani kljuÄ zahtjeva: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: zahtjev je primljen (inaÄica = %d) od PID-a %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: zahtjev je primljen (inaÄica = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "ignorirani inotify dogaÄaj za â%sâ (datoteka postoji)" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "praÄena datoteka â%sâ bila je »%s«; motrenje prestaje" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "nije uspjelo ukloniti nadzor nad datotekom â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "praÄena datoteka â%sâ je zapisana u" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "praÄeni naddirektorij â%sâ je bio »%s«; motrenje â%sâ prestaje" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "praÄena datoteka â%sâ bila je »%s«; motrenje zapoÄinje" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "nije uspjelo dodati motrenje datoteke â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "nakon greÅ¡ke Äitanja %d onemoguÄuje se praÄenje s inotify" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "nije bilo moguÄe inicirati uvjetnu varijablu" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "nije bilo moguÄe pokrenuti âÄistaÄicaâ-dretvu -- zavrÅ¡ava se" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "nije bilo moguÄe pokrenuti nijednu âradnikâ-dretvu -- zavrÅ¡ava se" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "nije uspjelo pokrenuti nscd kao korisnik â%sâ" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "neuspjeÅ¡ni prvotni getgrouplist()" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "neuspjeÅ¡ni getgrouplist()" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "neuspjeÅ¡ni setgroups()" @@ -4219,7 +4214,7 @@ msgstr "rabi zasebnu predmemoriju za svakog korisnika" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Name Service Cache Daemon (usluge za imena predmemorija)" -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "nevaljani broj argumenata" @@ -4237,12 +4232,12 @@ msgstr "veÄ radi" #: nscd/nscd.c:194 #, c-format msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "nije moguÄe stvoriti cijev za komunikaciju s potomkom (dijete-procesom)" +msgstr "nije moguÄe stvoriti cijev za komunikaciju s potomkom (child process)" #: nscd/nscd.c:198 #, c-format msgid "cannot fork" -msgstr "nije moguÄe zapoÄeti novi proces (novog potomka, novi dijete-proces)" +msgstr "nije moguÄe zapoÄeti novi proces (novog potomka, novi child process)" #: nscd/nscd.c:268 msgid "cannot change current working directory to \"/\"" @@ -4305,12 +4300,12 @@ msgstr "neuspjeÅ¡ni âwaitâ\n" #: nscd/nscd.c:642 #, c-format msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "potomak (dijete-proces) je zavrÅ¡io sa statusom %d\n" +msgstr "potomak (child process) je zavrÅ¡io sa statusom %d\n" #: nscd/nscd.c:647 #, c-format msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "potomak (dijete-proces) bio je zavrÅ¡en signalom %d\n" +msgstr "potomak (child process) prekinut je signalom %d\n" #: nscd/nscd_conf.c:54 #, c-format @@ -4478,7 +4473,7 @@ msgstr "" "%15zu najveÄa duljina lanca koja se pretražuje\n" "%15<PRIuMAX> broj kaÅ¡njenja na rdlocku\n" "%15<PRIuMAX> broj kaÅ¡njenja na wrlocku\n" -"%15<PRIuMAX> broj neuspjeÅ¡nih dodjela memorijske\n" +"%15<PRIuMAX> neuspjeÅ¡nih dodjela memorije\n" "%15s provjeri promjene u /etc/%s\n" #: nscd/pwdcache.c:407 @@ -4613,46 +4608,46 @@ msgstr "Nije bio pronaÄen â%sâ u predmemoriji usluga!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Ponovno uÄitavanje â%sâ u predmemoriju usluga!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "baza podataka [kljuÄ ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "KONFIG" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "konfiguracija servisa koja Äe se koristiti" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "onemoguÄi IDN kodiranje" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Äita stavke iz administrativne baze podataka." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Enumeriracija nije podržana na %s\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Nije bilo moguÄe dodijeliti grupni popis: %m\n" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Nepoznato ime baze podataka" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Podržane baze podataka:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Nepoznata baza podataka: %s\n" @@ -4714,7 +4709,7 @@ msgstr "nije moguÄe stvoriti privremenu datoteku" #: nss/makedb.c:304 #, c-format msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "nije moguÄe odrediti status novo stvorene datoteke" +msgstr "nije moguÄe stat novo stvorene datoteke" #: nss/makedb.c:315 #, c-format @@ -4743,7 +4738,7 @@ msgstr "novu datoteku baze podataka nije uspjelo zapisati" #: nss/makedb.c:808 #, c-format msgid "cannot stat database file" -msgstr "nije moguÄe odrediti status datoteke baze podataka" +msgstr "nije moguÄe stat datoteke baze podataka" #: nss/makedb.c:813 #, c-format @@ -4857,7 +4852,7 @@ msgstr "Nevaljani regularni izraz" #: posix/regcomp.c:144 msgid "Invalid collation character" -msgstr "Nevaljani znak razvrstavanja" +msgstr "Nevaljani znak za razvrstavanje" #: posix/regcomp.c:147 msgid "Invalid character class name" @@ -4865,7 +4860,7 @@ msgstr "Nevaljano ime klase znakova" #: posix/regcomp.c:150 msgid "Trailing backslash" -msgstr "Zaostala obrnuta kosa crta (â\\â) na kraju" +msgstr "Zaostala obrnuta kosa crta (â\\â, backslash)" #: posix/regcomp.c:153 msgid "Invalid back reference" @@ -4885,7 +4880,7 @@ msgstr "Nesparena \\{" #: posix/regcomp.c:165 msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Nevaljani sadržaj od \\{\\}" +msgstr "Nevaljani sadržaj u \\{\\}" #: posix/regcomp.c:168 msgid "Invalid range end" @@ -4893,7 +4888,7 @@ msgstr "Nevaljani kraj raspona" #: posix/regcomp.c:171 msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memorija iscrpljena" +msgstr "Nema dovoljno memorije" #: posix/regcomp.c:174 msgid "Invalid preceding regular expression" @@ -4913,9 +4908,9 @@ msgstr "Nesparena ) ili \\)" #: posix/regcomp.c:676 msgid "No previous regular expression" -msgstr "Nema prethodni regularni izraz" +msgstr "Nema prethodnog regularnog izraza" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "parametar je prazan ili nije postavljen" @@ -4925,11 +4920,11 @@ msgstr "Nema greÅ¡ke -- (resolver greÅ¡ka 0; nema greÅ¡ke u rjeÅ¡avanju imena)" #: resolv/herror.c:64 msgid "Unknown host" -msgstr "Nepoznato raÄunalo" +msgstr "Nepoznati host" #: resolv/herror.c:65 msgid "Host name lookup failure" -msgstr "Nije pronaÄeno ime raÄunala" +msgstr "Nije pronaÄeno hostname" #: resolv/herror.c:66 msgid "Unknown server error" @@ -5002,7 +4997,7 @@ msgstr "GreÅ¡ka koprocesora" #: stdio-common/psiginfo-data.h:9 msgid "Internal stack error" -msgstr "Interna greÅ¡ka stoga" +msgstr "Interna greÅ¡ka stÈga" #: stdio-common/psiginfo-data.h:12 msgid "Integer divide by zero" @@ -5010,7 +5005,7 @@ msgstr "Dijeljenje s nulom cijelog broja" #: stdio-common/psiginfo-data.h:13 msgid "Integer overflow" -msgstr "Preljev pri operaciji s cijelim brojem" +msgstr "Prelijevanje pri operaciji s cijelim brojem" #: stdio-common/psiginfo-data.h:14 msgid "Floating-point divide by zero" @@ -5066,27 +5061,27 @@ msgstr "Zamka za praÄenje procesa" #: stdio-common/psiginfo-data.h:35 msgid "Child has exited" -msgstr "Potomak (dijete-proces) je zavrÅ¡io" +msgstr "Potomak (child process) je zavrÅ¡io" #: stdio-common/psiginfo-data.h:36 msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" msgstr "" -"Potomak (dijete-proces) je abnormalno zavrÅ¡io i nije\n" -" proizveo ispis stanja memorije u datoteku" +"Potomak (child process) je abnormalno zavrÅ¡io i nije\n" +" ispisao stanje memorije u datoteku" #: stdio-common/psiginfo-data.h:37 msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" msgstr "" -"Potomak (dijete-proces) je abnormalno zavrÅ¡io i\n" -" proizveo je ispis stanja memorije u datoteku" +"Potomak (child process) nije normalno zavrÅ¡io i\n" +" ispisao je stanje memorije u datoteku" #: stdio-common/psiginfo-data.h:38 msgid "Traced child has trapped" -msgstr "PraÄeni potomak (dijete-proces) zavrÅ¡io je u zamci" +msgstr "PraÄeni potomak (child process) zavrÅ¡io je u zamci" #: stdio-common/psiginfo-data.h:39 msgid "Child has stopped" -msgstr "Potomak (dijete-proces) bio je zaustavljen" +msgstr "Potomak (child process) je zaustavljen" #: stdio-common/psiginfo-data.h:40 msgid "Stopped child has continued" @@ -5110,7 +5105,7 @@ msgstr "U/I greÅ¡ka" #: stdio-common/psiginfo-data.h:47 msgid "High priority input available" -msgstr "Dostupni je visoko prioritetni ulaz" +msgstr "Ulaz visokog prioriteta je dostupan" #: stdio-common/psiginfo-data.h:48 msgid "Device disconnected" @@ -5126,7 +5121,7 @@ msgstr "Signal je poslao sigqueue()" #: stdio-common/psiginfo.c:146 msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "Signal koji je generirala Å¡toperica nakon isteka vremena" +msgstr "Signal generiran tajmerom nakon isteka vremena" #: stdio-common/psiginfo.c:149 msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" @@ -5177,7 +5172,7 @@ msgstr "Nepoznata greÅ¡ka" #: string/strsignal.c:60 #, c-format msgid "Real-time signal %d" -msgstr "Signal realnoga vremena %d" +msgstr "Signal realnog vremena %d" #: string/strsignal.c:64 #, c-format @@ -5187,7 +5182,7 @@ msgstr "Nepoznati signal %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "nema dovoljno memorije\n" @@ -5265,7 +5260,7 @@ msgstr "RPC: GreÅ¡ka udaljenog sustava" #: sunrpc/clnt_perr.c:201 msgid "RPC: Unknown host" -msgstr "RPC: Nepoznato raÄunalo" +msgstr "RPC: Nepoznati host" #: sunrpc/clnt_perr.c:205 msgid "RPC: Unknown protocol" @@ -5734,15 +5729,15 @@ msgstr "svc_unix.c - neuspjeÅ¡ni getsockname() ili listen" #: sysdeps/generic/siglist.h:29 msgid "Hangup" -msgstr "ZavrÅ¡etak -- terminal zatvoren" +msgstr "Terminal zatvoren" #: sysdeps/generic/siglist.h:30 msgid "Interrupt" -msgstr "Prekid -- SIGINT" +msgstr "Prekini" #: sysdeps/generic/siglist.h:31 msgid "Quit" -msgstr "Izlaz" +msgstr "ZavrÅ¡i" #: sysdeps/generic/siglist.h:32 msgid "Illegal instruction" @@ -5750,23 +5745,23 @@ msgstr "Nepropisna instrukcija" #: sysdeps/generic/siglist.h:33 msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "Trace/breakpoint instrukcija (zamka)" +msgstr "Trace/breakpoint (SIGTRAP)" #: sysdeps/generic/siglist.h:34 msgid "Aborted" -msgstr "Prekinuto (neuspjeÅ¡ni zavrÅ¡etak)" +msgstr "Prekid" #: sysdeps/generic/siglist.h:35 msgid "Floating point exception" -msgstr "Iznimka pomiÄnog zareza" +msgstr "Iznimka (broja) pomiÄnog zareza" #: sysdeps/generic/siglist.h:36 msgid "Killed" -msgstr "Eliminirano" +msgstr "Ubijen" #: sysdeps/generic/siglist.h:37 msgid "Bus error" -msgstr "GreÅ¡ka sabirnice" +msgstr "SabirniÄka greÅ¡ka" #: sysdeps/generic/siglist.h:38 msgid "Bad system call" @@ -5807,11 +5802,11 @@ msgstr "Zaustavljeno" #: sysdeps/generic/siglist.h:46 msgid "Continued" -msgstr "Nastavljeno" +msgstr "Nastavlja se" #: sysdeps/generic/siglist.h:47 msgid "Child exited" -msgstr "Potomak (dijete-proces) je zavrÅ¡io" +msgstr "Potomak (child process) je zavrÅ¡io" #: sysdeps/generic/siglist.h:48 msgid "Stopped (tty input)" @@ -5823,7 +5818,7 @@ msgstr "Zaustavljen (tty izlaz)" #: sysdeps/generic/siglist.h:50 msgid "I/O possible" -msgstr "MoguÄi je U/I" +msgstr "U/I je sada moguÄ" #: sysdeps/generic/siglist.h:51 msgid "CPU time limit exceeded" @@ -5835,23 +5830,23 @@ msgstr "PrekoraÄeno ograniÄenje veliÄine datoteke" #: sysdeps/generic/siglist.h:53 msgid "Virtual timer expired" -msgstr "Virtualna Å¡toperica istekla" +msgstr "Virtualni tajmer je istekao" #: sysdeps/generic/siglist.h:54 msgid "Profiling timer expired" -msgstr "Å toperica profiliranja (analize) je istekla" +msgstr "Isteklo je vrijeme za profiliranje" #: sysdeps/generic/siglist.h:55 msgid "User defined signal 1" -msgstr "Korisnikom definirani signal 1" +msgstr "Korisnikom definiran signal 1" #: sysdeps/generic/siglist.h:56 msgid "User defined signal 2" -msgstr "Korisnikom definirani signal 2" +msgstr "Korisnikom definiran signal 2" #: sysdeps/generic/siglist.h:57 msgid "Window changed" -msgstr "Prozor je promijenjen" +msgstr "Promjena veliÄine prozora" #: sysdeps/generic/siglist.h:61 msgid "EMT trap" @@ -5859,11 +5854,11 @@ msgstr "EMT zamka" #: sysdeps/generic/siglist.h:64 msgid "Stack fault" -msgstr "GreÅ¡ka stoga" +msgstr "GreÅ¡ka stÈga" #: sysdeps/generic/siglist.h:67 msgid "Power failure" -msgstr "Prekid napajanja" +msgstr "Prekinuto napajanje" #: sysdeps/generic/siglist.h:70 msgid "Information request" @@ -5871,7 +5866,7 @@ msgstr "Zahtjev za informacijom" #: sysdeps/generic/siglist.h:73 msgid "Resource lost" -msgstr "Resurs izgubljen" +msgstr "Resurs je izgubljen (SIGLOST)" #. TRANS Only the owner of the file (or other resource) #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. @@ -5893,7 +5888,7 @@ msgstr "Nema takvog procesa" #. TRANS Primitives}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:61 msgid "Interrupted system call" -msgstr "Prekinut sustavski poziv" +msgstr "Prekinuti sustavski poziv" #. TRANS Usually used for physical read or write errors. #: sysdeps/gnu/errlist.c:70 @@ -5915,27 +5910,27 @@ msgstr "Nema takvog ureÄaja ili adrese" #. TRANS @gnuhurdsystems{}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:95 msgid "Argument list too long" -msgstr "Popis argumenata je predugaÄak" +msgstr "Popis sadrži previÅ¡e argumenata" #. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:105 msgid "Exec format error" -msgstr "GreÅ¡ka formata izvrÅ¡ne datoteke" +msgstr "GreÅ¡ka u formatu izvrÅ¡ne datoteke" #. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice #. TRANS versa). #: sysdeps/gnu/errlist.c:116 msgid "Bad file descriptor" -msgstr "LoÅ¡i datoteÄni deskriptor" +msgstr "LoÅ¡ datoteÄni deskriptor" #. TRANS This error happens on operations that are #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes #. TRANS to manipulate. #: sysdeps/gnu/errlist.c:127 msgid "No child processes" -msgstr "Nema procesa potomka (dijete-procesa)" +msgstr "Nema potomaka (child processes)" #. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice @@ -5949,7 +5944,7 @@ msgstr "Izbjegnuto je potpuno blokiranje resursa" #. TRANS because its capacity is full. #: sysdeps/gnu/errlist.c:149 msgid "Cannot allocate memory" -msgstr "Nema dovoljno memorije za dodijeliti" +msgstr "Nema dovoljno memorije" #. TRANS An invalid pointer was detected. #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. @@ -5982,7 +5977,7 @@ msgstr "Datoteka postoji" #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). #: sysdeps/gnu/errlist.c:211 msgid "Invalid cross-device link" -msgstr "Nevaljana veza izmeÄu ureÄaja" +msgstr "Nevaljana poveznica izmeÄu ureÄaja" #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a #. TRANS particular sort of device. @@ -6066,7 +6061,7 @@ msgstr "DatoteÄni sustav je samo za Äitanje" #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). #: sysdeps/gnu/errlist.c:347 msgid "Too many links" -msgstr "PreviÅ¡e veza" +msgstr "PreviÅ¡e poveznica" #. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. @@ -6216,7 +6211,7 @@ msgstr "Mreža je iskljuÄena -- nije aktivna" #. TRANS was unreachable. #: sysdeps/gnu/errlist.c:586 msgid "Network is unreachable" -msgstr "Mreža je nedostupna" +msgstr "Mreža nije dostupna" #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. #: sysdeps/gnu/errlist.c:595 @@ -6233,7 +6228,7 @@ msgstr "Softver je uzrok prekida veze" #. TRANS protocol violation. #: sysdeps/gnu/errlist.c:615 msgid "Connection reset by peer" -msgstr "Veza je prekinuta od druge strane (od ravnopravnoga Älana u prijenosu)" +msgstr "Poveznica je prekinuta od druge strane (od ravnopravnoga Älana u prijenosu)" #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the @@ -6288,7 +6283,7 @@ msgstr "Veza odbijena" #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. #: sysdeps/gnu/errlist.c:706 msgid "Too many levels of symbolic links" -msgstr "PreviÅ¡e razina simboliÄkih veza" +msgstr "PreviÅ¡e razina simboliÄkih poveznica" #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or @@ -6300,7 +6295,7 @@ msgstr "Ime datoteke je predugaÄko" #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. #: sysdeps/gnu/errlist.c:726 msgid "Host is down" -msgstr "RaÄunalo nije ukljuÄeno" +msgstr "Host nije ukljuÄen" #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. #: sysdeps/gnu/errlist.c:735 @@ -6470,7 +6465,7 @@ msgstr "Ovog puta si zbilja zabrljao" #. TRANS @c an idiomatic funny way of saying that the computer died. #: sysdeps/gnu/errlist.c:991 msgid "Computer bought the farm" -msgstr "RaÄunalo je crknulo" +msgstr "RaÄunalo je mrtvo" #. TRANS This error code has no purpose. #: sysdeps/gnu/errlist.c:1000 @@ -6519,7 +6514,7 @@ msgstr "GreÅ¡ka protokola" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1088 msgid "Timer expired" -msgstr "Vrijeme na Å¡toperici je isteklo" +msgstr "Tajmer je istekao" #. TRANS An asynchronous operation was canceled before it #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, @@ -6723,11 +6718,11 @@ msgstr "GreÅ¡ka u nepoznatom sustavu greÅ¡aka: " #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Familija adresa ne podržava dano ime raÄunala" +msgstr "Familija adresa za hostname nije podržana" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2 msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Privremena greÅ¡ka u razluÄivanju imena" +msgstr "Privremeni neuspjeh u rjeÅ¡avanju imena" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3 msgid "Bad value for ai_flags" @@ -6739,27 +6734,27 @@ msgstr "Nepopravljivi neuspjeh u razluÄivanju imena" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5 msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family nije podržani" +msgstr "ai_family nije podržana" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6 msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" +msgstr "Dodjela memorije nije uspjela" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7 msgid "No address associated with hostname" -msgstr "S imenom raÄunala nije povezana ni jedna adresa" +msgstr "Nema adrese povezane s hostname" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8 msgid "Name or service not known" -msgstr "Ime ili usluga nisu poznati" +msgstr "Ime ili servis nije poznato" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "Servname nije podržani za ai_socktype" +msgstr "Servname nije podržano za ai_socktype" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype nije podržani" +msgstr "ai_socktype nije podržan" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11 msgid "System error" @@ -6771,7 +6766,7 @@ msgstr "Obrada zahtjeva je u tijeku" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 msgid "Request canceled" -msgstr "Zahtjev otkazan" +msgstr "Zahtjev je otkazan" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 msgid "Request not canceled" @@ -6787,7 +6782,7 @@ msgstr "Prekinuto signalom" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "String parametra nije pravilno kodiran" +msgstr "String parametra nije ispravno kodiran" #: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 #, c-format @@ -6832,7 +6827,7 @@ msgstr "nije uspjelo oznaÄiti podruÄje zastarjelog koda" #: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "âsjenaâ stog nije omoguÄeni" +msgstr "stÈgova sjena (shadow stack) nije omoguÄena" # Intel CET (Control-Flow Enforcement Technology) #: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 @@ -6898,7 +6893,7 @@ msgstr "%s: suviÅ¡ni argument %s na opciji -t\n" #: timezone/zic.c:429 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" -msgstr "%s: Memorija je iscrpljena: %s\n" +msgstr "%s: Nema dovoljno memorije: %s\n" #: timezone/zic.c:437 msgid "size overflow" @@ -6910,7 +6905,7 @@ msgstr "prelijevanje poravnanja" #: timezone/zic.c:495 msgid "integer overflow" -msgstr "preljev cijelog broja" +msgstr "prelijevanje pri operaciji s cijelim brojem" #: timezone/zic.c:529 #, c-format @@ -6991,7 +6986,7 @@ msgstr "-s ignorira se" #: timezone/zic.c:753 msgid "link to link" -msgstr "veza na drugu vezu" +msgstr "poveznica na drugu vezu" #: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 msgid "command line" @@ -6999,7 +6994,7 @@ msgstr "naredbeni redak" #: timezone/zic.c:776 msgid "empty file name" -msgstr "prazno ime datoteke" +msgstr "ime datoteke je prazno" #: timezone/zic.c:779 #, c-format @@ -7044,7 +7039,7 @@ msgstr "%s: Nije moguÄe ukloniti %s/%s: %s\n" #: timezone/zic.c:931 #, c-format msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "stvorena je simboliÄka veza jer Ävrsta veza nije uspjela: %s" +msgstr "stvorena je simboliÄka poveznica jer Ävrsta poveznica nije uspjela: %s" #: timezone/zic.c:939 #, c-format @@ -7059,12 +7054,12 @@ msgstr "%s: Nije moguÄe stvoriti %s/%s: %s\n" #: timezone/zic.c:955 #, c-format msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "kopira se jer Ävrsta veza nije uspjela: %s" +msgstr "kopira se jer Ävrsta poveznica nije uspjela: %s" #: timezone/zic.c:958 #, c-format msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "kopira se jer simboliÄka veza nije uspjela: %s" +msgstr "kopira se jer simboliÄka poveznica nije uspjela: %s" #: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 msgid "same rule name in multiple files" @@ -7352,6 +7347,21 @@ msgstr "kratice vremenskih zona su predugaÄke ili ih ima previÅ¡e" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Nije moguÄe stvoriti direktorij %s: %s" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "nije moguÄe otvoriti nulama ispunjeni ureÄaj" + +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "greÅ¡ka premjeÅ¡tanja" + +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "Nije moguÄe postaviti LC_CTYPE na zadani locale" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "Nije moguÄe postaviti LC_MESSAGES na zadani locale" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "Nije moguÄe postaviti LC_COLLATE na zadani locale" + #~ msgid "unruly zone" #~ msgstr "âneposluÅ¡naâ vremenska zona" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 10f1f2f..8f57714 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.10.1\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 02:23+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -148,10 +148,10 @@ msgstr "" "[KIMENETIFÃJL [BEMENETIFÃJL]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, fuzzy, c-format #| msgid "" @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -182,10 +182,10 @@ msgstr "" "garancia, még az ADOTT CÃLRE VALà ELADHATÃSÃGRA VAGY MEGFELELÅSÃGRE SEM.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -256,21 +256,21 @@ msgstr "a kimeneti fájl (\"%s\") nem nyitható meg" msgid "invalid escape sequence" msgstr "érvénytelen escape-sorozat" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "befejezetlen üzenet" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "hiba a régi katalógusfájl megnyitásakor" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "az átalakÃtási modulok nem érhetÅk el" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "az escape-karakter nem határozható meg" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Ismeretlen OS" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nem nyitható meg a gyorsÃtótárfájl (%s)\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "%s hozzáférési jogainak módosÃtása meghiúsult erre: %#o" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%s átnevezése meghiúsult erre: %s" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "Nem hozható létre hatókörlista" @@ -531,119 +531,121 @@ msgstr "nem hozható létre keresésiútvonal-tömb" msgid "cannot stat shared object" msgstr "nem érhetÅ el a megosztott objektum" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "nem nyitható meg a nullával kitöltÅ eszköz" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "nem hozható létre megosztott objektumleÃró" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "nem olvashatók a fájladatok" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "az ELF betöltési parancs igazÃtása nem lapokhoz igazÃtott" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "az ELF betöltési parancs cÃme/eltolása nincs megfelelÅen igazÃtva" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 msgid "cannot process note segment" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "az objektumfájlnak nincsenek betölthetÅ szakaszai" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "nem tölthetÅ be dinamikusan a végrehajtható fájl" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "az objektumfájlnak nincs dinamikus szakasza" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "nem tölthetÅ be dinamikusan a végrehajtható fájl" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "megosztott objektumra nem hÃvható meg a dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nem foglalható memória a program fejlécének" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "a memóriavédelem nem módosÃtható" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "nem engedélyezhetÅ a végrehajtható verem, mint ahogy a megosztott objektum megköveteli" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "nem zárható le a fájlleÃró" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "a fájl túl rövid" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "érvénytelen ELF fejléc" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem big endian" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem little endian" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "az ELF fájlverzió azonosÃtója nem felel meg az aktuálisnak" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "az ELF fájl OS ABI-ja érvénytelen" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "az ELF fájl ABI verziója érvénytelen" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "belsÅ hiba" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "az ELF fájlverzió nem felel meg az aktuálisnak" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "csak az ET_DYN és ET_EXEC tölthetÅ be" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "az ELF fájl phentsize értéke nem a várt méretű" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "nem nyitható meg a megosztott objektumfájl" @@ -655,11 +657,7 @@ msgstr "a szegmens leképezése meghiúsult a megosztott objektumból" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "nem képezhetÅk le a nullával kitöltött lapok" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "áthelyezési hiba" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "szimbólumkikeresési hiba" @@ -667,19 +665,19 @@ msgstr "szimbólumkikeresési hiba" msgid "cannot extend global scope" msgstr "a globális hatáskör nem bÅvÃthetÅ" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "" @@ -922,22 +920,22 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "elfogyott a memória" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "" @@ -1007,106 +1005,111 @@ msgstr "" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read program header" msgstr "a fejléc nem olvasható" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, fuzzy, c-format #| msgid "object file has no dynamic section" msgid "cannot read dynamic section" msgstr "az objektumfájlnak nincs dinamikus szakasza" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read r_debug" msgstr "a fejléc nem olvasható" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read program interpreter" msgstr "a fejléc nem olvasható" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read file data" msgid "cannot read link map" msgstr "nem olvashatók a fájladatok" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read object name" msgstr "a fejléc nem olvasható" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot allocate memory for program header" msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "nem foglalható memória a program fejlécének" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "" -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid pointer size" msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "érvénytelen mutatóméret" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s" msgstr "â%sâ nem nyitható meg" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s/task" msgstr "â%sâ nem nyitható meg" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid ELF header" msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "érvénytelen ELF fejléc" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, c-format +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "" @@ -1707,14 +1710,14 @@ msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "" @@ -1730,14 +1733,14 @@ msgstr "" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1752,19 +1755,19 @@ msgstr "" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1775,35 +1778,35 @@ msgstr "" msgid "%s: premature end of file" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "" @@ -1872,7 +1875,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1895,7 +1898,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1908,8 +1911,8 @@ msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2253,129 +2256,129 @@ msgstr "" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "szintaktikai hiba" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "" @@ -2614,29 +2617,19 @@ msgid "" "[-a|-m]" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:190 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:192 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +msgid "while preparing output" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:998 #, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 @@ -3748,12 +3741,12 @@ msgstr "" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" @@ -3787,259 +3780,259 @@ msgstr "" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "" @@ -4142,7 +4135,7 @@ msgstr "" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "" -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "" @@ -4486,46 +4479,46 @@ msgstr "" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "" -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "" @@ -4790,7 +4783,7 @@ msgstr "Pár nélküli ) vagy \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Nincs megelÅzÅ szabályos kifejezés" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "" @@ -5099,7 +5092,7 @@ msgstr "Ismeretlen szignál %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "elfogyott a memória\n" @@ -7246,6 +7239,9 @@ msgstr "Nem hozható létre az ideiglenes gyorsÃtótárfájl (%s)" #~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" #~ msgstr "xtrace: a(z) â$1â kapcsoló paramétert igényel.\\n" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "nem nyitható meg a nullával kitöltÅ eszköz" + #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" #~ msgstr "nem foglalhatók TLS adatszerkezetek a kiinduló szálhoz" @@ -7255,6 +7251,9 @@ msgstr "Nem hozható létre az ideiglenes gyorsÃtótárfájl (%s)" #~ msgid "invalid caller" #~ msgstr "érvénytelen hÃvó" +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "áthelyezési hiba" + #~ msgid "Character out of range for UTF-8" #~ msgstr "A karakter az UTF-8 tartományon kÃvülre esik" diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index 31f5e21..cb0a647 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-26 04:10+0400\n" "Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n" "Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n" @@ -147,10 +147,10 @@ msgstr "" "[FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -178,10 +178,10 @@ msgstr "" "NULLE garantia; atque pro MERCABILETATE o APTITUDE PRO UN PROPOSITO PARTICULAR.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "impossibile de aperir le file de output `%s'" msgid "invalid escape sequence" msgstr "sequentia de escappamento incorrecte" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "message non terminate" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "durante del apertura del vetule file de catalogo" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "modulos de conversion indisponibile" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "impossibile de determinar le character de escappamento" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Systema operative incognite" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI del systema operative: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Impossibile de aperir le file de cache %s\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Insuccesso del modification del derectos de accesso de %s a %#o" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Insuccesso del cambiamento de nomine %s a %s" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "impossibile de crear un lista de ambito" @@ -517,121 +517,123 @@ msgstr "impossibile de crear un array del percurso de cerca" msgid "cannot stat shared object" msgstr "impossibile de effectuar stat sur le objecto condivise" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "impossibile de aperir un dispositovo de impletion con zeros" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "impossibile de crear un descriptor de objecto condivise" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "impossibile de leger datos del file" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "Le commando de cargar ELF non es alineate a un pagina" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "Le adresso o displaciamento del commando de cargar ELF non es alineate correctemente" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "impossibile de restabilir le protection del segmento post le relocation" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "le file de objecto non ha segmentos cargabile" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "impossibile de cargar dynamicamente un executabile" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "le file de objecto non ha un section dynamic" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "impossibile de cargar dynamicamente un executabile" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "le objecto condivise non pote esser aperite via dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "impossibile de allocar le memoria pro un testa de programma" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "impossibile de modificar le protection de memoria" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "impossibile de habilitar un pila executabile como le objecto condivise necessita" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "impossibile de clauder un descriptor de file" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "file troppo curte" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "testa ELF incorrecte" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "le codification de datos del file ELF non es big-endian" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "le codification de datos del file ELF non es little-endian" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "le identificator de version del file ELF non corresponde con le version actual" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ABI de systema operative del file ELF invalide" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Version de ABI del file ELF invalide" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "impletion con non-zeros in e_ident" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "error interne" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Le version del file ELF non corresponde con le version actual" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "solo ET_DYN e ET_EXEC pote esser cargate" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "Le valor `phentsize' del file ELF non concorda con le expectation" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "impossibile de aperir un file de objecto condivise" @@ -643,11 +645,7 @@ msgstr "insuccesso de mmap sur un objecto condivise" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "impossibile de mmap paginas del dispositivo de impletion con zeros" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "error de relocation" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "error de cerca de symbolo" @@ -655,19 +653,19 @@ msgstr "error de cerca de symbolo" msgid "cannot extend global scope" msgstr "impossibile de extender le ambito global" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Le contator de generation TLS ha permitite! Reporta iste problema." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "modo invalide pro dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "necun altere spatios de nomines disponibile pro dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "spatio de nomines de destination invalide in dlmopen()" @@ -908,22 +906,22 @@ msgstr "il es necessari usar le nomine absolute pro le file de configuration qua msgid "memory exhausted" msgstr "memoria exhaurite" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "percurso relative `%s' usate pro construer le cache" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Impossibile de effectuar chdir a /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Impossibile de aperir le directorio de files de cache %s\n" @@ -993,96 +991,101 @@ msgstr "ha sortite con le codice de retorno incognite" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "error: permission a leger manca pro" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "impossibile de trovar le testa de programma de un processo" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "impossibile de leger le testa de programma" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "impossibile de leger le section dynamic" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "impossibile de leger r_debug" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "impossibile de leger le interprete de programma" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "impossibile de leger le mappa de ligamines" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "impossibile de leger le nomine de objecto" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot allocate memory for program header" msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "impossibile de allocar le memoria pro un testa de programma" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Monstrar objectos condivise dynamic incargate in le processo." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Un parametro exactemente con le identificator de processo es necessari.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "identificator de processo invalide '%s'" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossibile de aperir %s" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "impossibile de aperir %s/task" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "impossibile de preparar a leger %s/task" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "identificator de filo invalide '%s'" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "impossibile de attaccar al processo %lu" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, c-format +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "impossibile de obtener le information super le processo %lu" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "le processo %lu non es un programma ELF" @@ -1708,14 +1711,14 @@ msgstr "collectiones de characteres con le fixation de statos non es supportate" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "error de syntaxe in le definition de %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "necun nomine symbolic fornite" @@ -1731,14 +1734,14 @@ msgstr "tro pauc de bytes in le codification de characteres" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "troppo de bytes in le codification de characteres" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "necun nomine symbolic fornite pro le fin del intervallo" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1753,19 +1756,19 @@ msgstr "%1$s: le definition non termina con `END %1$s'" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "solo le definitiones WIDTH es permittite sequer le definition CHARMAP" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "le valor de %s debe esser un numero integre" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: error in le automato de statos finite" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1776,35 +1779,35 @@ msgstr "%s: error in le automato de statos finite" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: fin prematur de file" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "character incognite `%s'" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "le numero de bytes in le sequentia de initio e de fin del intervallo non es le mesme: %d contra %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "nomines invalide pro un intervallo de characteres" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "le formato hexadecimal de un intervallo debe utilisar solmente litteras capital" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> e <%s> es nomines invalide pro un intervallo" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "le limite alte in le intervallo es plus parve que le limite basse" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "le bytes resultante pro le intervallo non es representabile." @@ -1873,7 +1876,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: le codice numeric de pais `%d' non es valide" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1896,7 +1899,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: character incognite in le campo `%s'" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1909,8 +1912,8 @@ msgstr "%s: linea `END' incomplete" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2255,131 +2258,131 @@ msgstr "le mappa de characteres `%s' jam ha essite definite" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "limite de implementation: il se non permitte plus de %d mappas de characteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: le campo `%s' non contine exactemente dece entratas" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "le valor final <U%0*X> del intervallo es plus parve que le valor initial <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "le sequantias de characteres initial e final del intervallo debe haber le mesme longitude" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "le sequentia de characteres del valor final es plus parve que le sequentia del valor initial" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "le fin prematur del definition de `translit_ignore'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "error de syntaxe" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: error de syntaxe in le definition de un nove classe de characteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: error de syntaxe in le definition de un nove mappa de characteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "le intervallo de ellipse debe ser marcate per duo operandos del mesme typo" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "con intervallo definite per nomines symbolic le ellipse absolute `...' non debe ser utilisate" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "con intervallo definite per UCS on debe usar le ellipse symbolic hexadecimal `..'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "con intervallo definite per codices de characteres on debe usar le ellipse absolute `...'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "definition duplicate del tabula `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: le section `translit_start' non fini con `translit_end'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: definition duplicate de `default_missing'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "le definition previe era hic" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: necun definition `default_missing' representabile trovate" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: le character `%s' non es definite quando illo es necesse como valor predefinite" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: le character `%s' in tabula de characteres non es representabile con un byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: le character `%s' requirite como valor predefinite non es representabile con un byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "necun cifras de output es definite e nihil del nomines standard es in le tabula de characteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: le datos de transliteration del localitate `%s' non es disponibile" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabula pro le classe \"%s\": %lu bytes\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabula de characteres \"%s\": %lu bytes\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgid "%s: table for width: %lu bytes" @@ -2622,30 +2625,21 @@ msgstr "" "NOMINE\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Impossibile de initialisar LC_CTYPE al localitate predefinite" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Impossibile de initialisar LC_MESSAGE al localitate predefinite" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Impossibile de initialisar LC_COLLATE al localitate predefinite" +msgid "while preparing output" +msgstr "durante le preparation de output" -#: locale/programs/locale.c:221 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +#: locale/programs/locale.c:998 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "Impossibile de initialisar LC_ALL al localitate predefinite" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "durante le preparation de output" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3761,12 +3755,12 @@ msgstr "" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" @@ -3800,261 +3794,261 @@ msgstr "" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, fuzzy, c-format #| msgid "Can't open directory %s" msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "Impossibile de aperir le directorio %s" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to load shared object `%s'" msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "insuccesso del cargamento del objecto condivise `%s'" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "" @@ -4157,7 +4151,7 @@ msgstr "" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "" -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "" @@ -4506,48 +4500,48 @@ msgstr "" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 #, fuzzy #| msgid "CONF" msgid "CONFIG" msgstr "CONF" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "" -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "" @@ -4801,7 +4795,7 @@ msgstr "" msgid "No previous regular expression" msgstr "" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "" @@ -5069,7 +5063,7 @@ msgstr "" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "" @@ -7196,6 +7190,9 @@ msgstr "" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "impossibile de aperir un dispositovo de impletion con zeros" + #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" #~ msgstr "impossibile de allocar le structura de datos TLS pro le filo initial" @@ -7205,6 +7202,9 @@ msgstr "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s" #~ msgid "invalid caller" #~ msgstr "appellante invalide" +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "error de relocation" + #~ msgid "cannot load any more object with static TLS" #~ msgstr "impossibile de cargar necun altere objectos con TLS static" @@ -7226,5 +7226,14 @@ msgstr "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "un valor de character non-symbolic non deberea usar se" +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "Impossibile de initialisar LC_CTYPE al localitate predefinite" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "Impossibile de initialisar LC_MESSAGE al localitate predefinite" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "Impossibile de initialisar LC_COLLATE al localitate predefinite" + #~ msgid "Create old-style tables" #~ msgstr "Crear le tabellas de vetule stilo" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index dfc69af..57030eb 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.10.1\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-23 12:30+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -146,10 +146,10 @@ msgstr "" "[BERKAS-KELUARAN [BERKAS-MASUKAN]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, fuzzy, c-format #| msgid "" @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -180,10 +180,10 @@ msgstr "" "garansi; bahkan untuk PERDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK SEBUAH TUJUAN TERTENTU.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -254,21 +254,21 @@ msgstr "tidak dapat membuka berkas keluaran `%s'" msgid "invalid escape sequence" msgstr "urutan escape tidak valid" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "pesan tidak terselesaikan" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "ketika membuka berkas katalog lama" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "modul konversi tidak tersedia" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "tidak dapat menentukan karakter escape" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "OS tidak diketahui" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Tidak dapat membuka berkas cache %s\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Mengubah ijin akses dari %s ke %#o gagal" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Mengubah nama dari %s ke %s gagal" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "tidak dapat membuat daftar scope" @@ -529,121 +529,123 @@ msgstr "tidak dapat membuah array jalur pencarian" msgid "cannot stat shared object" msgstr "tidak dapat memperoleh statistik objek terbagi" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "tidak dapat membuka perangkat pengisi nol" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "tidak dapat membuat deskripsi objek terbagi" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "tidak dapat membaca berkas data" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF perintah angkut tidak teralign-halaman" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF perintah angkut alamat/ofset tidak secara benar ter-align" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "tidak dapat merestore segmen prot setelah relokasi" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "berkas objek tidak memiliki segmen yang dapat diangkut" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "tidak dapat secara dinamis mengangkut aplikasi" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "berkas objek tidak memiliki bagian dinamis" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "tidak dapat secara dinamis mengangkut aplikasi" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "objek terbagi tidak dapat di dlopen()ed" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "tidak dapat mengalokasikan memori untuk aplikasi header" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "tidak dapat mengubah proteksi memori" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "tidak dapat mengaktifkan stack aplikasi sebagai objek terbagi yang dibutuhkan" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "tidak dapat menutup berkas deskripsi" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "berkas terlalu pendek" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "header ELF tidak valid" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "berkas data enkoding ELF bukan big-endian" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "berkas data enkoding ELF bukan little-endian" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "berkas versi ident ELF tidak cocok dengan yang sekarang" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "berkas OS ABI ELF tidak valid" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "berkas versi ABI ELF tidak valid" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "berkas versi ELF tidak cocok dengan yang sekarang" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "hanya ET_DYN dan ET_EXEC yang dapat diangkut" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "berkas phentsize ELF tidak seperti ukuran yang diduga" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "kelas ELF salah: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "kelas ELF salah: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "tidak dapat membuka berkas objek terbagi" @@ -655,11 +657,7 @@ msgstr "gagal untuk memetakan segmen dari objek terbagi" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "tidak dapat memetakan halaman pengisian-nol" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "relokasi error" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "simbol lookup error" @@ -667,19 +665,19 @@ msgstr "simbol lookup error" msgid "cannot extend global scope" msgstr "tidak dapat mengeksten global scope" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "pembuatan TLS penghitung wrapped! Tolong laporkan ini." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "mode untuk dlopen() tidak valid" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "tidak ada lagi ruang-nama yang tersedia untuk dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "target ruang-nama dalam dlmopen() tidak valid" @@ -922,22 +920,22 @@ msgstr "membutuhkan nama berkas absolut untuk berkas konfigurasi ketika mengguna msgid "memory exhausted" msgstr "kehabisan memori" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: tidak dapat membaca direktori %s" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "jalur relatif `%s' digunakan untuk membuat cache" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Tidak dapat chdir ke /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Tidak dapat membuat berkas cache direktori %s\n" @@ -1007,109 +1005,115 @@ msgstr "keluar dengan kode keluar yang tidak diketahui" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "error: anda tidak memiliki ijin membaca untuk" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header from `%s'" msgid "cannot find program header of process" msgstr "tidak dapat membaca header dari `%s'" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read program header" msgstr "tidak dapat membaca header" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, fuzzy, c-format #| msgid "object file has no dynamic section" msgid "cannot read dynamic section" msgstr "berkas objek tidak memiliki bagian dinamis" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read r_debug" msgstr "tidak dapat membaca header" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read archive header" msgid "cannot read program interpreter" msgstr "tidak dapat membaca archive header" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read file data" msgid "cannot read link map" msgstr "tidak dapat membaca berkas data" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read object name" msgstr "tidak dapat membaca header" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot allocate memory for program header" msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "tidak dapat mengalokasikan memori untuk aplikasi header" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "" -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid pointer size" msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "ukuran penunjuk tidak valid" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s" msgstr "tidak dapat membuka `%s'" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s/task" msgstr "tidak dapat membuka `%s'" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot create searchlist" msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "tidak dapat membuat daftar pencarian" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid ELF header" msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "header ELF tidak valid" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot access '%s'" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "tidak dapat mengakses '%s'" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "waktu disimpan tidak valid" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "" @@ -1729,14 +1733,14 @@ msgstr "set karakter dengan status terkunci tidak didukung" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "sintaks error dalam %s definisi: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "tidak ada nama simbolis yang diberikan" @@ -1752,14 +1756,14 @@ msgstr "terlalu sedikit bytes dalam pengkodean karakter" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "terlalu banyak bytes dalam karakter pengkodean" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "tidak ada nama simbolis yang diberikan untuk akhir dari jangkauan" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1774,19 +1778,19 @@ msgstr "%1$s: definisi tidak berakhir dengan `END %1$s'" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "hanya definisi WIDTH yang diijinkan untuk mengikuti definisi CHARMAP" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "nilai untuk %s harus berupa sebuah integer" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: error dalam mesin status" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1797,35 +1801,35 @@ msgstr "%s: error dalam mesin status" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: prematur akhir dari berkas" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "karakter `%s' tidak dikenal" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "jumlah dari bytes untuk urutan byte dari awal dan akhir dari jangkauan tidak sama: %d vs %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "nama tidak valid untuk jangkauan karakter" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "format jangkauan heksadesimal seharusnya hanya menggunakan huruf besar" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> dan <%s> nama tidak valid untuk jangkauan" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "batas atas dalam jangkauan adalah lebih kecil daripada batas bawah" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "menghasilkan bytes untuk jangkauan tidak dapat direpresentasikan." @@ -1894,7 +1898,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: kode negara numerik `%d' tidak valid" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1917,7 +1921,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: karakter dalam daerah `%s' tidak dikenal" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1930,8 +1934,8 @@ msgstr "%s: tidak lengkap `END' baris" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2276,131 +2280,131 @@ msgstr "peta karakter `%s' telah terdefinisi" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "batas implementasi: tidak lebih dari %d peta karakter diperbolehkan" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: daerah `%s' tidak berisi tepat sepuluh masukan" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "ke-nilai <U%0*X> dari jangkauan adalah lebih kecil dari dari-nilai <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "awal dan akhir urutan karakter dari jangkauan harus memiliki panjang yang sama" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "ke-nilai urutan karakter lebih kecil daripada urutan dari-nilai" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "prematur akhir dari `translit_ignore' definisi" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "sintaks error" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: sintaks error dalam definisi dari kelas karakter baru" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: sintaks error dalam definisi dari peta karakter baru" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "jangkauan ellipsis harus ditandai dengan dua operan dari tipe yang sama" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "dengann nilai jangkauan nama simbol absolut ellipsis `...' tidak boleh digunakan" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "dengan nilai jangkauan UCS salah satu harus menggunakan heksadesimal simbolis ellipsis `..'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "dengan nilai jangkauan kode karakter salah satu harus menggunakan ellipsis absolut `...'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "duplikasi definisi untuk pemetaan `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: `translit_start' daerah tidak berakhir dengan `translit_end'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: duplikasi `default_missing' definisi" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "definisi sebelumnya ada disini" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: tidak ada representasi `default_missing' definisi ditemukan" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: karakter `%s' tidak terdefinisi ketika dibutuhkan sebagai nilai default" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: karakter `%s' dalam charmap tidak dapat direpresentasikan dengan satu byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: karakter `%s' dibutuhkan sebagai nilai baku tidak dapat direpresentasikan dengan satu byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "tidak ada keluaran digital terdefinisi dan tidak ada nama baku dalam charmaps" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: transliteration data dari lokal `%s' tidak tersedia" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabel untuk kelas \"%s\": %lu bytes\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabel untuk peta \"%s\": %lu bytes\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgid "%s: table for width: %lu bytes" @@ -2644,30 +2648,21 @@ msgstr "" "NAMA\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_CTYPE" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_MESSAGES" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_COLLATE" +msgid "while preparing output" +msgstr "ketika menyiapkan keluaran" -#: locale/programs/locale.c:221 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +#: locale/programs/locale.c:998 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_ALL" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "ketika menyiapkan keluaran" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3839,12 +3834,12 @@ msgstr "yp_update: tidak dapat mengubah host ke netname\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: tidak dapat memperoleh alamat server\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Belum ditemukan \"%s\" dalam cache host!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Reloading \"%s\" dalam cache host !" @@ -3879,264 +3874,264 @@ msgstr "pruning %s cache; waktu %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "mempertimbangkan %s masukan \"%s\", waktu habis %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "berkas basis data persisten tidak valid \"%s\": %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "header tidak terinisialisasi" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "ukuran header tidak cocok" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "ukuran berkas tidak cocok" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "verifikasi gagal" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "ukuran dari tabel untuk basis data yang disarankan %s lebih besar dari persisten tabel basis data" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "tidak dapat membuat deskripsi baca-saja untuk \"%s\"; tidak ada mmap" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "tidak dapat mengakses '%s'" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "basis data untuk %s terkorupsi atau secara simultan digunakan; hapus %s secara manual jika dibutuhkan dan restart" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "tidak dapat membuat %s; tidak ada basis data persisten yang digunakan" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "tidak dapat membuat %s; tidak ada kemungkinan pembagian" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "tidak dapat menulis ke berkas basis data %s: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "tidak dapat membuka socket: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "tidak dapat mengaktifkan socket untuk menerima koneksi: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, fuzzy, c-format #| msgid "Can't open directory %s" msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "Tidak dapat membuka direktori %s" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, fuzzy, c-format #| msgid "no more memory for database '%s'" msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "tidak ada memori lagi untuk basis data '%s'" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "menyediakan akses ke FD %d, untuk %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "tidak dapat menangani versi permintaan lama %d; versi sekarang adalah %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "permintaan dari %ld tidak dapat ditangani karena tidak ada ijin" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "permintaan dari '%s' [%ld] tidak dapat ditangani karena tidak ada ijin" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "permintaan tidak dapat ditangani karena tidak ada ijin" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "tidak dapat menulis hasil: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "error memperoleh id pemanggil: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "tidak dapat membuka /proc/self/cmdline: %s; menonaktifkan mode paranoia" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "tidak dapat mengubah ke UID lama: %s; menonaktifkan mode paranoia" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "tidak dapat mengubah ke GID lama: %s; menonaktifkan mode paranoia" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "tidak dapat berubah ke direktori kerja lama: %s; menonaktifkan mode paranoia" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "re-exec gagal: %s; menonaktifkan mode paranoia" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "tidak dapat mengubah direktori kerja ke \"/\": %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "pembacaan singkat ketika membaca permintaan: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "panjang kunci dalam permintaan terlalu panjang: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "pembacaan singkat ketika membaca permintaan kunci: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: permintaan diterima (Versi = %d) dari PID %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: permintaan diterima (Versi = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to load shared object `%s'" msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "gagal mengangkut objek terbagi `%s'" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, fuzzy, c-format #| msgid "disabled inotify after read error %d" msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "menonaktifkan inotify setelah error membaca %d" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "tidak dapat menginisialisasi variabel kondisional" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "tidak dapat memulai threads pembersihan; mengakhiri" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "tidak dapat memulai threads pekerja apapun; mengakhiri" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Gagal untuk menjalankan nscd sebagai pengguna '%s'" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "inisial getgrouplist gagal" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist gagal" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups gagal" @@ -4243,7 +4238,7 @@ msgstr "Gunakan pemisah cache untuk setiap pengguna" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Cache Layanan Pengguna Daemon." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "jumlah salah dari argumen" @@ -4640,49 +4635,49 @@ msgstr "Belum ditemukan \"%s\" dalam layanan cache!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Reloading \"%s\" dalam layanan cache!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "basis data [kunci ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 #, fuzzy #| msgid "CONF" msgid "CONFIG" msgstr "CONF" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Konfigurasi layanan yang akan digunakan" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Dapatkan masukan dari basis data administrasi." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Enumerasi tidak didukung di %s\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not create log file" msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Tidak dapat membuat berkas log" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Nama basis data tidak dikenal" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Basis data yang didukung:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Basis data tidak dikenal: %s\n" @@ -4960,7 +4955,7 @@ msgstr "Tidak cocok ) atau \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Tidak ada ekspresi regular sebelumnya" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "parameter kosong atau tidak diset" @@ -5271,7 +5266,7 @@ msgstr "Sinyal %d tidak dikenal" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "kehabisan memori\n" @@ -7455,6 +7450,9 @@ msgstr "%s: Tidak dapat membuat direktori %s: %s\n" #~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" #~ msgstr "xtrace: pilihan \\`$1' membutuhkan sebuah argumen.\\n" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "tidak dapat membuka perangkat pengisi nol" + #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" #~ msgstr "tidak dapat mengalokasikan struktur data TLS untuk inisial thread" @@ -7464,6 +7462,9 @@ msgstr "%s: Tidak dapat membuat direktori %s: %s\n" #~ msgid "invalid caller" #~ msgstr "pemanggil tidak valid" +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "relokasi error" + #~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" #~ msgstr "%s: tidak ada PLTREL ditemukan dalam objek %s\n" @@ -7485,6 +7486,15 @@ msgstr "%s: Tidak dapat membuat direktori %s: %s\n" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "nilai karakter bukan simbolis seharusnya tidak digunakan" +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_CTYPE" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_MESSAGES" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_COLLATE" + #~ msgid "Create old-style tables" #~ msgstr "Membuat tabel gaya-lama" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4de09a1..e8203a0 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc-2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-17 14:21+0200\n" "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -159,10 +159,10 @@ msgstr "" "[FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, fuzzy, c-format #| msgid "" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -195,10 +195,10 @@ msgstr "" # lf #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -278,21 +278,21 @@ msgid "invalid escape sequence" msgstr "sequenza di escape non valida" # lf -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "messaggio non terminato" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "durante l'apertura del vecchio file di catalogo" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "moduli di conversione non disponibili" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "impossibile determinare il carattere di escape" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Sistema operativo sconosciuto" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI del sistema operativo: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Impossibile aprire il file di cache %s\n" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Rinomina di %s a %s non riuscita" # lf # -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "impossibile creare l'elenco di ambito" @@ -576,140 +576,143 @@ msgstr "impossibile creare l'array dei percorsi di ricerca" msgid "cannot stat shared object" msgstr "impossibile fare stat sull'oggetto condiviso" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "impossibile aprire il device riempito con zeri" - # lf -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "impossibile creare il descrittore di oggetto condiviso" # lf -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "impossibile leggere il file di dati" # lf -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "comando di caricamento ELF non allineato alla pagina" # lf -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "indirizzo/offset del comando di caricamento ELF non propriamente allineato" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "impossibile ripristinare la protezione del segmento dopo la rilocazione" # lf -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "il file oggetto non presenta segmenti caricabili" # lf -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "impossibile caricare dinamicamente l'eseguibile" # lf # -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "il file oggetto non presenta una sezione dinamica" # lf -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "impossibile caricare dinamicamente l'eseguibile" + +# lf +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "impossibile eseguire dlopen() sull'oggetto condiviso" # lf -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "impossibile allocare memoria per l'intestazione di programma" # lf -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "impossibile cambiare le protezioni della memoria" # lf -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "impossibile abilitare lo stack eseguibile come richiesto dall'oggetto condiviso" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "impossibile chiudere il descrittore di file" # lf -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "file troppo corto" # lf -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "intestazione ELF non valida" # lf -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "la codifica dati del file ELF non è big-endian" # lf -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "la codifica dati del file ELF non è little-endian" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "l'identificatore di versione del file ELF non corrisponde a quello attuale" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ABI del file ELF del sistema operativo non valido" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "versione ABI del file ELF non valida" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "riempimento con valori diversi da zero in e_ident" # lf -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "errore interno" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "La versione del file ELF non corrisponde a quella attuale" # lf -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "è possibile caricare solo ET_DYN ed ET_EXEC" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "La phentsize del file ELF non corrisponde a quella attesa" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "classe ELF errata: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "classe ELF errata: ELFCLASS32" # lf -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "impossibile aprire il file oggetto condiviso" @@ -724,12 +727,7 @@ msgstr "mappatura del segmento dall'oggetto condiviso non riuscita" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "impossibile mappare le pagine riempite con zeri" -# lf -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "errore di rilocazione" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "errore nella ricerca del simbolo" @@ -739,20 +737,20 @@ msgstr "errore nella ricerca del simbolo" msgid "cannot extend global scope" msgstr "impossibile estendere l'ambito globale" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "contatore TLS di generazione azzerato. Segnalare questo problema." # ls -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "modo non valido per dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "nessuno spazio dei nomi disponibile per dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "spazio dei nomi di destinazione non valido in dlmopen()" @@ -1018,23 +1016,23 @@ msgstr "se viene usato -r è necessario un nome file assoluto per il file di con msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esaurita" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: impossibile leggere la directory %s" # lf -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "usato il percorso relativo \"%s\" per creare la cache" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Impossibile fare chdir a /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Impossibile aprire la directory del file di cache %s\n" @@ -1106,14 +1104,14 @@ msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "errore: permessi di lettura mancanti per" # lf -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header from `%s'" msgid "cannot find program header of process" msgstr "impossibile leggere l'intestazione da \"%s\"" # lf -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read program header" @@ -1121,104 +1119,110 @@ msgstr "impossibile leggere l'intestazione" # lf # -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, fuzzy, c-format #| msgid "object file has no dynamic section" msgid "cannot read dynamic section" msgstr "il file oggetto non presenta una sezione dinamica" # lf -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read r_debug" msgstr "impossibile leggere l'intestazione" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read archive header" msgid "cannot read program interpreter" msgstr "impossibile leggere l'intestazione dell'archivio" # lf -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read file data" msgid "cannot read link map" msgstr "impossibile leggere il file di dati" # lf -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read object name" msgstr "impossibile leggere l'intestazione" # lf -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot allocate memory for program header" msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "impossibile allocare memoria per l'intestazione di programma" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "" -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "" # lf -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid pointer size" msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "dimensione puntatore non valida" # lf -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s" msgstr "impossibile aprire \"%s\"" # lf -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s/task" msgstr "impossibile aprire \"%s\"" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "" # lf -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid ELF header" msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "intestazione ELF non valida" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot access '%s'" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "impossibile accedere a \"%s\"" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "orario memorizzato non valido" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "" @@ -1914,15 +1918,15 @@ msgstr "i set di caratteri ad accesso esclusivo non sono supportati" # lf #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "errore di sintassi nella definizione %s: %s" # lf #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "nessun nome simbolico fornito" @@ -1941,14 +1945,14 @@ msgstr "troppi pochi byte nella codifica di carattere" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "troppi byte nella codifica di carattere" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "nessun nome simbolico fornito per la fine dell'intervallo" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1964,19 +1968,19 @@ msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "solo alle definizioni WIDTH è consentito seguire la definizione CHARMAP" # lf -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "il valore per %s deve essere un intero" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: errore nella macchina a stati" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1988,36 +1992,36 @@ msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: fine prematura del file" # lf -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "carattere \"%s\" sconosciuto" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "il numero di byte per la sequenza d'inizio e di fine dell'intervallo non sono gli stessi: %d contro %d" # lf -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "nomi non validi per l'intervallo di caratteri" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "il formato esadecimale dovrebbe usare solo lettere maiuscole" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> e <%s> non sono nomi validi per l'intervallo" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "Il limite superiore dell'intervallo è più piccolo del limite inferiore" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "i byte risultanti per l'intervallo non sono rappresentabili." @@ -2088,7 +2092,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: codice numerico di nazione \"%d\" non valido" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -2112,7 +2116,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: carattere sconosciuto nel campo \"%s\"" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -2125,8 +2129,8 @@ msgstr "%s: riga \"END\" incompleta" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2478,137 +2482,137 @@ msgstr "mappa caratteri \"%s\" già definita" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "limite di implementazione: non sono ammesse più di %d mappe caratteri" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: il campo \"%s\" non contiene esattamente dieci voci" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "Il valore <U%0*X> \"fino a\" dell'intervallo è più piccolo del valore <U%0*X> \"da\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "la sequenza di caratteri iniziale e finale dell'intervallo devono avere la stessa lunghezza" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "Il valore \"fino a\" della sequenza di caratteri è più piccolo del valore \"da\" della sequenza" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "fine prematura della definizione di \"translit_ignore\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "errore di sintassi" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: errore di sintassi nella definizione della nuova classe di caratteri" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: errore di sintassi nella definizione della nuova mappa di caratteri" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "l'intervallo con ellissi deve essere marcato da due operandi dello stesso tipo" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "con nomi simbolici come valori dell'intervallo non deve essere usata l'ellissi assoluta \"...\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "con valori UCS per l'intervallo, deve essere usata l'ellissi simbolica esadecimale \"..\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "con codici carattere come valori dell'intervallo deve essere usata l'ellissi assoluta \"...\"" # lf -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "definizione duplicata per la mappatura \"%s\"" # lf -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: la sezione \"translit_start\" non termina con \"translit_end\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: definizione duplicata di \"default_missing\"" # lf -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "la definizione precedente era qui" # lf -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: nessuna definizione \"default_missing\" rappresentabile trovata" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: carattere \"%s\" non definito nonostante sia necessario come valore predefinito" # lf -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: carattere \"%s\" nella mappa caratteri non rappresentabile con un byte" # lf -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: carattere \"%s\" necessario come valore predefinito non rappresentabile con un byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "nessuna cifra di output definita e nessun nome standard nella mappa caratteri" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: dati di traslitterazione dalla localizzazione \"%s\" non disponibili" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabella per la classe \"%s\": %lu byte\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabella per la mappa \"%s\": %lu byte\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgid "%s: table for width: %lu bytes" @@ -2869,31 +2873,22 @@ msgstr "" "NOME\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Impossibile impostare LC_CTYPE alla localizzazione predefinita" - -#: locale/programs/locale.c:192 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Impossibile impostare LC_MESSAGES alla localizzazione predefinita" - -#: locale/programs/locale.c:205 +# lf +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Impossibile impostare LC_COLLATE alla localizzazione predefinita" +msgid "while preparing output" +msgstr "durante la preparazione dell'output" -#: locale/programs/locale.c:221 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +#: locale/programs/locale.c:998 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "Impossibile impostare LC_ALL alla localizzazione predefinita" -# lf -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "durante la preparazione dell'output" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -4122,12 +4117,12 @@ msgstr "yp_update: impossibile convertire l'host in netname\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: impossibile ottenere l'indirizzo del server\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "\"%s\" non trovato nella cache degli host." -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Ricaricamento di \"%s\" nella cache degli host." @@ -4162,193 +4157,193 @@ msgstr "pulizia della cache di %s; tempo %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "considerata la voce di %s \"%s\", timeout %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "file \"%s\" del database persistente non valido: %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "intestazione non inizializzata" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "la dimensione dell'intestazione non corrisponde" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "la dimensione del file non corrisponde" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "verifica non riuscita" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "dimensione suggerita della tabella per il database %s più grande della tabella del database persistente" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "impossibile creare descrittori in sola lettura per \"%s\"; nessun nmap" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "impossibile accedere a \"%s\"" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "database per %s corrotto o utilizzato simultaneamente; se necessario rimuovere manualmente %s e riavviare" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "impossibile creare %s; nessun database persistente utilizzato" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "impossibile creare %s; nessuna condivisione possibile" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "impossibile scrivere sul file di database %s: %s" # lf -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "impossibile aprire il socket: %s" # lf -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "impossibile abilitare il socket per accettare le connessioni: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, fuzzy, c-format #| msgid "Can't open directory %s" msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "Impossibile aprire la directory %s" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, fuzzy, c-format #| msgid "no more memory for database '%s'" msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "memoria esaurita per il database \"%s\"" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "fornisce l'accesso a %d FD, per %s" # lf -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "impossibile gestire vecchie richieste in versione %d: la versione attuale è %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "richiesta da %ld non gestita a causa di permessi mancanti" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "richiesta da \"%s\" [%ld] non gestita a causa di permessi mancanti" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "richiesta non gestita a causa di permessi mancanti" # lf -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "impossibile scrivere il risultato: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "errore durante l'acquisizione dell'id del chiamante: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "impossibile aprire /proc/self/cmdline: %s; modalità paranoia disabilitata" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "impossibile ripristinare l'UID precedente: %s; modalità paranoia disabilitata" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "impossibile ripristinare il GID precedente: %s; modalità paranoia disabilitata" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "impossibile ritornare alla directory di lavoro precedente: %s; modalità paranoia disabilitata" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "re-exec non riuscita: %s; modalità paranoia disabilitata" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "impossibile cambiare l'attuale directory di lavoro in \"/\": %s" # ls -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "lettura breve nella lettura della richiesta: %s" # lf -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "lunghezza troppo lunga della chiave nella richiesta: %d" # lf -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "lettura breve nella lettura della chiave richiesta: %s" # lf -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: ricevuta richiesta (versione = %d) dal PID %ld" @@ -4356,85 +4351,85 @@ msgstr "handle_request: ricevuta richiesta (versione = %d) dal PID %ld" # lf # # credo che version sia una parola chiave... -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: ricevuta richiesta (Version = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" # lf -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to load shared object `%s'" msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "caricamento dell'oggetto condiviso \"%s\" non riuscito" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, fuzzy, c-format #| msgid "disabled inotify after read error %d" msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "inotify disabilitato dopo un errore di lettura %d" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "impossibile inizializzare la variabile condizionale" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "impossibile avviare il thread di pulizia; arresto" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "impossibile avviare thread di tipo worker; arresto" # lf -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Esecuzione di nscd come utente \"%s\" non riuscita" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist iniziale non riuscita" # lf -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist non riuscita" # lf -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups non riuscita" @@ -4548,7 +4543,7 @@ msgstr "Usa una cache separata per ciascun utente" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Demone di cache dei nomi di servizio (NSCD)." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "numero di argomenti errato" @@ -4944,49 +4939,49 @@ msgstr "\"%s\" non trovato nella cache dei servizi." msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Ricaricamento di \"%s\" nella cache dei servizi." -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "database [chiave ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 #, fuzzy #| msgid "CONF" msgid "CONFIG" msgstr "CONF" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Configurazione da usare del servizio" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "disabilita codifica IDN" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Ottiene voci da un database amministrativo." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Enumerazione non supportata su %s\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not create log file" msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Impossibile creare il file di registro" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Nome del database sconosciuto" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Database supportati:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Database sconosciuto: %s\n" @@ -5278,7 +5273,7 @@ msgid "No previous regular expression" msgstr "Nessuna espressione regolare precedente" # lf -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "parametro nullo o non impostato" @@ -5567,7 +5562,7 @@ msgstr "Segnale %d sconosciuto" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "memoria esaurita\n" @@ -7931,6 +7926,9 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n" #~ msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n" #~ msgstr "Usare \\\"%s --help\" o \"%s --usage\" per ulteriori informazioni.\\n" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "impossibile aprire il device riempito con zeri" + # lf #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" #~ msgstr "impossibile allocare strutture dati TLS per il thread iniziale" @@ -7943,6 +7941,10 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n" #~ msgstr "chiamante non valido" # lf +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "errore di rilocazione" + +# lf #~ msgid "cannot load any more object with static TLS" #~ msgstr "impossibile caricare altri oggetti con un TLS statico" @@ -7970,6 +7972,15 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "non dovrebbe essere usato un valore non simbolico per il carattere" +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "Impossibile impostare LC_CTYPE alla localizzazione predefinita" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "Impossibile impostare LC_MESSAGES alla localizzazione predefinita" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "Impossibile impostare LC_COLLATE alla localizzazione predefinita" + #~ msgid "Create old-style tables" #~ msgstr "Crea le tabelle vecchio stile" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 534fb74..d631530 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.14\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 23:43+0900\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -149,10 +149,10 @@ msgstr "" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, fuzzy, c-format #| msgid "" @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -183,10 +183,10 @@ msgstr "" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -257,21 +257,21 @@ msgstr "åºåãã¡ã¤ã«`%s'ãéãã¾ãã" msgid "invalid escape sequence" msgstr "ç¡å¹ãªã¨ã¹ã±ã¼ãã·ã¼ã±ã³ã¹ã§ã" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "çµç«¯ãã¦ããªãã¡ãã»ã¼ã¸ã§ã" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "å¤ãã«ã¿ãã°ãã¡ã¤ã«ãªã¼ãã³ä¸" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "å¤æã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã使ç¨åºæ¥ã¾ãã" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "ã¨ã¹ã±ã¼ãæåã決å®ã§ãã¾ãã" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "ä¸æ㪠OS ã§ã" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "ãã£ãã·ã¥ãã¡ã¤ã« %s ãéãã¾ãã\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "%s ã®ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©éã %#o ã¸å¤æ´ããã®ã«å¤±æãã¾ãã" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%s ãã %s ã¸ã®ååå¤æ´ã«å¤±æãã¾ãã" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "ã¹ã³ã¼ããªã¹ããä½æã§ãã¾ãã" @@ -527,121 +527,123 @@ msgstr "æ¢ç´¢ãã¹é åãä½æã§ãã¾ãã" msgid "cannot stat shared object" msgstr "å ±æãªãã¸ã§ã¯ãã®ç¶æ åå¾ (stat) ãã§ãã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "ã¼ãã§åããããããã¤ã¹ãéãã¾ãã" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "å ±æãªãã¸ã§ã¯ãè¨è¿°åãä½æã§ãã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¼ã¿ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF ãã¼ãã³ãã³ãæ´åããã¼ã¸ã§æ´åããã¦ãã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF ãã¼ãã³ãã³ãã®ã¢ãã¬ã¹/ãªãã»ãããé©åã«æ´åããã¦ãã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "åé ç½®å¾ã«ã»ã°ã¡ã³ãã® prot ã復å ã§ãã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ããã¡ã¤ã«ã¯ãã¼ãå¯è½ã»ã°ã¡ã³ããæã£ã¦ãã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "å®è¡ãã¡ã¤ã«ãåçã«ãã¼ãã§ãã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ããã¡ã¤ã«ã¯åçã»ã¯ã·ã§ã³ãæã£ã¦ãã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "å®è¡ãã¡ã¤ã«ãåçã«ãã¼ãã§ãã¾ãã" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "å ±æãªãã¸ã§ã¯ã㯠dlopen() ã§ãã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "ããã°ã©ã ãããã¼ç¨ã®ã¡ã¢ãªãé ç½®ã§ãã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "ã¡ã¢ãªä¿è·ãå¤æ´ã§ãã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "å ±æãªãã¸ã§ã¯ããå¿ è¦ã¨ãã¦ããå®è¡å¯è½ã¹ã¿ãã¯ãæå¹ã«ã§ãã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "ãã¡ã¤ã«è¨è¿°åãéãããã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "ãã¡ã¤ã«ãå°ãããã¾ã" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "ç¡å¹ãª ELF ãããã¼ã§ã" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "ELF ãã¡ã¤ã«ãã¼ã¿ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãããã°ã¨ã³ãã£ã¢ã³ã§ã¯ããã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "ELF ãã¡ã¤ã«ãã¼ã¿ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ããªãã«ã¨ã³ãã£ã¢ã³ã§ã¯ããã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF ãã¡ã¤ã«ãã¼ã¸ã§ã³èå¥åãç¾å¨ã®ãã®ã¨ä¸è´ãã¦ãã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF ãã¡ã¤ã« OS ABI ãç¡å¹ã§ã" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF ãã¡ã¤ã« ABI ãã¼ã¸ã§ã³ãç¡å¹ã§ã" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "e_ident å ã«ã¼ãã§ãªãè©°ãæåãããã¾ã" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "å é¨ã¨ã©ã¼" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELFãã¡ã¤ã«ã®ãã¼ã¸ã§ã³çªå·ãç¾å¨ã®ãã¡ã¤ã«ã«ä¸è´ãã¦ãã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "ET_DYN 㨠ET_EXEC ã®ã¿ãã¼ãå¯è½ã§ã" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF ãã¡ã¤ã«ã® phentsize ãäºæããããµã¤ãºã§ã¯ããã¾ãã" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "ééã£ã ELF ã¯ã©ã¹ã§ã: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "ééã£ã ELF ã¯ã©ã¹ã§ã: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "å ±æãªãã¸ã§ã¯ããã¡ã¤ã«ãéãã¾ãã" @@ -653,11 +655,7 @@ msgstr "å ±æãªãã¸ã§ã¯ãã®ã»ã°ã¡ã³ãããããããã®ã«å¤±æ msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "ã¼ãã§åãããããã¼ã¸ããããã§ãã¾ãã" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "åé ç½®ã¨ã©ã¼ã§ã" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "ã·ã³ãã«æ¤ç´¢ã¨ã©ã¼ã§ã" @@ -665,19 +663,19 @@ msgstr "ã·ã³ãã«æ¤ç´¢ã¨ã©ã¼ã§ã" msgid "cannot extend global scope" msgstr "大åã¹ã³ã¼ããæ¡å¼µã§ãã¾ãã" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "TLS çæã«ã¦ã³ã¿ãä¸å¨ãã¾ãã! ãããå ±åãã¦ãã ããã" -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "dlopen() ç¨ã®ç¡å¹ãªã¢ã¼ãã§ã" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "dlmopen() ç¨ã«ãã以ä¸åå空éã使ç¨åºæ¥ã¾ãã" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "dlmopen() å ã§ç¡å¹ãªã¿ã¼ã²ããåå空éã§ã" @@ -918,22 +916,22 @@ msgstr "-r ã使ç¨ãã¦ããã¨ãã¯è¨å®ãã¡ã¤ã«åã¨ãã¦çµ¶å¯¾ã msgid "memory exhausted" msgstr "ã¡ã¢ãªã使ãæããã¾ãã" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: ãã£ã¬ã¯ã㪠%s ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "ãã£ãã·ã¥çææã«ç¸å¯¾ãã¹ `%s' ã使ç¨ããã¾ãã" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "/ ã¸ãã£ã¬ã¯ããªç§»å (chdir) åºæ¥ã¾ãã" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "ãã£ãã·ã¥ãã¡ã¤ã«ãã£ã¬ã¯ã㪠%s ãéãã¾ãã\n" @@ -1003,109 +1001,115 @@ msgstr "ä¸æãªçµäºã³ã¼ãã§çµäºãã¾ãã" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "ã¨ã©ã¼: èªã¿è¾¼ã¿ãã¼ããã·ã§ã³ãããã¾ãã:" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header from `%s'" msgid "cannot find program header of process" msgstr "`%s'ã®ãããã¼ãèªãã¾ãã" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read program header" msgstr "ãããã¼ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, fuzzy, c-format #| msgid "object file has no dynamic section" msgid "cannot read dynamic section" msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ããã¡ã¤ã«ã¯åçã»ã¯ã·ã§ã³ãæã£ã¦ãã¾ãã" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read r_debug" msgstr "ãããã¼ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read archive header" msgid "cannot read program interpreter" msgstr "æ¸åº«ãããã¼ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read file data" msgid "cannot read link map" msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¼ã¿ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read object name" msgstr "ãããã¼ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot allocate memory for program header" msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "ããã°ã©ã ãããã¼ç¨ã®ã¡ã¢ãªãé ç½®ã§ãã¾ãã" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "" -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid argument %s for %s" msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "%2$s ã«å¯¾ããå¼æ° %1$s ãééã£ã¦ãã¾ã" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s" msgstr "`%s'ãéãã¾ãã" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s/task" msgstr "`%s'ãéãã¾ãã" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot create searchlist" msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "ãµã¼ããªã¹ããä½æã§ãã¾ãã" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid ELF header" msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ç¡å¹ãª ELF ãããã¼ã§ã" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot access '%s'" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "'%s' ã«ã¢ã¯ã»ã¹åºæ¥ã¾ãã" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "ä¸æ£ãªä¿åæå»ã§ã" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "" @@ -1744,14 +1748,14 @@ msgstr "ããã¯ç¶æ ãæã¤æåéåã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "%s ã®å®ç¾©å ã§æ§æã¨ã©ã¼ã§ã: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "ã·ã³ãã«åãä¸ãããã¦ãã¾ãã" @@ -1767,14 +1771,14 @@ msgstr "æåã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ä¸ã®ãã¤ãæ°ãå°ãªããã¾ã" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "æåã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ä¸ã®ãã¤ãæ°ãå¤ããã¾ã" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "é åã®æå¾ã«ã·ã³ãã«åãä¸ãããã¦ãã¾ãã" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1789,19 +1793,19 @@ msgstr "%1$s: å®ç¾©ã `END %1$s' ã§çµã£ã¦ãã¾ãã" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "WIDTH å®ç¾©ã¯ CHARMAP å®ç¾©ã«å¾ããã¨ã®ã¿è¨±ããã¾ã" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "%s ã®å¤ã¯æ´æ°ã§ãªããã°ãªãã¾ãã" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: ç¶æ ãã·ã³å ã§ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1812,35 +1816,35 @@ msgstr "%s: ç¶æ ãã·ã³å ã§ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«çµç«¯ (EOF) ãæ©ããã¾ã" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "ä¸æãªæå `%s' ã§ã" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "ãã¤ãã·ã¼ã±ã³ã¹ã®éå§ããçµäºã¾ã§ã®ãã¤ãæ°ã¨ãç¯å²ã®çµããã¨ãä¸è´ãã¾ãã: %d 㨠%d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "ãã£ã©ã¯ã¿ç¯å²ã¨ãã¦ä¸æ£ãªååã§ã" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "16é²æ°ã®ç¯å²å½¢å¼ã¯è±å¤§æåã§ã®ã¿ä½¿ç¨ãã¹ãã§ã" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> 㨠<%s> ã¯ç¯å²ã¨ãã¦ã¯ç¡å¹ãªååã§ã" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "ç¯å²ã®ä¸éãä¸éããå°ããã§ã" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "ç¯å²ã®çµæãã¤ãã表示å¯è½ã§ã¯ããã¾ããã" @@ -1909,7 +1913,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: æ°åã®å½ã³ã¼ã `%d' ãç¡å¹ã§ã" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1932,7 +1936,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: ãã£ã¼ã«ã `%s' å ã«ä¸æãªæåãããã¾ã" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1945,8 +1949,8 @@ msgstr "%s: ä¸å®å ¨ãª `END' è¡ã§ã" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2291,131 +2295,131 @@ msgstr "æåããã `%s' ã¯æ¢ã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "å®è£ ä¸ã®å¶é: %d ãã大ããæåãããã¯è¨±å¯ããã¦ãã¾ãã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: ãã£ã¼ã«ã `%s' ã¯å³å¯ã«10é ç®ãå«ãã§ãã¾ãã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "ç¯å²ã® to ã®å¤ <U%0*X> 㯠from ã®å¤ <U%0*X> ããå°ããã§ã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "ç¯å²ã®éå§ã¨çµäºæåã·ã¼ã±ã³ã¹ã¯åä¸é·ã§ãªããã°ããã¾ãã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "to å¤ã®æåã·ã¼ã±ã³ã¹ã¯ from å¤ã®æåã·ã¼ã±ã³ã¹ãããå°ãããã¾ã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "`translit_ignore' å®ç¾©ã®çµç«¯ãæ©ããã¾ã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "æ§æã¨ã©ã¼ã§ã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: æ°ããæåã¯ã©ã¹ã®å®ç¾©å ã§æ§æã¨ã©ã¼ã§ã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: æ°ããæåãããã®å®ç¾©å ã§æ§æã¨ã©ã¼ã§ã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "çç¥ã®ç¯å²ã¯åãåã®äºåã®è¢«æ¼ç®åã«ãããã¼ã¯ããã¦ããªããã°ããã¾ãã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "ã·ã³ãã«åã®å¤ã®ç¯å²ã¨ãã¦çµ¶å¯¾çç¥ `...' ã¯ä½¿ç¨ãã¦ã¯ããã¾ãã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "UCS ã®å¤ã®ç¯å²ã¨ãã¦16é²ã·ã³ãã«çç¥ `..' ã使ç¨ããªããã°ãªãã¾ãã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "æåã³ã¼ãã®å¤ã®ç¯å²ã¨ãã¦çµ¶å¯¾çç¥ `...' ã使ç¨ããªããã°ãªãã¾ãã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "éè¤ãããããã³ã° `%s' ã®å®ç¾©ã§ã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: `translit_start' ã»ã¯ã·ã§ã³ã `translit_end' ã§çµã£ã¦ãã¾ãã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: éè¤ãã `default_missing' å®ç¾©ã§ã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "åã®å®ç¾©ãããã«ããã¾ãã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: 表ç¾å¯è½ãª `default_missing' å®ç¾©ãè¦ã¤ããã¾ãã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: æå `%s' ãããã©ã«ãå¤ã¨ãã¦å¿ è¦ã§ããå®ç¾©ããã¦ãã¾ãã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: æåãããå ã®æå `%s' ã¯ä¸ãã¤ãã§è¡¨ç¾ã§ãã¾ãã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: ããã©ã«ãå¤ã¨ãã¦å¿ è¦ãªæå `%s' ãä¸ãã¤ãã§è¡¨ç¾ã§ãã¾ãã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "åºåæ¡ãå®ç¾©ããã¦ããªãããæåãããå ã«æ¨æºåãããã¾ãã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: ãã±ã¼ã« `%s' ããã®ãªãã©ã«å¤æãã¼ã¿ã使ç¨åºæ¥ã¾ãã" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: ã¯ã©ã¹ \"%s\" ç¨ã®è¡¨: %lu ãã¤ã\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: ããã \"%s\" ç¨ã®è¡¨: %lu ãã¤ã\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgid "%s: table for width: %lu bytes" @@ -2658,30 +2662,21 @@ msgstr "" "NAME\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "LC_CTYPE ãããã©ã«ããã±ã¼ã«ã¸è¨å®ã§ãã¾ãã" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "LC_MESSAGES ãããã©ã«ããã±ã¼ã«ã¸è¨å®ã§ãã¾ãã" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "LC_COLLATE ãããã©ã«ããã±ã¼ã«ã¸è¨å®ã§ãã¾ãã" +msgid "while preparing output" +msgstr "åºåãæºåä¸" -#: locale/programs/locale.c:221 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +#: locale/programs/locale.c:998 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "LC_ALLãããã©ã«ããã±ã¼ã«ã¸è¨å®ã§ãã¾ãã" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "åºåãæºåä¸" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3838,12 +3833,12 @@ msgstr "yp_update: ãã¹ãããããåã¸å¤æã§ãã¾ãã\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: ãµã¼ãã¼ã¢ãã¬ã¹ãåå¾ã§ãã¾ãã\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "ãã¹ããã£ãã·ã¥å ã« \"%s\" ãè¦ã¤ããã¾ãã!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "ãã¹ããã£ãã·ã¥å ã® \"%s\" ãåãã¼ããã¦ãã¾ã" @@ -3878,265 +3873,265 @@ msgstr "%s ãã£ãã·ã¥ãåãè©°ãã¦ãã¾ããæé %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "ç¡å¹ãªæ°¸ç¶çãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã« \"%s\" ã§ã: %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "åæåããã¦ããªããããã¼ã§ã" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "ãããã¼ãµã¤ãºãä¸è´ãã¾ãã" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "ãã¡ã¤ã«ãµã¤ãºãä¸è´ãã¾ãã" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "æ¤è¨¼ã«å¤±æãã¾ãã" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ %s ç¨ã®è¡¨ã®æ¨å¥¨ããããµã¤ãºãæ°¸ç¶çãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®è¡¨ã®ãµã¤ãºãã大ããã§ã" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "\"%s\" ç¨ã®èªã¿è¾¼ã¿å°ç¨è¨è¿°åãä½æã§ãã¾ãããmmap ã§ãã¾ãã" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "'%s' ã«ã¢ã¯ã»ã¹åºæ¥ã¾ãã" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "%s ç¨ã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãç ´æãã¦ãããåæ使ç¨ããã¾ãããå¿ è¦ãªå ´åã¯æå㧠%s ãåé¤ãã¦åèµ·åãã¦ãã ãã" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "%s ãä½æã§ãã¾ãããæ°¸ç¶çãªãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¯ä½¿ç¨ããã¾ãã" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "%s ãä½æã§ãã¾ãããå ±æãããã¨ãåºæ¥ã¾ãã" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã« %s ã¸æ¸ãè¾¼ãã¾ãã: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "ã½ã±ãããéãã¾ãã: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "æ¥ç¶ãåãä»ããã½ã±ãããæå¹ã«ã§ãã¾ãã: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, fuzzy, c-format #| msgid "Can't open directory %s" msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠%s ãéãã¾ãã" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, fuzzy, c-format #| msgid "no more memory for database '%s'" msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ '%s' ç¨ã®ã¡ã¢ãªããã以ä¸ããã¾ãã" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "ãã¡ã¤ã«è¨è¿°å %d ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ãæä¾ãã¾ã (%s ç¨)" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "è¦æ±ãããå¤ããã¼ã¸ã§ã³ %d ãæ±ããã¨ãã§ãã¾ãããç¾å¨ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã¯ %d ã§ã" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "%ld ããã®è¦æ±ã¯æ¨©éãç¡ãããåãæ±ããã¾ãã" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "'%s' [%ld] ããã®è¦æ±ã¯æ¨©éãç¡ãããåãæ±ããã¾ãã" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "è¦æ±ã¯æ¨©éãç¡ãããåãæ±ããã¾ãã" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "çµæãæ¸ãè¾¼ãã¾ãã: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "å¼ã³åºãå ID ã®åå¾æã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "/proc/self/cmdline ãéãã¾ãã: %s; paranoia ã¢ã¼ããç¡å¹ã«ãã¦ãã¾ã" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "å¤ã UID ã¸å¤æ´ã§ãã¾ãã: %s; paranoia ã¢ã¼ããç¡å¹ã«ãã¦ãã¾ã" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "å¤ã GID ã«å¤æ´ã§ãã¾ãã: %s; paranoia ã¢ã¼ããç¡å¹ã«ãã¦ãã¾ã" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "å¤ãä½æ¥ãã£ã¬ã¯ããªã«ç§»åã§ãã¾ãã: %s; paranoia ã¢ã¼ããç¡å¹ã«ãã¦ãã¾ã" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "åå®è¡ã«å¤±æãã¾ãã: %s; paranoia ã¢ã¼ããç¡å¹ã«ãã¦ãã¾ã" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "ç¾å¨ã®ä½æ¥ãã£ã¬ã¯ããªã \"/\" ã«å¤æ´ã§ãã¾ãã: %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "èªã¿è¾¼ã¿è¦æ±ããçãèªã¿è¾¼ã¿ã§ã: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "è¦æ±ã«å«ã¾ãããã¼é·ãé·ããã¾ã: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "è¦æ±ãã¼ã®èªã¿è¾¼ã¿ããçãèªã¿è¾¼ã¿ã§ã: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: è¦æ±ãåãåãã¾ãã (ãã¼ã¸ã§ã³ = %d) éä¿¡PID %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: è¦æ±ãåãåãã¾ãã (ãã¼ã¸ã§ã³ = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to reopen %s with mode %s" msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "%s ãã¢ã¼ã %s ã§å度éããã¨ã«å¤±æãã¾ãã" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to load shared object `%s'" msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "å ±æãªãã¸ã§ã¯ã `%s' ã®èªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æãã¾ãã" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, fuzzy, c-format #| msgid "disabled inotify after read error %d" msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ %d ãçºçãããã inotify ãç¡å¹ã«ãã¾ãã" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "æ¡ä»¶å¤æ°ãåæåã§ãã¾ããã§ãã" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "ã¯ãªã¼ã³ã¢ããã¹ã¬ãããéå§ã§ãã¾ããã§ãããçµäºãã¾ã" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "ä½æ¥ã¹ã¬ãããå ¨ãéå§ã§ãã¾ããã§ãããçµäºãã¾ã" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ '%s' 㧠nscd ãå®è¡ããã®ã«å¤±æãã¾ãã" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist åæåã«å¤±æãã¾ãã" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist㫠失æãã¾ãã" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups ã«å¤±æãã¾ãã" @@ -4243,7 +4238,7 @@ msgstr "ã¦ã¼ã¶ãã¨ã«ãã£ãã·ã¥ãåé¢ãã" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "ååãµã¼ãã¹ãã£ãã·ã¥ãã¼ã¢ã³ã" -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "å¼æ°ã®æ°ãééã£ã¦ãã¾ã" @@ -4635,49 +4630,49 @@ msgstr "ãµã¼ãã¹ãã£ãã·ã¥å ã« \"%s\" ãè¦ã¤ããã¾ãã!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "ãµã¼ãã¹ãã£ãã·ã¥å ã® \"%s\" ãåãã¼ããã¦ãã¾ã!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "database [key ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 #, fuzzy #| msgid "CONF" msgid "CONFIG" msgstr "CONF" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "使ç¨ããããµã¼ãã¹è¨å®" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "IDN ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãç¡å¹ã«ãã" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "管çãã¼ã¿ãã¼ã¹ããã¨ã³ããªãåå¾ãã¾ãã" -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "ã¨ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ã¯ %s ä¸ã§ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not create log file" msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "ãã°ãã¡ã¤ã«ãä½æã§ãã¾ããã§ãã" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "ä¸æãªãã¼ã¿ãã¼ã¹åã§ã" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "ãµãã¼ãããã¦ãããã¼ã¿ãã¼ã¹:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "ä¸æãªãã¼ã¿ãã¼ã¹ã§ã: %s\n" @@ -4955,7 +4950,7 @@ msgstr ") ã¾ã㯠\\) ãä¸ä¸è´ã§ã" msgid "No previous regular expression" msgstr "以åã«æ£è¦è¡¨ç¾ãããã¾ãã" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ã NULL ã§ãããè¨å®ããã¦ãã¾ãã" @@ -5225,7 +5220,7 @@ msgstr "ä¸æãªã·ã°ãã« %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "ã¡ã¢ãªã足ããªããªãã¾ãã\n" @@ -7411,6 +7406,9 @@ msgstr "%s: ãã£ã¬ã¯ããª%sãä½æã§ãã¾ãã: %s\n" #~ msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n" #~ msgstr "詳細㯠\\`%s --help' ã¾ã㯠`%s --usage' ãå®è¡ãã¦ãã ããã\\n" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "ã¼ãã§åããããããã¤ã¹ãéãã¾ãã" + #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" #~ msgstr "åæã¹ã¬ããç¨ã® TLS ãã¼ã¿æ§é ä½ãé ç½®ã§ãã¾ãã" @@ -7420,6 +7418,9 @@ msgstr "%s: ãã£ã¬ã¯ããª%sãä½æã§ãã¾ãã: %s\n" #~ msgid "invalid caller" #~ msgstr "ç¡å¹ãªå¼ã³åºãå ã§ã" +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "åé ç½®ã¨ã©ã¼ã§ã" + #~ msgid "cannot load any more object with static TLS" #~ msgstr "éç TLS ãããã¯ã§ã¯ãã以ä¸ãªãã¸ã§ã¯ãããã¼ãã§ãã¾ãã" @@ -7444,6 +7445,15 @@ msgstr "%s: ãã£ã¬ã¯ããª%sãä½æã§ãã¾ãã: %s\n" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "éã·ã³ãã«æåå¤ã¯ä½¿ç¨ãã¹ãã§ã¯ããã¾ãã" +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "LC_CTYPE ãããã©ã«ããã±ã¼ã«ã¸è¨å®ã§ãã¾ãã" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "LC_MESSAGES ãããã©ã«ããã±ã¼ã«ã¸è¨å®ã§ãã¾ãã" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "LC_COLLATE ãããã©ã«ããã±ã¼ã«ã¸è¨å®ã§ãã¾ãã" + #~ msgid "Create old-style tables" #~ msgstr "å¤ãã¹ã¿ã¤ã«ã®è¡¨ãä½æãã" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 1269e49..7a9f60f 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU libc 2.26.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-11 14:24+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n" @@ -147,10 +147,10 @@ msgstr "" "[<ì¶ë ¥-íì¼> [<ì ë ¥-íì¼>]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -178,10 +178,10 @@ msgstr "" "ì´ë í¹ì 목ì ì ëí ì í©ì±ì ë¹ë¡¯íì¬ ì´ë í ë³´ì¦ë íì§ ììµëë¤.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "ì¶ë ¥ íì¼ `%s' íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" msgid "invalid escape sequence" msgstr "ì´ì¤ì¼ì´í ììì´ì´ ì못ë¨" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "ì¢ ë£íì§ ìì ë©ìì§" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "ì¤ëë ëª©ë¡ íì¼ì ì¬ë ëì" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "ë³í 모ëì´ ì¬ì© ë¶ê°ë¥í©ëë¤" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "ì´ì¤ì¼ì´í 문ì를 ê²°ì í ìê° ììµëë¤" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "ì ì ìë ì´ìì²´ì " msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "ìºì íì¼ `%s'ì(를) ì´ ì ììµëë¤\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "%sì ì ê·¼ê¶íì to %#oë¡(ì¼ë¡) ë°ê¾¸ë ë° ì¤í¨íìµëë¤ msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%sìì %sì¼ë¡(ë¡) ì´ë¦ì ë°ê¾¸ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "ì¤ì½í 목ë¡ì ë§ë¤ ì ììµëë¤" @@ -520,121 +520,123 @@ msgstr "ê²ì ê²½ë¡ ë°°ì´ì ë§ë¤ ì ììµëë¤" msgid "cannot stat shared object" msgstr "ëì ì¤ë¸ì í¸ì ëí´ stat()ì´ ì¤í¨íìµëë¤" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "0ì¼ë¡ ì±ì´ ì¥ì¹ë¥¼ ì´ ì ììµëë¤" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "ê³µì ì¤ë¸ì í¸ ëì¤í¬ë¦½í°ë¥¼ ë§ë¤ ì ììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "íì¼ ë°ì´í°ë¥¼ ì½ì ì ììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF ë¡ë ëª ë ¹ìì alignì´ íì´ì§ì alignëì´ ìì§ ììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF ë¡ë ëª ë ¹ì 주ì/ì¤íì ì´ ì¬ë°ë¥´ê² alignëì´ ìì§ ììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "리ë¡ì¼ì´ì ë¤ì prot ì¸ê·¸ë¨¼í¸ë¥¼ 복구í ì ììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "ì¤ë¸ì í¸ íì¼ì ì½ì´ë¤ì¼ ì ìë ì¹ì ì´ ììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "ëì ì¼ë¡ ì¤ííì¼ì ë¡ëí ì ììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "ì¤ë¸ì í¸ íì¼ì ëì ì¹ì ì´ ììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "ëì ì¼ë¡ ì¤ííì¼ì ë¡ëí ì ììµëë¤" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "ëì ì¤ë¸ì í¸ë dlopen()ë ì ììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "íë¡ê·¸ë¨ í¤ëì ëí ë©ëª¨ë¦¬ë¥¼ í ë¹í ì ììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "ë©ëª¨ë¦¬ ë³´í¸ë¥¼ ë°ê¿ ì ììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "ì¤íí ì ìë ì¤íì ê³µì ì¤ë¸ì í¸ íìììë¡ ë§ë¤ ì ììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "íì¼ ëì¤í¬ë¦½í°ë¥¼ ë«ì ì ììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "íì¼ì´ ë무 짧ìµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "ELF í¤ëê° ì못ë¨" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "ELF íì¼ ë°ì´í° ì¸ì½ë©ì´ ë¹ ì¸ëìì´ ìëëë¤" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "ELF íì¼ ë°ì´í° ì¸ì½ë©ì´ 리íì¸ëìì´ ìëëë¤" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF íì¼ ë²ì identê° íì¬ identì ë§ì§ ììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF íì¼ OS ABIê° ì못ëììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF íì¼ ABI ë²ì ì´ ì못ëììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "e_ident ìì 0ì´ ìë ì±ì" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF íì¼ ë²ì ì´ íì¬ ë²ì ê³¼ ë§ì§ ììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "ET_DYNê³¼ ET_EXECë§ì ì½ì´ë¤ì¼ ì ììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF íì¼ì phentsizeê° ììê³¼ ë§ì§ ììµëë¤" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "ELF í´ëì¤ê° íë ¸ìµëë¤: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "ELF í´ëì¤ê° íë ¸ìµëë¤: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "ëì ì¤ë¸ì í¸ íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" @@ -646,11 +648,7 @@ msgstr "ëì ì¤ë¸ì í¸ì ì¸ê·¸ë¨¼í¸ë¥¼ 매ííë ì¤í¨" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "0ì¼ë¡ ì±ì´ íì´ì§ë¥¼ 매íí ì ììµëë¤" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "리ë¡ì¼ì´ì ì¤ë¥" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "ì¬ë³¼ 찾기 ì¤ë¥" @@ -658,19 +656,19 @@ msgstr "ì¬ë³¼ 찾기 ì¤ë¥" msgid "cannot extend global scope" msgstr "ì ì ì¤ì½í를 íì¥í ì ììµëë¤" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "TLS ë§ë¤ê¸° ì¹´ì´í°ê° 겹쳤ìµëë¤! ì´ ë¬¸ì 를 ìë ¤ 주ììì¤." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "dlopen()ì 모ëê° ì못ë¨" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "dlmopen()ì ì¬ì©í ì ìë ë¤ìì¤íì´ì¤ê° ë ì´ì ììµëë¤" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "dlmopen()ì ëì ë¤ìì¤íì´ì¤ê° ì못ëììµëë¤" @@ -909,22 +907,22 @@ msgstr "-r ìµì ì ì¬ì©í ê²½ì° ì¤ì íì¼ì ì ë íì¼ ì´ë¦ì´ msgid "memory exhausted" msgstr "ë©ëª¨ë¦¬ê° ë°ë¥ë¨" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: %s ëë í°ë¦¬ë¥¼ ì½ì ì ììµëë¤" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "ìºì를 ë§ëëë° ìë ê²½ë¡ì¸ `%s' ê²½ë¡ë¥¼ ì¬ì©íìµëë¤" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "/ë¡ ëë í°ë¦¬ë¥¼ ì´ëí ì ììµëë¤" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "ìºì íì¼ ëë í°ë¦¬ `%s'ì(를) ì´ ì ììµëë¤\n" @@ -994,95 +992,101 @@ msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥ ì½ëë¡ ëë¬ìµëë¤" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "ì¤ë¥: ë¤ìì ëí´ ì½ê¸° ê¶íì´ ììµëë¤" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "íë¡ì¸ì¤ì íë¡ê·¸ë¨ í¤ë를 ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "íë¡ê·¸ë¨ í¤ë를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "ëì ì¹ì ì ì½ì ì ììµëë¤" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "r_debug를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "íë¡ê·¸ë¨ ì¸í°í리í°ë¥¼ ì½ì ì ììµëë¤" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "ë§í¬ 맵ì ì½ì ì ììµëë¤" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "ì¤ë¸ì í¸ ì´ë¦ì ì½ì ì ììµëë¤" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "ì¤ë¸ì í¸ ì´ë¦ì ëí ë²í¼ë¥¼ í ë¹í ì ììµëë¤" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "íë¡ì¸ì¤ê° ì½ì´ë¤ì¸ ëì ê³µì ì¤ë¸ì í¸ì 목ë¡ì íìí©ëë¤." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "<PID>" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "ì íí 1ê°ì íë¡ì¸ì¤ ID íë¼ë¯¸í°ê° íìí©ëë¤.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "íë¡ì¸ì¤ IDê° ì못ë¨, '%s'" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%sì(를) ì´ ì ììµëë¤" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "%s/task를 ì´ ì ììµëë¤" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "%s/task ì½ê¸°ë¥¼ ì¤ë¹í ì ììµëë¤" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ì¤ë ë IDê° ì못ë¨, '%s'" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "íë¡ì¸ì¤ %luë²ì ë¶ì¼ ì ììµëë¤" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "ì ì½ ìê°ì´ ë¶ì ì í¨" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "íë¡ì¸ì¤ %luë²ì ì 보를 ì»ì ì ììµëë¤" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "íë¡ì¸ì¤ %luë²ì ELF íë¡ê·¸ë¨ì´ ìëëë¤" @@ -1697,14 +1701,14 @@ msgstr "ì ê¸ìíì 문ìì ì ì§ìíì§ ììµëë¤" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "%s ì ì ë¶ë¶ì ë¬¸ë² ì¤ë¥: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "기í¸ëª ì´ ì£¼ì´ì§ì§ ìì" @@ -1720,14 +1724,14 @@ msgstr "문ì ì¸ì½ë©ì ë°ì´í¸ê° ë무 ì ìµëë¤" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "문ì ì¸ì½ë©ì ë°ì´í¸ê° ë무 ë§ìµëë¤" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "ë²ìì ëê¹ì§ ê¸°í¸ ì´ë¦ì´ ììµëë¤" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1742,19 +1746,19 @@ msgstr "%1$s: ì ìê° `END %1$s'(ì¼)ë¡ ëëì§ ììµëë¤" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "CHARMAP ì ì ë°ë¡ ë¤ììë WIDTH ì ìë§ì´ ê°ë¥í©ëë¤" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "%sì ëí ê°ì ì ìì¬ì¼ í©ëë¤" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: ìí 기ê³ì ì¤ë¥ ë°ì" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1765,36 +1769,36 @@ msgstr "%s: ìí 기ê³ì ì¤ë¥ ë°ì" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: íì¼ì´ ìê²°íì§ ìì ì± ëë¨" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "ì ì ìë 문ì `%s'" # ë ì리ì¬? -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "ë²ìì ììê³¼ ëì ë°ì´í¸ ìíì¤ ë°ì´í¸ ìê° ë¤ë¦ ëë¤: %d ë° %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "문ìì ë²ìë¡ ì못ë ì´ë¦" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "16ì§ì ë²ì í¬ë§·ì ë문ìë§ì ì¬ì©í´ì¼ í©ëë¤" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s>ê³¼(ì) <%s>ì(ë) 문ìì ë²ìë¡ ì못ë ì´ë¦ì ëë¤" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "ë²ìì ìíê°ì´ ííê°ë³´ë¤ ììµëë¤" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "ë²ìì ìµì¢ ë°ì´í¸ì를 íìí ì ììµëë¤." @@ -1864,7 +1868,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: êµê° ì½ë ì«ì `%d'ë²ì ì¬ë°ë¥´ì§ ììµëë¤" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1887,7 +1891,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: `%s' íëì ìë ¤ì§ì§ ìì 문ìê° ììµëë¤" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1900,8 +1904,8 @@ msgstr "%s: ë¶ìì í `END' ì¤" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2251,133 +2255,133 @@ msgstr "`%s' 문ì ì§ëë ì´ë¯¸ ì ìíìµëë¤" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "구íìì ì í: %d ê° ì´ìì 문ì ì§ëë íì©íì§ ììµëë¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: `%s' íëì ë¤ì´ ìë íëª©ì´ 10ê°ê° ìëëë¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "ë²ìì to-value <U%0*X>ì´(ê°) from-value <U%0*X>ë³´ë¤ ììµëë¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "ë²ìì ìì 문ì ììì´ê³¼ ë 문ì ììì´ì 길ì´ê° ê°ìì¼ í©ëë¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "to-value 문ì ììì´ì´ from-value ììì´ë³´ë¤ ììµëë¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "`translit_ignore' ì ìê° ìê²°íì§ ìì ì± ëë¬ìµëë¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: ìë¡ì´ 문ì í´ëì¤ ì ìì ë¬¸ë² ì¤ë¥ê° ììµëë¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: ìë¡ì´ 문ì 맵 ì ìì ë¬¸ë² ì¤ë¥ê° ììµëë¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "ë§ì¤ìí ë²ìë ê°ì íì ì ë ê°ì í¼ì°ì°ìë¡ íìí´ì¼ í©ëë¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "기í¸ì´ë¦ ë²ì ê°ììë ì ë ë§ì¤ìí `..'ì ì°ì§ ë§ìì¼ í©ëë¤" # ë²ì: ëì리ì¼? -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "UCS ë²ì ê°ììë 16ì§ì ê¸°í¸ ë§ì¤ìí `..'ì ì¨ì¼ í©ëë¤" # ë²ì: ë ì리ì¼? -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "문ìì½ë ë²ì ê°ììë ì ë ë§ì¤ìí `..'ì ì¨ì¼ í©ëë¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "매í `%s'ì´(ê°) ì¤ë³µ ì ìëì´ ììµëë¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: `translit_start' ì¹ì ì´ `translit_end'ë¡ ëëì§ ììµëë¤." -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: `default_missing' ì ìê° ì¤ë³µëììµëë¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "ì´ì ì ìê° ì¬ê¸° ììµëë¤" # ë²ì: representableì´ ì¬ê¸°ì?? -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: íìí ì ìë `default_missing' ì ìê° ììµëë¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: `%s' 문ìë 기본ê°ì¼ë¡ íìíì§ë§ ì ìíì§ ìììµëë¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: 문ì맵ì `%s' 문ìë í ë°ì´í¸ë¡ ííí ì ììµëë¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: ê¸°ë³¸ê° `%s' 문ìë í ë°ì´í¸ë¡ ííí ì ììµëë¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "ì¶ë ¥ ì«ìê° ì ìíì§ ììê³ ë¬¸ì맵ì íì¤ ì´ë¦ì´ ììµëë¤" # transliteration: ê³ ì³ì, ìì -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: ë¡ìº `%s'ì ê³ ì³ì ë°ì´í°ê° ììµëë¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: \"%s\" í´ëì¤ì ëí í ì´ë¸: %lu ë°ì´í¸" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: \"%s\" 맵ì ëí í ì´ë¸: %lu ë°ì´í¸" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s: íì ëí í ì´ë¸: %lu bytes" @@ -2618,30 +2622,21 @@ msgstr "" "<ì´ë¦>\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "LC_CTYPEì 기본 ë¡ìºë¡ ì¤ì í ì ììµëë¤" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "LC_MESSAGESì 기본 ë¡ìºë¡ ì¤ì í ì ììµëë¤" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "LC_COLLATEì 기본 ë¡ìºë¡ ì¤ì í ì ììµëë¤" +msgid "while preparing output" +msgstr "ì¶ë ¥ì ì¤ë¹íë ëì" -#: locale/programs/locale.c:221 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +#: locale/programs/locale.c:998 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "LC_ALLì 기본 ë¡ìºë¡ ì¤ì í ì ììµëë¤" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "ì¶ë ¥ì ì¤ë¹íë ëì" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3792,12 +3787,12 @@ msgstr "yp_update: í¸ì¤í¸ë¥¼ ë¤í¸ì´ë¦ì¼ë¡ ë°ê¿ ì ììµëë¤\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: ìë² ì£¼ì를 ì»ì ì ììµëë¤\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "í¸ì¤í¸ ìºììì \"%s\"ì(를) ì°¾ì ì ìììµëë¤!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "í¸ì¤í¸ ìºììì \"%s\"ì(를) ë¤ì ì½ì´ë¤ì ëë¤!" @@ -3831,263 +3826,263 @@ msgstr "ìë¼ë´ê¸°: %s ìºì; ìê° %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "ì²ë¦¬: %s í목 \"%s\", ì íìê° %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "ì못ë ê³ ì ë°ì´í° ë² ì´ì¤ íì¼ \"%s\": %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "ì´ê¸°ííì§ ìì í¤ë" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "í¤ë í¬ê¸°ê° ë§ì§ ììµëë¤" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "íì¼ í¬ê¸°ê° ë§ì§ ììµëë¤" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "íì¸ ì¤í¨" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "%s ë°ì´í°ë² ì´ì¤ì ì ìí í ì´ë¸ í¬ê¸°ê° ê³ ì ë°ì´í°ë² ì´ì¤ í ì´ë¸ë³´ë¤ í½ëë¤" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "\"%s\"ì ëí ì½ê¸° ì ì© ëì¤í¬ë¦½í°ë¥¼ ë§ë¤ ì ììµëë¤: mmapì´ ììµëë¤" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "'%s'ì ì°ê²°í ì ììµëë¤" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "%sì ëí ë°ì´í°ë² ì´ì¤ê° ììëìê±°ë ëìì ì¬ì©íê³ ììµëë¤. íìíë©´ %sì(를) ìëì¼ë¡ ì ê±°íê³ ë¤ì ììíììì¤" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "%sì(를) ë§ë¤ ì ììµëë¤: ê³ ì ë°ì´í°ë² ì´ì¤ë¥¼ ì¬ì©íì§ ììµëë¤" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "%sì(를) ë§ë¤ ì ììµëë¤: ê³µì ê° ë¶ê°ë¥í©ëë¤" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "%s ë°ì´í°ë² ì´ì¤ íì¼ì ì¸ ì ììµëë¤: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "ìì¼ì ì´ ì ììµëë¤: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "ìì¼ì´ ì°ê²°ì ë°ìë¤ì´ëë¡ í ì ììµëë¤: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "`%s' íì¼ì ëí inotify ê¸°ë° ê°ì를 íì§ ììµëë¤: %s" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "`%s` íì¼ì ê°ìí©ëë¤ (%d)" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "`%s' ëë í°ë¦¬ì ëí inotify ê¸°ë° ê°ì를 íì§ ììµëë¤: %s" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "`%s` ëë í°ë¦¬ë¥¼ ê°ìí©ëë¤ (%d)" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "%2$s ë°ì´í°ë² ì´ì¤ì ëí %1$s íì¼ì ê°ìí©ëë¤" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "`%s' íì¼ì statì´ ì¤í¨íìµëë¤. ëì¤ì ë¤ì ìëí©ëë¤: %s" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "FD %dë²ì ì ê·¼, ì©ë %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "과거ì ìì² ë²ì %d ë²ì ì ì²ë¦¬í ì ììµëë¤; íì¬ ë²ì ì %dì ëë¤" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "ê¶íì´ ìì´ì %ldìì ì¨ ìì²ì ì²ë¦¬í ì ììµëë¤" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "ê¶íì´ ìì´ì '%s'[%ld]ìì ì¨ ìì²ì ì²ë¦¬í ì ììµëë¤" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "ê¶íì´ ìì´ì ìì²ì ì²ë¦¬í ì ììµëë¤" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "결과를 ì¸ ì ììµëë¤: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "í¸ì¶í 측 ID를 ì»ëë° ì¤ë¥: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "/proc/self/cmdlineì ì´ ì ììµëë¤: %s: íë¼ë ¸ì´ì 모ë를 ì¬ì©íì§ ììµëë¤" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "과거 UIDë¡ ë°ê¿ ì ììµëë¤: %s: íë¼ë ¸ì´ì 모ë를 ì¬ì©íì§ ììµëë¤" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "과거 GIDë¡ ë°ê¿ ì ììµëë¤: %s: íë¼ë ¸ì´ì 모ë를 ì¬ì©íì§ ììµëë¤" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "과거 ìì ëë í°ë¦¬ë¡ ë°ê¿ ì ììµëë¤: %s: íë¼ë ¸ì´ì 모ë를 ì¬ì©íì§ ììµëë¤" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ë¤ì ì¤í ì¤í¨: %s: íë¼ë ¸ì´ì 모ë를 ì¬ì©íì§ ììµëë¤" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "íì¬ ìì ëë í°ë¦¬ë¥¼ \"/\"ë¡ ë°ê¿ ì ììµëë¤: %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "ì구ì¬íì ë¤ ì½ì§ 못íì: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "ìì²í í¤ì 길ì´ê° ë무 ê¹: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "ìì²í í¤ë¥¼ ë¤ ì½ì§ 못íì: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: ìì²ì ë°ìì(ë²ì = %d), PID %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: ìì²ì ë°ìì(ë²ì = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "`%s`ì ëí inotify ì´ë²¤í¸(íì¼ì´ ì´ë¯¸ ìì)를 무ìí©ëë¤" # "moved", "deleted" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "ê°ìíë `%s` íì¼ì´ %s, ê°ì를 ì ê±°í©ëë¤" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "`%s` íì¼ ê°ì를 ì ê±°íëë° ì¤í¨íìµëë¤: %s" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "ê°ìíë `%s` íì¼ì ì°ê¸°ê° ë°ìíìµëë¤" # "moved", "deleted" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "ê°ìíë `%s` ìì ëë í°ë¦¬ê° %s, `%s`ì ëí ê°ì를 ì ê±°í©ëë¤" # "moved", "deleted" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "ê°ìíë `%s` íì¼ì´ %s, ê°ì를 ì¶ê°í©ëë¤" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "`%s` íì¼ ì¶ì ì ì¶ê°íëë° ì¤í¨íìµëë¤: %s" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "ì½ê¸° ì¤ë¥ %dë² ë¤ì inotify ê¸°ë° ê°ì를 íì§ ììµëë¤" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "ì¡°ê±´ ë³ì를 ì´ê¸°íí ì ììµëë¤" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "ì 리 ì¤ë ë를 ììí ì ììµëë¤: ëë ëë¤" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "ìì ì¤ë ë를 ììí ì ììµëë¤: ëë ëë¤" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "nscd를 '%s' ì¬ì©ìë¡ ì¤ííë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "ìµì´ getgrouplist ì¤í¨" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist ì¤í¨" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups ì¤í¨" @@ -4190,7 +4185,7 @@ msgstr "ì¬ì©ìë³ë¡ ë³ëì ìºì ì¬ì©" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "ë¤ì ìë¹ì¤ ìºì ë°ëª¬." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "ì¸ìì ê°ìê° ì못ëìì" @@ -4582,47 +4577,47 @@ msgstr "ìë¹ì¤ ìºììì \"%s\"ì(를) ì°¾ì ì ììµëë¤!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "ìë¹ì¤ ìºììì \"%s\"ì(를) ë¤ì ì½ì´ë¤ì ëë¤!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "ë°ì´í°ë² ì´ì¤ [í¤ ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "<ì¤ì >" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "ì¬ì©í ìë¹ì¤ ì¤ì " -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "IDN ì¸ì½ë© ì¬ì©íì§ ì기" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "ê´ë¦¬ì ë°ì´í°ë² ì´ì¤ìì í목ì ì½ìµëë¤." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "%sì ì´ë´ë¨¸ë ì´ì ì ì§ìíì§ ììµëë¤\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not create log file" msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "ê¸°ë¡ íì¼ì ë§ë¤ ì ììµëë¤" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "ì ì ìë ë°ì´í°ë² ì´ì¤ ì´ë¦" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "ì§ìíë ë°ì´í°ë² ì´ì¤:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "ì ì ìë ë°ì´í°ë² ì´ì¤: `%s'\n" @@ -4883,7 +4878,7 @@ msgstr "ì§ì´ ë§ì§ ìë ) ëë \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "ì´ì ì ì ê·ìì´ ìì" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "ì¸ìê° NULLì´ê±°ë ì¸ì를 ì§ì íì§ ìììµëë¤" @@ -5151,7 +5146,7 @@ msgstr "ì ì ìë ìê·¸ë %dë²" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "ë©ëª¨ë¦¬ ë¶ì¡±\n" @@ -7317,12 +7312,27 @@ msgstr "ë무 ë§ê±°ë ë무 긴 ìê°ë ì½ì´" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: %s ëë í°ë¦¬ë¥¼ ë§ë¤ ì ììµëë¤: %s" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "0ì¼ë¡ ì±ì´ ì¥ì¹ë¥¼ ì´ ì ììµëë¤" + #~ msgid "invalid caller" #~ msgstr "í¸ì¶í ì¸¡ì´ ì¬ë°ë¥´ì§ ììµëë¤" +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "리ë¡ì¼ì´ì ì¤ë¥" + #~ msgid "Character out of range for UTF-8" #~ msgstr "UTF-8 ë²ì를 ë²ì´ë 문ì" +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "LC_CTYPEì 기본 ë¡ìºë¡ ì¤ì í ì ììµëë¤" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "LC_MESSAGESì 기본 ë¡ìºë¡ ì¤ì í ì ììµëë¤" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "LC_COLLATEì 기본 ë¡ìºë¡ ì¤ì í ì ììµëë¤" + #~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "/proc/self/cmdlineì ì½ì ì ììµëë¤: %s: íë¼ë ¸ì´ì 모ë를 ì¬ì©íì§ ììµëë¤" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 4cc768f..00e5263 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc-2.7\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-12 05:24+0200\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -145,10 +145,10 @@ msgstr "" "[IÅ VEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgid "" msgstr "" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -171,10 +171,10 @@ msgid "" msgstr "" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -247,21 +247,21 @@ msgstr "nepavyko atverti iÅ¡vedimo failo: â%sâ" msgid "invalid escape sequence" msgstr "netaisyklingas naudotojas" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "neužbaigtas praneÅ¡imas" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "raÅ¡ant duomenų bazÄs failÄ " -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "RPC programa nerasta" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Nežinoma OS" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nepavyko atverti podÄlio failo %s\n" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "%s pervardinimas į %s nesÄkmingas" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%s pervadinimas į %s nesÄkmingas" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 #, fuzzy msgid "cannot create scope list" msgstr "nepavyko sukurti paieÅ¡kos sÄ raÅ¡o" @@ -514,125 +514,125 @@ msgstr "nepavyko sukurti paieÅ¡kos sÄ raÅ¡o" msgid "cannot stat shared object" msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo" -#: elf/dl-load.c:960 -#, fuzzy -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "nepavyko atverti duomenų failo â%sâ" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 #, fuzzy msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "Cannot register service" msgid "cannot process note segment" msgstr "Nepavyko užregistruoti tarnybos" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objektiniame faile nÄra įkeliamų segmentų" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 #, fuzzy msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "\tne dinaminis paleidžiamasis failas" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objektiniame faile nÄra dinaminÄs sekcijos" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "\tne dinaminis paleidžiamasis failas" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "bendrasis objektas negali bÅ«ti atvertas su dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nepavyko iÅ¡skirti atminties programos antraÅ¡tei" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 #, fuzzy msgid "cannot change memory protections" msgstr "nepavyko iÅ¡skirti atminties programos antraÅ¡tei" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "failas per trumpas" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "netaisyklinga ELF antraÅ¡tÄ" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "ELF failo duomenų koduotÄ ne big-endian" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "ELF failo duomenų koduotÄ ne little-endian" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF failo versijos identifikatorius neatitinka esamo" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF failo OS ABI netaisyklingas" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF failo ABI versija netaisyklinga" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "vidinÄ klaida" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF failo versija neatitinka esamos" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "klaidinga ELF klasÄ: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "klaidinga ELF klasÄ: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo" @@ -644,11 +644,7 @@ msgstr "" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "relokacijos klaida" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "simbolio paieÅ¡kos klaida" @@ -656,19 +652,19 @@ msgstr "simbolio paieÅ¡kos klaida" msgid "cannot extend global scope" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "TLS kartų skaitiklis persivertÄ! PraÅ¡ytume apie tai praneÅ¡ti." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 #, fuzzy msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()" @@ -915,22 +911,22 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "baigÄsi atmintis" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: nepavyko atverti aplanko %s" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Nepavyko susaistyti (link) %s su %s" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Nepavyko atverti podÄlio failo aplanko %s\n" @@ -994,106 +990,111 @@ msgstr "iÅ¡Äjo su nežinomu iÅ¡Äjimo kodu" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "klaida: neturite skaitymo teisių" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header from `%s'" msgid "cannot find program header of process" msgstr "nepavyko perskaityti â%sâ antraÅ¡tÄs" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read program header" msgstr "nepavyko perskaityti antraÅ¡tÄs" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, fuzzy, c-format #| msgid "object file has no dynamic section" msgid "cannot read dynamic section" msgstr "objektiniame faile nÄra dinaminÄs sekcijos" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read r_debug" msgstr "nepavyko perskaityti antraÅ¡tÄs" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "nepavyko perskaityti antraÅ¡tÄs" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read file data" msgid "cannot read link map" msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read object name" msgstr "nepavyko perskaityti antraÅ¡tÄs" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot allocate memory for program header" msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "nepavyko iÅ¡skirti atminties programos antraÅ¡tei" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "" -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "netaisyklingas naudotojas" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s" msgstr "nepavyko atverti â%sâ" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s/task" msgstr "nepavyko atverti â%sâ" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot create searchlist" msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "nepavyko sukurti paieÅ¡kos sÄ raÅ¡o" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid ELF header" msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "netaisyklinga ELF antraÅ¡tÄ" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "netaisyklingas kvietÄjas" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "" @@ -1708,14 +1709,14 @@ msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "sintaksÄs klaida prologe: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "neduotas joks simbolinis vardas" @@ -1731,15 +1732,15 @@ msgstr "per mažai baitų simbolio koduotÄje" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "per daug baitų simbolio koduotÄje" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 #, fuzzy msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "neduotas joks simbolinis vardas" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1754,19 +1755,19 @@ msgstr "%1$s: apibrÄžimas neužbaigtas âEND %1$sâ" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "%s reikÅ¡mÄ turi bÅ«ti sveikasis skaiÄius" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: klaida bÅ«senų automate" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1777,36 +1778,36 @@ msgstr "%s: klaida bÅ«senų automate" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: ankstyva failo pabaiga" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "nežinomas simbolis â%sâ" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 #, fuzzy msgid "invalid names for character range" msgstr "netaisyklingas kabuÄių simbolis" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "virÅ¡utinÄ riba mažesnÄ už apatinÄ ribÄ " -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "" @@ -1875,7 +1876,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1898,7 +1899,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: nežinomas simbolis lauke â%sâ" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1911,8 +1912,8 @@ msgstr "%s: nepilna âENDâ eilutÄ" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2257,129 +2258,129 @@ msgstr "" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: laukas â%sâ apibrÄžtas daugiau negu vienÄ kartÄ " -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "sintaksÄs klaida" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "sintaksÄs klaida %s apraÅ¡yme: %s" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "kartotinis <%s> apibrÄžimas" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%1$s: apibrÄžimas neužbaigtas âEND %1$sâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "pakartotinis rinkinio apibrÄžimas" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, fuzzy, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, fuzzy, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n" @@ -2621,31 +2622,22 @@ msgid "" "[-a|-m]" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Nepavyko nustatyti LC_CTYPE į numatytÄ jÄ lokalÄ" - -#: locale/programs/locale.c:192 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Nepavyko nustatyti LC_MESSAGES į numatytÄ jÄ lokalÄ" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Nepavyko nustatyti LC_COLLATE į numatytÄ jÄ lokalÄ" - -#: locale/programs/locale.c:221 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgstr "Nepavyko nustatyti LC_ALL į numatytÄ jÄ lokalÄ" - -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "while preparing output" msgstr "skaitant duomenų bazÄ" +#: locale/programs/locale.c:998 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" +msgstr "Nepavyko nustatyti LC_ALL į numatytÄ jÄ lokalÄ" + +#: locale/programs/locale.c:1096 +#, c-format +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" + #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "" @@ -3793,12 +3785,12 @@ msgstr "" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" @@ -3833,265 +3825,265 @@ msgstr "" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "nepavyko atverti duomenų bazÄs failo â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 #, fuzzy #| msgid "invalid ELF header" msgid "uninitialized header" msgstr "netaisyklinga ELF antraÅ¡tÄ" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 #, fuzzy msgid "file size does not match" msgstr "ELF failo versija neatitinka esamos" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 #, fuzzy msgid "verification failed" msgstr "Operacija nutraukta" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot access '%s'" msgstr "nepavyko atverti â%sâ" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "nepavyko sukurti paieÅ¡kos sÄ raÅ¡o" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "nepavyko atverti duomenų bazÄs failo â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, fuzzy, c-format #| msgid "Can't open directory %s" msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "raÅ¡omas %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "<nÄra esamo aplanko>" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "problemos skaitant â%sâ" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "" @@ -4197,7 +4189,7 @@ msgstr "" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "" -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "per daug argumentų" @@ -4543,48 +4535,48 @@ msgstr "" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 #, fuzzy #| msgid "CONF" msgid "CONFIG" msgstr "KONF" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "" -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Operacija nepalaikoma" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Nežinomas duomenų bazÄs vardas" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Palaikomos duomenų bazÄs:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Nežinoma duomenų bazÄ: %s\n" @@ -4848,7 +4840,7 @@ msgstr "Nesuderintas ) arba \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "NÄra ankstesniosios reguliariosios iÅ¡raiÅ¡kos" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "parametras tuÅ¡Äias arba nenustatytas" @@ -5147,7 +5139,7 @@ msgstr "Nežinomas signalas %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 #, fuzzy #| msgid "out of memory" @@ -7330,6 +7322,10 @@ msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s" #~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" #~ msgstr "memusage: parametrui â$1â reikia argumento" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "nepavyko atverti duomenų failo â%sâ" + #~ msgid "cannot handle TLS data" #~ msgstr "nepavyko apdoroti TLS duomenų" @@ -7337,6 +7333,9 @@ msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s" #~ msgid "invalid caller" #~ msgstr "netaisyklingas kvietÄjas" +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "relokacijos klaida" + #~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" #~ msgstr "%s: objekte %s nerasta PLTREL\n" @@ -7354,6 +7353,15 @@ msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s" #~ msgid "Character out of range for UTF-8" #~ msgstr "Kanalo numeris už ribų" +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "Nepavyko nustatyti LC_CTYPE į numatytÄ jÄ lokalÄ" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "Nepavyko nustatyti LC_MESSAGES į numatytÄ jÄ lokalÄ" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "Nepavyko nustatyti LC_COLLATE į numatytÄ jÄ lokalÄ" + #~ msgid "Try \\`memusage --help' for more information." #~ msgstr "Pabandykite âmemusage --helpâ, jei norite gauti daugiau informacijos." diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 161751a..be61829 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-28 09:27+0100\n" "Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -148,10 +148,10 @@ msgstr "" "[UTFIL [INNFIL]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -160,11 +160,11 @@ msgid "" msgstr "" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -178,10 +178,10 @@ msgstr "" "TIL NOEN SPESIELL OPPGAVE.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -256,21 +256,21 @@ msgstr "kan ikke Ã¥pne utfil «%s»" msgid "invalid escape sequence" msgstr "ugyldig lagret tid" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "uavsluttet melding" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "da den gamle katalogfilen ble Ã¥pnet" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "program %lu versjon %lu er ikke tilgjengelig\n" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Ukjent vert" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr "" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "kan ikke Ã¥pne innfil «%s»" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "mapping av seksjonsoverskrifter feilet" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 #, fuzzy msgid "cannot create scope list" msgstr "kan ikke skrive til klient" @@ -540,132 +540,131 @@ msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" msgid "cannot stat shared object" msgstr "klarte ikke Ã¥ laste delt objekt «%s»" -#: elf/dl-load.c:960 -#, fuzzy -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "kan ikke Ã¥pne utfil" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 #, fuzzy msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 #, fuzzy msgid "cannot read file data" msgstr "kan ikke laste inn profileringsdata" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "Cannot register service" msgid "cannot process note segment" msgstr "Kan ikke registrere tjeneste" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 #, fuzzy msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "Kan ikke tildele minne" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 #, fuzzy msgid "cannot change memory protections" msgstr "kan ikke behandle spesifikasjon av rekkefølge" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 #, fuzzy msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 #, fuzzy #| msgid "cannot create internal descriptor" msgid "cannot close file descriptor" msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 #, fuzzy msgid "file too short" msgstr "For stor fil" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 #, fuzzy msgid "invalid ELF header" msgstr "ugyldig sluttÃ¥r" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 #, fuzzy msgid "internal error" msgstr "Intern NIS-feil" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 #, fuzzy msgid "cannot open shared object file" msgstr "kan ikke Ã¥pne utfil" @@ -680,12 +679,7 @@ msgstr "klarte ikke Ã¥ laste delt objekt «%s»" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "kan ikke laste inn profileringsdata" -#: elf/dl-lookup.c:835 -#, fuzzy -msgid "relocation error" -msgstr "Autentiseringsfeil" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "" @@ -693,19 +687,19 @@ msgstr "" msgid "cannot extend global scope" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "ugyldig modus for dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 #, fuzzy #| msgid "invalid mode for dlopen()" msgid "invalid target namespace in dlmopen()" @@ -957,23 +951,23 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "minnet oppbrukt" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "kan ikke lese filkatalogen for lokaler, «%s»" @@ -1046,100 +1040,106 @@ msgstr "" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header from `%s'" msgid "cannot find program header of process" msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read statistics data" msgid "cannot read dynamic section" msgstr "kan ikke lese statisitkkdata" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "kan ikke laste inn profileringsdata" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "Kan ikke tildele minne" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "" -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "ugyldig mÃ¥nedsnavn" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s" msgstr "kan ikke Ã¥pne «%s»" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s/task" msgstr "kan ikke Ã¥pne «%s»" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "kan ikke lese fra klient" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ugyldig sluttÃ¥r" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "kan ikke finn C-preprosessor: %s \n" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "ugyldig lagret tid" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "" @@ -1775,14 +1775,14 @@ msgstr "tegnsett med lÃ¥setilstander er ikke støttet" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "syntaksfeil i definisjon av %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "ikke noe symbolsk navn gitt" @@ -1798,14 +1798,14 @@ msgstr "for fÃ¥ bytes i tegnkoding" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "for mange tegn i tegnkoding" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "ikke noe symbolsk navn gitt for slutten pÃ¥ omrÃ¥det" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1820,19 +1820,19 @@ msgstr "«%1$s» definisjonen slutter ikke med «END %1$s»" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "bare definisjon av «WIDTH» fÃ¥r komme etter definisjon av «CHARMAP»" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "verdien pÃ¥ %s mÃ¥ være heltall" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: feil i tilstandsmaskinen" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1843,37 +1843,37 @@ msgstr "%s: feil i tilstandsmaskinen" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: for tidlig slutt pÃ¥ filen" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "ukjent tegn «%s»" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "antall bytes for bytesekvens pÃ¥ begynnelse og slutt av omrÃ¥de er ikke de samme: %d mot %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "ulovlige navn for tegnomrÃ¥de" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "heksadesimalt omrÃ¥deformat skal bare bruke store bokstaver" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> og <%s> er ulovlige navn for tegnomrÃ¥de" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 #, fuzzy #| msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "øvre grense i omrÃ¥de er ikke mindre enn nedre grense" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "resulterende bytes for omrÃ¥de kan ikke representerbare" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: nummerisk landkode «%d» er ugyldig" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: ukjent tegn i felt «%s»" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1979,8 +1979,8 @@ msgstr "%s: ugyldig «END»-linje" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2330,131 +2330,131 @@ msgstr "tegnkartet «%s» allerede definert" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "implementasjonsbegrensning: ikke flere enn %d tegnkart tillatt" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 #, fuzzy msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "For tidlig slutt pÃ¥ regulært uttrykk" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr "Systemfeil" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "syntaksfeil i definisjon av ny tegnklasse" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "syntaksfeil i definisjon av nytt tegnkart" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "duplisert definisjon av tegn «%.*s»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "duplisert definition av sett" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "tegnet «%s» ikke definert, men behøves som standardverdi" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: kan ikke Ã¥pne " -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "" @@ -2702,33 +2702,21 @@ msgstr "" "NAVN\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot insert into result table" -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "kan ikke sette inn i resultattabell" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot insert into result table" -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "kan ikke sette inn i resultattabell" +msgid "while preparing output" +msgstr "da utdata ble forberedt" -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:998 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot insert into result table" -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "kan ikke sette inn i resultattabell" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "da utdata ble forberedt" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3883,12 +3871,12 @@ msgstr "yp_update: kan ikke konvertere vert til nettnavn\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: kan ikke hente tjeneradresse\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Har ikke funnet «%s» i verts-nærbuffer!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, fuzzy, c-format #| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" @@ -3924,270 +3912,270 @@ msgstr "" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open database file `%s': %s" msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "kan ikke Ã¥pne databasefil «%s»: %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 #, fuzzy msgid "uninitialized header" msgstr "ugyldig sluttÃ¥r" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 #, fuzzy #| msgid "Modification failed" msgid "verification failed" msgstr "Endring feilet" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot create internal descriptors" msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "kan ikke opprette interne deskriptorer" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot access '%s'" msgstr "kan ikke Ã¥pne «%s»" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "kan ikke skrive til klient" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open database file `%s': %s" msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "kan ikke Ã¥pne databasefil «%s»: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "kan ikke Ã¥pne socket: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "kan ikke fÃ¥ socket til Ã¥ akseptere forbindelser: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "kan ikke hÃ¥ndtere gammel forespørsel av versjon %d. NÃ¥værende versjon er %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "kan ikke skrive ut resultat: «%s»" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "avkortet lesing ved lesing av forespørsel: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "nøkkellengde i forespørsel for lang: %Zd" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "avkortet lesing under lesing av forespørsel-nøkkel: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, fuzzy, c-format #| msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: forespørsel mottatt (versjon = %d)" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: forespørsel mottatt (versjon = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to load shared object `%s'" msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "klarte ikke Ã¥ laste delt objekt «%s»" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 #, fuzzy msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "lstat feilet" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 #, fuzzy msgid "getgrouplist failed" msgstr "lstat feilet" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 #, fuzzy msgid "setgroups failed" msgstr "fstat feilet" @@ -4302,7 +4290,7 @@ msgstr "" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Demon for buffring av navnetjeneste" -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "feil antall argumenter" @@ -4693,51 +4681,51 @@ msgstr "Har ikke funnet «%s» i verts-nærbuffer!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Har ikke funnet «%s» i verts-nærbuffer!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "database [nøkkel ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 #, fuzzy msgid "Service configuration to be used" msgstr "Skriv ut nÃ¥værende konfigurasjonsstatistikk" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 #, fuzzy #| msgid "getent - get entries from administrative database." msgid "Get entries from administrative database." msgstr "getent - hent innslag fra administrativ database." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Operasjonen er ikke støttet" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not create log file \"%s\"" msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Kunne ikke opprette loggfil «%s»" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown database: %s\n" msgid "Unknown database name" msgstr "Ukjent database: %s\n" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Ukjent database: %s\n" @@ -5006,7 +4994,7 @@ msgstr "Ubalansert ) eller \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Intet foregÃ¥ende regulært uttrykk" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "" @@ -5319,7 +5307,7 @@ msgstr "Ukjent signal %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 #, fuzzy msgid "out of memory\n" @@ -7988,10 +7976,18 @@ msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgstr "Har ikke funnet «%d» i passord-nærbuffer!" #, fuzzy +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "kan ikke Ã¥pne utfil" + +#, fuzzy #~ msgid "cannot handle TLS data" #~ msgstr "kan ikke allokere symboldata" #, fuzzy +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "Autentiseringsfeil" + +#, fuzzy #~ msgid "Can't open configuration file %s" #~ msgstr "kan ikke Ã¥pne innfil «%s»" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 11a3361..79f847c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,19 +1,19 @@ # Dutch translations for GNU libc. -# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # -# "When du ein Fehler machst, hast du kein Zahnschmerzen mehr." +# "When du ein Fehler machst, hast du keine Zahnschmerzen mehr." # # Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004. # Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2009. # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012. -# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018. +# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc-2.26.9000\n" +"Project-Id-Version: libc-2.29.9000\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-10 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-30 10:21+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language: nl\n" @@ -22,7 +22,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: argp/argp-help.c:227 #, c-format @@ -113,12 +112,13 @@ msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "**Interne programmafout**: optie had herkend moeten worden!?" #: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" +#, c-format msgid "" "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" "%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOnverwachte fout: %s.\n" +msgstr "" +"%s%s%s:%u: %s%sOnverwachte fout: %s.\n" +"%n" #: assert/assert.c:101 #, c-format @@ -159,10 +159,10 @@ msgstr "" "[UITVOERBESTAND [INVOERBESTAND...]]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "" " %s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -191,10 +191,10 @@ msgstr "" "VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -265,21 +265,21 @@ msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet openen" msgid "invalid escape sequence" msgstr "ongeldige stuurcode" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "onafgesloten bericht" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "bij openen van oude catalogusbestand" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "conversiemodules zijn niet beschikbaar" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "kan niet bepalen wat het escapeteken is" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "onbekend besturingssysteem" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS-ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Kan cachebestand %s niet openen\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Wijzigen van toegangsrechten van %s naar %#o is mislukt" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Naamswijziging van %s naar %s is mislukt" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "kan lijst voor geldigheidsbereik niet aanmaken" @@ -469,10 +469,8 @@ msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitu msgstr "kan helper '%s' niet laden vanwege lege DST-vervanging\n" #: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate dependency list" msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "kan geen geheugen reserveren voor afhankelijkhedenlijst" +msgstr "kan geen geheugen reserveren voor afhankelijkhedenbuffer" #: elf/dl-deps.c:443 msgid "cannot allocate dependency list" @@ -530,121 +528,119 @@ msgstr "kan zoekpad-array niet aanmaken" msgid "cannot stat shared object" msgstr "kan gedeeld object niet vinden" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "kan nullenapparaat niet openen" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "kan descriptor voor gedeeld object niet aanmaken" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "kan bestandsgegevens niet lezen" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "uitlijning in ELF-laadopdracht ligt niet op een paginagrens" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "adres/positie in ELF-laadopdracht is niet correct uitgelijnd" -#: elf/dl-load.c:1161 -#, fuzzy -#| msgid "cannot restore segment prot after reloc" +#: elf/dl-load.c:1146 msgid "cannot process note segment" -msgstr "kan segmentbescherming niet herstellen na verplaatsing" +msgstr "kan notitiesegment niet verwerken" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objectbestand heeft geen laadbare segmenten" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "kan uitvoerbaar bestand niet dynamisch laden" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objectbestand heeft geen dynamische sectie" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "kan positie-onafhankelijk uitvoerbaar bestand niet dynamisch laden" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "gedeeld object kan niet met dlopen() geopend worden -- heeft DF_1_NOOPEN-vlag" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "kan geen geheugen reserveren voor programmakop" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "kan geheugenbeschermingen niet veranderen" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "kan uitvoerbare stack niet aanzetten zoals gedeeld object vereist" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "kan bestandsdescriptor niet sluiten" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "bestand is te kort" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "ongeldige ELF-header" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet big-endian" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet little-endian" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF-bestands-identversie komt niet overeen met huidige" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "OS-ABI van ELF-bestand is ongeldig" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ABI-versie van ELF-bestand is ongeldig" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "opvulling met niet-nullen in e_ident()" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "**interne fout**" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF-bestandsversie komt niet overeen met huidige" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "alleen ET_DYN en ET_EXEC kunnen worden geladen" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "'phentsize' van ELF-bestand heeft niet de verwachte grootte" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "kan gedeeld objectbestand niet openen" @@ -656,11 +652,7 @@ msgstr "kan segment van gedeeld object niet in het geheugen plaatsen" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "kan nul-gevulde pagina's niet in het geheugen plaatsen" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "verplaatsingsfout" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "opzoekfout voor symbool" @@ -668,21 +660,21 @@ msgstr "opzoekfout voor symbool" msgid "cannot extend global scope" msgstr "kan globaal geldigheidsbereik niet uitbreiden" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" "De TLS-generatieteller is opnieuw bij nul begonnen!\n" "Dit is een **programmafout**. Graag rapporteren." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "ongeldige modus voor dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "geen naamsruimten meer beschikbaar voor dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "ongeldige doelnaamsruimte in dlmopen()" @@ -925,22 +917,22 @@ msgstr "bij gebruik van '-r' is voor het configuratiebestand een absoluut pad ve msgid "memory exhausted" msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: kan map %s niet lezen" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "relatief pad '%s' wordt gebruikt bij opbouwen van cache" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Kan niet naar hoofdmap ('/') gaan" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Kan map %s voor cachebestand niet openen\n" @@ -1013,95 +1005,100 @@ msgstr "eindigde met een onbekende afsluitwaarde" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "fout: u hebt geen leesrechten voor" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "kan programmakop van proces niet vinden" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "kan programmakop niet lezen" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "kan dynamische sectie niet lezen" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "kan 'r_debug' niet lezen" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "kan programma-interpreter niet lezen" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "kan link-kaart niet lezen" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "kan objectnaam niet lezen" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "kan geen geheugen reserveren voor objectnaambuffer" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Dynamische gedeelde objecten tonen die in proces geladen zijn." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Precies één argument met proces-ID is vereist.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "ongeldig proces-ID: '%s'" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan '%s' niet openen" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "kan '%s/task' niet openen" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "kan lezen van '%s/task' niet voorbereiden" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ongeldig thread-ID: '%s'" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "kan niet aanhechten aan proces %lu" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, c-format +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "geen geldige '%s/task' items" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "kan geen informatie verkrijgen over proces %lu" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "proces %lu is geen ELF-programma" @@ -1644,10 +1641,8 @@ msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Fout: .netrc-bestand is leesbaar voor anderen." #: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "Verwijder het wachtwoord of maak het bestand onleesbaar voor anderen." +msgstr "Verwijder de regel met 'password', of maak het bestand onleesbaar voor anderen." #: inet/ruserpass.c:199 #, c-format @@ -1720,14 +1715,14 @@ msgstr "tekensets met blokkerende toestanden worden niet ondersteund" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "syntaxfout in definitie van %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "geen symbolische naam gegeven" @@ -1743,14 +1738,14 @@ msgstr "te weinig bytes in tekencodering" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "te veel bytes in tekencodering" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "geen symbolische naam gegeven voor einde-van-bereik" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1765,19 +1760,19 @@ msgstr "%1$s: definitie eindigt niet met 'END %1$s'" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "na de definitie van CHARMAP zijn alleen definities van WIDTH toegestaan" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "de waarde van %s moet een geheel getal zijn" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: **interne fout** in toestandsmachine" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1788,35 +1783,35 @@ msgstr "%s: **interne fout** in toestandsmachine" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: voortijdig einde van bestand" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "onbekend teken '%s'" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "het aantal bytes in de bytereeks is voor begin en einde van het bereik niet hetzelfde: %d tegenover %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "ongeldige namen voor tekenbereik" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "hexadecimale bereikopgave mag alleen hoofdletters bevatten" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> en <%s> zijn ongeldige namen voor een bereik" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "bovengrens in bereik is kleiner dan ondergrens" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "resulterende bytes voor bereik zijn niet te representeren" @@ -1885,7 +1880,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: numerieke landcode '%d' is ongeldig" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1908,7 +1903,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: onbekend teken in het veld '%s'" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1921,8 +1916,8 @@ msgstr "%s: onvolledige 'END'-regel" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2266,132 +2261,132 @@ msgstr "tekensetdefinitie '%s' is al gedefinieerd" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "implementatiegrens: er zijn niet meer dan %d tekensetdefinities toegestaan" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: het veld '%s' bevat niet precies tien items" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "eindwaarde <U%0*X> van bereik is kleiner dan beginwaarde <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "begin- en eindbytereeks van bereik moeten dezelfde lengte hebben" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "eindwaarde is kleiner dan beginwaarde" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "voortijdig einde van definitie van 'translit_ignore'" # # This error message is issued when yacc finds an error at parse time. # -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "syntaxfout" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: syntaxfout in definitie van nieuwe tekenklasse" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: syntaxfout in nieuwe tekensetdefinitie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "een bereik met een beletselteken moet twee parameters van dezelfde soort bevatten" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "in een bereik met symbolische namen mag het absolute beletselteken '...' niet gebruikt worden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "in een bereik met UCS-waarden moet het hexadecimale symbolische beletselsteken '..' gebruikt worden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "in een bereik met tekencodes moet het absolute beletselteken '...' gebruikt worden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "dubbele definitie van afbeelding '%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: sectie 'translit_start' eindigt niet met 'translit_end'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: dubbele definitie van 'default_missing'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "de vorige definitie was hier" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: geen representeerbare definitie van 'default_missing' gevonden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: teken '%s' is niet gedefinieerd maar is nodig als standaardwaarde" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: teken '%s' in de tekensetdefinitie is niet te representeren met één byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: teken '%s' is nodig als standaardwaarde maar niet te representeren met één byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "er zijn geen uitvoercijfers gedefinieerd en geen van de standaardnamen zit in de tekensetdefinitie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: transliteratiegegevens van taalregio '%s' zijn niet beschikbaar" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabel voor klasse \"%s\": %lu bytes" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabel voor kaart \"%s\": %lu bytes" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s: tabel voor breedte: %lu bytes" @@ -2631,30 +2626,20 @@ msgstr "" "NAAM\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Kan LC_TYPE niet op de standaard-taalregio instellen" - -#: locale/programs/locale.c:192 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Kan LC_MESSAGES niet op de standaard-taalregio instellen" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Kan LC_COLLATE niet op de standaard-taalregio instellen" +msgid "while preparing output" +msgstr "tijdens voorbereiden van uitvoer" -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:998 #, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgstr "Kan LC_ALL niet op de standaard-taalregio instellen" +msgid "Cannot set %s to default locale" +msgstr "Kan %s niet op de standaard taalregio instellen" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "tijdens voorbereiden van uitvoer" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "waarschuwing: de variabele 'LOCPATH' is ingesteld op \"%s\"\n" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -2679,7 +2664,7 @@ msgstr "ook uitvoer genereren na waarschuwingen" #: locale/programs/localedef.c:128 msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" +msgstr "geen harde koppelingen maken tussen geïnstalleerde taalregios" #: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Optional output file prefix" @@ -3815,12 +3800,12 @@ msgstr "yp_update: kan host niet converteren naar netnaam\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: kan server-adres niet opvragen\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in hosts-cache!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Herladen van \"%s\" in hosts-cache!" @@ -3854,265 +3839,264 @@ msgstr "snoeien van cache %s; tijd %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "overwegen van %s-item \"%s\", tijdslimiet %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "ongeldig persistent gegevensbestand '%s': %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "ongeïnitialiseerde header" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "grootte van de kop klopt niet" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "bestandsgrootte klopt niet" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "gegevenscontrole is mislukt" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "de aangeraden tabelgrootte voor gegevensbestand '%s' is groter dan de tabelgrootte van het persistente gegevensbestand" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "kan geen alleen-lezen-descriptor voor '%s' aanmaken; geen mmap()" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "kan geen toegang tot '%s' verkrijgen" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" "gegevensbestand voor %s is beschadigd of wordt al gebruikt;\n" "verwijder %s zo nodig handmatig en herstart" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "kan %s niet aanmaken; geen persistent gegevensbestand gebruikt" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "kan %s niet aanmaken; bestandsdeling is niet mogelijk" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "kan niet naar gegevensbestand %s schrijven: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "kan socket niet openen: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "kan socket geen verbindingen laten accepteren: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "'inotify'-monitoring van bestand '%s' is uitgeschakeld: %s" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "bestand '%s' wordt gemonitord (%d)" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "'inotify'-monitoring van map '%s' is uitgeschakeld: %s" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "map '%s' wordt gemonitord (%d)" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "bestand '%s' wordt gemonitord voor gegevensbank '%s'" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "opvragen van status van bestand '%s' is mislukt; zal het later opnieuw proberen: %s" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "toegang verleend aan bestandsdescriptor %d, voor %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "kan verzoek voor oude versie %d niet behandelen; huidige versie is %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "verzoek van %ld is niet behandeld omdat er rechten ontbreken" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "verzoek van '%s' [%ld] is niet behandeld omdat er rechten ontbreken" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "verzoek is niet behandeld omdat er rechten ontbreken" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "kan resultaat niet schrijven: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "fout bij opvragen van ID van aanroeper: %s" -#: nscd/connections.c:1350 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" +#: nscd/connections.c:1349 +#, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "kan '/proc/self/cmdline' niet openen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" +msgstr "kan '/proc/self/cmdline' niet openen: %m -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan niet overschakelen naar oude UID: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan niet overschakelen naar oude GID: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan niet overschakelen naar oude werkmap: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "her-exec() is mislukt: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "kan huidige werkmap niet overschakelen naar '/': %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoek: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "sleutellengte in verzoek is te lang: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoeksleutel: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request(): verzoek ontvangen (versie = %d) van PID %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request(): verzoek ontvangen (versie = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "'inotify'-gebeurtenis voor '%s' is genegeerd (bestand bestaat al)" # FIXME: missing translatable word in second %s -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "gemonitord bestand '%s' werd «%s»; wachter wordt verwijderd" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "verwijderen van bestandswachter '%s' is mislukt: %s" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "er is geschreven naar gemonitord bestand '%s'" # FIXME: untranslatable second %s -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "gemonitorde oudermap '%s' werd «%s»; wachter op '%s' wordt verwijderd`" # FIXME: untranslatable second %s -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "gemonitord bestand '%s' werd «%s»; wachter wordt toegevoegd" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "toevoegen van bestandswachter '%s' is mislukt: %s" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "'inotify'-monitoring is uitgeschakeld na leesfout %d" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "kan conditionele variabele niet initialiseren" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "kan opschoon-thread niet starten -- gestopt" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "kan geen enkele werk-thread starten -- gestopt" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "uitvoeren van nscd als gebruiker '%s' is mislukt" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "eerste getgrouplist() is mislukt" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist() is mislukt" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups() is mislukt" @@ -4217,7 +4201,7 @@ msgstr "" " \n" "Daemon voor namen-cache." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "onjuist aantal argumenten" @@ -4478,16 +4462,14 @@ msgstr "" "%15s /etc/%s controleren op wijzigingen\n" #: nscd/pwdcache.c:407 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" +#, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in hosts-cache!" +msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in gebruikers-cache!" #: nscd/pwdcache.c:409 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" +#, c-format msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Herladen van \"%s\" in hosts-cache!" +msgstr "Herladen van \"%s\" in gebruikers-cache!" #: nscd/pwdcache.c:471 #, c-format @@ -4609,47 +4591,46 @@ msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in diensten-cache!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Herladen van \"%s\" in diensten-cache!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "gegevensbank [sleutel...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "CONFIG" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "te gebruiken configuratie" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "IDN-codering uitschakelen" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Haalt items op uit een administratieve gegevensbank." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Opsomming wordt niet ondersteund op %s\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not create log file" +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 +#, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "Kan geen logbestand aanmaken" +msgstr "Kan geen geheugen reserveren voor groepslijst: %m\n" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Onbekende gegevensbanknaam" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Ondersteunde gegevensbanken:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Onbekende gegevensbank: %s\n" @@ -4868,10 +4849,8 @@ msgid "Invalid back reference" msgstr "Ongeldige terugverwijzing" #: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Ongepaarde [ of [^" +msgstr "Ongepaarde [, [^, [:, [., of [=" #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" @@ -4913,7 +4892,7 @@ msgstr "Ongepaarde ) of \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Geen eerdere reguliere expressie" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "parameter is null of niet ingesteld" @@ -5181,7 +5160,7 @@ msgstr "Onbekend signaal %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar\n" @@ -6804,27 +6783,23 @@ msgstr "kan kop van '%s' niet lezen" #: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" +msgstr "'mprotect' voor verouderde bitkaart is mislukt" #: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "Data input available" msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "Gegevensinvoer is beschikbaar" +msgstr "verouderde bitkaart is niet beschikbaar" #: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "beginnen van conversieproces is mislukt" +msgstr "markeren van verouderd codeblok is mislukt" #: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" +msgstr "schaduw-stack is niet ingeschakeld" #: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 msgid "can't disable CET" -msgstr "" +msgstr "kan CET niet uitschakelen" #: timezone/zdump.c:332 msgid "has fewer than 3 characters" @@ -6844,19 +6819,7 @@ msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s: Waarschuwing: zone \"%s\", afkorting \"%s\" %s\n" #: timezone/zdump.c:387 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s: usage: %s OPTIONS ZONENAME ...\n" -#| "Options include:\n" -#| " -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -#| " -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -#| " -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -#| " -v List transitions verbosely\n" -#| " -V List transitions a bit less verbosely\n" -#| " --help Output this help\n" -#| " --version Output version info\n" -#| "\n" -#| "Report bugs to %s.\n" +#, c-format msgid "" "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" "Options include:\n" @@ -6881,7 +6844,7 @@ msgstr "" " --help deze hulptekst tonen\n" " --version programmaversie tonen\n" "\n" -"Rapporteer programmagebreken aan %s;\n" +"Rapporteer gebreken in het programma aan %s;\n" "meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.nl>.\n" #: timezone/zdump.c:473 @@ -6904,10 +6867,8 @@ msgid "size overflow" msgstr "grootteoverloop" #: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -#| msgid "int overflow" msgid "alignment overflow" -msgstr "geheelgetaloverloop" +msgstr "uitlijningsoverloop" #: timezone/zic.c:495 msgid "integer overflow" @@ -6929,13 +6890,7 @@ msgid "warning: " msgstr "waarschuwing: " #: timezone/zic.c:576 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -#| "\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -#| "\t[ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -#| "\n" -#| "Report bugs to %s.\n" +#, c-format msgid "" "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" "\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" @@ -6944,10 +6899,11 @@ msgid "" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" "Gebruik: %s [-v] [-d map] [-l lokaletijdzone] [-p posixvoorschriftenzone]\\\n" -" [-L schrikkelsecondenbestand] [bestand...]\n" +" [-t lokaletijdlink] [-L schrikkelsecondenbestand] [bestand...]\n" " of: %s [--version] [--help]\n" "\n" -"Rapporteer programmafouten aan %s.\n" +"Rapporteer gebreken in het programma aan %s;\n" +"meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.nl>.\n" #: timezone/zic.c:599 #, c-format @@ -6974,14 +6930,13 @@ msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Optie -p is meermaals gegeven\n" #: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -d option specified\n" +#, c-format msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s: Optie -d is meermaals gegeven\n" +msgstr "%s: Optie -t is meermaals gegeven\n" #: timezone/zic.c:689 msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" +msgstr "-y is verouderd" #: timezone/zic.c:693 #, c-format @@ -7114,10 +7069,8 @@ msgid "expected continuation line not found" msgstr "verwachte regelcontinuering is niet gevonden" #: timezone/zic.c:1203 -#, fuzzy -#| msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "opmaak '%s' werkt niet in versies van 'zic' van voor 2015" +msgstr "fractionele seconden worden geweigerd door versies van 'zic' van voor 2018" #: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 msgid "time overflow" @@ -7136,10 +7089,9 @@ msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "verkeerd aantal velden op 'Rule'-regel" #: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" +#, c-format msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "Ongeldig numeriek GID '%s'!" +msgstr "Ongeldige regelnaam \"%s\"" #: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" @@ -7218,10 +7170,8 @@ msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "ongeldig 'Rolling'/'Stationary'-veld op 'Leap'-regel" #: timezone/zic.c:1505 -#, fuzzy -#| msgid "leap second precedes Big Bang" msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "schrikkelseconde valt voor de oerknal" +msgstr "schrikkelseconde valt voor begin van tijdperk" #: timezone/zic.c:1518 msgid "wrong number of fields on Link line" @@ -7250,7 +7200,7 @@ msgstr "begin- en eindjaar zijn gelijk" #: timezone/zic.c:1633 #, c-format msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" +msgstr "jaartype \"%s\" verouderd; gebruik hiervoor in de plaats \"-\"" #: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" @@ -7270,10 +7220,9 @@ msgid "too many transition times" msgstr "te veel overgangstijden" #: timezone/zic.c:2107 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%%z UTC offset magnitude exceeds 99:59:59" +#, c-format msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "verschuiving %%z t.o.v. UTC is groter dan 99:59:59" +msgstr "verschuiving %%z t.o.v. UT is groter dan 99:59:59" #: timezone/zic.c:2488 msgid "no POSIX environment variable for zone" @@ -7306,7 +7255,7 @@ msgstr "te veel schrikkelseconden" #: timezone/zic.c:2844 msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" +msgstr "schrikkelseconden liggen te dicht bij elkaar" #: timezone/zic.c:2891 msgid "Wild result from command execution" @@ -7320,12 +7269,12 @@ msgstr "%s: opdracht was '%s', resultaat was %d\n" #: timezone/zic.c:2998 #, c-format msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" is ongedocumenteerd; gebruik hiervoor in de plaats \"last%s\"" #: timezone/zic.c:3029 #, c-format msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" is niet eenduidig in 'zic' van voor 2017" #: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" @@ -7362,6 +7311,21 @@ msgstr "te veel of te lange tijdzone-afkortingen" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Kan map %s niet aanmaken: %s" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "kan nullenapparaat niet openen" + +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "verplaatsingsfout" + +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "Kan LC_TYPE niet op de standaard-taalregio instellen" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "Kan LC_MESSAGES niet op de standaard-taalregio instellen" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "Kan LC_COLLATE niet op de standaard-taalregio instellen" + #~ msgid "invalid caller" #~ msgstr "ongeldige aanroeper" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index dc0fdae..cfca3ba 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.28.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 18:02+0100\n" +"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-24 20:30+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pl\n" @@ -148,10 +148,10 @@ msgstr "" "[PLIK-WY [PLIK-WE]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -181,10 +181,10 @@ msgstr "" # w %s wchodzi nazwisko autora danego programu/procedury -PK #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -255,21 +255,21 @@ msgstr "nie można otworzyÄ pliku wyjÅciowego `%s'" msgid "invalid escape sequence" msgstr "bÅÄdna sekwencja escape" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "nie zakoÅczony komunikat" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "podczas otwierania starego pliku katalogu" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "moduÅy konwersji niedostÄpny" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "nie można okreÅliÄ znaku escape" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Nieznany system" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI systemu: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nie można otworzyÄ pliku pamiÄci podrÄcznej %s\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Zmiana praw dostÄpu %s na %#o nie powiodÅa siÄ" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodÅa siÄ" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "nie można utworzyÄ listy zakresów" @@ -519,119 +519,119 @@ msgstr "nie można utworzyÄ tablicy Åcieżki przeszukiwania" msgid "cannot stat shared object" msgstr "nie można wykonaÄ stat na obiekcie dzielonym" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "nie można otworzyÄ urzÄ dzenia wypeÅniajÄ cego zerami" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "nie można utworzyÄ deskryptora obiektu dzielonego" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "nie można odczytaÄ danych z pliku" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "wyrównanie polecenia wczytania ELF nie wyrównane do granicy stron" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "adres/przesuniÄcie polecenia wczytania ELF niewÅaÅciwie wyrównane" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 msgid "cannot process note segment" msgstr "nie można przetworzyÄ segmentu notatki" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "plik obiektu nie ma segmentów Åadowalnych" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" -msgstr "nie można dynamicznie wczytaÄ pliku wykonywalnego" +msgstr "nie można dynamicznie zaÅadowaÄ pliku wykonywalnego" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "plik obiektu nie ma sekcji dynamicznej" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "nie można dynamicznie zaÅadowaÄ pliku wykonywalnego niezależnego od poÅożenia" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "obiekt dzielony nie może byÄ otwarty przez dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nie można przydzieliÄ pamiÄci na nagÅówek programu" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "nie można zmieniÄ ochrony pamiÄci" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "nie można wÅÄ czyÄ wykonywalnego stosu wymaganego przez obiekt dzielony" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "nie można zamknÄ Ä deskryptora pliku" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "plik za krótki" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "nieprawidÅowy nagÅówek ELF" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest big-endian" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest little-endian" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "identyfikator wersji pliku ELF nie zgadza siÄ z aktualnym" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "niepoprawne ABI systemu w pliku ELF" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "niepoprawna wersja ABI w pliku ELF" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "niezerowe wypeÅnienie w e_ident" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "bÅÄ d wewnÄtrzny" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "wersja pliku ELF nie zgadza siÄ z aktualnÄ " -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "tylko ET_DYN i ET_EXEC mogÄ byÄ wczytane" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize w pliku ELF nie jest oczekiwanym rozmiarem" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "niewÅaÅciwa klasa ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "niewÅaÅciwa klasa ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "nie można otworzyÄ pliku obiektu dzielonego" @@ -643,11 +643,7 @@ msgstr "odwzorowanie segmentu z obiektu dzielonego nie powiodÅo siÄ" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "nie można odwzorowaÄ stron wypeÅnionych zerami" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "bÅÄ d relokacji" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "bÅÄ d wyszukiwania symbolu" @@ -655,19 +651,19 @@ msgstr "bÅÄ d wyszukiwania symbolu" msgid "cannot extend global scope" msgstr "nie można rozszerzyÄ zakresu globalnego" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Licznik generacji TLS przekrÄciÅ siÄ! ProszÄ to zgÅosiÄ." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "bÅÄdny typ dla dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "nie ma wiÄcej dostÄpnych przestrzeni nazw dla dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "bÅÄdna przestrzeÅ nazw dla celu w dlmopen()" @@ -906,22 +902,22 @@ msgstr "opcja -r wymaga bezwzglÄdnej Åcieżki pliku konfiguracyjnego" msgid "memory exhausted" msgstr "pamiÄÄ wyczerpana" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: nie można odczytaÄ %s" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "użyto wzglÄdnej Åcieżki `%s' do utworzenia pamiÄci podrÄcznej" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Nie można przejÅÄ do katalogu /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Nie można otworzyÄ katalogu pliku pamiÄci podrÄcznej %s\n" @@ -991,95 +987,100 @@ msgstr "zakoÅczyÅ dziaÅanie z nieznanym kodem wyjÅcia" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "bÅÄ d: brak uprawnieÅ do odczytu" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "nie można odnaleÅºÄ nagÅówka programu procesu" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "nie można odczytaÄ nagÅówka programu" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "nie można odczytaÄ sekcji dynamicznej" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "nie można odczytaÄ r_debug" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "nie można odczytaÄ interpretera programu" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "nie można odczytaÄ mapy linkowania" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "nie można odczytaÄ nazwy obiektu" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "nie można przydzieliÄ bufora dla nazwy obiektu" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Lista dynamicznych obiektów wspóÅdzielonych zaÅadowanych do procesu." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Wymagany jest dokÅadnie jeden parametr bÄdÄ cy ID procesu.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "bÅÄdny ID procesu '%s'" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyÄ %s" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "nie można otworzyÄ %s/task" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "nie można przygotowaÄ odczytu %s/task" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "bÅÄdny ID wÄ tku '%s'" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "nie można podÅÄ czyÄ siÄ do procesu %lu" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, c-format +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "brak poprawnych wpisów %s/task" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "nie można uzyskaÄ informacji o procesie %lu" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "proces %lu nie jest programem ELF" @@ -1694,14 +1695,14 @@ msgstr "zestawy znaków ze stanami blokowania nie sÄ obsÅugiwane" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "bÅÄ d skÅadni w definicji %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "brak nazwy symbolicznej" @@ -1717,14 +1718,14 @@ msgstr "za maÅo bajtów w kodzie znaku" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "za dużo bajtów w kodzie znaku" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "brak nazwy symbolicznej dla koÅca przedziaÅu" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1739,21 +1740,21 @@ msgstr "%1$s: definicja nie koÅczy siÄ przez `END %1$s'" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "po definicji CHARMAP mogÄ wystÄpowaÄ tylko definicje WIDTH" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "wartoÅÄ %s musi byÄ liczbÄ caÅkowitÄ " # state machine = finite state machine = # automat skoÅczony -PK -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: bÅÄ d w automacie skoÅczonym" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1764,35 +1765,35 @@ msgstr "%s: bÅÄ d w automacie skoÅczonym" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: przedwczesny koniec pliku" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "nieznany znak `%s'" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "liczba bajtów dla sekwencji bajtów poczÄ tku i koÅca przedziaÅu jest różna: %d i %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "nieprawidÅowe nazwy dla przedziaÅu znaków" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "w szesnastkowym formacie przedziaÅu powinny byÄ używane wielkie litery" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> i <%s> sÄ niepoprawnymi nazwami dla przedziaÅu" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "górna granica przedziaÅu nie jest mniejsza niż dolna" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "wynikowe bajty dla przedziaÅu nie mogÄ zostaÄ wyrażone." @@ -1861,7 +1862,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: liczbowy kod kraju `%d' jest niepoprawny" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1884,7 +1885,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: nieznany znak w polu `%s'" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1897,8 +1898,8 @@ msgstr "%s: niekompletna linia `END'" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2244,129 +2245,129 @@ msgstr "tablica znaków `%s' jest już zdefiniowana" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "ograniczenie implementacji: dozwolone maksymalnie %d tablic znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: pole `%s' nie zawiera dokÅadnie dziesiÄciu elementów" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "wartoÅÄ-do <U%0*X> przedziaÅu jest mniejsza niż wartoÅÄ-od <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "poczÄ tkowa i koÅcowa sekwencja znaków przedziaÅu muszÄ mieÄ tÄ samÄ dÅugoÅÄ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "sekwencja znaków wartoÅÄ-do jest mniejsza niż sekwencja wartoÅÄ-od" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "przedwczesny koniec definicji `translit_ignore'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "bÅÄ d skÅadni" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: bÅÄ d skÅadni w definicji nowej klasy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: bÅÄ d skÅadni w definicji nowej tablicy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "przedziaÅ wyrzutni musi byÄ oznaczony dwoma argumentami tego samego typu" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "dla wartoÅci przedziaÅu bÄdÄ cych nazwami nie można użyÄ bezwzglÄdnej wyrzutni `...'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "dla wartoÅci przedziaÅu w kodzie UCS trzeba użyÄ wyrzutni szesnastkowej `..'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "dla wartoÅci przedziaÅu z kodami znaków trzeba użyÄ bezwzglÄdnej wyrzutni `...'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "powtórzona definicja odwzorowania `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: sekcja `translit_start' nie koÅczy siÄ przez `translit_end'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: powtórzona definicja `default_missing'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "tutaj byÅa poprzednia definicja" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: nie znaleziono dajÄ cej siÄ wyraziÄ definicji `default_missing'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: znak `%s', wymagany jako domyÅlny, nie zostaÅ zdefiniowany" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: znak `%s' z tablicy znaków nie może byÄ wyrażony w jednym bajcie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: znak `%s', wymagany jako domyÅlny, nie może byÄ wyrażony w jednym bajcie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "brak definicji cyfr wyjÅciowych ani żadnej standardowej nazwy w tablicy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: dane do transliteracji z lokalizacji `%s' niedostÄpne" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tablica dla klasy \"%s\": %lu bajtów" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tablica dla odwzorowania \"%s\": %lu bajtów" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s: tablica dla szerokoÅci: %lu bajtów" @@ -2606,30 +2607,20 @@ msgstr "" "NAZWA\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Nie można ustawiÄ LC_CTYPE na domyÅlnÄ lokalizacjÄ" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Nie można ustawiÄ LC_MESSAGES na domyÅlnÄ lokalizacjÄ" +msgid "while preparing output" +msgstr "podczas przygotowywania wyników" -#: locale/programs/locale.c:205 +#: locale/programs/locale.c:998 #, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Nie można ustawiÄ LC_COLLATE na domyÅlnÄ lokalizacjÄ" +msgid "Cannot set %s to default locale" +msgstr "Nie można ustawiÄ %s na domyÅlnÄ lokalizacjÄ" -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgstr "Nie można ustawiÄ LC_ALL na domyÅlnÄ lokalizacjÄ" - -#: locale/programs/locale.c:521 -#, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "podczas przygotowywania wyników" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "uwaga: zmienna LOCPATH jest ustawiona na \"%s\"\n" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3783,12 +3774,12 @@ msgstr "yp_update: nie można przekonwertowaÄ nazwy hosta na nazwÄ sieci\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: nie można uzyskaÄ adresu serwera\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w pamiÄci podrÄcznej hostów!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "PrzeÅadowywanie \"%s\" w pamiÄci podrÄcznej hostów!" @@ -3822,259 +3813,259 @@ msgstr "czyszczenie pamiÄci podrÄcznej %s; czas %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "rozważanie wpisu %s \"%s\", limit czasu %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "nieprawidÅowy plik trwaÅej bazy danych \"%s\": %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "niezainicjowany nagÅówek" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "rozmiar nagÅówka siÄ nie zgadza" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "rozmiar pliku siÄ nie zgadza" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "weryfikacja nie powiodÅa siÄ" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "sugerowany rozmiar tablicy dla bazy danych %s wiÄkszy od bufora trwaÅej bazy danych" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "nie można utworzyÄ deskryptora tylko dla odczytu dla \"%s\"; brak mmap" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "brak dostÄpu do '%s'" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "baza danych dla %s uszkodzona lub jednoczeÅnie używana; w razie potrzeby trzeba rÄcznie usunÄ Ä %s i zrestartowaÄ" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "nie można utworzyÄ %s; trwaÅa baza danych nie używana" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "nie można utworzyÄ %s; wspóÅdzielenie niemożliwe" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "nie można zapisaÄ do pliku bazy danych %s: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "nie można otworzyÄ gniazda: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "nie można otworzyÄ gniazda do przyjmowania poÅÄ czeÅ: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "wyÅÄ czono oparte o inotify monitorowanie dla pliku `%s': %s" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "monitorowanie pliku `%s` (%d)" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "wyÅÄ czono oparte o inotify monitorowanie dla katalogu `%s': %s" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "monitorowanie katalogu `%s` (%d)" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "monitorowanie pliku %s dla bazy danych %s" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "stat na pliku `%s' nie powiodÅo siÄ, ponowna próba później: %s" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "udostÄpnianie FD %d dla %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "nie można obsÅużyÄ Å¼Ä daÅ w starej wersji %d; aktualna wersja to %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "Å¼Ä danie od %ld nie obsÅużone z powodu braku uprawnieÅ" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "Å¼Ä danie od '%s' [%ld] nie obsÅużone z powodu braku uprawnieÅ" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "Å¼Ä danie nie obsÅużone z powodu braku uprawnieÅ" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "nie można zapisaÄ wyniku: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "bÅÄ d podczas pobierania identyfikatorów wywoÅujÄ cych: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "nie można otworzyÄ /proc/self/cmdline: %m; wyÅÄ czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie można zmieniÄ na stary UID: %s; wyÅÄ czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie można zmieniÄ na stary GID: %s; wyÅÄ czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie można przejÅÄ do starego katalog roboczego: %s; wyÅÄ czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ponowne wywoÅanie nie powiodÅo siÄ: %s; wyÅÄ czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "nie można zmieniÄ bieÅ¼Ä cego katalogu na \"/\": %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "skrócony odczyt podczas czytania Å¼Ä dania: `%s'" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "dÅugoÅÄ klucza w Å¼Ä daniu zbyt duża: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "skrócony odczyt podczas czytania klucza Å¼Ä dania: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: odebrano Å¼Ä danie (Wersja = %d) od procesu %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: odebrano Å¼Ä danie (Wersja = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "zignorowano zdarzenie inotify dla `%s` (plik istnieje)" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "monitorowany plik `%s` zostaÅ %s, usuwanie Åledzenia" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "nie udaÅo siÄ usunÄ Ä Åledzenia pliku `%s`: %s" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "monitorowany plik `%s` zostaÅ zapisany" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "monitorowany katalog nadrzÄdny `%s` zostaÅ %s, usuwanie Åledzenia `%s`" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "monitorowany plik `%s` zostaÅ %s, dodawanie Åledzenia" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "nie udaÅo siÄ dodaÄ Åledzenia pliku `%s`: %s" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "wyÅÄ czono oparte o inotify monitorowanie po bÅÄdzie odczytu %d" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "nie można zainicjowaÄ zmiennej warunkowej" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "nie można uruchomiÄ wÄ tku czyszczÄ cego; zakoÅczenie" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "nie można uruchomiÄ Å¼adnego wÄ tku roboczego; zakoÅczenie" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Uruchomienie nscd jako użytkownik '%s' nie powiodÅo siÄ" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "poczÄ tkowe getgrouplist nie powiodÅo siÄ" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist nie powiodÅo siÄ" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups nie powiodÅo siÄ" @@ -4178,7 +4169,7 @@ msgstr "Użycie oddzielnego bufora dla każdego użytkownika" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Demon buforujÄ cy usÅugi odwzorowania nazw." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "zÅa liczba argumentów" @@ -4568,46 +4559,46 @@ msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w pamiÄci podrÄcznej usÅug!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "PrzeÅadowywanie \"%s\" w pamiÄci podrÄcznej usÅug!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "baza [klucz ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "KONFIGURACJA" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Użycie tej konfiguracji usÅugi rozwiÄ zywania nazw" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "wyÅÄ czenie kodowania IDN" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Odczyt wpisów z bazy administracyjnej." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Wyliczanie nie obsÅugiwane dla %s\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Nie udaÅo siÄ przydzieliÄ pamiÄci dla listy grup: %m\n" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Nieznana baza danych" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "ObsÅugiwane bazy danych:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Nieznana baza `%s'\n" @@ -4866,7 +4857,7 @@ msgstr "Niesparowane ) lub \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Brak wyrażenia regularnego" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "parametr pusty lub nie ustawiony" @@ -5134,7 +5125,7 @@ msgstr "Nieznany sygnaÅ %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "brak pamiÄci\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1d57253..dc788a5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,9 +9,9 @@ # Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2018, 2019. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.28.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 15:39-0200\n" +"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-24 15:55-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -153,10 +153,10 @@ msgstr "" "[ARQUIVO-SAÃDA [ARQUIVO-ENTRADA...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -185,10 +185,10 @@ msgstr "" "PROPÃSITO EME PARTICULAR.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -259,21 +259,21 @@ msgstr "não é possÃvel abrir arquivo de saÃda â%sâ" msgid "invalid escape sequence" msgstr "sequência de escape inválida" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "mensagem não terminada" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "enquanto abrindo antigo arquivo de catálogo" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "módulos de conversão não estão disponÃveis" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "não é possÃvel determinar caractere de escape" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "SO desconhecido" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI de SO: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Não foi possÃvel abrir arquivo de cache %s\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Mudança de direitos de acesso de %s para %#o falhou" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Renomeio de %s para %s falhou" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "não é possÃvel criar lista de escopo" @@ -524,119 +524,119 @@ msgstr "não foi possÃvel criar vetor de caminho de pesquisa" msgid "cannot stat shared object" msgstr "não foi possÃvel obter estado do objeto compartilhado" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "não foi possÃvel abrir dispositivo preenchido com zero" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "não foi possÃvel criar descritor de objeto compartilhado" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "não foi possÃvel carregar dados do arquivo" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "alinhamento de comando de carregamento de ELF não está alinhado por página" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "endereço/deslocamento de comando de carregamento de ELF não alinhado adequadamente" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 msgid "cannot process note segment" msgstr "não foi possÃvel processar o segmento de nota" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "arquivo de objeto não possui segmentos carregáveis" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "não foi possÃvel carregar dinamicamente o executável" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "arquivo de objeto não possui seção dinâmica" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "não foi possÃvel carregar dinamicamente o executável independente de posição" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "objeto compartilhado não pode ser dlopen()ado" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "não foi possÃvel alocar memória para cabeçalho do programa" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "não é possÃvel alterar proteções de memória" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "não foi possÃvel habilitar pilhas de executável como requisitado pelo objeto compartilhado" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "não é possÃvel fechar o descritor de arquivo" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "arquivo pequeno demais" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "cabeçalho de ELF inválido" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "codificação de dados de arquivo ELF não é big-endian" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "codificação de dados de arquivo ELF não é little-endian" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "identificação de versão de arquivo ELF não corresponde ao atual" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ABI de SO do arquivo ELF inválido" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "versão de ABI do arquivo ELF inválido" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "espaçamento não-zero em e_ident" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "versão de arquivo ELF não corresponde à atual" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "apenas ET_DYN e ET_EXEC podem ser carregados" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize do arquivo ELF não está no tamanho esperado" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "classe ELF errada: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "classe ELF errada: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "não é possÃvel abrir arquivo compartilhado" @@ -648,11 +648,7 @@ msgstr "falha no mapeamento de segmento do objeto compartilhado" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "não é possÃvel mapear páginas preenchidas com zero" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "erro de realocação" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "erro de procura por sÃmbolo" @@ -660,19 +656,19 @@ msgstr "erro de procura por sÃmbolo" msgid "cannot extend global scope" msgstr "não foi possÃvel estender escopo global" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Contador de geração TLS envolto! Por favor, relate isso." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "modo inválido para dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "não há mais espaços de nomes disponÃveis para dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "espaço de nomes de alvo inválido em dlmopen()" @@ -827,7 +823,7 @@ msgstr " (IGNORADO)\n" msgid "Can't find %s" msgstr "Não foi possÃvel localizar %s" -# `lstat' similar a stat(), mas para links; `stat' = obtém estado de arquivo +# `lstat' similar a stat(), mas para links; `stat' = obtém estado de arquivo #: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:769 elf/ldconfig.c:825 elf/ldconfig.c:857 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" @@ -914,22 +910,22 @@ msgstr "necessita de nome de arquivo absoluto para arquivo de configuração qua msgid "memory exhausted" msgstr "memória esgotada" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: não foi possÃvel ler diretório %s" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "caminho relativo â%sâ usado para compilar o cache" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Não foi possÃvel mudar o diretório para /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Não foi possÃvel abrir o diretório de arquivo cache %s\n" @@ -1001,95 +997,100 @@ msgstr "saiu com código de saÃda desconhecido" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "erro: você não possui permissão de leitura para" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "não foi possÃvel localizar cabeçalho do programa do processo" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "não foi possÃvel ler o cabeçalho do programa" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "não foi possÃvel ler a seção dinâmica" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "não foi possÃvel ler r_debug" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "não foi possÃvel ler o interpretador de programa" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "não foi possÃvel ler o mapa de links" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "não foi possÃvel ler o nome do objeto" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "não foi possÃvel alocar buffer para o nome de objeto" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Lista objetos compartilhados dinâmicos carregados no processo." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "à necessário exatamente um parâmetro com ID de processo.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "ID de processo inválido â%sâ" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "não foi possÃvel abrir %s" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "não foi possÃvel abrir %s/tarefa" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "não foi possÃvel preparar a leitura de %s/tarefa" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ID de thread â%sâ inválido" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "não foi possÃvel anexar ao processado %lu" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, c-format +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "nenhuma entrada %s/tarefa válida" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "não foi possÃvel obter informação sobre o processo %lu" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "processo %lu não é um programa ELF" @@ -1703,14 +1704,14 @@ msgstr "não há suporte a conjuntos de caracteres com estados de trava" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "erro de sintaxe na definição %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "nenhum nome simbólico dado" @@ -1726,14 +1727,14 @@ msgstr "poucos bytes na codificação do caractere" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "muitos bytes na codificação do caractere" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "nenhum nome simbólico dado para fim do intervalo" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1748,19 +1749,19 @@ msgstr "%1$s: definição não termina com âEND %1$sâ" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "apenas definições de WIDTH são permitidas em seguida à definição de CHARMAP" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "o valor para %s deve ser um inteiro" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: erro na máquina de estados" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1771,35 +1772,35 @@ msgstr "%s: erro na máquina de estados" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: fim de arquivo prematuro" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "caractere desconhecido â%sâ" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "número de bytes para a sequência de bytes de começo e término de intervalo não é o mesmo: %d vs %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "nomes inválidos para intervalo de caracteres" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "formato de intervalo hexadecimal deve usar apenas caracteres maiúsculos" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> e <%s> são nomes inválidos para o intervalo" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "o limite superior do intervalo é menor que o limite inferior" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "bytes resultantes para o intervalo não representáveis." @@ -1868,7 +1869,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: código numérico do paÃs â%dâ não válido" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1891,7 +1892,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: caractere desconhecido no campo â%sâ" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1904,8 +1905,8 @@ msgstr "%s: linha âENDâ incompleta" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2249,129 +2250,129 @@ msgstr "mapa de caracteres â%sâ já definido" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "limite de implementação: não são permitidos mais que %d mapas de caracteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: campo â%sâ não contém exatamente dez entradas" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "valor-para <U%0*X> de intervalo é menor que o valor-de <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "sequência de caracteres de inÃcio e término de intervalo devem ter o mesmo comprimento" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "sequência de caracteres do valor-para é menor que a sequência de valor-de" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "fim prematuro da definição âtranslit_ignoreâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "erro de sintaxe" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: erro de sintaxe na definição da nova classe de caracteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: erro de sintaxe na definição do novo mapa de caracteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "intervalo de elipse deve estar marcado per dois operandos do mesmo tipo" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "com valores de intervalo com nome simbólico, a elipse absoluta â...â não pode ser usada" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "com valores de intervalo de UCS, deve-se usar a elipse hexadecimal simbólica â..â" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "com valores de intervalo de código de caracteres, deve-se usar a elipse absoluta ââ¦â" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "definição duplicada para o mapeamento â%sâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: a seção âtranslit_startâ não termina com âtranslit_endâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: definição duplicada de âdefault_missingâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "definição anterior estava aqui" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: nenhuma definição representável de âdefault_missingâ localizada" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: caractere â%sâ não definido enquanto necessário como valor padrão" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: caractere â%sâ no mapa de caracteres não representável com um byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: caractere â%sâ necessário como valor padrão não representável com um byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "nenhum dÃgito de saÃda definido e nenhum dos nomes padrões no mapa de caracteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: dados de transliteração da localidade â%sâ não disponÃveis" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabela para a classe â%sâ: %lu bytes" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabela para o mapa â%sâ: %lu bytes" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s: tabela para largura: %lu bytes" @@ -2611,30 +2612,20 @@ msgstr "" "NOME\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Não foi possÃvel definir LC_CTYPE para a localidade padrão" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Não foi possÃvel definir LC_MESSAGES para a localidade padrão" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Não foi possÃvel definir LC_COLLATE para a localidade padrão" +msgid "while preparing output" +msgstr "enquanto preparava a saÃda" -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:998 #, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgstr "Não foi possÃvel definir LC_ALL para a localidade padrão" +msgid "Cannot set %s to default locale" +msgstr "Não foi possÃvel definir %s para a localidade padrão" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "enquanto preparava a saÃda" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "aviso: A variável LOCPATH está definida com â%sâ\n" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3787,12 +3778,12 @@ msgstr "yp_update: não foi possÃvel converter host para netname\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: não foi possÃvel obter o endereço do servidor\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Não foi encontrado â%sâ no cache de máquinas!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Recarregando â%sâ no cache de máquinas!" @@ -3826,259 +3817,259 @@ msgstr "removendo cache %s; tempo %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "considerando entrada %s â%sâ, tempo limite %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "arquivo inválido de banco de dados persistente â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "cabeçalho não inicializado" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "tamanho do cabeçalho não confere" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "tamanho de arquivo não confere" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "verificação falhou" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "tamanho sugerido de tabela para banco de dados %s maior que a tabela do banco de dados persistente" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "não foi possÃvel criar descritor somente leitura para â%sâ; nenhum mmap" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "não foi possÃvel acessar â%sâ" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "banco de dados para %s corrompido ou usado simultaneamente; remova %s manualmente, se necessário, e reinicie" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "não foi possÃvel criar %s; nenhum banco de dados persistente usado" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "não foi possÃvel criar %s; nenhum compartilhamento possÃvel" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "não foi possÃvel escrever para o arquivo de banco de dados %s: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "não é possÃvel abrir soquete: â%sâ" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "impossÃvel habilitar soquete para aceitar conexões: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "desabilitado monitoramento baseado em inotify para o arquivo â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "monitorando o arquivo â%sâ (%d)" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "desabilitado monitoramento baseado em inotify para o diretório â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "monitorando o diretório â%sâ (%d)" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "monitorando o arquivo %s para o banco de dados %s" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "obtenção de estado falhou para o arquivo â%sâ; nova tentativa posteriormente: %s" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "fornece acesso ao descritor de arquivo %d, para %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "impossÃvel lidar com requisições de versões antigas %d; a versão atual é %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "requisição de %ld não manipulada em razão de falta de permissão" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "requisição de â%sâ [%ld] não manipulada em razão de falta de permissão" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "requisição não manipulada em razão de falta de permissão" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "não é possÃvel escrever resultado: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "erro ao obter o id do chamador: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "não foi possÃvel abrir /proc/self/cmdline: %m; desabilitando modo paranoia" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "não foi possÃvel alterar para UID antigo: %s; desabilitando modo paranoia" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "não foi possÃvel alterar para GID antigo: %s; desabilitando modo paranoia" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "não foi possÃvel mudar para diretório de trabalho anterior: %s; desabilitando modo paranoia" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "reexecução falhou: %s; desabilitando modo paranoia" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "não foi possÃvel mudar o diretório de trabalho atual para â/â: %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "leitura insuficiente durante a leitura da requisição: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "tamanho da chave na requisição é grande demais: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "leitura insuficiente durante a leitura da chave de requisição: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: requisição recebida (Versão = %d) do PID %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: requisição recebida (Versão = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "evento inotify ignorado para â%sâ (arquivo existe)" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "arquivo monitorado â%sâ era %s, removendo inspeção" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "falha ao remover inspeção do arquivo â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "arquivo monitorado â%sâ foi escrito para" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "diretório pai monitorado â%sâ foi %s, removendo inspeção em â%sâ" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "arquivo monitorado â%sâ foi %s, adicionando inspeção" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "falha ao adicionar inspeção do arquivo â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "desabilitado monitoramento baseado em inotify após erro de leitura %d" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "não foi possÃvel inicializar variável condicional" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "não foi possÃvel iniciar fluxo de limpeza; terminando" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "não foi possÃvel iniciar qualquer fluxo de trabalho; terminando" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Falha ao executar nscd como usuário â%sâ" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist inicial falhou" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist falhou" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups falhou" @@ -4182,7 +4173,7 @@ msgstr "Usa um cache separado para cada usuário" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Daemon de cache de serviço de nomes." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "número incorreto de argumentos" @@ -4572,46 +4563,46 @@ msgstr "Não foi encontrado â%sâ no cache de serviços!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Recarregando â%sâ no cache de serviços!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "base_de_dados [chave ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "CONFIG" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Serviço de configuração a ser usado" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "desabilita codificação de IDN" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Obtém registros de banco de dados administrativo." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Sem suporte a enumeração no %s\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Não foi possÃvel alocar lista de grupos: %m\n" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Nome de banco de dados desconhecido" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Há suporte aos seguintes bancos de dados:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Base de dados desconhecida: %s\n" @@ -4870,7 +4861,7 @@ msgstr ") ou \\) descasados" msgid "No previous regular expression" msgstr "Não há expressão regular anterior" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "parâmetro nulo ou não definido" @@ -5138,7 +5129,7 @@ msgstr "Sinal desconhecido %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "memória insuficiente\n" @@ -7278,6 +7269,21 @@ msgstr "abreviações de fuso horário em excesso ou muito extensas" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Não foi possÃvel criar o diretório %s: %s" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "não foi possÃvel abrir dispositivo preenchido com zero" + +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "erro de realocação" + +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "Não foi possÃvel definir LC_CTYPE para a localidade padrão" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "Não foi possÃvel definir LC_MESSAGES para a localidade padrão" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "Não foi possÃvel definir LC_COLLATE para a localidade padrão" + #~ msgid "unruly zone" #~ msgstr "fuso horário sem regras" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f1089b2..75a5c88 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.28.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 21:07+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" @@ -155,10 +155,10 @@ msgstr "" "[ÐЫХÐÐÐÐÐ-ФÐÐÐ [ÐÐ¥ÐÐÐÐÐ-ФÐÐÐ]â¦]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -187,10 +187,10 @@ msgstr "" "ÐÐÐÐÐРЧÐСÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐСТРили ÐÐ ÐÐÐÐÐÐСТРÐÐЯ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐРЦÐÐÐ.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -261,21 +261,21 @@ msgstr "невозможно оÑкÑÑÑÑ Ð²ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñайл «%s»" msgid "invalid escape sequence" msgstr "невеÑÐ½Ð°Ñ ÑпÑавлÑÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑÑ" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "незавеÑÑенное ÑообÑение" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "пÑи оÑкÑÑÑии ÑÑаÑого Ñайла каÑалога" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "модÑли пÑеобÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпнÑ" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "невозможно опÑеделиÑÑ Ð·Ð½Ð°Ðº вÑÑ Ð¾Ð´Ð°" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÐС" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI ÐС: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ ÐºÑÑ-Ñайл %s\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Ðзменение пÑав доÑÑÑпа Ð´Ð»Ñ %s на %#o Ð·Ð°Ð²ÐµÑ msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "ÐеÑеименование %s в %s завеÑÑилоÑÑ Ð½ÐµÑдаÑно" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "невозможно ÑоздаÑÑ ÑпиÑок облаÑÑей" @@ -524,120 +524,122 @@ msgstr "невозможно ÑоздаÑÑ Ð¼Ð°ÑÑив пÑÑей поиÑка msgid "cannot stat shared object" msgstr "невозможно вÑполниÑÑ stat Ð´Ð»Ñ ÑазделÑемого обÑекÑа" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "невозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл-иÑÑоÑник нÑлей" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "невозможно ÑоздаÑÑ Ð´ÐµÑкÑипÑÐ¾Ñ ÑазделÑемого обÑекÑа" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "невозможно пÑоÑиÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе Ñайла" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "вÑÑавнивание ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки ELF не вÑÑовнено по ÑÑÑаниÑе" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "адÑеÑ/ÑмеÑение ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки ELF не вÑÑовнено пÑавилÑно" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 msgid "cannot process note segment" msgstr "невозможно обÑабоÑаÑÑ ÑÐµÐ³Ð¼ÐµÐ½Ñ note" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "в обÑекÑном Ñайле Ð½ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжаемÑÑ ÑегменÑов" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "невозможно динамиÑеÑки загÑÑзиÑÑ Ð¸ÑполнÑемÑй Ñайл" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "в обÑекÑном Ñайле Ð½ÐµÑ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÑеÑкой ÑекÑии" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "невозможно динамиÑеÑки загÑÑзиÑÑ Ð¸ÑполнÑемÑй Ñайл" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "невозможно пÑимениÑÑ dlopen() к ÑазделÑÐµÐ¼Ð¾Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑекÑÑ" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "невозможно вÑделиÑÑ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ заголовок пÑогÑаммÑ" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "невозможно измениÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑи" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "невозможно задейÑÑвоваÑÑ Ð¸ÑполнÑемÑй ÑÑек, как ÑÑебÑÐµÑ ÑазделÑемÑй обÑекÑ" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "невозможно закÑÑÑÑ Ð´ÐµÑкÑипÑÐ¾Ñ Ñайла" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "Ñайл ÑлиÑком мал" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "невеÑнÑй заголовок ELF" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "кодиÑовка даннÑÑ Ð² ELF-Ñайле не ÑÑпоконеÑнаÑ" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "кодиÑовка даннÑÑ Ð² ELF-Ñайле не оÑÑÑоконеÑнаÑ" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð²ÐµÑÑии ELF-Ñайла не ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ ÑекÑÑей веÑÑии" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "невеÑнÑй ABI ÐС ELF-Ñайла" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "невеÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ABI ELF-Ñайла" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "заполнение в e_ident не Ñавно нÑлÑ" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "внÑÑÑеннÑÑ Ð¾Ñибка" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "веÑÑÐ¸Ñ ELF-Ñайла не ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ ÑекÑÑей веÑÑии" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "можно загÑÑзиÑÑ ÑолÑко ET_DYN и ET_EXEC" # ??? -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize ELF-Ñайла не ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ñм ÑазмеÑом" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "непÑавилÑнÑй клаÑÑ ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "непÑавилÑнÑй клаÑÑ ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "невозможно оÑкÑÑÑÑ ÑазделÑемÑй обÑекÑнÑй Ñайл" @@ -649,11 +651,7 @@ msgstr "Ñбой оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑегменÑа из ÑазделÑем msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "невозможно оÑобÑазиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÑлÑми" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "оÑибка пеÑемеÑениÑ" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "оÑибка поиÑка Ñимвола" @@ -661,19 +659,19 @@ msgstr "оÑибка поиÑка Ñимвола" msgid "cannot extend global scope" msgstr "невозможно ÑаÑÑиÑиÑÑ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "ÐеÑеполнение ÑÑеÑÑика поколений TLS! ÐожалÑйÑÑа, ÑообÑиÑе об ÑÑом." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "невеÑнÑй Ñежим Ð´Ð»Ñ dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "болÑÑе Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ Ð¿ÑоÑÑÑанÑÑв имен Ð´Ð»Ñ dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "невеÑное Ñелевое пÑоÑÑÑанÑÑво имен в dlmopen()" @@ -912,22 +910,22 @@ msgstr "пÑи иÑполÑзовании -r Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ msgid "memory exhausted" msgstr "памÑÑÑ Ð¸ÑÑеÑпана" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: невозможно пÑоÑиÑаÑÑ ÐºÐ°Ñалог %s" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑÑа иÑполÑзован оÑноÑиÑелÑнÑй пÑÑÑ Â«%s»" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Ðевозможно пеÑейÑи в каÑалог /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ñалог кÑÑ-Ñайла %s\n" @@ -997,95 +995,101 @@ msgstr "завеÑÑено Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑÑнÑм вÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñм кодом msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "оÑибка: Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑение" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи пÑогÑаммнÑй заголовок в пÑоÑеÑÑе" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ð¿ÑогÑаммнÑй заголовок" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÑеÑкий Ñаздел" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ r_debug" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ð¿ÑогÑаммнÑй инÑеÑпÑеÑаÑоÑ" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑ ÑÑÑлок" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑекÑа" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "невозможно вÑделиÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ð¸Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑекÑа" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "СпиÑок динамиÑеÑÐºÐ¸Ñ Ð¾Ð±ÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±ÑекÑов загÑÑжен в пÑоÑеÑÑ." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑа Ñ ID ÑÑебÑеÑÑÑ ÑолÑко один паÑамеÑÑ.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "ÐевеÑнÑй иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑа «%s»" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ %s" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ %s/задаÑÑ" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾ÑовиÑÑÑ Ðº ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ %s/задаÑи" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "невеÑнÑй иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð½Ð¸Ñи «%s»" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº пÑоÑеÑÑÑ %lu" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "невеÑное ÑÐ¾Ñ Ñаненное вÑемÑ" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑоÑеÑÑе %lu" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "пÑоÑеÑÑ %lu не ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммой в ÑоÑмаÑе ELF" @@ -1699,14 +1703,14 @@ msgstr "кодиÑовки Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑÑÑими ÑоÑÑоÑниÑми н #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "ÑинÑакÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñибка в опÑеделении %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "не задано ÑимволÑное имÑ" @@ -1722,14 +1726,14 @@ msgstr "ÑлиÑком мало Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð² кодиÑовке знака" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "ÑлиÑком много Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð² кодиÑовке знака" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "не задано ÑимволÑное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñа диапазона" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1744,19 +1748,19 @@ msgstr "%1$s: опÑеделение не заканÑиваеÑÑÑ Ð½Ð° «END msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "поÑле опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ CHARMAP могÑÑ ÑледоваÑÑ ÑолÑко опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ WIDTH" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "знаÑение Ð´Ð»Ñ %s должно бÑÑÑ ÑелÑм ÑиÑлом" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: оÑибка в авÑомаÑе" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1767,35 +1771,35 @@ msgstr "%s: оÑибка в авÑомаÑе" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: пÑеждевÑеменнÑй ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ Ñайла" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "неизвеÑÑнÑй знак «%s»" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "ÑиÑло Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑи Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð½Ð°Ñала и конÑа диапазона не ÑовпадаÑÑ: %d и %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "недопÑÑÑимÑе имена Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð° знаков" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "в ÑеÑÑнадÑаÑеÑиÑном ÑоÑмаÑе диапазона ÑледÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÑолÑко заглавнÑе бÑквÑ" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> и <%s> не ÑвлÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑми именами диапазона" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "веÑÑ Ð½ÑÑ Ð³ÑаниÑа диапазона менÑÑе нижней" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "ÑезÑлÑÑиÑÑÑÑие байÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð° невозможно маÑинно пÑедÑÑавиÑÑ." @@ -1864,7 +1868,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: невеÑнÑй ÑиÑловой код ÑÑÑÐ°Ð½Ñ Â«%d»" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1887,7 +1891,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: неизвеÑÑнÑй знак в поле «%s»" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1900,8 +1904,8 @@ msgstr "%s: незавеÑÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑÑока «END»" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2245,129 +2249,129 @@ msgstr "оÑобÑажение знаков «%s» Ñже опÑеделено" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "огÑаниÑение ÑеализаÑии: допÑÑкаеÑÑÑ Ð½Ðµ более %d оÑобÑажений знаков" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: поле «%s» не ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ñовно деÑÑÑÑ Ð²Ñ Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ð¹" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "веÑÑ Ð½ÐµÐµ знаÑение диапазона <U%0*X> менÑÑе Ñем нижнее знаÑение <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "наÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¸ конеÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑи знаков диапазона Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð¹ длинÑ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "конеÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð² диапазона менÑÑе Ñем наÑалÑнаÑ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "пÑеждевÑеменнÑй ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«translit_ignore»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "ÑинÑакÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñибка" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: ÑинÑакÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñибка в опÑеделении нового клаÑÑа знаков" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: ÑинÑакÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñибка в опÑеделении нового оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "диапазон Ñ ÑллипÑиÑом должен бÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑен двÑÐ¼Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑандами одного Ñипа" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "Ñ ÑимволÑнÑми именами знаÑений диапазона нелÑÐ·Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð°Ð±ÑолÑÑнÑй ÑллипÑÐ¸Ñ Â«â¦Â»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "Ñ UCS-знаÑениÑми диапазона ÑледÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÑеÑÑнадÑаÑеÑиÑнÑй ÑимволÑнÑй ÑллипÑÐ¸Ñ Â«..»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "Ñо знаковÑми кодами знаÑений диапазона ÑледÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð°Ð±ÑолÑÑнÑй ÑллипÑÐ¸Ñ Â«â¦Â»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "повÑоÑное опÑеделение оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%s»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: ÑекÑÐ¸Ñ Â«translit_start» не заканÑиваеÑÑÑ Ð½Ð° «translit_end»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: повÑоÑное опÑеделение «default_missing»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "пÑедÑдÑÑее опÑеделение бÑло здеÑÑ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: не найдено пÑедÑÑавимого опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«default_missing»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: знак «%s» не опÑеделен, Ñ Ð¾ÑÑ Ð¾Ð½ нÑжен как знаÑение по ÑмолÑаниÑ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: знак «%s» в оÑобÑажении знаков не пÑедÑÑавим одним байÑом" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: знак «%s» нÑжен как знаÑение по ÑмолÑаниÑ, но его нелÑÐ·Ñ Ð¿ÑедÑÑавиÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ байÑом" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "не ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð²ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñе ÑиÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÑандаÑÑнÑе имена в ÑаблиÑе Ñимволов" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: Ð½ÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑанÑлиÑеÑаÑии из локали «%s»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: ÑаблиÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа «%s»: %lu байÑ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: ÑаблиÑа Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%s»: %lu байÑ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s: ÑаблиÑа Ð´Ð»Ñ ÑиÑинÑ: %lu байÑ" @@ -2607,30 +2611,21 @@ msgstr "" "ÐÐЯ\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Ðевозможно ÑÑÑановиÑÑ LC_CTYPE в Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ." - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Ðевозможно ÑÑÑановиÑÑ LC_MESSAGES в Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ." - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Ðевозможно ÑÑÑановиÑÑ LC_COLLATE в Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ." +msgid "while preparing output" +msgstr "пÑи подгоÑовке вÑвода" -#: locale/programs/locale.c:221 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +#: locale/programs/locale.c:998 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "Ðевозможно ÑÑÑановиÑÑ LC_ALL в Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ." -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "пÑи подгоÑовке вÑвода" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3783,12 +3778,12 @@ msgstr "yp_update: невозможно пÑеобÑазоваÑÑ Ñзел в msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: невозможно полÑÑиÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ ÑеÑвеÑа\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Ðе найдено «%s» в кÑÑе Ñзлов!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "ÐеÑезагÑÑзка «%s» в кÑÑе Ñзлов!" @@ -3822,259 +3817,259 @@ msgstr "оÑиÑÑка %s кÑÑа; вÑÐµÐ¼Ñ %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "вÑÑиÑление %s ÑлеменÑа «%s», Ñайм-аÑÑ %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "невеÑнÑй Ñайл Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнной базой даннÑÑ Â«%s»: %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "неиниÑиализиÑованнÑй заголовок" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° не ÑовпадаеÑ" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "не ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ñайла" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "веÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ ÑдалаÑÑ" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "пÑедлагаемÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑаблиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ %s болÑÑе Ñем ÑаблиÑа Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнной Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "невозможно ÑоздаÑÑ Ð´ÐµÑкÑипÑÐ¾Ñ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Â«%s»; оÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ mmap" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к «%s»" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "база даннÑÑ Ð´Ð»Ñ %s повÑеждена или паÑаллелÑно иÑполÑзÑеÑÑÑ; ÑдалиÑе %s вÑÑÑнÑÑ, еÑли Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾, и пеÑезапÑÑÑиÑе" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "невозможно ÑоздаÑÑ %s; поÑÑоÑннÑе Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð½Ðµ иÑполÑзованÑ" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "невозможно ÑоздаÑÑ %s; Ñазделение невозможно" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "невозможно запиÑаÑÑ Ð² Ñайл Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ %s: %s " -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "невозможно оÑкÑÑÑÑ ÑокеÑ: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "невозможно ÑделаÑÑ ÑÐ¾ÐºÐµÑ Ð¿ÑинимаÑÑим ÑоединениÑ: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "вÑклÑÑение ÑÐ»ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñайлом «%s» Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ inotify: %s" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "Ñлежение за Ñайлом «%s» (%d)" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "вÑклÑÑение ÑÐ»ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° каÑалогом «%s» Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ inotify: %s" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "Ñлежение за каÑалогом «%s» (%d)" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "Ñлежение за Ñайлом %s Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ %s" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "оÑибка пÑи вÑполнении stat над Ñайлом «%s»; попÑÑка бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑена позже: %s" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "пÑедоÑÑавиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп FD %d, Ð´Ð»Ñ %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "невозможно обÑабоÑаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ ÑÑаÑой веÑÑии %d; ÑекÑÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "запÑÐ¾Ñ Ð¾Ñ %ld не обÑабоÑан из-за Ð½ÐµÑ Ð²Ð°Ñки пÑав" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "запÑÐ¾Ñ Ð¾Ñ '%s' [%ld] не обÑабоÑан из-за Ð½ÐµÑ Ð²Ð°Ñки пÑав" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "запÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ обÑабоÑан из-за Ð½ÐµÑ Ð²Ð°Ñки пÑав" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "невозможно запиÑаÑÑ ÑезÑлÑÑаÑ: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "оÑибка пÑи полÑÑении иденÑиÑикаÑоÑа вÑзÑваÑÑей ÑÑоÑонÑ: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "невозможно оÑкÑÑÑÑ /proc/self/cmdline: %m; вÑклÑÑаем паÑаноидалÑнÑй Ñежим" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "невозможно ÑмениÑÑ UID на пÑежний: %s; паÑаноидалÑнÑй Ñежим вÑклÑÑен" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "невозможно ÑмениÑÑ GID на пÑежний: %s; паÑаноидалÑнÑй Ñежим вÑклÑÑен" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "невозможно веÑнÑÑÑÑÑ Ð² пÑежний ÑабоÑий каÑалог: %s; паÑаноидалÑнÑй Ñежим вÑклÑÑен" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "повÑоÑнÑй exec не ÑÑпеÑен: %s; паÑаноидалÑнÑй Ñежим вÑклÑÑен" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "невозможно ÑмениÑÑ ÑабоÑий каÑалог на «/»: %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "неполнÑй ÑÑиÑаннÑй блок пÑи ÑÑении запÑоÑа: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "длина клÑÑа в запÑоÑе ÑлиÑком велика: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "неполнÑй ÑÑиÑаннÑй блок пÑи ÑÑении клÑÑа запÑоÑа: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: полÑÑен запÑÐ¾Ñ (веÑÑÐ¸Ñ = %d) Ð¾Ñ PID %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: полÑÑен запÑÐ¾Ñ (веÑÑÐ¸Ñ = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "ÑобÑÑие inotify игноÑиÑовано Ð´Ð»Ñ Â«%s» (Ñайл ÑÑÑеÑÑвÑеÑ)" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "оÑÑлеживаемÑй Ñайл «%s» бÑл %s, Ñдаление ÑлежениÑ" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "оÑибка пÑи Ñдалении Ñлежки за Ñайлом «%s»: %s" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "в оÑÑлеживаемÑй Ñайл «%s» бÑла запиÑÑ" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "оÑÑлеживаемÑй ÑодиÑелÑÑкий каÑалог «%s» бÑл %s, Ñдаление ÑÐ»ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° «%s»" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "оÑÑлеживаемÑй Ñайл «%s» бÑл %s, добавление ÑлежениÑ" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "оÑибка пÑи добавлении Ñлежки за Ñайлом «%s»: %s" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "вÑклÑÑение ÑÐ»ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ inotify поÑле оÑибки ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ %d" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "невозможно иниÑиализиÑоваÑÑ ÑÑловное вÑÑажение" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ Ð¾ÑиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð¸ÑÑ; завеÑÑение" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ Ð½Ð¸ Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑабоÑÑÑ Ð½Ð¸ÑÑ; завеÑÑение" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ nscd Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Â»%s»" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "пеÑвонаÑалÑÐ½Ð°Ñ getgrouplist завеÑÑалаÑÑ Ñ Ð¾Ñибкой" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist завеÑÑилаÑÑ Ñ Ð¾Ñибкой" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups завеÑÑилаÑÑ Ñ Ð¾Ñибкой" @@ -4177,7 +4172,7 @@ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¾ÑделÑнÑй кÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Ðемон кÑÑа ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "ÐепÑавилÑное ÑиÑло аÑгÑменÑов" @@ -4567,46 +4562,46 @@ msgstr "Ðе найдено «%s» в кÑÑе ÑеÑвиÑов!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "ÐеÑезагÑÑзка «%s» в кÑÑе ÑеÑвиÑов!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "база-даннÑÑ [клÑÑ â¦]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "ÐÐÐФÐÐУРÐЦÐЯ" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "ÐÑполÑзÑÐµÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ ÑлÑжбÑ" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "вÑклÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñование IDN" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи из ÑпÑавлÑÑÑей Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "ÐеÑеÑиÑление не поддеÑживаеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²ÑделиÑÑ ÑпиÑок гÑÑпп: %m\n" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "ÐеизвеÑÑное Ð¸Ð¼Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "ÐоддеÑживаемÑе Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ :\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð° даннÑÑ : %s\n" @@ -4865,7 +4860,7 @@ msgstr "ÐепаÑÐ½Ð°Ñ ) или \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "ÐÐµÑ Ð¿ÑедÑеÑÑвÑÑÑего ÑегÑлÑÑного вÑÑажениÑ" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "паÑамеÑÑ Ð¿ÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ не задан" @@ -5133,7 +5128,7 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй Ñигнал %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "недоÑÑаÑоÑно памÑÑи\n" @@ -7269,6 +7264,21 @@ msgstr "ÑлиÑком много аббÑевиаÑÑÑ ÑаÑовÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑ msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Ðевозможно ÑоздаÑÑ ÐºÐ°Ñалог %s: %s" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "невозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл-иÑÑоÑник нÑлей" + +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "оÑибка пеÑемеÑениÑ" + +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "Ðевозможно ÑÑÑановиÑÑ LC_CTYPE в Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ." + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "Ðевозможно ÑÑÑановиÑÑ LC_MESSAGES в Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ." + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "Ðевозможно ÑÑÑановиÑÑ LC_COLLATE в Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ." + #~ msgid "invalid caller" #~ msgstr "невеÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÑзÑваÑÑÐ°Ñ ÑÑнкÑиÑ" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po index 88a5a35..6ecb07d 100644 --- a/po/rw.po +++ b/po/rw.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -178,10 +178,10 @@ msgid "" msgstr "-o" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -190,11 +190,11 @@ msgid "" msgstr "" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -204,10 +204,10 @@ msgid "" msgstr "C ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -289,22 +289,22 @@ msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" msgid "invalid escape sequence" msgstr "Sibyo" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 #, fuzzy msgid "unterminated message" msgstr "Ubutumwa" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "Gufungura%S ki/ bishaje Agatabo IDOSIYE" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "Ihindurangero Modire OYA Bihari" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "Inyuguti" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Gufungura Ubwihisho IDOSIYE" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Bya Kuri Byanze" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Bya Kuri Byanze" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 #, fuzzy msgid "cannot create scope list" msgstr "Kurema Ingano: Urutonde" @@ -579,144 +579,144 @@ msgstr "Kurema Gushaka Inzira Imbonerahamwe" msgid "cannot stat shared object" msgstr "Igikoresho" -#: elf/dl-load.c:960 -#, fuzzy -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "Gufungura Zeru Kuzuza APAREYE" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 #, fuzzy msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "Kurema Igikoresho" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 #, fuzzy msgid "cannot read file data" msgstr "Gusoma IDOSIYE Ibyatanzwe" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 #, fuzzy msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "Ibirimo Komandi: Itunganya OYA Ipaji" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 #, fuzzy msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "Ibirimo Komandi: Aderesi Nta- boneza OYA" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy msgid "cannot process note segment" msgstr "Kugarura Nyuma" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 #, fuzzy msgid "object file has no loadable segments" msgstr "Igikoresho IDOSIYE Oya Icyiciro" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 #, fuzzy msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "Ibirimo" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 #, fuzzy msgid "object file has no dynamic section" msgstr "Igikoresho IDOSIYE Oya Icyiciro" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "Ibirimo" + +#: elf/dl-load.c:1220 #, fuzzy msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "Igikoresho" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 #, fuzzy msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "Ububiko kugirango Porogaramu Umutwempangano" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 #, fuzzy msgid "cannot change memory protections" msgstr "Guhindura>> Ububiko" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 #, fuzzy msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "Kurema Igikoresho" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 #, fuzzy msgid "cannot close file descriptor" msgstr "Kurema By'imbere" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 #, fuzzy msgid "file too short" msgstr "IDOSIYE" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 #, fuzzy msgid "invalid ELF header" msgstr "Sibyo Umutwempangano" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 #, fuzzy msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "IDOSIYE Ibyatanzwe Imisobekere: OYA" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 #, fuzzy msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "IDOSIYE Ibyatanzwe Imisobekere: OYA" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 #, fuzzy msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "IDOSIYE Verisiyo OYA BIHUYE KIGEZWEHO" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 #, fuzzy msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "IDOSIYE Sibyo" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 #, fuzzy msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "IDOSIYE Verisiyo Sibyo" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 #, fuzzy msgid "internal error" msgstr "Ikosa ry'imbere" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 #, fuzzy msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "IDOSIYE Verisiyo OYA BIHUYE KIGEZWEHO" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 #, fuzzy msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "Na" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 #, fuzzy msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "OYA i Ikitezwe: Ingano" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 #, fuzzy msgid "cannot open shared object file" msgstr "Gufungura Igikoresho IDOSIYE" @@ -731,12 +731,7 @@ msgstr "Byanze Kuri Bivuye Igikoresho" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "Zeru Kuzuza Amapaji" -#: elf/dl-lookup.c:835 -#, fuzzy -msgid "relocation error" -msgstr "Ikosa" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "" @@ -745,21 +740,21 @@ msgstr "" msgid "cannot extend global scope" msgstr "Ingano:" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 #, fuzzy msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Kohereza Icyegeranyo Na: i IYANDIKA" -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 #, fuzzy msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 #, fuzzy msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango" @@ -1019,22 +1014,22 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "Ububiko" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:Kurema bushyinguro" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Kuri" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Gufungura Ubwihisho IDOSIYE bushyinguro" @@ -1105,95 +1100,100 @@ msgstr "" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "Gusoma Umutwempangano Bivuye" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "Gusoma Umutwempangano" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "Igikoresho IDOSIYE Oya Icyiciro" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "Gusoma Umutwempangano" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "Gusoma Umutwempangano" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "Gusoma IDOSIYE Ibyatanzwe" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "Gusoma Umutwempangano" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "Ububiko kugirango Porogaramu Umutwempangano" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "" -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "Sibyo Mweretsi Ingano" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gufungura" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "Gufungura" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "Kurema" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "Sibyo Umutwempangano" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "Gushaka C" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "Sibyo Igihe" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "" @@ -1819,14 +1819,14 @@ msgstr "Inyuguti Na: OYA" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "Ikosa in Insobanuro" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 #, fuzzy msgid "no symbolic name given" msgstr "Oya Izina:" @@ -1846,15 +1846,15 @@ msgstr "Bayite in Inyuguti Imisobekere:" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "Bayite in Inyuguti Imisobekere:" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 #, fuzzy msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "Oya Izina: kugirango Impera Bya Urutonde" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1870,19 +1870,19 @@ msgstr "%1$S Insobanuro OYA Impera Na:" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "Kuri i Insobanuro" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "Agaciro kugirango Umubare wuzuye" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s:Ikosa in Leta" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1893,38 +1893,38 @@ msgstr "%s:Ikosa in Leta" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s:Impera Bya IDOSIYE" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "Kitazwi Inyuguti" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "Umubare Bya Bayite kugirango Bayite Bya Itangiriro Na Impera Bya Urutonde OYA i" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 #, fuzzy msgid "invalid names for character range" msgstr "Sibyo Amazina kugirango Inyuguti Urutonde" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 #, fuzzy msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "Urutonde Imiterere Gukoresha Inyuguti" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s>Na Sibyo Amazina kugirango Urutonde" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 #, fuzzy msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "Nkuru in Urutonde ni OYA Gitoya Hanyuma Ntoya" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 #, fuzzy msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "Bayite kugirango Urutonde OYA" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s:Bikurikije umubare Igihugu ITEGEKONGENGA OYA Byemewe" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s:Kitazwi Inyuguti in Umwanya" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -2031,8 +2031,8 @@ msgstr "%s:Umurongo" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2417,59 +2417,59 @@ msgstr "Inyuguti" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "Oya Birenzeho Inyuguti Amakarita" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s:Umwanya OYA Ibyinjijwe" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, fuzzy, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "Kuri Agaciro U Bya Urutonde ni Gitoya Bivuye Agaciro U" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 #, fuzzy msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "Gutangira Na Impera Inyuguti Bya Urutonde i Uburebure" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 #, fuzzy msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "Kuri Agaciro Inyuguti ni Gitoya Bivuye Agaciro" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 #, fuzzy msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "Impera Bya Insobanuro" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "Ikosa mu myandikire" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s:Ikosa in Insobanuro Bya Gishya Inyuguti ishuri" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s:Ikosa in Insobanuro Bya Gishya Inyuguti" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 #, fuzzy msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "Urutonde cy/ byagarajwe ku Bya Ubwoko" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 #, fuzzy msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "Na: Izina: Urutonde Uduciro i OYA" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 #, fuzzy msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "" @@ -2482,81 +2482,81 @@ msgstr "" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 #, fuzzy msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "Na: Inyuguti ITEGEKONGENGA Urutonde Uduciro Gukoresha i" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "Insobanuro kugirango Igereranya" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s:`Icyiciro OYA Impera Na:" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s:Gusubiramo Insobanuro" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 #, fuzzy msgid "previous definition was here" msgstr "Ibanjirije Insobanuro" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s:Oya Insobanuro Byabonetse" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s:Inyuguti OYA Nka Mburabuzi Agaciro" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s:Inyuguti in OYA Na: Bayite" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, fuzzy, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s:Inyuguti Nka Mburabuzi Agaciro OYA Na: Bayite" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 #, fuzzy msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "Oya Ibisohoka Na Ntacyo Bya i Bisanzwe Amazina in i" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, fuzzy, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s:Ibyatanzwe Bivuye Umwanya OYA Bihari" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, fuzzy, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s:imbonerahamwe# kugirango ishuri" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s:imbonerahamwe# kugirango" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, fuzzy, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s:imbonerahamwe# kugirango Ubugari" @@ -2811,31 +2811,21 @@ msgid "" "[-a|-m]" msgstr "a M" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:192 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "" +#: locale/programs/locale.c:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "while preparing output" +msgstr "Mugutegura... Ibisohoka" -#: locale/programs/locale.c:205 +#: locale/programs/locale.c:998 #, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:521 -#, fuzzy, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "Mugutegura... Ibisohoka" - #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "" @@ -4088,12 +4078,12 @@ msgstr "GUHINDURA Ubuturo Kuri" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "Kubona Seriveri" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Byabonetse in Ubwihisho" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Byabonetse in Ubwihisho" @@ -4127,266 +4117,266 @@ msgstr "" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 #, fuzzy msgid "uninitialized header" msgstr "Sibyo Umutwempangano" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 #, fuzzy msgid "file size does not match" msgstr "IDOSIYE Verisiyo OYA BIHUYE KIGEZWEHO" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 #, fuzzy msgid "verification failed" msgstr "Byanze" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "Kurema By'imbere" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "Gufungura" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "Kurema Ingano: Urutonde" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "Kwandika Sitatisitiki" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "Gufungura" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "Gushoboza Kuri Kwemera Ukwihuza" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" # svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_CANTOPENDIR.text -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "Gufungura ububiko ntibishoboka" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "ki/ bishaje Kubaza... Verisiyo KIGEZWEHO Verisiyo ni" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "Kwandika Igisubizo" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "Ikosa ID" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "Gusoma Kubaza..." -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "Urufunguzo Uburebure in Kubaza..." -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "Gusoma Kubaza... Urufunguzo" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, fuzzy, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "Kubaza... BYAKIRIWE" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "Kubaza... BYAKIRIWE" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "Byanze Kuri Ibirimo Igikoresho" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 #, fuzzy msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "gutangiza IDOSIYE" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Kuri Gukoresha Nka Ukoresha:" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 #, fuzzy msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "Byanze" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 #, fuzzy msgid "getgrouplist failed" msgstr "Byanze" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 #, fuzzy msgid "setgroups failed" msgstr "Byanze" @@ -4500,7 +4490,7 @@ msgstr "Ubwihisho kugirango Ukoresha:" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "" -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "Umubare Bya ingingo" @@ -4848,50 +4838,50 @@ msgstr "Byabonetse in Ubwihisho" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Byabonetse in Ubwihisho" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 #, fuzzy msgid "database [key ...]" msgstr "Ububikoshingiro Urufunguzo" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 #, fuzzy msgid "Service configuration to be used" msgstr "Iboneza Kuri" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 #, fuzzy msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Kubona Ibyinjijwe Bivuye Ububikoshingiro" -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "OYA ku" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "OYA Kurema LOG IDOSIYE" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Ububikoshingiro" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 #, fuzzy msgid "Supported databases:\n" msgstr "Ububikoshingiro" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Ububikoshingiro" @@ -5155,7 +5145,7 @@ msgstr "Cyangwa" msgid "No previous regular expression" msgstr "Ibanjirije Ibisanzwe imvugo" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 #, fuzzy msgid "parameter null or not set" msgstr "NTAGIHARI Cyangwa OYA Gushyiraho" @@ -5453,7 +5443,7 @@ msgstr "" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 #, fuzzy #| msgid "out of memory" @@ -8274,6 +8264,14 @@ msgstr "%s:Kurema bushyinguro" #~ msgstr "ubusa Ikurikiranyanyuguti" #, fuzzy +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "Gufungura Zeru Kuzuza APAREYE" + +#, fuzzy +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "Ikosa" + +#, fuzzy #~ msgid "%s: profiler found no PLTREL in object %s\n" #~ msgstr "%s:Byabonetse Oya in Igikoresho" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ce92b98..3d72b08 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 22:19+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -145,10 +145,10 @@ msgstr "" "[VÃSTUPNÃ_SÃBOR [VSTUPNÃ_SÃBOR]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgid "" msgstr "" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -175,10 +175,10 @@ msgstr "" "NA KONKRÃTNY ÃÄEL.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -249,21 +249,21 @@ msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ výstupný súbor `%s'" msgid "invalid escape sequence" msgstr "neprÃpustná escape-sekvencia" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "neukonÄená správa" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "poÄas otvárania starého katalógu" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "moduly konverzie nie sú dostupné" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "nie je možné urÄiÅ¥ znak escape" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Neznámy OS" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nie je možné otvoriÅ¥ cache súbor %s\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Zmena prÃstupových práv %s na %#o zlyhala" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Premenovanie %s na %s zlyhalo" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "nie je možné vytvoriÅ¥ zoznam pôsobnosti" @@ -522,123 +522,125 @@ msgstr "nie je možné vytvoriÅ¥ pole ciest" msgid "cannot stat shared object" msgstr "nepodarilo sa zistiÅ¥ stav zdieľaného objektu" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ zariadenie pre naplnenie nulami" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "nie je možné vytvoriÅ¥ deskriptor zdieľaného objektu" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "nie je možné naÄÃtaÅ¥ údaje súboru" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF zarovnanie prÃkazu nie je zarovnané na stránku" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF zavádzacia adresa/posunutie nie je správne zarovnaná" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "nie je možné obnoviÅ¥ segment prot po reloc" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objektový súbor neobsahuje žiadny nahrateľný segment" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "nie je možné dynamicky naÄÃtaÅ¥ spustiteľný súbor" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objektový súbor neobsahuje žiadnu dynamickú sekciu" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "nie je možné dynamicky naÄÃtaÅ¥ spustiteľný súbor" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "zdieľaný objekt nemôže byÅ¥ otvorený pomocou dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nie je možné prideliÅ¥ pamäť pre hlaviÄku programu" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "nie je možné zmeniÅ¥ ochranu pamäti" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "nie je možné povoliÅ¥ spustiteľný zásobnÃk ako vyžaduje zdieľaný objekt" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 #, fuzzy #| msgid "cannot create internal descriptor" msgid "cannot close file descriptor" msgstr "nie je možné vytvoriÅ¥ interný deskriptor" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "súbor je prÃliÅ¡ krátky" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "neprÃpustná ELF hlaviÄka" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "Kódovanie dát v ELF súbore nie je big-endian" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "Kódovanie dát v ELF súbore nie je little-endian" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "Identifikácia verzie ELF súboru sa nezhoduje s aktuálnou" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "Neplatný OS ABI ELF súboru" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Neplatná verzia ABI ELF súboru" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "interná chyba" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Verzia súboru ELF sa nezhoduje s aktuálnou" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "iba ET_DYN a ET_EXEC môžu byÅ¥ naÄÃtané" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize ELF súboru nie je oÄakávaná" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ súbor zdieľaného objektu" @@ -650,11 +652,7 @@ msgstr "nepodarilo sa namapovaÅ¥ segment zo zdieľaného objektu" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "nie je možné namapovaÅ¥ stránky vyplnené nulami" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "chyba relokácie" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "" @@ -662,21 +660,21 @@ msgstr "" msgid "cannot extend global scope" msgstr "nie je možné rozÅ¡ÃriÅ¥ globálny rozsah" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 #, fuzzy #| msgid "TLS generation counter wrapped! Please send report with the 'glibcbug' script." msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "PoÄÃtadlo generovania TLS pretieklo! ProsÃm poÅ¡lite správu pomocou skriptu 'glibcbug'." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "neprÃpustný mód pre dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 #, fuzzy #| msgid "invalid mode for dlopen()" msgid "invalid target namespace in dlmopen()" @@ -924,23 +922,23 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "nedostatok pamäti" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s: Nie je možné vytvoriÅ¥ adresár %s: %s\n" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "relatÃvna cesta `%s' použitá na vytvorenie cache" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Nie je možné zmeniÅ¥ adresár na /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Nie je možné otvoriÅ¥ adresár cache súboru %s\n" @@ -1015,109 +1013,115 @@ msgstr "" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header from `%s'" msgid "cannot find program header of process" msgstr "nie je možné preÄÃtaÅ¥ hlaviÄku z `%s'" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read program header" msgstr "nie je možné preÄÃtaÅ¥ hlaviÄku" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, fuzzy, c-format #| msgid "object file has no dynamic section" msgid "cannot read dynamic section" msgstr "objektový súbor neobsahuje žiadnu dynamickú sekciu" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read r_debug" msgstr "nie je možné preÄÃtaÅ¥ hlaviÄku" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read archive header" msgid "cannot read program interpreter" msgstr "nie je možné preÄÃtaÅ¥ hlaviÄku archÃvu" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read file data" msgid "cannot read link map" msgstr "nie je možné naÄÃtaÅ¥ údaje súboru" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read object name" msgstr "nie je možné preÄÃtaÅ¥ hlaviÄku" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot allocate memory for program header" msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "nie je možné prideliÅ¥ pamäť pre hlaviÄku programu" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "" -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid pointer size" msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "neprÃpustná veľkostÅ¥ ukazovateľa" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s" msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ `%s'" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s/task" msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ `%s'" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot create searchlist" msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "nie je možné vytvoriÅ¥ vyhľadávacà zoznam" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid ELF header" msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "neprÃpustná ELF hlaviÄka" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "nie je možné nájsÅ¥ preprocesor: %s \n" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "neprÃpustný uložený Äas" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "" @@ -1748,14 +1752,14 @@ msgstr "znakové sady so zamykacÃmi stavmi nie sú podporované" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "chyba syntaxe v definÃcii %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "nebolo zadané žiadne symbolické meno" @@ -1771,14 +1775,14 @@ msgstr "primálo bajtov v kódovanà znaku" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "priveľa bajtov v kódovanà znaku" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "nebolo zadané žiadne symbolické meno pre koniec rozsahu" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1793,19 +1797,19 @@ msgstr "%1$s: DefinÃcia nekonÄà `END %1$s'" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "po definÃcii CHARMAP môžu nasledovaÅ¥ iba definÃcie WIDTH" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "hodnota pre %s musà byÅ¥ celé ÄÃslo" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: chyba v stavovom automate" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1816,37 +1820,37 @@ msgstr "%s: chyba v stavovom automate" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: predÄasný koniec súboru" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "neznámy znak `%s'" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "poÄet bajtov pre postupnosÅ¥ bajtov zaÄiatku a konca rozsahu nie sú rovnaké: %d a %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "neprÃpustné mená pre rozsah znakov" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "hexadecimálny formát rozsahu by mal použÃvaÅ¥ iba veľké pÃsmená" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> a <%s> sú neprÃpustné názvy pre rozsah" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 #, fuzzy #| msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "horný limit rozsahu je menÅ¡Ã ako dolný" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "výsledné bajty rozsahu nie sú zobraziteľné" @@ -1916,7 +1920,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: ÄÃselný kód krajiny `%d' nie je platný" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1939,7 +1943,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: neznámy znak v poli `%s'" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1952,8 +1956,8 @@ msgstr "%s: nekompletný riadok `END'" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2302,131 +2306,131 @@ msgstr "znaková sada `%s' je už definovaná" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "limit implementácie: maximálne množstvo sád znakov je %d" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: pole `%s' neobsahuje presne desaÅ¥ položiek" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "to-value <U%0*X> rozsahu je menÅ¡ia ako from-value <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "úvodná a koncová znaková sekvencia rozsahu musia maÅ¥ rovnakú dĺžku" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "to-value sekvencia znakov je menÅ¡ia ako sekvencia from-value" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "predÄasný koniec definÃcie `translit_ignore'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "chyba syntaxe" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: chyba syntaxe v definÃcii novej triedy znakov" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: chyba syntaxe v definÃcii novej znakovej mapy" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "rozsah pokraÄovania musà byÅ¥ oznaÄený dvomi operandami rovnakého typu" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "v symbolickom rozsahu hodnôt nesmie byÅ¥ použité absolútne pokraÄovanie `...'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "v rozsahu hodnôt UCS treba použiÅ¥ hexadecimálne symbolické pokraÄovanie `..'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "v rozsahu hodnôt kódov znakov treba použiÅ¥ absolútne pokraÄovanie `...'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "duplicitná definÃcia mapovania `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: sekcia `translit_start' nekonÄà `translit_end'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: duplicitná definÃcia `default_missing'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "predchádzajúca definÃcia bola tu" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: nenájdená zobraziteľná definÃcia `default_missing'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: znak `%s' nie je definovaný a je potrebný ako implicitná hodnota" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: znak `%s' v znakovej mape nie je vyjadriteľný jedným bajtom" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: znak `%s' je potrebný ako prednastavená hodnota nevyjadriteľná jedným bajtom" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "neboli definované žiadne výstupné ÄÃslice a v znakovej mape nie je žiadne zo Å¡tandardných mien" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: transliteraÄné údaje prostredia `%s' nie sú dostupné" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabuľka triedy \"%s\": %lu bajtov\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabuľka mapy \"%s\": %lu bajtov\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgid "%s: table for width: %lu bytes" @@ -2670,30 +2674,21 @@ msgstr "" "NÃZOV\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Nepodarilo sa nastaviÅ¥ LC_CTYPE na predvolené národné prostredie" - -#: locale/programs/locale.c:192 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Nepodarilo sa nastaviÅ¥ LC_MESSAGES na predvolené národné prostredie" - -#: locale/programs/locale.c:205 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Nepodarilo sa nastaviÅ¥ LC_COLLATE na predvolené národné prostredie" +msgid "while preparing output" +msgstr "poÄas prÃpravy výstupu" -#: locale/programs/locale.c:221 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +#: locale/programs/locale.c:998 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "Nepodarilo sa nastaviÅ¥ LC_ALL na predvolené národné prostredie" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "poÄas prÃpravy výstupu" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3846,12 +3841,12 @@ msgstr "yp_update: nie je možné konvertovaÅ¥ meno poÄÃtaÄa na meno siete\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: nie je možné zÃstiÅ¥ adresu servera\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache poÄÃtaÄov!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, fuzzy, c-format #| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" @@ -3887,277 +3882,277 @@ msgstr "" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 #, fuzzy #| msgid "invalid ELF header" msgid "uninitialized header" msgstr "neprÃpustná ELF hlaviÄka" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 #, fuzzy #| msgid "ELF file version does not match current one" msgid "file size does not match" msgstr "Verzia súboru ELF sa nezhoduje s aktuálnou" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 #, fuzzy #| msgid "Modification failed" msgid "verification failed" msgstr "Modifikácia zlyhala" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot create internal descriptors" msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "nie je možné vytvoriÅ¥ interné deskriptory" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot access '%s'" msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ `%s'" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot create scope list" msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "nie je možné vytvoriÅ¥ zoznam pôsobnosti" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "nie je možné vytvoriÅ¥ doÄasný súbor" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot write statistics: %s" msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "nie je možné zapÃsaÅ¥ Å¡tatistiku: `%s'" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ socket `%s'" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "nie je možné povoliÅ¥ socketu prijÃmaÅ¥ spojenia: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, fuzzy, c-format #| msgid "Can't open directory %s" msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "Nie je možné otvoriÅ¥ adresár %s" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "nie je možné spracovaÅ¥ starú verziu žiadosti %d; aktuálna verzia je %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "nie je možné zapÃsaÅ¥ výsledok: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, fuzzy, c-format #| msgid "error getting callers id: %s" msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "chyba pri zÃskanà id volajúceho: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "neúplné ÄÃtanie žiadosti: `%s'" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "dĺžka kľúÄa v žiadosti prÃliÅ¡ dlhá: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "neúplné ÄÃtanie kľúÄa žiadosti: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: žiadosÅ¥ prijatá (verzia = %d) z PID %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: žiadosÅ¥ prijatá (verzia = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to load shared object `%s'" msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "nepodarilo sa naÄÃtaÅ¥ zdieľaný objekt `%s'" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 #, fuzzy #| msgid "cannot initialize archive file" msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "nie je možné inicializovaÅ¥ archÃvny súbor" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Zlyhalo spustenie nscd ako použÃvateľ '%s'" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 #, fuzzy #| msgid "getgrouplist failed" msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist zlyhalo" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist zlyhalo" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups zlyhalo" @@ -4268,7 +4263,7 @@ msgstr "PoužiÅ¥ samostatnú cache pre každého použÃvateľa" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Démon cache služby názvov." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "chybný poÄet argumentov" @@ -4676,52 +4671,52 @@ msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache poÄÃtaÄov!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache poÄÃtaÄov!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "databáza [kÄ¾ÃºÄ ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Konfigurácia služby, ktorá má byÅ¥ použitá" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 #, fuzzy #| msgid "getent - get entries from administrative database." msgid "Get entries from administrative database." msgstr "getent - zÃskaÅ¥ záznamy z administratÃvnej databázy." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Enumerácia %s nie je podporované\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not create log file \"%s\"" msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Nie je možné vytvoriÅ¥ žurnálový súbor \"%s\"" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown database: %s\n" msgid "Unknown database name" msgstr "Neznáma databáza %s\n" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 #, fuzzy #| msgid "Supported databases:" msgid "Supported databases:\n" msgstr "Podporované databázy:" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Neznáma databáza %s\n" @@ -4998,7 +4993,7 @@ msgstr "Nepárová ) or \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Žiadny predchádzajúci regulérny výraz" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "prázdny alebo nenastavený parameter" @@ -5309,7 +5304,7 @@ msgstr "Neznámy signál %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 #, fuzzy #| msgid "out of memory" @@ -7526,6 +7521,15 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriÅ¥ adresár %s: %s\n" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "nesymbolické hodnoty znakov by nemali byÅ¥ použÃvané" +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "Nepodarilo sa nastaviÅ¥ LC_CTYPE na predvolené národné prostredie" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "Nepodarilo sa nastaviÅ¥ LC_MESSAGES na predvolené národné prostredie" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "Nepodarilo sa nastaviÅ¥ LC_COLLATE na predvolené národné prostredie" + #~ msgid "Create old-style tables" #~ msgstr "VytvoriÅ¥ tabuľky na starý spôsob" @@ -7964,12 +7968,18 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriÅ¥ adresár %s: %s\n" #~ msgid "empty dynamics string token substitution" #~ msgstr "prázdna substitúcia tokenu reÅ¥azca dynamiky" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ zariadenie pre naplnenie nulami" + #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" #~ msgstr "nie je možné prideliÅ¥ dátové Å¡truktúry TLS pre poÄiatoÄné vlákno" #~ msgid "cannot handle TLS data" #~ msgstr "nie je možné spracovaÅ¥ TLS dáta" +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "chyba relokácie" + #~ msgid "%s: profiler found no PLTREL in object %s\n" #~ msgstr "%s: profiler nenaÅ¡iel PLTREL v objekte %s\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index dae4bdd..0ec1605 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.22-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-04 23:59+0100\n" "Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -146,10 +146,10 @@ msgstr "" "[IZHODNA_DATOTEKA [VHODNA_DATOTEKA]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -178,10 +178,10 @@ msgstr "" "niti jamstev USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA RABO.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "izhodne datoteke »%s« ni mogoÄe odpreti" msgid "invalid escape sequence" msgstr "neveljavno ubežno zaporedje" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "nezakljuÄeno sporoÄilo" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "ob odpiranju starega kataloga" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "moduli za pretvorbo niso na voljo" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "ubežnega znaka ni mogoÄe ugotoviti" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Neznan OS" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ni mogoÄe odpreti predpomnilniÅ¡ke datoteke %s\n" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Sprememba pravic dostopa za %s na %#o ni uspela" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Preimenovanje %s v %s ni uspelo" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "seznama podroÄja ni mogoÄe ustvariti" @@ -515,121 +515,123 @@ msgstr "polja iskalnih poti ni mogoÄe ustvariti" msgid "cannot stat shared object" msgstr "statusa deljenega predmeta ni mogoÄe ugotoviti" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "ni mogoÄe odpreti naprave /dev/zero" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "deljenega predmetnega deskriptorja ni mogoÄe ustvariti" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "podatkov datoteke ni mogoÄe prebrati" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "poravnava ukaza ELF za nalaganje ni poravnana s stranjo" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "naslov/odmik ukaza ELF za nalaganje ni primerno poravnan" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "zaÅ¡Äite segmenta po premiku ni mogoÄe povrniti" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "predmetna datoteka nima vÄitljivega segmenta" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "dinamiÄno nalaganje izvedljive datoteke ni mogoÄe" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "predmetna datoteka nima dinamiÄne sekcije" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "dinamiÄno nalaganje izvedljive datoteke ni mogoÄe" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "dlopen() na deljenih predmetih ni mogoÄ" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "dodelitev pomnilnika za glavo programa ni mogoÄa" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "sprememba zaÅ¡Äite pomnilnika ni mogoÄa" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "izvedljivega sklada ni mogoÄe omogoÄiti, kot to zahteva deljeni predmet" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "datoteÄnega deskriptorja ni mogoÄe zapreti" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "datoteka je prekratka" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "neveljavna glava ELF" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni »big-endian«" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni »little-endian«" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "identifikator razliÄice datoteke ELF se ne ujema s trenutnim" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "OS ABI datoteke ELF ni veljaven" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "razliÄica ABI datoteke ELF ni veljavna" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "neniÄelno zapolnjenje pri e_ident" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "interna napaka" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "razliÄica datoteke ELF se ne ujema s trenutno" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "samo ET_DYN in ET_EXEC je mogoÄe naložiti" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize datoteke ELF ni priÄakovane velikosti" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "napaÄen razred ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "napaÄen razred ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "deljene predmetne datoteke ni mogoÄe odpreti" @@ -641,11 +643,7 @@ msgstr "preslikava segmenta iz deljenega predmeta ni uspela" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "niÄelnih strani ni mogoÄe preslikati" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "napaka pri premikanju" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "napaka pri iskanju simbola" @@ -653,19 +651,19 @@ msgstr "napaka pri iskanju simbola" msgid "cannot extend global scope" msgstr "ni mogoÄe razÅ¡iriti globalnega podroÄja" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Zapletanje Å¡tevca generacij TLS! Prosim, javite to napako." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "neveljavni naÄin za dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "nobenega imenskega prostora za dlmopen() ni veÄ na voljo" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "neveljavni ciljni imenski prostor pri dlmopen()" @@ -912,22 +910,22 @@ msgstr "ob izbiri -r je potrebo absolutno ime za nastavitveno datoteko" msgid "memory exhausted" msgstr "pomnilnik porabljen" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: imenika %s ni mogoÄe prebrati" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "relativna pot »%s« uporabljena za izgradnjo predpomnilnika" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Sprememba imenika na / ni mogoÄa" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Ni mogoÄe odpreti imenika %s s predpomnilniÅ¡ko datoteko\n" @@ -997,95 +995,100 @@ msgstr "zakljuÄek z neznano izhodno kodo" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "napaka: nimate dovoljenja za branje za" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "programske glave procesa ni mogoÄe najti" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "programske glave ni mogoÄe prebrati" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "dinamiÄne sekcije ni mogoÄe prebrati" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "branje r_debug ni mogoÄe" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "programskega tolmaÄa ni mogoÄe prebrati" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "preslikave povezav ni mogoÄe prebrati" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "imena predmeta ni mogoÄe prebrati" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "dodelitev medpomnilnika za ime predmeta ni mogoÄa" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "IzpiÅ¡i seznam dinamiÄnih deljenih predmetov, naloženih v proces." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Zahtevan je natanÄno en parameter z ID procesa.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "neveljavna identifikacijska Å¡tevilka procesa »%s«" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ni mogoÄe odpreti %s" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "ni mogoÄe odpreti %s/task" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "ni mogoÄe pripraviti %s/task za branje" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "neveljavna identifikacijska Å¡tevilka niti »%s«" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "pripenjanje k procesu %lu ni mogoÄe" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "neveljavna specifikacija" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "informacije o procesu %lu niso na voljo" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "proces %lu ni program ELF" @@ -1703,14 +1706,14 @@ msgstr "nabori znakov z zaklepnimi stanji niso podprti" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "skladenjska napaka v definiciji %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "simbolno ime ni podano" @@ -1726,14 +1729,14 @@ msgstr "premalo bajtov v kodiranju znakov" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "preveÄ bajtov v kodiranju znakov" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "simbolno ime za konec razpona ni podano" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1748,19 +1751,19 @@ msgstr "%1$s: definicija se ne zakljuÄi z »END %1$s«" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "definiciji CHARMAP smejo slediti le definicije WIDTH" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "vrednost %s mora biti celo Å¡tevilo" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: napaka v stroju stanj" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1771,35 +1774,35 @@ msgstr "%s: napaka v stroju stanj" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: predÄasen konec datoteke" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "neznani znak »%s«" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "Å¡tevilo bajtov v zaporedju bajtov za zaÄetek in konec razpona ni enako: %d proti %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "neveljavna imena za razpon znakov" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "v Å¡estnajstiÅ¡kem zapisu razpona so dovoljene le velike Ärke" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> in <%s> sta neveljavni imeni za razpon" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "zgornja meja v razponu je manjÅ¡a od spodnje meje" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 #, fuzzy msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "vrednost %s je tolikÅ¡na, da ni strojno predstavljiva" @@ -1869,7 +1872,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: Å¡tevilÄna koda države »%d« ni doloÄena" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1892,7 +1895,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: neznani znak v polju »%s«" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1905,8 +1908,8 @@ msgstr "%s: nepopolna vrstica »END«" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2253,130 +2256,130 @@ msgstr "znakovna enota" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 #, fuzzy msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "PredÄasen zakljuÄek regularnega izraza" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "napaka v skladnji" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "podvojena definicija sporoÄila" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "podvojena definicija sporoÄila" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, fuzzy, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, fuzzy, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" @@ -2621,31 +2624,21 @@ msgid "" "[-a|-m]" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "" +msgid "while preparing output" +msgstr "med pripravo izpisa" -#: locale/programs/locale.c:205 +#: locale/programs/locale.c:998 #, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:521 -#, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "med pripravo izpisa" - #: locale/programs/localedef.c:116 #, fuzzy msgid "Input Files:" @@ -3807,12 +3800,12 @@ msgstr "" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" @@ -3846,267 +3839,267 @@ msgstr "" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 #, fuzzy msgid "uninitialized header" msgstr "neveljavna vrednost glave %s" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 #, fuzzy msgid "header size does not match" msgstr "Del %s ne ustreza %s" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 #, fuzzy msgid "file size does not match" msgstr "Del %s ne ustreza %s" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 #, fuzzy msgid "verification failed" msgstr "primerjanje nizov ni uspelo" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "dostop do %s ni mogoÄ" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "zaÄasne datoteke ni mogoÄe ustvariti" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "ni mogoÄe ustvariti posebne datoteke %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "ni mogoÄe odpreti %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, fuzzy, c-format #| msgid "Can't open directory %s" msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "Ni mogoÄe odpreti imenika %s" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "Pisanje na %s ni možno" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "napaka pri Äakanju na %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "imenik %s ni dosegljiv" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "imenik %s ni dosegljiv" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "korenskega imenika ni mogoÄe prestaviti na %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "napaka pri branju \"%s\"" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to load shared object `%s'" msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "nalaganje deljenega predmeta »%s« ni uspelo" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "nastavitev novega uporabnika %s ni uspela" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 #, fuzzy msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "neveljaven seznam skupin %s" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 #, fuzzy msgid "getgrouplist failed" msgstr "pisanje ni uspelo" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 #, fuzzy msgid "setgroups failed" msgstr "odpiranje ni uspelo" @@ -4210,7 +4203,7 @@ msgstr "" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "" -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "napaÄno Å¡tevilo argumentov" @@ -4567,46 +4560,46 @@ msgstr "" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "" -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Operacija ni podprta" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "%s: Ni mogoÄe ustvariti datoteke" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Neznana format datuma" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Neznano ime signala: %s" @@ -4867,7 +4860,7 @@ msgstr "Zaklepaj ) ali \\) brez para" msgid "No previous regular expression" msgstr "ManjkajoÄ prejÅ¡nji regularni izraz" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "" @@ -5160,7 +5153,7 @@ msgstr "Neznani signal %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 #, fuzzy msgid "out of memory\n" @@ -7385,6 +7378,9 @@ msgstr "" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "imenika %s ni mogoÄe ustvariti" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "ni mogoÄe odpreti naprave /dev/zero" + #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" #~ msgstr "podatkovnih struktur TLS za zaÄetno nit ni mogoÄe dodeliti" @@ -7394,6 +7390,9 @@ msgstr "imenika %s ni mogoÄe ustvariti" #~ msgid "invalid caller" #~ msgstr "neveljaven klicatelj" +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "napaka pri premikanju" + #~ msgid "Don't generate links" #~ msgstr "Ne ustvarjaj povezav" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 3cc6fa5..af59791 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,16 +1,16 @@ # GNU libc message catalog for Swedish -# Copyright © 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # # Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. -# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016, 2017, 2018. +# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016, 2017, 2018, 2019. # -# $Revision: 1.15 $ +# $Revision: 1.19 $ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.27.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-29 13:17+0200\n" +"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-25 13:07+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -152,10 +152,10 @@ msgstr "" "[UTFIL [INFIL]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "" "Rapportera fel eller synpunkter pÃ¥ översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -185,10 +185,10 @@ msgstr "" "ÃNDAMà L.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "detta är den första definitionen" #: catgets/gencat.c:516 #, c-format msgid "unknown set `%s'" -msgstr "okänd mängd \"%s\"" +msgstr "okänd mängd â%sâ" #: catgets/gencat.c:557 msgid "invalid quote character" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "ogiltigt citattecken" #: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" -msgstr "okänt direktiv \"%s\": rad ignorerad" +msgstr "okänt direktiv â%sâ: raden ignorerad" #: catgets/gencat.c:615 msgid "duplicated message number" @@ -253,27 +253,27 @@ msgstr "felaktig rad ignorerad" #: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" -msgstr "kan inte öppna utfil \"%s\"" +msgstr "kan inte öppna utfilen â%sâ" #: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "ogiltig kontrollsekvens" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "oavslutat meddelande" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "när gammal katalogfil öppnades" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "konverteringsmoduler inte tillgängliga" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "kan inte avgöra kontrolltecken" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Okänt OS" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Kan inte öppna cache-filen %s\n" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Filen är inte en cache-fil.\n" #: elf/cache.c:233 elf/cache.c:243 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" -msgstr "%d bibliotek hittades i cache \"%s\"\n" +msgstr "%d bibliotek hittades i cachen â%sâ\n" #: elf/cache.c:437 #, c-format @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Misslyckades med att byta Ã¥tkomsträttigheter för %s till %#o" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Namnbyte pÃ¥ %s till %s misslyckades" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "kan inte skapa omfÃ¥ngslista" @@ -523,119 +523,119 @@ msgstr "kan inte skapa sökvägslista" msgid "cannot stat shared object" msgstr "kan inte ta status pÃ¥ delat objekt" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "kan inte öppna nollfyllnadsenhet" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "kan inte skapa delad objektdeskriptor" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "kan inte läsa fildata" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF-laddkommando är inte pÃ¥ sidgräns" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "Adress/position för ELF-laddkommando är inte pÃ¥ rätt bytegräns" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 msgid "cannot process note segment" msgstr "kan inte Ã¥terställa bearbeta noteringssegmentet" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objektfilen har inga laddbara segment" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "kan inte ladda exekverbar fil dynamiskt" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objektfilen har ingen dynamisk sektion" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "kan inte ladda positionsoberoende exekverbar fil dynamiskt" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "delat objekt kan inte göras dlopen() pÃ¥" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "kan inte allokera minne för programhuvud" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "kan inte ändra minnesskydd" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "kan inte skapa exekverbar stack som delat objekt kräver" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "kan inte stänga filidentifierare" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "fil för kort" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "ogiltigt ELF-huvud" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "Kodning för ELF-fildata är inte rak byteordning" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "Kodning för ELF-fildata är inte omvänd byteordning" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF-filens versionsidentitet stämmer inte med nuvarande" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF-fil har felaktig version pÃ¥ OS-ABI" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF-fil har felaktig version pÃ¥ ABI" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "utfyllnad med annat än nolltecken i e_ident" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "internt fel" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF-filens version stämmer inte med nuvarande" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "bara ET_DYN och ET_EXEC kan laddas" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF-filens värde pÃ¥ \"phentsize\" är inte den förväntade" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "fel ELF-klass: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "fel ELF-klass: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "kan inte öppna delad objektfil" @@ -647,11 +647,7 @@ msgstr "misslyckades att mappa segment frÃ¥n delat objekt" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "kan inte mappa nollfyllda sidor" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "fel vid relokering" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "fel vid symboluppslagning" @@ -659,19 +655,19 @@ msgstr "fel vid symboluppslagning" msgid "cannot extend global scope" msgstr "kan inte utöka globalt omrÃ¥de" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Generationsräknare för TLS slog runt! Var snäll och rapportera detta." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "ogiltiga flaggor för dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "inga fler namnrymder tillgängliga för dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "ogiltig mÃ¥lnamnrymd för dlmopen()" @@ -910,22 +906,22 @@ msgstr "behöver absolut filnamn för konfigurationsfil när -r används" msgid "memory exhausted" msgstr "minne slut" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: kan inte läsa katalog %s" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "relativ sökväg \"%s\" använd för att bygga cache" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Kan inte byta katalog till /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Kan inte läsa cache-filkatalog \"%s\"\n" @@ -995,95 +991,100 @@ msgstr "avslutade med okänd slutstatus" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "fel: du har inte läsrättigheter för" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "kan inte hitta programhuvud för process" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "kan inte läsa programhuvud" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "kan inte läsa dynamisk sektion" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "kan inte läsa r_debug" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "kan inte läsa programtolk" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "kan inte läsa länkmappning" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "kan inte läsa objektnamn" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "kan inte allokera en buffert för objektnamn" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Visa dynamiska bibliotek som laddats i processen." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Exakt en parameter med process-ID krävs.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "ogiltig process-ID \"%s\"" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan inte öppna %s" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "kan inte öppna %s/task" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "kan inte förbereda läsning av %s/task" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ogiltig trÃ¥d-ID \"%s\"" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "kan inte binda till process %lu" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, c-format +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "inga giltiga %s/task poster" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "kan inte hämta information om process %lu" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "process %lu är inte ett ELF-program" @@ -1697,14 +1698,14 @@ msgstr "teckenuppsättningar med lÃ¥sta tillstÃ¥nd stöds ej" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "syntaxfel i definition av %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "inget symboliskt namn givet" @@ -1720,14 +1721,14 @@ msgstr "för fÃ¥ byte i teckenkodning" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "för mÃ¥nga tecken i teckenkodning" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "inget symboliskt namn givet för slutet av intervallet" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1742,19 +1743,19 @@ msgstr "%1$s: definition slutar inte med \"END %1$s\"" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "endast definition av \"WIDTH\" fÃ¥r komma efter definitionen av \"CHARMAP\"" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "värdet pÃ¥ %s mÃ¥ste vara heltal" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: fel i tillstÃ¥ndsmaskin" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1765,37 +1766,37 @@ msgstr "%s: fel i tillstÃ¥ndsmaskin" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: för tidigt filslut" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "okänt tecken \"%s\"" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "" "antal byte för bytesekvens angivet i början respektive slutet av intervallet\n" "skiljer sig: %d respektive %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "ogiltiga namn för teckenintervall" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "hexadecimalt intervallformat bör endast använda versaler" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> och <%s> är ogiltiga namn för intervall" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "övre gräns i intervall är mindre än undre gräns" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "resulterande byte för intervall är inte representerbara." @@ -1864,7 +1865,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: numerisk landkod \"%d\" är inte giltig" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1887,7 +1888,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: okänt tecken i fält \"%s\"" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1900,8 +1901,8 @@ msgstr "%s: ofullständig \"END\"-rad" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2245,129 +2246,129 @@ msgstr "teckenuppsättning \"%s\" redan definierad" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "implementationsbegränsning: inte fler än %d teckenuppsättningar tillÃ¥tet" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: fält \"%s\" innehÃ¥ller inte exakt tio poster" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "tillvärdet <U%0*X> i intervallet är mindre än frÃ¥nvärdet <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "start- och slutteckensekvens för intervall mÃ¥ste ha samma längd" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "tillvärdets teckensekvens är mindre än frÃ¥nvärdets sekvens" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "för tidigt slut pÃ¥ definition för \"translit_ignore\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "syntaxfel" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: syntaxfel i definition av ny teckenklass" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: syntaxfel i definition av ny teckenuppsättning" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "intervall mÃ¥ste markeras med tvÃ¥ operander av samma typ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "med symboliska namn som intervallvärden kan inte absoluta intervallet \"...\" användas" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "med UCS som intervallvärden mÃ¥ste man använda symboliska hexadecimala intervallet \"..\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "med teckenkoder som intervallvärden mÃ¥ste man använda absoluta intervallet \"...\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "dubblerad definition för mappning \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: sektion \"translit_start\" avslutas inte med \"translit_end\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: dubbla definitioner av \"default_missing\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "här var föregÃ¥ende definition" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: ingen representerbar definition av \"default_missing\" hittades" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: tecken \"%s\" inte definierat men behövs som standardvärde" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: tecken \"%s\" i teckenuppsättning kan inte representeras med en byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: tecken \"%s\" som behövs som standardvärde kan inte representeras med en byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "inga siffror för utdata definierade och inga standardnamn finns i teckenuppsättningen" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: transkriberingsdata för lokal \"%s\" är inte tillgänglig" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabell för klass â%sâ: %lu byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: tabell för â%sâ: %lu byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s: tabell för teckenstorlek: %lu byte" @@ -2607,30 +2608,20 @@ msgstr "" "NAMN\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Kan inte sätta LC_CTYPE till standardlokalen" - -#: locale/programs/locale.c:192 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Kan inte sätta LC_MESSAGES till standardlokalen" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Kan inte sätta LC_COLLATE till standardlokalen" +msgid "while preparing output" +msgstr "när utdata förbereddes" -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:998 #, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgstr "Kan inte sätta LC_ALL till standardlokalen" +msgid "Cannot set %s to default locale" +msgstr "Kan inte sätta %s till standardlokalen" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "när utdata förbereddes" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "varning: variabeln LOCPATH är satt till â%sâ\n" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -2654,7 +2645,7 @@ msgstr "Skapa utfil även om varningsmeddelanden genererades" #: locale/programs/localedef.c:128 msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" +msgstr "Skapa inte hÃ¥rda länkar mellan installerade lokaler" #: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Optional output file prefix" @@ -3780,12 +3771,12 @@ msgstr "yp_update: kan inte omvandla värd till nätnamn\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: kan inte hämta serveradress\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Hittar inte \"%s\" i värdcache!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Omladdar \"%s\" i värdcache!" @@ -3819,259 +3810,259 @@ msgstr "beskär %s cache; tid %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "överväger %s-post \"%s\", tidsgräns %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "ogiltig persistent databasfil \"%s\": %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "oinitierat huvud" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "huvudstorlek stämmer inte" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "filstorlek stämmer inte" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "verifikation misslyckades" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "föreslagen storlek pÃ¥ tabellen för databas %s är större än den persistenta databasens tabell" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "kan inte skapa läsbar filidentifierare för \"%s\", ingen mmap" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "kan inte komma Ã¥t \"%s\"" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "databas för %s korrupt eller använd av flera samtidigt; ta bort %s manuellt om det behövs och starta om" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "kan inte skapa %s; ingen persistent databas används" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "kan inte skapa %s; ingen delning möjlig" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "kan inte skriva till databasfil %s: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "kan inte öppna uttag (socket): %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "kan inte fÃ¥ uttag (socket) att acceptera förbindelser: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "avaktiverade inotify-baserad övervakning för filen â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "övervakar filen â%sâ (%d)" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "avaktiverade inotify-baserad övervakning av katalogen â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "övervakar katalogen â%sâ (%d)" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "övervakar filen %s för databas %s" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "stat misslyckades för filen â%sâ; kommer försöka igen senare: %s" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "ge Ã¥tkomst till FD %d, för %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "kan inte hantera äldre förfrÃ¥gansversion %d, nuvarande version är %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "begäran frÃ¥n %ld inte hanterad för att rättigheter saknas" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "begäran frÃ¥n \"%s\" [%ld] inte hanterad för att rättigheter saknas" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "begäran inte hanterad för att rättigheter saknas" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "kan inte skriva resultat: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "kunde inte hämta anropandes identitet: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "kan inte öppna /proc/slef/cmdline: %m, kopplar ur paranoialäge" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan inte byta till föregÃ¥ende UID: %s; kopplar ur paranoialäge" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan inte byta till föregÃ¥ende GID: %s; kopplar ur paranoialäge" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan inte byta till föregÃ¥ende arbetskatalog: %s; kopplar ur paranoialäge" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "Ã¥terstart misslyckades: %s; kopplar ur paranoialäge" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "kan inte byta aktuell katalog till \"/\": %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "fattas data vid läsning av begäran: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "nyckellängd i begäran för lÃ¥ng: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "fattas data vid läsning av begäransnyckel: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: begäran mottagen (Version = %d) frÃ¥n PID %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: begäran mottagen (Version = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "ignorerade inotify-händelse för â%sâ (filen finns)" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "den övervakade filen â%sâ var %s, tar bort vakten" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "misslyckades att ta bort filvakt â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "den övervakade filen â%sâ skrevs till" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "den övervakade föräldrakatalogen â%sâ var %s, tar bort vakten av â%sâ" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "den övervakade filen â%sâ var %s, lägger till vakt" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "misslyckades med att lägga till filvakt â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "avaktiverade inotify-baserad övervakning efter läsfel %d" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "kan inte initiera villkorsvariabel" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "kunde inte starta städtrÃ¥d; avslutar" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "kunde inte starta nÃ¥gon arbetstrÃ¥d; avslutar" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Misslyckades att köra nscd som användare \"%s\"" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "första getgrouplist misslyckades" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist misslyckades" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups misslyckades" @@ -4174,7 +4165,7 @@ msgstr "Använd separat cache för varje användare" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Cache-demon för namntjänsten." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "fel antal argument" @@ -4564,46 +4555,46 @@ msgstr "Hittar inte \"%s\" i servicecache!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Omladdar \"%s\" i servicecache!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "databas [nyckel ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "CONFIG" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Tjänstekonfiguration som ska användas" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "inaktivera DIN-kodning" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Hämta poster frÃ¥n den administrativa databasen." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Uppräkning stödjs ej pÃ¥ %s\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Kunde inte allokera en grupplista: %m\n" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Okänt databasnamn" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Databaser som stöds:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Okänd databas: %s\n" @@ -4862,7 +4853,7 @@ msgstr "Obalanserade ) eller \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Inget föregÃ¥ende reguljärt uttryck" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "parameter är tom eller inte satt" @@ -5130,7 +5121,7 @@ msgstr "Okänd signal %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "minnet slut\n" @@ -6783,19 +6774,7 @@ msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s: varning: zon \"%s\" förkortning \"%s\": %s\n" #: timezone/zdump.c:387 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s: usage: %s OPTIONS ZONENAME ...\n" -#| "Options include:\n" -#| " -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -#| " -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -#| " -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -#| " -v List transitions verbosely\n" -#| " -V List transitions a bit less verbosely\n" -#| " --help Output this help\n" -#| " --version Output version info\n" -#| "\n" -#| "Report bugs to %s.\n" +#, c-format msgid "" "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" "Options include:\n" @@ -6809,10 +6788,10 @@ msgid "" "\n" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -"%s: användning: %s FLAGGOR ZONNAMN â¦\n" +"%s: användning: %s FLAGGOR TIDSZON â¦\n" "Flaggorna inkluderar:\n" -" -c [L,]à Starta vid Ã¥r L (standard -500), och sluta före Ã¥r à (standard 2500)\n" -" -t [L,]à Starta vid tid L, och sluta före tid à (i sekunder sedan 1970)\n" +" -c [N,]à Starta vid Ã¥r N (standard -500), och sluta före Ã¥r à (standard 2500)\n" +" -t [N,]à Starta vid tid N, och sluta före tid à (i sekunder sedan 1970)\n" " -i Lista övergÃ¥ngar kort (formatet är experimentellt)\n" " -v Lista övergÃ¥ngar utförligt\n" " -V Lista övergÃ¥ngar lite mindre utförligt\n" @@ -6842,10 +6821,8 @@ msgid "size overflow" msgstr "för stor storlek" #: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" msgid "alignment overflow" -msgstr "för stort tidsvärde" +msgstr "spill i justering" #: timezone/zic.c:495 msgid "integer overflow" @@ -6867,13 +6844,7 @@ msgid "warning: " msgstr "varning: " #: timezone/zic.c:576 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -#| "\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -#| "\t[ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -#| "\n" -#| "Report bugs to %s.\n" +#, c-format msgid "" "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" "\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" @@ -6883,7 +6854,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s: användning är %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" "\t[ -l lokaltid ] [ -p posixregler ] [ -d katalog ] \\\n" -"\t[ -L skottsekunder ] [ filnamn ⦠]\n" +"\t[ -t lokaltidslänk ] [ -L skottsekunder ] [ filnamn ⦠]\n" "\n" "Rapportera fel till %s.\n" "Rapportera fel eller synpunkter pÃ¥ översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n" @@ -6913,14 +6884,13 @@ msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Flaggan -p given mer än en gÃ¥ng\n" #: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -d option specified\n" +#, c-format msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s: Flaggan -d given mer än en gÃ¥ng\n" +msgstr "%s: Flaggan -t given mer än en gÃ¥ng\n" #: timezone/zic.c:689 msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" +msgstr "-y är förÃ¥ldrat" #: timezone/zic.c:693 #, c-format @@ -7049,10 +7019,8 @@ msgid "expected continuation line not found" msgstr "förväntad fortsättningsrad inte funnen" #: timezone/zic.c:1203 -#, fuzzy -#| msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "formatet â%sâ hanteras inte av versioner av zic före 2015" +msgstr "brÃ¥kdelar av sekunder avvisas av versioner av zic före 2018" #: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 msgid "time overflow" @@ -7071,10 +7039,9 @@ msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "fel antal fält pÃ¥ \"Rule\"-rad" #: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" +#, c-format msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "Ogiltigt numeriskt gruppid (gid) \"%s\"!" +msgstr "Ogiltigt regelnamn â%sâ" #: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" @@ -7153,10 +7120,8 @@ msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "otillÃ¥tet \"Rolling/Stationary\"-fält pÃ¥ \"Leap\"-rad" #: timezone/zic.c:1505 -#, fuzzy -#| msgid "leap second precedes Big Bang" msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "skottsekund föregÃ¥r Big Bang" +msgstr "skottsekund föregÃ¥r epoken" #: timezone/zic.c:1518 msgid "wrong number of fields on Link line" @@ -7185,7 +7150,7 @@ msgstr "satte typ pÃ¥ endast ett Ã¥r" #: timezone/zic.c:1633 #, c-format msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" +msgstr "Ã¥r av typ â%sâ är förÃ¥ldrat, använd â-â istället" #: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" @@ -7205,10 +7170,9 @@ msgid "too many transition times" msgstr "för mÃ¥nga övergÃ¥ngstider" #: timezone/zic.c:2107 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%%z UTC offset magnitude exceeds 99:59:59" +#, c-format msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "%%z storleken pÃ¥ avstÃ¥ndet frÃ¥n UTC överstiger 99.59.59" +msgstr "%%z storleken pÃ¥ avstÃ¥ndet frÃ¥n UT överstiger 99.59.59" #: timezone/zic.c:2488 msgid "no POSIX environment variable for zone" @@ -7241,7 +7205,7 @@ msgstr "för mÃ¥nga skottsekunder" #: timezone/zic.c:2844 msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" +msgstr "Skottsekunder är för nära ihop" #: timezone/zic.c:2891 msgid "Wild result from command execution" @@ -7255,12 +7219,12 @@ msgstr "%s: kommandot var \"%s\", resultatet blev %d\n" #: timezone/zic.c:2998 #, c-format msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" +msgstr "â%sâ är odokumenterad; använd âlast%sâ istället" #: timezone/zic.c:3029 #, c-format msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" +msgstr "â%sâ är tvetidyg i zic före 2017c" #: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" @@ -7294,15 +7258,3 @@ msgstr "för mÃ¥nga eller för lÃ¥nga tidszonsförkortningar" #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Kan inte skapa katalog %s: %s" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "besvärlig zon" - -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" -#~ msgstr "%s: \"Leap\"-rad i fil %s som inte är skottsekundsfil" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "namnlös regel" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "upprepat skottsekundstillfälle" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e14e5ed..2fc1ce0 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.25-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-11 17:27+0530\n" "Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -149,10 +149,10 @@ msgstr "" "[ÃIKTI-DOSYASI [GÄ°RDÄ°-DOSYASI]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, fuzzy, c-format #| msgid "" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "" "Ãeviri hatalarını <nilgun (at) buguner.name.tr> adresine bildiriniz.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -185,10 +185,10 @@ msgstr "" "UYGUNLUÄU için bile garanti verilmez.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -259,21 +259,21 @@ msgstr "`%s' çıktı dosyası açılamıyor" msgid "invalid escape sequence" msgstr "geçersiz escape dizisi" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "sonlandırılmamıŠileti" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "eski katalog dosyası açılırken" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "dönüÅüm modülleri yok" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "öncelem karakteri saptanamıyor" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Bilinmeyen iÅletim sistemi" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Arabellek dosyası %s açılamıyor\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "%s eriÅim hakları %#o olarak deÄiÅtirilemedi" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%s'in ismi %s olarak deÄiÅtirilemedi" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "etki alanı listesi oluÅturulamıyor" @@ -552,121 +552,123 @@ msgstr "dosya arama yolu dizisi oluÅturulamıyor" msgid "cannot stat shared object" msgstr "paylaÅımlı nesne durumlanamıyor" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "sıfırlar içeren aygıt açılamaz" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "paylaÅımlı nesne tanımlayıcı oluÅturulamıyor" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "dosya verisi okunamıyor" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF yükleme komutu hizalaması sayfa-hizalamalı deÄil" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF yükleme komutu adresi/baÅvurusu gereÄi gibi hizalanamıyor" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "reloc iÅleminden sonra prot segmanı eski haline getirilemedi" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "nesne dosyasının yüklenebilir segmanı yok" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "çalıÅtırılabilir dosya dinamik olarak yüklenemiyor" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "nesne dosyasının dinamik bölümü yok" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "çalıÅtırılabilir dosya dinamik olarak yüklenemiyor" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "paylaÅımlı nesne dlopen()'lanamıyor" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "uygulama baÅlıÄı için bellek ayrılamadı" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "bellek korumaları deÄiÅtirilemiyor" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "paylaÅımlı nesnenin gerektirdiÄi çalıÅtırılabilir yıÄıt etkinleÅtirilemiyor" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "dosya tanıtıcı kapatılamıyor" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "dosya çok küçük" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "ELF baÅlıÄı geçersiz" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "ELF dosyası verisinin kodlaması en-kıymetli-bayt-ilk (big-endian) deÄil" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "ELF dosyası verisinin kodlaması en-kıymetli-bayt-son (little-endian) deÄil" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF dosyası sürüm kimliÄi mevcut biriyle eÅleÅmiyor" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF dosyası OS ABI geçersiz" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF dosyası ABI sürümü geçersiz" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "e_ident içinde sıfır olmayan dolgu" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "iç hata" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF dosyası sürümü mevcut biriyle eÅleÅmiyor" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "sadece ET_DYN ve ET_EXEC yüklü olabilir" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF dosyasının phent uzunluÄu beklenen uzunlukta deÄil" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "yanlıŠELF sınıfı: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "yanlıŠELF sınıfı: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "paylaÅımlı nesne dosyası açılamıyor" @@ -678,11 +680,7 @@ msgstr "parça paylaÅımlı nesneden eÅleÅtirilemedi" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "sıfırlar içeren sayfalar eÅleÅtirilemez" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "yeniden konumlama hatası" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "simge arama hatası" @@ -690,19 +688,19 @@ msgstr "simge arama hatası" msgid "cannot extend global scope" msgstr "genel kapsam geniÅletilemiyor" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "TLS üretecinin sayacı baÅa döndü! Bunu lütfen bildirin." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "dlopen() için kip geçersiz" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "dlmopen() için artık isim alanı kalmadı" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "dlmopen() için hedef isim alanı geçersiz" @@ -945,22 +943,22 @@ msgstr "-r kullanılırken yapılandırma dosyası için soyut dosya ismi gereki msgid "memory exhausted" msgstr "bellek tükendi" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: %s dizini okunamıyor" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "arabelleÄin oluÅturulduÄu göreli yol `%s'" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "/ dizinine geçilemiyor" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Arabellek dosyasının dizini %s açılamıyor\n" @@ -1044,109 +1042,115 @@ msgstr "bilinmeyen bir çıkıŠkoduyla durdu" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "hata: bunun için okuma yetkiniz yok:" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header from `%s'" msgid "cannot find program header of process" msgstr "baÅlık `%s'den okunamıyor" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read program header" msgstr "baÅlık okunamıyor" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, fuzzy, c-format #| msgid "object file has no dynamic section" msgid "cannot read dynamic section" msgstr "nesne dosyasının dinamik bölümü yok" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read r_debug" msgstr "baÅlık okunamıyor" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read archive header" msgid "cannot read program interpreter" msgstr "arÅiv baÅlıÄı okunamıyor" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read file data" msgid "cannot read link map" msgstr "dosya verisi okunamıyor" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read header" msgid "cannot read object name" msgstr "baÅlık okunamıyor" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot allocate memory for program header" msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "uygulama baÅlıÄı için bellek ayrılamadı" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Ä°Ålemeye yüklenen dinamik paylaÅılan nesneleri listeleyin." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Ä°Ålem ID'sine sahip bir parametre gereklidir.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid pointer size" msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "imleyici uzunluÄu geçersiz" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s" msgstr "`%s' açılamıyor" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot open %s/task" msgstr "`%s' açılamıyor" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot create searchlist" msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "arama listesi oluÅturulamıyor" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid ELF header" msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ELF baÅlıÄı geçersiz" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "C ön iÅlemci bulunamıyor: %s \n" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "kazanılmıŠzaman geçersiz" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "%lu iÅlemi hakkında bilgi edinemiyorum" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "iÅlem %lu ELF programı deÄildir" @@ -1769,14 +1773,14 @@ msgstr "tuÅ kilitlemeli karakter kümeleri desteklenmiyor" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "%s tanımında sözdizimi hatası: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "sembolik isim verilmemiÅ" @@ -1792,14 +1796,14 @@ msgstr "karakter kodlamada bayt sayısı çok az" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "karakter kodlamada bayt sayısı çok fazla" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "kapsam sonu için sembolik isim verilmemiÅ" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1814,19 +1818,19 @@ msgstr "%1$s: tanım `END %1$s' ile bitmiyor" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "CHARMAP tanımını sadece geniÅlik tanımları izleyebilir" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "%s için deÄer bir tamsayı olmalı" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: durum motorunda hata" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1837,35 +1841,35 @@ msgstr "%s: durum motorunda hata" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: dosya sonu erken geldi" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "`%s' karakteri bilinmiyor" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "aralıÄın baÅındaki ve sonundaki bayt dizilerideki baytların sayısı aynı deÄil: %d ve %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "karakter kapsamı için geçersiz isimler" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "onaltılık kapsam biçimi sadece büyük harfleri kullanacaktır" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> ve <%s> kapsam için geçersiz isimler" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "aralıÄın üst sınırı alt sınırdan küçük" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "sonuçlanan baytlar kapsam için gösterilebilir deÄil." @@ -1934,7 +1938,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: sayısal ülke kodu `%d' geçersiz" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1957,7 +1961,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: `%s' alanında bilinmeyen karakter" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1970,8 +1974,8 @@ msgstr "%s: tamamlanmamıŠ`END' satırı" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2316,131 +2320,131 @@ msgstr "`%s' karakter eÅlem zaten atanmıÅ" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "tamamlama sınırı: %d karakterden fazla olmayan karakter eÅleÅme listesine izin verilmedi" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: `%s' alanı tamı tamına 10 girdi içeremez" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "kapsamdaki <U%0*X> `to' deÄeri <U%0*X> `from' deÄerinden daha küçük" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "kapsamın baÅlangıç ve bitiÅ karakter zincirleri aynı uzunlukta olmalı" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "karakter dizisindeki `to' deÄeri `from' deÄerinden daha küçük" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "`translit_ignore' tanımının sonu eksik" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "sözdizimi hatası" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: yeni karakter sınıfının tanımında sözdizimi hatası" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: yeni karakter eÅlemleri tanımında sözdizimi hatası" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "elips kapsamı aynı türde iki veri öÄesi ile sınırlanmıŠolmalıdır" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "mutlak elips `...' sembolik isim kapsamındaki deÄerlerle kullanılmamalı" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "onaltılık sembolik elips `..' UCS kapsam deÄerlerinden biriyle kullanılmalı" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "mutlak elips `...' karakter kod deÄerlerinden biriyle kullanılmalı" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "`%s' eÅlemi için atama tekrarlanmıÅ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: `translit_start' bölümü `translit_end' ile bitmiyor" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: `default_missing' tanımı tekrarlanmıÅ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "önceki tanım burasıydı" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: temsil edilebilir `default_missing' ataması bulunamadı" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: öntanımlı deÄer olarak gerekli olmasına raÄmen `%s' karakteri atanmamıÅ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: karakter eÅlem listesinde `%s' karakteri bir bayt ile temsil edilemez" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: öntanımlı deÄer olarak gerekli olan `%s' karakteri tek bayt ile temsil edilemez" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "karakter eÅleÅme listesinde standart isimlerin hiç biri ve atanmıŠçıktı rakamları yok" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: `%s' yerelinden baÅka bir dilin alfabesinde yazma verisi yok" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: \"%s\" sınıfının tablosu: %lu bayt\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: \"%s\" eÅlemlerinin tablosu: %lu bayt\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgid "%s: table for width: %lu bytes" @@ -2686,30 +2690,21 @@ msgstr "" "Ä°SÄ°M\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "LC_CTYPE deÄiÅkenine öntanımlı yerel atanamaz" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "LC_MESSAGES deÄiÅkenine öntanımlı yerel atanamaz" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "LC_COLLATE deÄiÅkenine öntanımlı yerel atanamaz" +msgid "while preparing output" +msgstr "çıktıyı hazırlarken" -#: locale/programs/locale.c:221 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +#: locale/programs/locale.c:998 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "LC_ALL deÄiÅkenine öntanımlı yerel atanamaz" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "çıktıyı hazırlarken" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3918,12 +3913,12 @@ msgstr "yp_update: makina ismi aÄ ismine dönüÅtürülemiyor\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: sunucu adresi alınamıyor\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "\"%s\" makinalar arabelleÄinde yok!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "\"%s\" hosts arabelleÄine yeniden yükleniyor!" @@ -3958,272 +3953,272 @@ msgstr "%s arabelleÄi budanıyor; süre %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "girdi \"%2$s\" %1$s olarak ele elınıyor, zamanaÅımı %3$<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "kalıcı veritabanı dosyası \"%s\" geçersiz: %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 #, fuzzy #| msgid "invalid ELF header" msgid "uninitialized header" msgstr "ELF baÅlıÄı geçersiz" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "baÅlık boyutu uyumsuz" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "dosya boyutu uyumsuz" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "doÄrulanamadı" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "%s veritabanı için önerilen tablo boyutu kalıcı veritabanı tablosundan büyük" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "\"%s\" için salt-okunur tanıtıcı oluÅturulamıyor; mmap yok" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot access '%s'" msgstr "`%s' açılamıyor" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "%s için ya veritabanı yok ya da Åu an kullanımda; gerekiyorsa %s'i kendiniz silip yeniden baÅlatın" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "%s oluÅturulamıyor; kullanımda bir kalıcı veritabanı yok" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "%s oluÅturulamıyor; paylaÅım mümkün deÄil" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "veritabanı dosyası %s yazılamıyor: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "soket açılamıyor: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "baÄlantıları kabul etmek üzere soket etkinleÅtirilemiyor: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "dosya için inotify tabanlı izleme devre dıÅı `%s': %s" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "Izlenen dosya `%s` (%d)" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "klasör için inotify tabanlı izleme devre dıÅı `%s': %s" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, fuzzy, c-format #| msgid "Can't open directory %s" msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "%s dizini açılamıyor" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, fuzzy, c-format #| msgid "no more memory for database '%s'" msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "veritabanı '%s' için bellek kalmadı" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "stat `%s' dosyası için baÅarısız oldu; daha sonra tekrar deneyin: %s" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "%2$s için dosya tanıtıcı %1$d'ye eriÅim saÄlar" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "eski istem sürümü %d elde edilemedi; mevcut sürüm %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "%ld den talep edilen eksik izin nedeniyle iÅlemez" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "'%s' [%ld] den talep edilen eksik izin nedeniyle iÅlemez" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "istek eksik izin nedeniyle iÅlemez" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "sonuç yazılamıyor: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "çaÄrıcı kimliÄi alınırken hata: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "/proc/self/cmdline açılamadı: %s; paranoya kipi iptal ediliyor" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "eski UID'e dönülemedi: %s; paranoya kipi iptal ediliyor" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "eski GID'e dönülemedi: %s; paranoya kipi iptal ediliyor" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "eski çalıÅma dizinine dönülemiyor: %s; paranoya kipi iptal ediliyor" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "re-exec baÅarısız: %s; paranoya kipi iptal ediliyor" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "çalıÅma dizini \"/\" yapılamadı: %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "istenen okuma kısa: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "istenen anahtar/tuÅ uzunluÄu fazla: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "istenen anahtar/tuÅ okunurken kısa okuma: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: %2$ld numaralı süreçden istek alındı (Sürüm = %1$d)" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: istek alındı (Sürüm = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to load shared object `%s'" msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "paylaÅımlı nesne `%s' yüklenemedi" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 #, fuzzy #| msgid "cannot initialize archive file" msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "arÅiv dosyası ilklendirilemiyor" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 #, fuzzy #| msgid "could only start %d threads; terminating" msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "sadece %d evre baÅlatılabilir; sonlanıyor" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 #, fuzzy #| msgid "could only start %d threads; terminating" msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "sadece %d evre baÅlatılabilir; sonlanıyor" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "nscd '%s' kullanıcısı olarak çalıÅtırılamadı" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "ilk getgrouplist baÅarısız" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist baÅarısız" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups baÅarısız" @@ -4332,7 +4327,7 @@ msgstr "Her kullanıcı için ayrı arabellek kullanılır" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Name Service Cache Daemon." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "argüman sayısı hatalı" @@ -4730,49 +4725,49 @@ msgstr "\"%s\" services arabelleÄinde yok!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "\"%s\" services arabelleÄine yeniden yükleniyor!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "veritabanı [anahtar/tuÅ ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 #, fuzzy #| msgid "CONF" msgid "CONFIG" msgstr "YAPL" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Kullanılacak yapılandırmayı hizmete alır" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "" -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Numaralama %s ile desteklenmiyor\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not create log file" msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Günlük dosyası oluÅturulamadı" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Bilinmeyen veritabanı ismi" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Desteklenen veritabanları:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Bilinmeyen veritabanı: %s\n" @@ -5045,7 +5040,7 @@ msgstr ") ya da \\) eÅleÅmiyor" msgid "No previous regular expression" msgstr "Ãnceki düzenli ifade yok" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "parametre ya null ya da verilmemiÅ" @@ -5356,7 +5351,7 @@ msgstr "Bilinmeyen sinyal %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 #, fuzzy #| msgid "out of memory" @@ -7546,9 +7541,15 @@ msgstr "çok fazla ya da çok uzun zaman dilimi kısaltmaları" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: %s dizini oluÅturulamıyor: %s\n" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "sıfırlar içeren aygıt açılamaz" + #~ msgid "invalid caller" #~ msgstr "çaÄrıcı geçersiz" +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "yeniden konumlama hatası" + #~ msgid "Character out of range for UTF-8" #~ msgstr "UTF-8 için karakter kapsam dıÅı" @@ -7558,6 +7559,15 @@ msgstr "%s: %s dizini oluÅturulamıyor: %s\n" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "sembolik olmayan karakter deÄeri kullanılmıŠolmayacaktı" +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "LC_CTYPE deÄiÅkenine öntanımlı yerel atanamaz" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "LC_MESSAGES deÄiÅkenine öntanımlı yerel atanamaz" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "LC_COLLATE deÄiÅkenine öntanımlı yerel atanamaz" + #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "exec üzerinde kapatılacak soket atanamadı: %s; paranoya kipi iptal ediliyor" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 4b8ee89..83426f0 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,18 +6,18 @@ # Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>, 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.28.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:11+0200\n" +"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-24 21:22+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" #: argp/argp-help.c:227 #, c-format @@ -150,10 +150,10 @@ msgstr "" "[ФÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐÐÐЯ [ФÐÐÐ-ÐÐ¥ÐÐÐÐÐ¥-ÐÐÐÐÐ¥]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -180,10 +180,10 @@ msgstr "" "Це пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð²ÑлÑним, Ñмови копÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ поÑаÑÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð°Ñ . Умовами лÑÑензÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами ÐРпеÑедбаÑено Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð°ÑанÑÑй, зокÑема гаÑанÑÑй пÑаÑездаÑноÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ пÑидаÑноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¾Ñ Ð¼ÐµÑи.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -254,21 +254,21 @@ msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи Ñайл «%s» Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´Ðµ msgid "invalid escape sequence" msgstr "некоÑекÑна екÑанована поÑлÑдовнÑÑÑÑ ÑимволÑв" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "незавеÑÑене повÑдомленнÑ" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби вÑдкÑиÑи ÑÑаÑий Ñайл каÑалогÑ" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "модÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑеÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпнÑ" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи Ñимвол екÑанÑваннÑ" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "ÐевÑдома ÐС" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI ÐС: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи Ñайл кеÑÑ %s\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "СпÑоба змÑниÑи пÑава доÑÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð¾ %s на %#o msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "СпÑоба пеÑейменÑваÑи %s на %s зазнала невдаÑÑ" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи ÑпиÑок облаÑÑей дÑÑ" @@ -517,119 +517,119 @@ msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи маÑив ÑлÑÑ Ñв поÑÑк msgid "cannot stat shared object" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñи ÑÑаÑиÑÑиÑÐ½Ñ Ð¾Ð±ÑÐ¾Ð±ÐºÑ Ð¾Ð±âÑкÑа ÑпÑлÑного викоÑиÑÑаннÑ" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи пÑиÑÑÑÑй Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÑлÑми" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи деÑкÑипÑÐ¾Ñ Ð¾Ð±âÑкÑа ÑпÑлÑного викоÑиÑÑаннÑ" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñайла" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ÐиÑÑвнÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ELF виконано не за ÑÑоÑÑнками памâÑÑÑ" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "адÑеÑа або змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ELF непÑавилÑно виÑÑвнÑно" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 msgid "cannot process note segment" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð±ÑобиÑи ÑÐµÐ³Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¾ÑаÑки Ñодо пÑоÑеÑÑ" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "Ñ Ð¾Ð±âÑкÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑидаÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑегменÑÑв" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи виконÑваний Ñайл Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼ÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "Ñ Ð¾Ð±âÑкÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼ÑÑного ÑоздÑлÑ" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи позиÑÑйно незалежний виконÑваний Ñайл Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼ÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "обâÑÐºÑ ÑпÑлÑного викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ може бÑÑи вÑдкÑиÑо за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи памâÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "змÑна Ð·Ð°Ñ Ð¸ÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¼âÑÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð°" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "не вдалоÑÑ ÑвÑмкнÑÑи ÑÑек виконаннÑ, Ñк ÑÑого Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¾Ð±âÑÐºÑ ÑпÑлÑного викоÑиÑÑаннÑ" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°ÐºÑиÑи деÑкÑипÑÐ¾Ñ Ñайла" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "Ñайл Ñ Ð½Ð°Ð´Ñо коÑоÑким" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "некоÑекÑний заголовок ELF" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "байÑи Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñайла ELF впоÑÑдковано не Ñ Ð·Ð²Ð¾ÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑдкÑ" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "байÑи Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñайла ELF впоÑÑдковано не Ñ Ð¿ÑÑÐ¼Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑдкÑ" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ñайла ELF не вÑдповÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑоÑномÑ" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "некоÑекÑний ABI ÐС Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ELF" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "некоÑекÑна веÑÑÑÑ ABI Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ELF" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "ненÑлÑове Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ e_ident" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "внÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "веÑÑÑÑ Ñайла ELF не збÑгаÑÑÑÑÑ Ð· поÑоÑноÑ" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "можна заванÑажиÑи лиÑе ET_DYN Ñ ET_EXEC" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize Ñайла ELF не Ñ Ð¾ÑÑкÑваним" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "помилковий ÐºÐ»Ð°Ñ ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "помилковий ÐºÐ»Ð°Ñ ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи Ñайл обâÑкÑÑв ÑпÑлÑного викоÑиÑÑаннÑ" @@ -641,11 +641,7 @@ msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдобÑазиÑи ÑÐµÐ³Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð· обâÑк msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдобÑазиÑи ÑÑоÑÑнки Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÑлÑми" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "помилка пеÑеÑÑваннÑ" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "помилка пÑд ÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ ÑимволÑв" @@ -653,19 +649,19 @@ msgstr "помилка пÑд ÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ ÑимволÑв" msgid "cannot extend global scope" msgstr "не вдалоÑÑ ÑозÑиÑиÑи загалÑÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "ÐеÑеповнено лÑÑилÑник ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ TLS! ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе пÑо ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ ÑозÑобникам." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "некоÑекÑний Ñежим Ð´Ð»Ñ dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "бÑлÑÑе Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑоÑÑоÑÑв назв Ð´Ð»Ñ dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "некоÑекÑний пÑоÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð² пÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ dlmopen()" @@ -904,22 +900,22 @@ msgstr "ÑкÑо викоÑиÑÑано -r, ÑлÑд вказаÑи абÑÐ¾Ð»Ñ msgid "memory exhausted" msgstr "памâÑÑÑ Ð²Ð¸ÑеÑпано" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи каÑалог %s" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "вÑдноÑний ÑлÑÑ Â«%s» викоÑиÑÑано Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑ" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð¼ÑниÑи каÑалог на /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи каÑалог ÑайлÑв кеÑÑ %s\n" @@ -989,95 +985,100 @@ msgstr "завеÑÑено з невÑдомим кодом Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ñ" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "помилка: Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ñава на ÑиÑаннÑ" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи заголовок пÑогÑами Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñобки" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи заголовок пÑогÑами" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи ÑоздÑл dynamic" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи r_debug" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи ÑнÑеÑпÑеÑаÑÐ¾Ñ Ð¿ÑогÑами" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи каÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑиланÑ" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¾Ð±âÑкÑа" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи памâÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ обâÑкÑа" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "ÐоказаÑи ÑпиÑок динамÑÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±âÑкÑÑв ÑпÑлÑного викоÑиÑÑаннÑ, заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ пÑоÑеÑÑ." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Ð ÑденÑиÑÑкаÑоÑом пÑоÑеÑÑ Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи вказано ÑоÑно один паÑамеÑÑ.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "некоÑекÑний ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑ Â«%s»" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи %s" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи %s/завданнÑ" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑдгоÑÑваÑи ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ %s/завданнÑ" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "некоÑекÑний ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ¾ÐºÑ Â«%s»" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑиÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ пÑоÑеÑÑ %lu" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, c-format +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑекÑÐ½Ð¸Ñ %s або запиÑÑв завданÑ" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ñодо пÑоÑеÑÑ %lu" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "пÑоÑÐµÑ %lu не Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ ELF" @@ -1690,14 +1691,14 @@ msgstr "пÑдÑÑимки ÑаблиÑÑ ÑимволÑв Ð·Ñ ÑÑанами #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "ÑинÑакÑиÑна помилка Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "не вказано ÑимволÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸" @@ -1713,14 +1714,14 @@ msgstr "Ñ ÐºÐ¾Ð´ÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑимволÑв надÑо мало байÑÑв" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "Ñ ÐºÐ¾Ð´ÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑимволÑв надÑо багаÑо байÑÑв" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "не вказано ÑимволÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ Ð´Ð»Ñ ÐºÑнÑÑ Ð´ÑапазонÑ" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1735,19 +1736,19 @@ msgstr "%1$s: визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ завеÑÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° «END %1$s msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "за визнаÑеннÑм CHARMAP можÑÑÑ Ð±ÑÑи лиÑе визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ WIDTH" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "знаÑеннÑм %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑÑле ÑиÑло" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: помилка Ñ ÑкÑнÑÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð°Ð²ÑомаÑÑ" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1758,35 +1759,35 @@ msgstr "%s: помилка Ñ ÑкÑнÑÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð°Ð²ÑомаÑÑ" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: пеÑедÑаÑне завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñайла" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "невÑдомий Ñимвол «%s»" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "кÑлÑкÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð¹ÑÑв Ñ Ð¿Ð¾ÑлÑдовноÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾ÑаÑÐºÑ Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ñапазон не Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ñ: %d Ñ %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "некоÑекÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ ÑимволÑв" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "Ñ ÑÑÑÑнадÑÑÑÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÑоÑмаÑÑ Ð´ÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑваÑиÑÑ Ð»Ð¸Ñе Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÑ Ð»ÑÑеÑи" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> Ñ <%s> Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑекÑними назвами Ð´Ð»Ñ Ð´ÑапазонÑ" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "веÑÑ Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð´ÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñим за Ð½Ð¸Ð¶Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "байÑи ÑезÑлÑÑаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ пÑедÑÑавиÑи на компâÑÑеÑÑ." @@ -1855,7 +1856,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: ÑиÑловий код кÑаÑни «%d» Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑекÑним" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1878,7 +1879,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: невÑдомий Ñимвол Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s»" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1891,8 +1892,8 @@ msgstr "%s: незавеÑÑений ÑÑдок «END»" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2236,129 +2237,129 @@ msgstr "ÑаблиÑÑ ÑимволÑв «%s» вже визнаÑено" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑеалÑзаÑÑÑ: пеÑедбаÑено пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ Ð½Ðµ бÑлÑÑе за %d ÑаблиÑÑ ÑимволÑв" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s» не мÑÑÑиÑÑÑÑ ÑоÑно деÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑв" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "веÑÑ Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ <U%0*X> Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñим за Ð½Ð¸Ð¶Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "поÑаÑкова Ñ ÐºÑнÑева поÑлÑдовноÑÑÑ ÑимволÑв дÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð±ÑÑи Ð¾Ð´Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¶Ð¸Ð½Ð¸" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "кÑнÑева поÑлÑдовнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð´ÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÐ¾Ñ Ð·Ð° поÑаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑлÑдовнÑÑÑÑ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "пеÑедÑаÑне завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ Â«translit_ignore»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "ÑинÑакÑиÑна помилка" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: ÑинÑакÑиÑна помилка Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ клаÑÑ ÑимволÑв" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: ÑинÑакÑиÑна помилка Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑаблиÑÑ ÑимволÑв" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "дÑапазон з елÑпÑиÑом Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи познаÑено двома опеÑандами одного ÑипÑ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "з ÑимволÑÑними назвами знаÑÐµÐ½Ñ Ð´ÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð½Ðµ можна викоÑиÑÑовÑваÑи абÑолÑÑний елÑпÑÐ¸Ñ Â«...»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "Ð·Ñ Ð·Ð½Ð°ÑеннÑми дÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ UCS ÑлÑд викоÑиÑÑовÑваÑи ÑÑÑÑнадÑÑÑковий ÑимволÑний елÑпÑÐ¸Ñ Â«..»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "Ð·Ñ Ð·Ð½Ð°ÑеннÑм дÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð´ÑÐ²Ð°Ð½Ñ ÑимволÑв ÑлÑд викоÑиÑÑовÑваÑи абÑолÑÑний елÑпÑÐ¸Ñ Â«...»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "дÑблÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑдобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Â«%s»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: ÑоздÑл «translit_start» не завеÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ Â«translit_end»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: повÑоÑне визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Â«default_missing»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "попеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ñло ÑÑÑ:" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: не знайдено пÑидаÑного Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ Â«default_missing»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: Ñимвол «%s» не визнаÑено, Ñ Ð¾Ñа вÑн Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑбен Ñк Ñипове знаÑеннÑ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: Ñимвол «%s» Ñ ÑаблиÑÑ ÑимволÑв не можна пÑедÑÑавиÑи одним байÑом" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: Ñимвол «%s», поÑÑÑбний Ñк Ñипове знаÑеннÑ, не можна пÑедÑÑавиÑи одним байÑом" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "не визнаÑено Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑиÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ð² Ñ ÑаблиÑÑ ÑимволÑв" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: Ð´Ð°Ð½Ñ ÑÑанÑлÑÑеÑаÑÑÑ Ð· Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Â«%s» недоÑÑÑпнÑ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: ÑаблиÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑ Â«%s»: %lu байÑ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: ÑаблиÑÑ ÐºÐ°ÑÑи «%s»: %lu байÑ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s: ÑаблиÑÑ ÑиÑини: %lu байÑ" @@ -2598,30 +2599,20 @@ msgstr "" "ÐÐÐÐÐ\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи Ð´Ð»Ñ LC_CTYPE Ñипове знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи Ð´Ð»Ñ LC_MESSAGES Ñипове знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи Ð´Ð»Ñ LC_COLLATE Ñипове знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ" +msgid "while preparing output" +msgstr "пÑд ÑÐ°Ñ Ð¿ÑигоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ " -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:998 #, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи Ð´Ð»Ñ LC_ALL Ñипове знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ" +msgid "Cannot set %s to default locale" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи Ð´Ð»Ñ %s Ñипове знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "пÑд ÑÐ°Ñ Ð¿ÑигоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ " +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "попеÑедженнÑ: Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¼ÑÐ½Ð½Ð¾Ñ LOCPATH вÑÑановлено знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Â«%s»\n" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3772,12 +3763,12 @@ msgstr "yp_update: не вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑеÑвоÑиÑи адÑеÑÑ Ð²Ñ msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи адÑеÑÑ ÑеÑвеÑа\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи «%s» Ñ ÐºÐµÑÑ Ð²ÑзлÑв!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "ÐеÑезаванÑажÑÑмо «%s» Ñ ÐºÐµÑÑ Ð²ÑзлÑв!" @@ -3811,259 +3802,259 @@ msgstr "ÑпоÑожнÑÑмо ÐºÐµÑ %s; ÑÐ°Ñ â %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "обÑоблÑÑмо Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %s «%s», ÑÐ°Ñ Ð¾ÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "некоÑекÑний Ñайл поÑÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Â«%s»: %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "неÑнÑÑÑалÑзований заголовок" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "ÑозмÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° Ñ Ð½ÐµÐ²ÑдповÑдним" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "ÑозмÑÑ Ñайла Ñ Ð½ÐµÐ²ÑдповÑдним" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "ÑпÑоба пеÑевÑÑки зазнала невдаÑÑ" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "пÑопонований ÑозмÑÑ ÑаблиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ %s Ñ Ð±ÑлÑÑим за ÑаблиÑÑ ÑÑÐ°Ð»Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ " -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи пÑидаÑний лиÑе Ð´Ð»Ñ ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´ÐµÑкÑипÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ Â«%s»; Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ mmap" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи доÑÑÑп до «%s»" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ %s поÑкоджено або ÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð° викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ ÑпÑлÑно з ÑнÑÐ¾Ñ Ð¿ÑогÑамоÑ; вилÑÑÑÑÑ %s вÑÑÑнÑ, ÑкÑо поÑÑÑбно, Ñ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑамÑ" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи %s; не викоÑиÑÑано Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ " -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи %s; ÑпÑлÑне викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ðµ" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾ Ñайла бази Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ %s: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи ÑокеÑ: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "не вдалоÑÑ ÑвÑмкнÑÑи ÑÐ¾ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑийнÑÑÑÑ Ð·âÑднанÑ: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "вимкнено ÑÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° оÑÐ½Ð¾Ð²Ñ inotify за Ñайлом «%s»: %s" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "ÑпоÑÑеÑÑгаÑмо за Ñайлом «%s» (%d)" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "вимкнено ÑпоÑÑеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° оÑÐ½Ð¾Ð²Ñ inotify за каÑалогом «%s»: %s" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "ведемо ÑпоÑÑеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° каÑалогом «%s» (%d)" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "ведемо ÑпоÑÑеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° Ñайлом %s Ñодо бази Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ %s" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи ÑÑаÑиÑÑиÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо Ñайла «%s»; ÑпÑобÑÑмо пÑзнÑÑе: %s" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "надаÑи доÑÑÑп до Ñайлового деÑкÑипÑоÑа %d Ð´Ð»Ñ %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "обÑобка заÑÑаÑÑÐ»Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ %d неможлива; поÑоÑÐ½Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑÑ Ñ %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð²Ñд %ld не обÑоблено ÑеÑез недоÑÑаÑÐ½Ñ Ð¿Ñава доÑÑÑпÑ" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð²Ñд «%s» [%ld] не обÑоблено ÑеÑез недоÑÑаÑÐ½Ñ Ð¿Ñава доÑÑÑпÑ" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ðµ обÑоблено ÑеÑез недоÑÑаÑÐ½Ñ Ð¿Ñава доÑÑÑпÑ" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑи ÑезÑлÑÑаÑ: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "помилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби оÑÑимаÑи ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð¸ÐºÑ: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи /proc/self/cmdline: %m; вимикаÑмо паÑаноÑдалÑний Ñежим" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð¼ÑниÑи ÑÑаÑий UID: %s; вимикаÑмо паÑаноÑдалÑний Ñежим" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð¼ÑниÑи ÑÑаÑий GID: %s; вимикаÑмо паÑаноÑдалÑний Ñежим" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð¼ÑниÑи ÑÑаÑий ÑобоÑий каÑалог: %s; вимикаÑмо паÑаноÑдалÑний Ñежим" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно виконаÑи %s; вимикаÑмо паÑаноÑдалÑний Ñежим" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð¼ÑниÑи поÑоÑний ÑобоÑий каÑалог на «/»: %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "неповний зÑиÑаний блок пÑд ÑÐ°Ñ ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "надÑо довгий клÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "неповний зÑиÑаний блок пÑд ÑÐ°Ñ ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»ÑÑа запиÑÑ: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: оÑÑимано Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ (веÑÑÑÑ = %d) вÑд PID %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: оÑÑимано Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ (веÑÑÑÑ = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "пÑоÑгноÑовано подÑÑ inotify Ñодо «%s» (Ñайл вже ÑÑнÑÑ)" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "Ñайл, за Ñким ведеÑÑÑÑ ÑпоÑÑеÑеженнÑ, «%s» бÑло %s, знÑмаÑмо ÑпоÑÑеÑеженнÑ" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð½ÑÑи ÑпоÑÑеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° Ñайлом «%s»: %s" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "Ñайл, за Ñким ведеÑÑÑÑ ÑпоÑÑеÑеженнÑ, %s», бÑло запиÑано до" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "баÑÑкÑвÑÑкий каÑалог, за Ñким ведеÑÑÑÑ ÑпоÑÑеÑеженнÑ, «%s» бÑло %s, вилÑÑаÑмо ÑпоÑÑеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° «%s»" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "Ñайл, за Ñким ведеÑÑÑÑ ÑпоÑÑеÑеженнÑ, «%s» бÑло %s, додаÑмо ÑпоÑÑеÑеженнÑ" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñи ÑпоÑÑеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° Ñайлом «%s»: %s" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "ÑпоÑÑеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° Ñайлом на оÑÐ½Ð¾Ð²Ñ inotify вимкнено пÑÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ %d" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "не вдалоÑÑ ÑнÑÑÑалÑзÑваÑи змÑÐ½Ð½Ñ Ñмови" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "не вдалоÑÑ ÑозпоÑаÑи ниÑÐºÑ ÑпоÑожненнÑ; пеÑеÑиваÑмо обÑобкÑ" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи бÑдÑ-ÑÐºÑ Ð½Ð¸ÑÐºÑ Ð¾Ð±Ñобки; пеÑеÑиваÑмо обÑобкÑ" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи nscd вÑд ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа «%s»" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "помилка поÑаÑкового getgrouplist" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "помилка getgrouplist" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "помилка setgroups" @@ -4166,7 +4157,7 @@ msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи окÑемий ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³ msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Фонова ÑлÑжба кеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑлÑжби назв." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "помилкова кÑлÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑв" @@ -4556,46 +4547,46 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи «%s» Ñ ÐºÐµÑÑ ÑлÑжб!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "ÐеÑезаванÑажÑÑмо «%s» до кеÑÑ ÑлÑжб!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "база Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ [клÑÑ ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "ÐÐÐÐШТУÐÐÐÐЯ" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑлÑжби, ÑÐºÑ Ð±Ñде викоÑиÑÑано" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "вимкнÑÑи кодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ IDN" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "ÐÑÑимаÑи запиÑи з адмÑнÑÑÑÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "ÐÐ»Ñ %s нÑмеÑаÑÑÑ Ð½Ðµ пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑозмÑÑÑиÑи ÑпиÑок гÑÑп Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑÑ: %m\n" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "ÐевÑдома назва бази Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ " -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "ÐÑдÑÑимÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ :\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "ÐевÑдома база Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ : %s\n" @@ -4854,7 +4845,7 @@ msgstr "ÐевÑÑвноважена поÑлÑдовнÑÑÑÑ ) або \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Ðе виÑвлено попеÑеднÑого ÑоÑмалÑного виÑазÑ" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "паÑамеÑÑ Ð½ÑлÑÐ¾Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¶Ð¸Ð½Ð¸ або його знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ вказано" @@ -5122,7 +5113,7 @@ msgstr "ÐевÑдомий Ñигнал %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "не виÑÑаÑÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑÑ\n" @@ -7257,6 +7248,21 @@ msgstr "забагаÑо ÑкоÑоÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð² ÑаÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑв msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи каÑалог %s: %s" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи пÑиÑÑÑÑй Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÑлÑми" + +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "помилка пеÑеÑÑваннÑ" + +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи Ð´Ð»Ñ LC_CTYPE Ñипове знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи Ð´Ð»Ñ LC_MESSAGES Ñипове знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи Ð´Ð»Ñ LC_COLLATE Ñипове знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ" + #~ msgid "unruly zone" #~ msgstr "зона без пÑавил" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 21dbaf6..284c8ae 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.27.9000\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-28 13:46+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngá»c Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -157,10 +157,10 @@ msgstr "" "[TẬP-TIN-ÄẦU-RA [TẬP-TIN-ÄẦU-VÃO]â¦]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "" "Thông báo lá»i dá»ch cho: <http://translationproject.org/team/vi.html>.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -189,10 +189,10 @@ msgstr "" "KHÃNG Cà BẢO HÃNH Gà CẢ; NGAY CẢ KHI Nà ÄƯỢC BÃN HAY THÃCH HỢP CHO MỤC ÄÃCH Cà NHÃN.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -263,21 +263,21 @@ msgstr "không thá» má» táºp tin kết xuất â%sâ" msgid "invalid escape sequence" msgstr "dây thoát không hợp lá»" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "thông Äiá»p chÆ°a chấm dứt" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "trong khi má» táºp tin phân loại cÅ©" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "mô-Äun chuyá»n Äá»i không sẵn sà ng" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "không thá» giải quyết ký tá»± thoát chuá»i" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Há» Äiá»u hà nh không biết" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Không thá» má» táºp tin nhá» tạm %s\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Gặp lá»i khi thay Äá»i quyá»n truy cáºp của %s thà nh %#o" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Gặp lá»i khi thay Äá»i tên %s thà nh %s" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "không thá» tạo danh sách phạm vi" @@ -526,119 +526,121 @@ msgstr "không thá» tạo mảng ÄÆ°á»ng dẫn tìm kiếm" msgid "cannot stat shared object" msgstr "không thá» lấy trạng thái vá» Äá»i tượng dùng chung" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "không thá» má» thiết bá» Äiá»n sá» không" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "không thá» tạo bá» mô tả Äá»i tượng dùng chung" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "không thá» Äá»c dữ liá»u táºp tin" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "Sắp hà ng câu lá»nh nạp ELF không phải sắp hà ng theo trang" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "Äá»a chá»/bù của câu lá»nh nạp ELF không phải Äược sắp hà ng Äúng" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 msgid "cannot process note segment" msgstr "không thá» xá» lý Äoạn ghi chú" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "táºp tin Äá»i tượng không có Äoạn nạp Äược" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "không thá» nạp Äá»ng táºp tin thá»±c hiá»n Äược" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "táºp tin Äá»i tượng không có phần Äá»ng" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "không thá» nạp Äá»ng táºp tin thá»±c hiá»n Äược" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "Äá»i tượng dùng chung không thá» Äược dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "không thá» cấp phát bá» nhá» cho phần Äầu chÆ°Æ¡ng trình" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "không thá» thay Äá»i sá»± bảo vá» bá» nhá»" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "không thá» hiá»u lá»±c ngÄn xếp thá»±c hiá»n Äược theo yêu cầu của Äá»i tượng dùng chung" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "không thá» Äóng bá» mô tả táºp tin" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "táºp tin quá ngắn" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "phần Äầu ELF không hợp lá»" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "Bảng mã dữ liá»u táºp tin ELF không có kiá»u vá» cuá»i lá»n (big-endian)" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "Bảng mã dữ liá»u táºp tin ELF không có kiá»u vá» cuá»i nhá» (little-endian)" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ident của phiên bản táºp tin ELF không tÆ°Æ¡ng ứng vá»i Äiá»u hiá»n thá»i" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "Há» Äiá»u hà nh ABI của táºp tin ELF không phải hợp lá»" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Phiên bản ABI của táºp tin ELF không phải hợp lá»" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "không có phần Äá»m sá» không trong e_ident" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "lá»i ná»i bá»" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Phiên bản táºp tin ELF không tÆ°Æ¡ng ứng vá»i Äiá»u hiá»n thá»i" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "chá» có thá» nạp ET_DYN và ET_EXEC" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "kÃch cỡ phentsize của táºp tin ELF là bất thÆ°á»ng" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "lá»p ELF không Äúng: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "lá»p ELF không Äúng: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "không thá» má» táºp tin Äá»i tượng dùng chung" @@ -650,11 +652,7 @@ msgstr "lá»i ánh xạ Äoạn từ Äá»i tượng dùng chung" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "không thỠánh xạ trang Äiá»n sá» không" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "lá»i tái Äá»nh vá»" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "lá»i tra cứu ký hiá»u" @@ -662,19 +660,19 @@ msgstr "lá»i tra cứu ký hiá»u" msgid "cannot extend global scope" msgstr "không thá» kéo dà i phạm vi toà n cục" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Bá» Äếm tạo TLS Äã bao bá»c! Hãy thông báo lá»i nà y." -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "chế Äá» không hợp lá» Äá»i vá»i dlopen()" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "không có sẵn miá»n tên thêm nữa Äá»i vá»i dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "miá»n tên ÄÃch không hợp lá» trong dlmopen()" @@ -913,22 +911,22 @@ msgstr "dùng tùy chá»n â-râ thì cÅ©ng cần tên táºp tin tuyá»t Äá» msgid "memory exhausted" msgstr "hết bá» nhá»" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: không thá» Äá»c thÆ° mục %s" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn tÆ°Æ¡ng Äá»i â%sâ Äược dùng Äá» xây dá»±ng bá» nhá» tạm" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Không thá» chuyá»n Äá»i thÆ° mục (chdir) sang /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Không thá» má» thÆ° mục nhá» tạm %s\n" @@ -998,95 +996,101 @@ msgstr "Äã thoát vá»i mã thoát không rõ" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "lá»i: bạn không có quyá»n Äá»c" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "không tìm thấy phần Äầu của tiến trình" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "không thá» Äá»c phần Äầu của chÆ°Æ¡ng trình" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "không thá» Äá»c phần Äá»ng" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "không Äá»c Äược r_debug" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "không thá» Äá»c bá» giải dá»ch (phiên dá»ch) chÆ°Æ¡ng trình" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "không Äá»c Äược ánh xạ liên kết" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "không thá» Äá»c tên Äá»i tượng" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "không thá» cấp phát bá» nhá» Äá»m cho tên Äá»i tượng" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Liá»t kê các Äá»i tượng chia sẻ Äá»ng Äược tải và o má»t tiến trình." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Yêu cầu chÃnh xác má»t tham sá» vá»i ID tiến trình.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "mã sá» ID tiến trình sai â%sâ" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "không má» Äược %s" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "không thá» má» %s/task" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "không thá» chuẩn bá» cho viá»c Äá»c %s/task" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ID tuyến không hợp lá» â%sâ" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "không thá» gán cho tiến trình %lu" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "thá»i gian Äã lÆ°u không hợp lá»" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "không thá» lấy thông tin vá» tiến trình %lu" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "tiến trình %lu không phải là chÆ°Æ¡ng trình kiá»u ELF" @@ -1699,14 +1703,14 @@ msgstr "không há» trợ bá» ký tá»± có tình trạng khóa" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "gặp lá»i cú pháp trong lá»i Äá»nh nghÄ©a %s: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "chÆ°a ÄÆ°a ra tên tượng trÆ°ng" @@ -1722,14 +1726,14 @@ msgstr "bảng mã ký tá»± chứa quá Ãt byte" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "bảng mã ký tá»± chứa quá nhiá»u byte" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "chÆ°a ÄÆ°a ra tên tượng trÆ°ng cho kết thúc phạm vi" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1744,19 +1748,19 @@ msgstr "%1$s: lá»i Äá»nh nghÄ©a không kết thúc vá»i: END %1$sâ" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "cho phép chá» lá»i Äá»nh nghÄ©a WIDTH (chiá»u rá»ng) nằm sau lá»i Äá»nh nghÄ©a CHARMAP (ánh xạ ký tá»±)" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "giá trá» cho %s phải là sá» nguyên" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: lá»i trong cÆ¡ chế tình trạng" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1767,35 +1771,35 @@ msgstr "%s: lá»i trong cÆ¡ chế tình trạng" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: gặp kết thúc táºp tin quá sá»m" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "không rõ ký tá»± â%sâ" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "sá» byte cho dãy byte á» Äầu và cuá»i của phạm vi không phải là trùng: %d so vá»i %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "tên không hợp lá» cho phạm vi ký tá»±" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "Äá»nh dạng phạm vi tháºp lục chá» nên dùng chữ HOA" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> và <%s> là tên không hợp lá» vá»i phạm vi" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "giá»i hạn trên của phạm vi là nhá» hÆ¡n giá»i hạn dÆ°á»i" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "không thá» Äại diá»n sá» byte kết quả cho phạm vi." @@ -1864,7 +1868,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: mã quá»c gia thuá»c kiá»u sá» â%dâ là không hợp lá»" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1887,7 +1891,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: không rõ ký tá»± trong trÆ°á»ng â%sâ" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1900,8 +1904,8 @@ msgstr "%s: dòng âENDâ chÆ°a hoà n thiá»n" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2245,129 +2249,129 @@ msgstr "ánh xạ ký tá»± â%sâ Äã Äược Äá»nh nghÄ©a" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "giá»i hạn thá»±c hiá»n: không cho phép vượt quá %d ánh xạ ký tá»±" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: trÆ°á»ng â%sâ không chứa chÃnh xác mÆ°á»i mục nháºp" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "giá trá» Äến <U%0*X> của phạm vi là nhá» hÆ¡n giá trá» Từ <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "dãy ký tá»± Äầu và cuá»i của phạm vi phải có cùng má»t chiá»u dà i" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "dãy ký tá»± của giá trá» Äến là nhá» hÆ¡n dãy ký tá»± của giá trá» Từ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "gặp kết thúc quá sá»m của lá»i Äá»nh nghÄ©a âtranslit_ignoreâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "lá»i cú pháp" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: gặp lá»i cú pháp trong lá»i Äá»nh nghÄ©a của lá»p ký tá»± má»i" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: gặp lá»i cú pháp trong lá»i Äá»nh nghÄ©a của ánh xạ ký tá»± má»i" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "phạm vi dấu chấm lá»ng phải Äược Äánh dấu bằng hai toán lá»p cùng kiá»u" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "Äá»i vá»i giá trá» tên tượng trÆ°ng thì không cho phép dùng dấu chấm lá»ng tuyá»t Äá»i ââ¦â" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "Äá»i vá»i giá trá» phạm vi UCS thì phải dùng dấu chấm lá»ng tượng trÆ°ng tháºp lục â..â" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "Äá»i vá»i giá trá» phạm vi mã ký tá»± thì phải dùng dấu chấm lá»ng tuyá»t Äá»i ââ¦â" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "gặp lá»i Äá»nh nghÄ©a trùng của sá»± ánh xạ â%sâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: phần âtranslit_startâ không kết thúc vá»i âtranslit_endâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: lá»i Äá»nh nghÄ©a âdefault_missingâ trùng" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "lá»i Äá»nh nghÄ©a trÆ°á»c á» Äây" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: không tìm thấy lá»i Äá»nh nghÄ©a âdefault_missingâ có thá» Äại diá»n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: chÆ°a Äá»nh nghÄ©a ký tá»± â%sâ mà cần thiết là m giá trá» mặc Äá»nh" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: ký tá»± â%sâ trong ánh xạ ký tá»± không thá» Äược Äại diá»n dùng má»t byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: ký tá»± â%sâ cần thiết là m giá trá» mặc Äá»nh mà không thá» Äược Äại diá»n dùng má»t byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "chÆ°a Äá»nh nghÄ©a chữ sá» kết xuất hoặc tên tiêu chuẩn trong ánh xạ ký tá»±" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: không có sẵn dữ liá»u chuyá»n chữ từ miá»n Äá»a phÆ°Æ¡ng â%sâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: bảng cho lá»p â%sâ: %lu byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: bảng cho ánh xạ â%sâ: %lu byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s: bảng cho chiá»u rá»ng: %lu byte" @@ -2607,30 +2611,21 @@ msgstr "" "TÃN\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Không thá» Äặt LC_TYPE thà nh miá»n Äá»a phÆ°Æ¡ng mặc Äá»nh" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Không thá» Äặt LC_MESSAGES thà nh miá»n Äá»a phÆ°Æ¡ng mặc Äá»nh" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Không thá» Äặt LC_COLLATE thà nh miá»n Äá»a phÆ°Æ¡ng mặc Äá»nh" +msgid "while preparing output" +msgstr "trong khi chuẩn bá» kết xuất" -#: locale/programs/locale.c:221 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +#: locale/programs/locale.c:998 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "Không thá» Äặt LC_ALL thà nh miá»n Äá»a phÆ°Æ¡ng mặc Äá»nh" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "trong khi chuẩn bá» kết xuất" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3784,12 +3779,12 @@ msgstr "yp_update: không thá» chuyá»n Äá»i máy sang netname\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: không thá» lấy Äá»a chá» của máy phục vụ\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Không tìm thấy â%sâ trong bá» nhá» tạm các máy phục vụ!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Äang nạp lại â%sâ trong bá» nhá» tạm các máy phục vụ!" @@ -3823,259 +3818,259 @@ msgstr "Äang xén bá» nhá» tạm %s; thá»i gian %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "Äang suy xét mục nháºp %s â%sâ, thá»i hạn %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "táºp tin cÆ¡ sá» dữ liá»u bá»n bá» không hợp lá» â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "phần Äầu chÆ°a khá»i tạo" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "kÃch cỡ phần Äầu không khá»p nhau" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "kÃch cỡ táºp tin không khá»p nhau" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "gặp lá»i khi thẩm tra" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "kÃch cỡ bảng Äã Äá» nghá» cho cÆ¡ sá» dữ liá»u %s vẫn lá»n hÆ¡n bảng của cÆ¡ sá» dữ liá»u bá»n bá»" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "không thá» tạo bá» mô tả chá»-Äá»c cho â%sâ; không có mmap" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "không thá» truy cáºp Äến â%sâ" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "cÆ¡ sá» dữ liá»u cho %s bá» há»ng hoặc Äược dùng Äá»ng thá»i; bạn hãy tá»± gỡ bá» %s nếu cần, rá»i khá»i chạy lại" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "không thá» tạo %s; không có cÆ¡ sá» dữ liá»u bá»n bá» Äược dùng" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "không thá» tạo %s; không thá» dùng chung" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "không thá» ghi và o táºp tin cÆ¡ sá» dữ liá»u %s: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "không thá» má» á» cắm: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "không thá» hiá»u lá»±c á» cắm chấp nháºn kết ná»i: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "tắt theo dõi trên cÆ¡-sá»-inotify cho táºp tin â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "theo dõi táºp tin â%sâ (%d)" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "tắt theo dõi trên cÆ¡-sá»-inotify cho thÆ° mục â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "thÆ° mục theo dõi â%sâ (%d)" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "táºp tin theo dõi %s cho cÆ¡ sá» dữ liá»u %s" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "gặp lá»i khi lấy thá»ng kê cho táºp tin â%sâ; sẽ thá» lại sau: %s" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "cung cấp truy cáºp và o FD %d, cho %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "không thá» quản lý phiên bản yêu cầu cÅ© %d; phiên bản hiá»n thá»i là %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "yêu cầu từ %ld không Äược xá» lý do quyá»n truy cáºp bá» thiếu" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "yêu cầu từ â%sâ [%ld] không Äược xá» lý do quyá»n truy cáºp bá» thiếu" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "yêu cầu không Äược xá» lý do quyá»n truy cáºp bá» thiếu" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "không thá» ghi kết quả: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "gặp lá»i khi lấy mã sá» gá»i: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "không thá» má» â/proc/self/cmdlineâ: %m; Äang tắt chế Äá» rất cẩn tháºn" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "không thá» chuyá»n Äá»i sang UID cÅ©: %s; Äang tắt chế Äá» rất cẩn tháºn" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "không thá» chuyá»n Äá»i sang GID cÅ©: %s; Äang tắt chế Äá» rất cẩn tháºn" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "không thá» chuyá»n Äá»i sang thÆ° mục hoạt Äá»ng cÅ©: %s; Äang tắt chế Äá» rất cẩn tháºn" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "lá»i thá»±c hiá»n lại: %s; Äang tắt chế Äá» rất cẩn tháºn" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "không thá» chuyá»n Äá»i thÆ° mục hoạt Äá»ng hiá»n thá»i sang â/â: %s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "Äá»c ngắn khi Äá»c yêu cầu: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "chiá»u dà i khóa quá dà i trong yêu cầu: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "Äá»c ngắn khi Äá»c khóa yêu cầu: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: (quản lý yêu cầu) nháºn Äược yêu cầu (Phiên bản = %d) từ PID %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: (quản lý yêu cầu) nháºn Äược yêu cầu (Phiên bản = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "bá» qua sá»± kiá»n inotify cho â%sâ (táºp tin Äã sẵn có)" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "táºp tin Äã theo dõi â%sâ bá» %s, Äang gỡ bá» Äá»ng há»" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "gặp lá»i khi gỡ bá» Äá»ng há» táºp tin â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "táºp tin Äã theo dõi â%sâ Äược ghi và o" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "thÆ° mục cha Äã theo dõi â%sâ bá» %s, Äang gỡ bá» Äá»ng há» trên â%sâ" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "táºp tin Äã theo dõi â%sâ bá» %s, Äang thêm Äá»ng há»" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "gặp lá»i khi thêm Äá»ng há» táºp tin â%sâ: %s" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "Äã tắt theo dõi trên-cÆ¡-sá»-inotify sau khi gặp lá»i Äá»c %d" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "không thá» khá»i tạo biến Äiá»u kiá»n" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "không thá» bắt Äầu nhánh là m sạch nên chấm dứt" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "không thá» bắt Äầu bất cứ nhánh là m viá»c nà o nên chấm dứt" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Gặp lá»i khi chạy nscd dÆ°á»i quyá»n ngÆ°á»i dùng â%sâ" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist (lấy danh sách nhóm) Äầu tiên bá» lá»i" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist (lấy danh sách nhóm) bá» lá»i" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups (Äặt các nhóm) bá» lá»i" @@ -4178,7 +4173,7 @@ msgstr "Dùng bá» nhá» tạm riêng cho má»i ngÆ°á»i dùng" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Trình ná»n nhá» tạm dá»ch vụ tên." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "sá» Äá»i sá» không Äúng" @@ -4568,46 +4563,46 @@ msgstr "Không tìm thấy â%sâ trong bá» nhá» tạm dá»ch vụ!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Äang nạp lại â%sâ trong bá» nhá» tạm dá»ch vụ!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "cÆ¡ sá» dữ liá»u [khóa â¦]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "CẤU_HÃNH" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Cấu hình dá»ch vụ cần dùng" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "tắt mã hóa IDN" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Lấy các mục nháºp từ cÆ¡ sá» dữ liá»u quản trá»." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Chức nÄng Äếm không Äược há» trợ trên %s\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "Không cấp phát danh sách nhóm: %m\n" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Không rõ tên cÆ¡ sá» dữ liá»u" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Các cÆ¡ sá» dữ liá»u Äược há» trợ:\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Không rõ cÆ¡ sá» dữ liá»u: %s\n" @@ -4866,7 +4861,7 @@ msgstr "ChÆ°a khá»p ký tá»± â)â hay â\\)â" msgid "No previous regular expression" msgstr "Không có biá»u thức chÃnh quy Äi trÆ°á»c" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "tham sá» vô giá trá» hoặc chÆ°a Äược Äặt" @@ -5134,7 +5129,7 @@ msgstr "TÃn hiá»u không rõ %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "hết bá» nhá»\n" @@ -7298,6 +7293,21 @@ msgstr "quá nhiá»u hoặc quá dà i các từ viết tắt múi giá»" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Không thá» tạo thÆ° mục %s: %s" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "không thá» má» thiết bá» Äiá»n sá» không" + +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "lá»i tái Äá»nh vá»" + +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "Không thá» Äặt LC_TYPE thà nh miá»n Äá»a phÆ°Æ¡ng mặc Äá»nh" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "Không thá» Äặt LC_MESSAGES thà nh miá»n Äá»a phÆ°Æ¡ng mặc Äá»nh" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "Không thá» Äặt LC_COLLATE thà nh miá»n Äá»a phÆ°Æ¡ng mặc Äá»nh" + #~ msgid "unruly zone" #~ msgstr "múi giá» phóng túng" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index eff356c..badaa16 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.25-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-11 14:20-0500\n" "Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -154,10 +154,10 @@ msgstr "" "[è¾åºæ件 [è¾å ¥æ件]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "" "%sã\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -185,10 +185,10 @@ msgstr "" "æè éåæäºç¹æ®ç®çã\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -259,21 +259,21 @@ msgstr "æ æ³æå¼è¾åºæ件â%sâ" msgid "invalid escape sequence" msgstr "æ æç转ä¹åºå" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "æªç»æ¢çæ¶æ¯" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "å¨æå¼æ§åç±»æ件æ¶" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "转æ¢æ¨¡åä¸å¯ç¨" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "æ æ³ç¡®å®è½¬ä¹å符" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "æªç¥çæä½ç³»ç»" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "æ æ³æå¼ç¼å²æ件 %s\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "å° %s ç访é®æéæ¹å为 %#o 失败" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "å° %s æ¹å为 %s 失败" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "æ æ³å建èå´å表" @@ -524,122 +524,124 @@ msgstr "æ æ³å建æ索路å¾æ°ç»" msgid "cannot stat shared object" msgstr "æ æ³å¯¹å ±äº«ç®æ è¿è¡ stat æä½" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "æ æ³æå¼é¶å¡«å 设å¤" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "æ æ³åå»ºå ±äº«å¯¹è±¡æ述符" -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "æ æ³è¯»å ¥æ件æ°æ®" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF å è½½å½ä»¤å¯¹é½ä¸æ¯æ页对é½ç" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF è£ å ¥å½ä»¤çå°å/å移é没ææ£ç¡®å°å¯¹é½" -#: elf/dl-load.c:1161 +#: elf/dl-load.c:1146 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "éå®ä½åæ æ³æ¢å¤æ®µ prot" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "ç®æ æ件没æå¯å 载段" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "æ æ³å¨æè£ å ¥å¯æ§è¡æ件" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "ç®æ æ件没æå¨æè" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "æ æ³å¨æè£ å ¥å¯æ§è¡æ件" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "æ æ³ç¨ dlopen() æå¼å ±äº«åº" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "æ æ³ä¸ºç¨åºå¤´åé å å" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "æ æ³æ¹åå åä¿æ¤" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "æ æ³å¯ç¨å ±äº«ç®æ éè¦çæ§è¡æ " -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "æ æ³å ³éæ件æ述符" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "æ件è¿ç" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "æ æç ELF 头" -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "ELF æ件æ°æ®ç¼ç ä¸æ¯å¤§ç«¯åº" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "ELF æ件æ°æ®ç¼ç ä¸æ¯å°ç«¯åº" # e_ident[] -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF æ件ççæ¬ä¿¡æ¯ä¸ç¬¦åç®åæ使ç¨ç" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF æ件 OS ABI æ æ" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF æ件 ABI çæ¬æ æ" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "å¨ e_ident ä¸å¡«è¡¥éé¶å¼" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "å é¨é误" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF æ件çæ¬ä¸å½åçæ¬ä¸å¹é " -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "åªæ ET_DYN 以å ET_EXEC å¯ä»¥å è½½" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF æ件çæ 头项ç®å¤§å°ï¼phentsizeï¼åºä¹ææ" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "ELF ç±»ä¸å¯¹ï¼ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "ELF ç±»ä¸å¯¹ï¼ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "æ æ³æå¼å ±äº«å¯¹è±¡æ件" @@ -651,11 +653,7 @@ msgstr "æ æ³ä»å ±äº«ç®æ ä¸æ å°æ®µ" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "æ æ³æ å°ç¨é¶å¡«å ç页" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "éå®ä½é误" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "符å·æ¥è¯¢é误" @@ -663,19 +661,19 @@ msgstr "符å·æ¥è¯¢é误" msgid "cannot extend global scope" msgstr "æ æ³æ©å±å ¨å±èå´" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "TLS 产ç计æ°å¨è¢«è½¬æ¢è¿è¡ï¼ 请æ¥åè¿ä¸ªæ åµã" -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "æ æç dlopen() 模å¼" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "æ æ´å¤å½å空é´å¯è§äº dlmopen ()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "dlmopen() ä¸æ æçç®æ åå空é´" @@ -914,22 +912,22 @@ msgstr "éè¦ç»å¯¹æ件å称ç¨äºç»ææ件æ¶æ£å¨ä½¿ç¨ -r" msgid "memory exhausted" msgstr "å åèå°½" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%sï¼%u: æ æ³è¯»åç®å½ %s" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "ç¨æ¥å»ºç½®ç¼åçç¸å¯¹è·¯å¾ `%s'" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "æ æ³æ¹åç®å½å° /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "æ æ³æå¼ç¼å²æ件ç®å½ %s\n" @@ -999,95 +997,101 @@ msgstr "以æªç¥çéåºç éåº" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "é误: ä½ æ²¡æ读æé " -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "æ¾ä¸å°è¿ç¨çç¨åºæ 头" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "æ æ³è¯»åç¨åºæ 头" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "æ æ³è¯»åå¨æè" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "æ æ³è¯»å r_debug" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "æ æ³è¯»åç¨åºè§£è¯å¨" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "æ æ³è¯»åé¾ç»æ å°" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "æ æ³è¯»å对象å称" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "æ æ³ä¸ºå¯¹è±¡å称åé ç¼å²åº" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "ååºå·²å è½½è¿ç¨ä¸çå¨æå ±ç¨å¯¹è±¡ã" -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "è¿ç¨è¯å«å·" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "éè¦å好ä¸ä¸ªéæè¿ç¨è¯å«å·çåæ°ã\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "æ æçè¿ç¨è¯å«å· %s" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "æ æ³æå¼ %s" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "æ æ³æå¼ %s/ä»»å¡" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "æ æ³åå¤è¯»å %s/ä»»å¡" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "æ æç线ç¨è¯å«å· %s" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "æ æ³éå å°è¿ç¨ %lu" -#: elf/pldd.c:294 +# zic_t r_stdoff; /* offset from standard time */ +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "æ æçä¿åæ¶é´" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "æ æ³è·å¾è¿ç¨ %lu çç¸å ³ä¿¡æ¯" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "è¿ç¨ %lu 并é ELF ç¨åº" @@ -1702,14 +1706,14 @@ msgstr "ä¸æ¯æ带æéå®ç¶æçå符é" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "%s çå®ä¹ä¸çè¯æ³é误ï¼%s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "没æç»åºç¬¦å·å" @@ -1725,14 +1729,14 @@ msgstr "å符ç¼ç ä¸åèæ°è¿å°" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "å符ç¼ç ä¸åèæ°è¿å¤" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "没æ为èå´çç»æç»åºç¬¦å·åçå称" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1747,19 +1751,19 @@ msgstr "%1$sï¼å®ä¹ä¸ä»¥âEND %1$sâç»å°¾" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "åªæ WIDTH å®ä¹æè½ç´æ¥åå¨ CHARMAP å®ä¹ä¹å" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "%s çå¼å¿ 须为æ´æ°" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%sï¼ç¶ææºåºé" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1770,35 +1774,35 @@ msgstr "%sï¼ç¶ææºåºé" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%sï¼æ件ä¸å®æ´" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "æªç¥çå符â%sâ" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "å¨èå´èµ·å§ä¸ç»æçåèåºåä¸ï¼åèçæ°ç®å¹¶ä¸ä¸è´: %d vs %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "æ æçå符èå´å称" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "å¨è¡¨ç¤ºåå è¿å¶çèå´æ¶åªè½ç¨å¤§åçè±ææ¬æ¯è¡¨ç¤º" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> å <%s> æ¯æ æçèå´å" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "èå´çä¸éå°äºä¸é" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "ç¨æ¥å®ä¹èå´çåèæ æ³è¢«è¡¨è¿°åºæ¥" @@ -1867,7 +1871,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%sï¼æ°å¼å½å®¶ç¼ç â%dâæ æ" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1890,7 +1894,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%sï¼åâ%sâä¸å«ææªç¥å符" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1903,8 +1907,8 @@ msgstr "%sï¼ä¸å®æ´çâENDâè¡" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2248,131 +2252,131 @@ msgstr "åéå¯¹ç §è¡¨ `%s' å·²ç»å®ä¹è¿äº" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "å®ç°éå¶ï¼ä¸å¾å¤äº %d 个å符æ å°è¡¨" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%sï¼åâ%sâå«ææ¡ç®ç个æ°ä¸æ¯å个" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "åºåå®ä¹çç»å°¾å¼ <U%0*X> æ¯èµ·å§å¼ <U%0*X> è¿è¦å°" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "èå´çèµ·å§åç»æ¢å符åºåå¿ é¡»å ·æç¸åçé¿åº¦" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "å符åºåå®ä¹çç»å°¾å¼æ¯èµ·å§å¼è¿è¦å°" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "`translit_ignore' å®ä¹æ²¡æææ¶ç»æ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "è¯æ³é误" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%sï¼å¨å®ä¹æ°å符éåä¸åºç°è¯æ³é误" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%sï¼å¨æ°å符æ å°ä¸åºç°è¯æ³é误" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "çç¥åºåå¿ é¡»ç¨ä¸¤ä¸ªåå«ç¸åçç®ç¬¦æ 示åºæ¥" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "ç¨ç¬¦å·å称æ¥æå®å符ç¼ç èå´æ¶ä¸å¯ä»¥ç¨ç»å¯¹ä½ç½®ççç¥ç¬¦å· `â¦'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "ç¨æ¥æå® UCS å¼çèå´æ¶å¾ç¨åå è¿å¶è¡¨ç¤ºççç¥ç¬¦å· `..'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "ç¨æ¥æå®å符ç¼ç å¼çèå´æ¶å¾ç¨ç»å¯¹ä½ç½®ççç¥ç¬¦å· `â¦'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "éå¤å®ä¹æ å°â%sâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%sï¼âtranslit_startâèä¸ä»¥âtranslit_endâç»æ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%sï¼éå¤å®ä¹âdefault_missingâ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "åä¸ä¸ªå®ä¹å¨è¿é" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: æ¾ä¸å°å¯è¡¨ç¤ºä¸º `default_missing' çå®ä¹" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: å符 `%s' 没æå®ä¹ï¼ä½å®æ¯å¿ éçé»è®¤å¼" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: åéå¯¹ç §è¡¨ä¸çå符 `%s' æ æ³è¡¨ç¤ºä¸ºåä¸åè" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%sï¼éè¦ä½ä¸ºé»è®¤å¼çå符â%sâæ æ³ä»¥å个åèæ¥è¡¨ç¤º" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "没æå®ä¹è¾åºæ°åï¼å¨åéå¯¹ç §è¡¨ä¸ä¹æ¾ä¸å°ç¸ç¬¦çæ åå称" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: è¯åºæ°æ®`%s' çé³è¯æ°æ®ä¸åå¨" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: ç±»å« \"%s\" è¡¨æ ¼: %lu åè\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s: æ å°è¡¨ \"%s\" è¡¨æ ¼: %lu åè\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgid "%s: table for width: %lu bytes" @@ -2616,30 +2620,21 @@ msgstr "" "å称\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "æ æ³å° LC_CTYPE 设置为缺ççè¯åº" - -#: locale/programs/locale.c:192 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "æ æ³å° LC_MESSAGES 设置为缺ççè¯åº" - -#: locale/programs/locale.c:205 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "æ æ³å° LC_COLLATE 设置为缺ççè¯åº" +msgid "while preparing output" +msgstr "åå¤è¾åºæ¶" -#: locale/programs/locale.c:221 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +#: locale/programs/locale.c:998 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "æ æ³å° LC_ALL 设置为缺ççè¯åº" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "åå¤è¾åºæ¶" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -3793,12 +3788,12 @@ msgstr "yp_updateï¼æ æ³å°ä¸»æºå转æ¢ä¸ºç½å\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_updateï¼æ æ³è·åæå¡å¨å°å\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "æ æ³å¨ä¸»æºç¼å²åºä¸æ¾å°â%sâï¼" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "å¨ä¸»æºç¼å²åºä¸éæ°å è½½â%sâï¼" @@ -3832,260 +3827,260 @@ msgstr "pruning %s ç¼åï¼æ¶é´ %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "è®¤ä¸ºä¸ %s é¡¹ç® â%sâ ï¼é¾æ¶ %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "æ æçæ°¸ä¹ æ§çæ°æ®åºæ件 â%sâ ï¼%s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "æªèµ·å§çæ 头" -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "æ 头大å°ä¸å»å" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "æ件大å°ä¸å¹é " -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "éªè¯å¤±è´¥" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "ç¨äºæ°æ®åº %s çå»ºè®®è¡¨æ ¼å¤§å°å¤§äºæ°¸ä¹ æ§çæ°æ®åºè¡¨æ ¼" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "æ æ³ä¸ºâ%sâå建åªè¯»æ述符ï¼æ²¡æ mmap" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "æ æ³è®¿é® â%sâ" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "æ°æ®åºç¨äº %s å·²æåæ被åæ¥å°ä½¿ç¨ï¼è¥å¿ è¦ï¼æå¨ç§»é¤ %s 并éå¯" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "æ æ³å建 %s; ä¸ä½¿ç¨æä¹ æ°æ®åº" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "æ æ³å建 %s; æ æ³å ±äº«" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "æ æ³åå ¥æ°æ®åºæ件 %s: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "æ æ³æå¼å¥æ¥åï¼%s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "æ æ³å¯ç¨å¥æ¥å以æ¥åè¿æ¥ï¼%s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "为 `%s' ç¦ç¨åºäº inotify ççæ§: %s" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "çæ§æ件 `%s' (%d)" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "为ç®å½ `%s' ç¦ç¨åºäº inotify ççæ§: %s" -#: nscd/connections.c:883 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "çè§ç®å½ `%s` (%d)" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "çè§æ件 %s, ç¨äºæ°æ®åº %s" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "stat æ件 `%s' 失败ï¼å°ç¨ååè¯: %s" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "æä¾è®¿é®å° FD %d, ç¨äº %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "æ æ³å¤çæ§è¯·æ±çæ¬ %dï¼å½åçæ¬ä¸º %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "ç±äºç¼ºå°æéèæ æ³å¤çæ¥èª %ld çè¦æ±" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "ç±äºç¼ºå°æéèæ æ³å¤çæ¥èª '%s' [%ld] çè¦æ±" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "è¦æ±æ æ³æ§æçç±äºç¼ºå°æé" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "æ æ³åå ¥ç»æï¼â%sâ" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "åå¾è°ç¨ç¨åºè¯å«ç æ¶åçé误: %s" -#: nscd/connections.c:1350 +#: nscd/connections.c:1349 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "æ æ³æå¼/proc/self/cmdlineï¼%s; åç¨ paranoia 模å¼" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "æ æ³åæ´ä¸ºæ§ç UIDï¼%s; åç¨ paranoia 模å¼" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "æ æ³åæ´ä¸ºæ§ç GIDï¼%s; åç¨ paranoia 模å¼" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "æ æ³åæ´ä¸ºæ§çå·¥ä½ç®å½ï¼%s; åç¨ paranoia 模å¼" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "re-exec 失败ï¼%s; åç¨ paranoia 模å¼" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "æ æ³åæ´ç®åçå·¥ä½ç®å½å° â/â ï¼%s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "读å请æ±æ¶æ²¡æè¯»å ¥è¶³å¤çæ°æ®ï¼%s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "请æ±ä¸çé®è¿é¿ï¼%d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "è¯»å ¥è¯·æ±é®çæ¶å没æè¯»å ¥è¶³å¤çæ°æ®ï¼%s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "å¤ç请æ±ï¼å·²ä»è¿ç¨ID %2$ld æ¶å°è¯·æ± (çæ¬ = %1$d)" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "å¤ç请æ±ï¼å·²æ¶å°è¯·æ± (çæ¬ = %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "为 `%s` å¿½ç¥ inotify äºä»¶ï¼æ件åå¨ï¼" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "çè§æ件 `%s' å为 %sï¼ç§»é¤çè§" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "移é¤æ件çè§ `%s' 失败: %s" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "çè§çæ件 '%s' 被åå ¥" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "çè§ç¶ç®å½ `%s' å为 %sï¼ç§»é¤ `%s' ä¸ççè§" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "çè§æ件 `%s' å为 %sï¼æ·»å çè§" -#: nscd/connections.c:1929 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "æ·»å æ件çè§ `%s' 失败: %s" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "åç¨åºäº inotify ççæ§ï¼å¨è¯»åé误 %d åçå" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "æ æ³åå§åæ¡ä»¶åé" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "æ æ³å¼å§æ¸ ç线ç¨ï¼ç»æ¢ä¸" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "æ æ³å¼å§ä»»ä½èæ¯å·¥ä½çº¿ç¨ï¼ç»æ¢ä¸" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "以ç¨æ· '%s' ç身åè¿è¡ nscd 失败" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "åå§å getgrouplist 失败" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist 失败" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups 失败" @@ -4188,7 +4183,7 @@ msgstr "为æ¯ä¸ªç¨æ·ä½¿ç¨å离çç¼å²åº" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "ç½åå称ç¼åç²¾çµ" -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "åæ°ä¸ªæ°é误" @@ -4580,47 +4575,47 @@ msgstr "æ æ³å¨æå¡ç¼å²åºä¸æ¾å°â%sâï¼" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "å¨æå¡ç¼å²åºä¸éæ°å è½½â%sâï¼" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "æ°æ®åº [é® ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "ç»æ" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "è¦ä½¿ç¨çæå¡é ç½®" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "åç¨ IDN ç¼ç " -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "ä»ç®¡çæ°æ®åºåå¾æ¡ç®ã" -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "%s ä¸æ¯ææ举\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not create log file" msgid "Could not allocate group list: %m\n" msgstr "æ æ³å建æ¥å¿æ件" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "æªç¥çæ°æ®åºå" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "æ¯æçæ°æ®åºï¼\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "æªç¥çæ°æ®åºï¼%s\n" @@ -4886,7 +4881,7 @@ msgstr "ä¸å¹é ç ) æ \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "没æåä¸ä¸ªå¸¸è§è¡¨è¾¾å¼" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "åæ°ä¸º null ææªè®¾ç½®" @@ -5154,7 +5149,7 @@ msgstr "æªç¥ä¿¡å· %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "å åä¸è¶³\n" @@ -7346,9 +7341,15 @@ msgstr "è¿å¤æè¿é¿çæ¶åºç¼©å" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%sï¼æ æ³å建ç®å½ %sï¼%s" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "æ æ³æå¼é¶å¡«å 设å¤" + #~ msgid "invalid caller" #~ msgstr "æ æçè°ç¨è " +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "éå®ä½é误" + #~ msgid "Character out of range for UTF-8" #~ msgstr "åç¬¦è¶ åº UTF-8 çèå´" @@ -7358,6 +7359,15 @@ msgstr "%sï¼æ æ³å建ç®å½ %sï¼%s" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "ä¸åºè¯¥ä½¿ç¨é符å·å符çå¼" +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "æ æ³å° LC_CTYPE 设置为缺ççè¯åº" + +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "æ æ³å° LC_MESSAGES 设置为缺ççè¯åº" + +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "æ æ³å° LC_COLLATE 设置为缺ççè¯åº" + #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "æ æ³è®¾ç½®é信端å°å ³éäº execï¼%s; åç¨ paranoia 模å¼" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 65ba654..fa70c5b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,17 +1,24 @@ # Traditional Chinese Messages for libc. # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. +# "# #" -> from gnulib +# +# # Yip Chi Lap <clyip@cs.hku.hk>, 1998. +# # Yuan-Chung Cheng <platin@ms.ccafps.khc.edu.tw>, 1998. +# # Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2002. +# # Pofeng Lee <pofeng@linux.org.tw>, 1998, 2002. # Tung-Han Hsieh <thhsieh@linux.org.tw>, 2000. # Yuan-Chung Cheng <platin@ch.ntu.edu.tw>, 2000. # Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw>, 2005, 2008, 2011. # Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2012, 2013. +# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:39+0800\n" -"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n" +"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-25 18:38+0800\n" +"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,37 +26,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: argp/argp-help.c:227 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT åæ¸éè¦ä¸åå¼" +msgstr "%.*sï¼ARGP_HELP_FMT åæ¸éè¦ä¸åå¼" #: argp/argp-help.c:237 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "%.*s: æªç¥ç ARGP_HELP_FMT åæ¸" +msgstr "%.*sï¼æªç¥ ARGP_HELP_FMT åæ¸" #: argp/argp-help.c:250 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "ARGP_HELP_FMT ä¸ç¡ç¨çè³è¨: %s" +msgstr "ARGP_HELP_FMT ä¸ç廢æ£å §å®¹ï¼%s" #: argp/argp-help.c:1214 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgstr "é·é¸é çå¿ é æå¯é¸ç¨çå¼æ¸ä¹æ¯ç¸å°æçé¸é çå¿ é æå¯é¸ç¨çå¼æ¸ã" +msgstr "é·é¸é æ使ç¨çåæ¸ï¼å¨ç¸å°æççé¸é ä¹å¿ é 使ç¨ã" #: argp/argp-help.c:1600 msgid "Usage:" -msgstr "使ç¨æ¹å¼:" +msgstr "ç¨æ³ï¼" #: argp/argp-help.c:1604 msgid " or: " -msgstr " æè : " +msgstr " æï¼" #: argp/argp-help.c:1616 msgid " [OPTION...]" -msgstr " [åæ¸â¦]" +msgstr " [é¸é â¦]" #: argp/argp-help.c:1643 #, c-format @@ -59,7 +67,7 @@ msgstr "è«è©¦èç¨ `%s --help' æ `%s --usage' ä¾ç²å¾æ´å¤ç¸éè¨æ¯ã #: argp/argp-help.c:1671 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "è«å°ç¨å¼åé¡åå ±è³ %sã\n" +msgstr "è«å %s å¯å ±é¯èª¤ã\n" #: argp/argp-parse.c:101 msgid "Give this help list" @@ -81,7 +89,7 @@ msgstr "è¨å®ç¨å¼å稱" #: argp/argp-parse.c:105 msgid "SECS" -msgstr "ç§æ¸" +msgstr "ç§" #: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" @@ -93,24 +101,25 @@ msgstr "å°åºç¨å¼çæ¬" #: argp/argp-parse.c:183 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "(ç¨å¼é¯èª¤) æ²æèªå¾ççæ¬!?" +msgstr "ï¼ç¨å¼é¯èª¤ï¼æ²æå·²ç¥çæ¬ï¼ï¼" #: argp/argp-parse.c:623 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "%s: 太å¤çå¼æ¸\n" +msgstr "%sï¼éå¤åæ¸\n" #: argp/argp-parse.c:766 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "(ç¨å¼é¯èª¤) é¸é æ該已ç¶å¯è¾¨è!?" +msgstr "ï¼ç¨å¼é¯èª¤ï¼é¸é æ該已被èå¥ï¼ï¼" #: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" +#, c-format msgid "" "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" "%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sç¡æ³é æçé¯èª¤: %sã\n" +msgstr "" +"%s%s%s:%u: %s%séé æé¯èª¤ï¼%sã\n" +"%n" #: assert/assert.c:101 #, c-format @@ -150,10 +159,10 @@ msgstr "" "[輸åºæªæ¡å稱 [è¼¸å ¥æªæ¡å稱]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -164,11 +173,11 @@ msgstr "" "%sã\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -181,14 +190,14 @@ msgstr "" "å®æè é©åæäºç¹æ®ç®çã\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" -msgstr "ä½è %sã\n" +msgstr "ç± %s 編寫ã\n" #: catgets/gencat.c:281 msgid "*standard input*" @@ -255,21 +264,21 @@ msgstr "ç¡æ³éå輸åºæª `%s'" msgid "invalid escape sequence" msgstr "ç¡æçè·³è«åºå" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "æ²æçµå°¾çè¨æ¯" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "å¨éåèçé¡å¥æªæ¡æ" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "è½æ模çµä¸åå¨" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "ç¡æ³æ±ºå®è·³è«åå " @@ -396,7 +405,7 @@ msgstr "æªç¥çä½æ¥ç³»çµ±" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "ç¡æ³éåå¿«åæª %s\n" @@ -437,7 +446,7 @@ msgstr "æ´æ¹ %s çååæ¬éçº %#o 失æ" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "å° %s æ¹åçº %s 失æ" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 msgid "cannot create scope list" msgstr "ç¡æ³å»ºç«ä½ç¨åå表" @@ -459,10 +468,8 @@ msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitu msgstr "ç±æ¼ç©ºçåæ å串åçµæ¿æèç¡æ³è¼å ¥å¤é¨ç `%s'\n" #: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate dependency list" msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "ç¡æ³é ç½®ç¸éæ§å表" +msgstr "ç¡æ³åé ä¾è³´ç·©è¡å" #: elf/dl-deps.c:443 msgid "cannot allocate dependency list" @@ -520,121 +527,121 @@ msgstr "ç¡æ³å»ºç«æå°è·¯å¾é£å" msgid "cannot stat shared object" msgstr "ç¡æ³ stat å ±ç¨ç®çæª" -#: elf/dl-load.c:960 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "ç¡æ³éå以é¶å¡«æ»¿çè£ç½®" - -#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 +#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "ç¡æ³å»ºç«å ±ç¨ç®çæªæè¿°é " -#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 +#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "ç¡æ³è®åæªæ¡è³æ" -#: elf/dl-load.c:1072 +#: elf/dl-load.c:1057 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF è¼å ¥å½ä»¤å°é½ä¸¦æ²ææç §è¨æ¶é«åé (page) å°é½" -#: elf/dl-load.c:1079 +#: elf/dl-load.c:1064 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF è¼å ¥å½ä»¤ä½å/ä½ç§»ä¸¦æ²æé©ç¶å°å°é½" -#: elf/dl-load.c:1161 -#, fuzzy -#| msgid "cannot restore segment prot after reloc" +#: elf/dl-load.c:1146 msgid "cannot process note segment" -msgstr "å¨ reloc ä¹å¾ç¡æ³å¾©å segment prot" +msgstr "ç¡æ³èç note segment" -#: elf/dl-load.c:1172 +#: elf/dl-load.c:1157 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "ç®çæªä¸æ²æå¯è¼å ¥çå段" -#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "ç¡æ³åæ è¼å ¥å·è¡æª" -#: elf/dl-load.c:1202 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "å ±ç¨ç®çæªä¸æ²æåæ å段" -#: elf/dl-load.c:1225 +#: elf/dl-load.c:1218 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "ç¡æ³åæ è¼å ¥å·è¡æª" + +#: elf/dl-load.c:1220 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "å ±ç¨ç®çæªç¡æ³è¢« dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1238 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "ç¡æ³é ç½®è¨æ¶é«çµ¦ç¨å¼æ¨é å使ç¨" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "ç¡æ³æ¹è®è¨æ¶é«ä¿è·çæ " -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "ç¡æ³éåå¯å·è¡å çåçºå ±ç¨ç®çæª" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "ç¡æ³ééæªæ¡æ述符è" -#: elf/dl-load.c:1560 +#: elf/dl-load.c:1555 msgid "file too short" msgstr "æªæ¡å¤ªå°" -#: elf/dl-load.c:1595 +#: elf/dl-load.c:1590 msgid "invalid ELF header" msgstr "ç¡æç ELF æ¨é " -#: elf/dl-load.c:1607 +#: elf/dl-load.c:1602 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "ELF æªè³æ編碼並é大尾åº" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1604 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "ELF æªè³æ編碼並éå°å°¾åº" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1608 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF æªçæ¬ ident ä¸ç¬¦åç®åæ使ç¨ç" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1612 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF æª OS ABI çæ¬ä¸é©ç¨" -#: elf/dl-load.c:1620 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF æª ABI çæ¬ä¸é©ç¨" -#: elf/dl-load.c:1623 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "å¨ e_ident ä¸å¡«è£éé¶å¼" -#: elf/dl-load.c:1626 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "internal error" msgstr "å §é¨é¯èª¤" -#: elf/dl-load.c:1633 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF æªçæ¬ä¸ç¬¦åç®åççæ¬" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "åªæ ET_DYN 以å ET_EXEC å¯ä»¥è¼å ¥" -#: elf/dl-load.c:1657 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF æªç phentsize 並ä¸æ¯é æä¸ç大å°" -#: elf/dl-load.c:2222 +#: elf/dl-load.c:2217 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "é¯èª¤ ELF é¡å¥ï¼ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2223 +#: elf/dl-load.c:2218 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "é¯èª¤ ELF é¡å¥ï¼ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:2221 msgid "cannot open shared object file" msgstr "ç¡æ³éåå ±ç¨ç®çæª" @@ -646,11 +653,7 @@ msgstr "å¾å ±ç¨ç®çæªä¸å°æ å段失æ" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "ç¡æ³å°æ以é¶å¡«æ»¿çåé å" -#: elf/dl-lookup.c:835 -msgid "relocation error" -msgstr "éå®åé¯èª¤" - -#: elf/dl-lookup.c:858 +#: elf/dl-lookup.c:830 msgid "symbol lookup error" msgstr "符èæ¥æ¾é¯èª¤" @@ -658,19 +661,19 @@ msgstr "符èæ¥æ¾é¯èª¤" msgid "cannot extend global scope" msgstr "ç¡æ³å»¶å±å ¨åè®æ¸çä½ç¨å" -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:474 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "TLS ç¢çè¨æ¸å¨è¢«è½æå·è¡ï¼ è«å ±åéåæ æ³ã" -#: elf/dl-open.c:534 +#: elf/dl-open.c:538 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "ç¡æç dlopen() 模å¼" -#: elf/dl-open.c:551 +#: elf/dl-open.c:555 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "ç¡æ´å¤å½å空éå¯è¦æ¼ dlmopen ()" -#: elf/dl-open.c:575 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "dlmopen() ä¸çç¡æç®æ¨å½å空é" @@ -724,10 +727,8 @@ msgid "Don't build cache" msgstr "ä¸å»ºç«å¿«å" #: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "%s is not a symbolic link\n" msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "%s ä¸æ¯ä¸å符èé£æ¥æª\n" +msgstr "ä¸è¦æ´æ°ç¬¦èé£çµ" #: elf/ldconfig.c:146 msgid "Change to and use ROOT as root directory" @@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "ä½¿ç¨ CONF ç¶ä½è¨å®æª" #: elf/ldconfig.c:149 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." -msgstr "åªèçå¨å½ä»¤åå¼æ¸ä¸ææå®çç®éï¼ä¸å»ºç«å¿«åæªæ¡ã" +msgstr "åªèçå¨æ令åå¼æ¸ä¸ææå®çç®éï¼ä¸å»ºç«å¿«åæªæ¡ã" #: elf/ldconfig.c:150 msgid "Manually link individual libraries." @@ -909,24 +910,24 @@ msgstr "éè¦çµå°æªæ¡å稱ç¨æ¼çµæ æªæ¡ææ£å¨ä½¿ç¨ -r" #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" -msgstr "è¨æ¶é«èç¡" +msgstr "è¨æ¶é«ç¨ç¡" -#: elf/ldconfig.c:1233 +#: elf/ldconfig.c:1234 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: ç¡æ³è®åç®é %s" -#: elf/ldconfig.c:1281 +#: elf/ldconfig.c:1282 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "ç¨ä¾å»ºç½®å¿«åçç¸å°è·¯å¾ `%s'" -#: elf/ldconfig.c:1311 +#: elf/ldconfig.c:1312 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "ç¡æ³è®æ´ç®éå° /" -#: elf/ldconfig.c:1352 +#: elf/ldconfig.c:1353 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "ç¡æ³éåå¿«åæªæ¡ç®é %s\n" @@ -996,96 +997,100 @@ msgstr "é¢éçèä¸æçé¢é代碼" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "é¯èª¤ï¼æ¨æ²æè®å許å¯æ¬ç¨æ¼" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "æ¾ä¸å°è¡ç¨çç¨å¼æ¨é " -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "ç¡æ³è®åç¨å¼æ¨é " -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "ç¡æ³è®ååæ å段" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "ç¡æ³è®å r_debug" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "ç¡æ³è®åç¨å¼è§£è¯å¨" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "ç¡æ³è®åéçµæ å°" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "ç¡æ³è®åç©ä»¶å稱" -#: elf/pldd-xx.c:219 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot allocate memory for program header" +#: elf/pldd-xx.c:197 +#, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "ç¡æ³é ç½®è¨æ¶é«çµ¦ç¨å¼æ¨é å使ç¨" +msgstr "ç¡æ³çºç©ä»¶å稱åé ç·©è¡å" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "ååºå·²è¼å ¥è¡ç¨ä¸çåæ å ±ç¨ç©ä»¶ã" -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "è¡ç¨èå¥è" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "éè¦å好ä¸åéæè¡ç¨èå¥èçåæ¸ã\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "ç¡æçè¡ç¨èå¥è %s" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ç¡æ³éå %s" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "ç¡æ³éå %s/ä»»å" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "ç¡æ³æºåè®å %s/ä»»å" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ç¡æçå·è¡ç·èå¥è %s" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "ç¡æ³éå å°è¡ç¨ %lu" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "æ²æææç %s/ä½æ¥é ç®" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "ç¡æ³ç²å¾è¡ç¨ %lu çç¸éè³è¨" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "è¡ç¨ %lu 並é ELF ç¨å¼" @@ -1491,14 +1496,6 @@ msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "ä¸æç iconv() é¯èª¤ %d" #: iconv/iconv_prog.c:786 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" -#| "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -#| "the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -#| "listed with several different names (aliases).\n" -#| "\n" -#| " " msgid "" "The following list contains all the coded character sets known. This does\n" "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" @@ -1508,8 +1505,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "以ä¸çå表å å«ææå·²ç¥ç編碼åéï¼ä½éä¸ä»£è¡¨ææçåéå稱çµåçå¯ç¨æ¼\n" -"å½ä»¤åç \"ä¾æº\" 以å \"ç®ç\" å¼æ¸ãä¸å編碼åéå¯ä»¥ç¨å¹¾åä¸åçå稱\n" -"ä¾è¡¨ç¤º (å³ \"å¿å\")ã\n" +"æ令åç <ä¾æº> 以å <ç®ç> å¼æ¸ãä¸å編碼åéå¯ä»¥ç¨å¹¾åä¸åçå稱\n" +"ä¾è¡¨ç¤º (å³ãå¥åã)ã\n" "\n" " " @@ -1535,7 +1532,7 @@ msgstr "å¨ FILE ä¸ç½®æ¾è¼¸åºä»¥ä»£æ¿å·²å®è£çä½ç½® (--prefix ä¸å¥ç¨ #: iconv/iconvconfig.c:132 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" -msgstr "ä¸æå°æ¨æºç®éï¼åªæé£äºå¨ä¹ä¸å½ä»¤å" +msgstr "ä¸æå°æ¨æºç®éï¼åªæé£äºå¨ä¹ä¸æ令å" #: iconv/iconvconfig.c:299 #, c-format @@ -1631,10 +1628,8 @@ msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "é¯èª¤: .netrc æªå¯ä»¥è¢«å¥äººè®å" #: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "移é¤å¯ç¢¼æè®ä»äººç¡æ³è®åæªæ¡" +msgstr "è«ç§»é¤ãpasswordãå¯ç¢¼è¡ï¼æè®æªæ¡ç¡æ³è¢«å ¶ä»äººè®åã" #: inet/ruserpass.c:199 #, c-format @@ -1657,10 +1652,9 @@ msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "æ¾ä¸å°é è¨çåéå°ç §æª `%s'" #: locale/programs/charmap.c:265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" +#, c-format msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "åå å°æ `%s' ä¸æ¯ ASCII ç¸å®¹ç¢¼ï¼åååè³æ庫ä¸ç¬¦å ISO C\n" +msgstr "ã%sãåå æ å°ä¸ç¸å®¹ ASCIIï¼èªç³»ä¸ç¬¦å ISO C çè¦ç¯ [--no-warnings=ascii]" #: locale/programs/charmap.c:343 #, c-format @@ -1708,14 +1702,14 @@ msgstr "ä¸æ¯æ´ä½¿ç¨ locking çæ çåå é" #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "å®ç¾© %s çèªæ³é¯èª¤: %s" #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "æ²æ給äºç¬¦èå稱" @@ -1731,14 +1725,14 @@ msgstr "åå å®ç¾©ä¸çä½å çµå¤ªå°äº" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "åå å®ç¾©ä¸çä½å çµå¤ªå¤äº" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "æ²æ給æ¤åçæå¾ä¸ååå 符èå稱" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 #: locale/programs/ld-identification.c:397 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 @@ -1753,19 +1747,19 @@ msgstr "%1$s: å®ç¾©ä¸¦æ²æ以 `END %1$s' åçºçµæ" msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "åªæ WIDTH å®ç¾©æè½ç´æ¥å¯«å¨ CHARMAP å®ç¾©ä¹å¾" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "%s çå¼å¿ é æ¯æ´æ¸æè¡" -#: locale/programs/charmap.c:847 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: çæ æ©é¯èª¤" -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 #: locale/programs/ld-identification.c:413 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 @@ -1776,35 +1770,35 @@ msgstr "%s: çæ æ©é¯èª¤" msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: æªå®æå·²éæªæ¡çæ«å°¾" -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "ä¸æçåå `%s'" -#: locale/programs/charmap.c:893 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "å¨ç¯åèµ·å§èçµæçä½å çµåºåä¸ï¼ä½å çµçæ¸ç®ä¸¦ä¸ä¸è´: %d vs %d" -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "ç¡æçåå ç¯åå稱" -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "å¨è¡¨ç¤ºåå é²ä½çç¯åæåªè½ç¨å¤§å¯«çè±æåæ¯è¡¨ç¤º" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> 以å <%s> æ¯ä¸é©ç¨çç¯åå稱" -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "ç¯åä¸ä¸éå°æ¼ä¸é" -#: locale/programs/charmap.c:1092 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "ç¨ä¾å®ç¾©ç¯åçä½å çµç¡æ³è¢«è¡¨è¿°åºä¾" @@ -1873,7 +1867,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: å家æ¸å代碼 `%d' é¯èª¤" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 @@ -1896,7 +1890,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: æªç¥çåå å¨æ¬ä½ `%s' ä¸" #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 @@ -1909,8 +1903,8 @@ msgstr "%s: ä¸å®æ´ç `END' å" #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 #: locale/programs/ld-identification.c:404 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 @@ -2051,8 +2045,7 @@ msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "%s: ä¸æ¯æ´å·¢çæ¢ä»¶" #: locale/programs/ld-collate.c:2526 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: more then one 'else'" +#, c-format msgid "%s: more than one 'else'" msgstr "%s: 使ç¨å¤æ¼ä¸åãelseã" @@ -2255,135 +2248,132 @@ msgstr "åéå°ç §æª `%s' å·²ç¶å®ç¾©éäº" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "ç¨å¼å¯¦ä½çéå¶: ä¸è½ä½¿ç¨è¶ é %d ååéå°ç §æª" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: `%s' æ¬ä½æ²æ精確å å«ååé ç®" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "ååå®ç¾©ççµå°¾å¼ <U%0*X> æ¯èµ·å§å¼ <U%0*X> éè¦å°" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "å¾èµ·å§å°çµæä¹éçåå åºåé·åº¦è·ç·¨ç¢¼ç¯åå¿ é ç¸å" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "åå åºåå®ç¾©ççµå°¾å¼æ¯èµ·å§å¼éè¦å°" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "`translit_ignore' å®ç¾©æ²æææçµæ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "èªæ³é¯èª¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: å¨å®ç¾©æ°åå é¡å¥æèªæ³é¯èª¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: å¨å®ç¾©æ°åå å°ææèªæ³é¯èª¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "çç¥ååå¿ é ç¨å ©ååå¥ç¸åçéç®å æ¨ç¤ºåºä¾" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "ç¨ç¬¦èå稱ä¾æå®åå 編碼ç¯åæä¸å¯ä»¥ç¨çµå°ä½ç½®ççç¥ç¬¦è `â¦'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "ç¨ä¾æå® UCS å¼çç¯åæå¾ç¨åå é²ä½è¡¨ç¤ºççç¥ç¬¦è `..'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "ç¨ä¾æå®åå 編碼å¼çç¯åæå¾ç¨çµå°ä½ç½®ççç¥ç¬¦è `â¦'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "å°æ `%s' çå®ç¾©éè¤äº" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: `translit_start' å°ç¯ä¸¦æ²æ以 `translit_end' åçºçµæ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: éè¤ç `default_missing' å®ç¾©" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "å åçè¨å®å¨æ¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: æ¾ä¸å°å¯è¡¨ç¤ºçº `default_missing' çå®ç¾©" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: åå `%s' æ²æå®ç¾©ï¼ä½å®æ¯å¿ éçé è¨å¼" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: åéå°ç §è¡¨ä¸çåå `%s' ç¡æ³è¡¨ç¤ºçºå®ä¸ä½å çµ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: åçºé è¨å¼æéçåå `%s' ç¡æ³è¡¨ç¤ºçºå®ä¸ä½å çµ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "æ²æå®ç¾©è¼¸åºæ¸åï¼å¨åéå°ç §æªä¸ä¹æ¾ä¸å°ç¸ç¬¦çæ¨æºå稱" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: èªåè³æ`%s' çé³è¯è³æä¸åå¨" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3669 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 +#, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: é¡å¥ \"%s\" è¡¨æ ¼: %lu ä½å çµ\n" +msgstr "%s: é¡å¥ã%sãè¡¨æ ¼: %lu ä½å çµ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3733 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 +#, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: å°æ 表 \"%s\" è¡¨æ ¼: %lu ä½å çµ\n" +msgstr "%s: å°ã%sãæ å°çè¡¨æ ¼: %lu ä½å çµ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3857 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 +#, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: å¯¬åº¦è¡¨æ ¼: %lu ä½å çµ\n" +msgstr "%s: ç¨æ¼ä¸è¿°å¯¬åº¦çè¡¨æ ¼: %lu ä½å çµ" #: locale/programs/ld-identification.c:173 #, c-format @@ -2391,10 +2381,9 @@ msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: é¡å¥ `%s' æ²æèªè" #: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: no identification for category `%s'" +#, c-format msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "%s: é¡å¥ `%s' æ²æèªè" +msgstr "%1$s: ã%3$sãåé¡çã%2$sãæ¨æºæªç¥" #: locale/programs/ld-identification.c:380 #, c-format @@ -2428,10 +2417,9 @@ msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s: æ¬ä½ `int_curr_symbol' å¼çé·åº¦é¯èª¤" #: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" +#, c-format msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "%s: æ¬ä½ `int_curr_symbol' å¼ä¸¦ä¸æ¯ ISO 4217 ä¸åæ³çå稱" +msgstr "%s: æ¬ä½ãint_curr_symbolãçå¼ä¸¦ä¸æ¯ ISO 4217 ä¸åæ³çå稱 [--no-warnings=intcurrsym]" #: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 #, c-format @@ -2622,30 +2610,20 @@ msgstr "" "å稱\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:190 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "ç¡æ³å° LC_CTYPE è¨ç½®çºé è¨çèªå" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "ç¡æ³å° LC_MESSAGES è¨ç½®çºé è¨çèªå" - -#: locale/programs/locale.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "ç¡æ³å° LC_COLLATE è¨ç½®çºé è¨çèªå" +msgid "while preparing output" +msgstr "å¨æºå輸åºæ" -#: locale/programs/locale.c:221 +#: locale/programs/locale.c:998 #, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgstr "ç¡æ³å° LC_ALL è¨ç½®çºé è¨çèªå" +msgid "Cannot set %s to default locale" +msgstr "ç¡æ³å° %s è¨æé è¨èªå" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "å¨æºå輸åºæ" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "è¦åï¼LOCPATH è®æ¸å·²è¨æã%sã\n" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -2669,7 +2647,7 @@ msgstr "ç¢ç輸åºå³ä½¿æ¯æè¦åè¨æ¯" #: locale/programs/localedef.c:128 msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" +msgstr "ä¸è¦å¨å®è£çèªç³»ä¹é建ç«å¯¦éé£çµ" #: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Optional output file prefix" @@ -2688,18 +2666,16 @@ msgid "Print more messages" msgstr "å°åºæ´å¤çè¨æ¯" #: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -#, fuzzy -#| msgid "warning: " msgid "<warnings>" -msgstr "è¦å: " +msgstr "<è¦å>" #: locale/programs/localedef.c:135 msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" +msgstr "è¦åç¨çè¦åï¼ä½¿ç¨éèåéï¼ï¼æ¯æ´çè¦åæï¼ascii, intcurrsym" #: locale/programs/localedef.c:138 msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" +msgstr "è¦åç¨çè¦åï¼ä½¿ç¨éèåéï¼ï¼æ¯æ´çè¦åæï¼ascii, intcurrsym" #: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Archive control:" @@ -2731,11 +2707,11 @@ msgstr "製ä½ä¿åæªææ¥é± locale.alias æªæ¡" #: locale/programs/localedef.c:153 msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" +msgstr "ç¢çå°ç«¯åºè¼¸åº" #: locale/programs/localedef.c:155 msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" +msgstr "ç¢ç大端åºè¼¸åº" #: locale/programs/localedef.c:160 msgid "Compile locale specification" @@ -2772,10 +2748,8 @@ msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "ç¡æ³å°è¼¸åºæªæ¡å¯«å ¥ `%s'" #: locale/programs/localedef.c:309 -#, fuzzy -#| msgid "no output file produced because warnings were issued" msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "å çºç¼åºéè¦åè¨æ¯ï¼æ以æ²æ製é ä»»ä½è¼¸åºæª" +msgstr "å çºç¼åºéé¯èª¤è¨æ¯ï¼æ以æ²æç¢çåºä»»ä½è¼¸åºæª" #: locale/programs/localedef.c:441 #, c-format @@ -2994,7 +2968,7 @@ msgstr "æ¾ä¸å°ç·¨ç¢¼å°æ æª `%s'" #: login/programs/pt_chown.c:79 #, c-format msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" -msgstr "è¨å®ææè ã群çµååå許å¯çå¾å±¬ pseudo çµç«¯æ©ç¸æå°ä¸» pseudo çµç«¯æ©å³éæ¼æªæ¡æ述符èã%dãã éæ¯è¼å©ç¨å¼ç¨å¼ç¨æ¼ãgrantptãå½å¼ã å®ä¸¦æªé æ³ççºéè¡ç´æ¥çå°å¾å½ä»¤åã\n" +msgstr "è¨å®ææè ã群çµååå許å¯çå¾å±¬ pseudo çµç«¯æ©ç¸æå°ä¸» pseudo çµç«¯æ©å³éæ¼æªæ¡æ述符èã%dãã éæ¯è¼å©ç¨å¼ç¨å¼ç¨æ¼ãgrantptãå½å¼ã å®ä¸¦æªé æ³ççºéè¡ç´æ¥çå°å¾æ令åã\n" #: login/programs/pt_chown.c:93 #, c-format @@ -3160,7 +3134,7 @@ msgstr "è³ææª [輸åºæª]" #: misc/error.c:192 msgid "Unknown system error" -msgstr "æªç¥ç系統é¯èª¤" +msgstr "æªç¥ç³»çµ±é¯èª¤" #: nis/nis_callback.c:188 msgid "unable to free arguments" @@ -3799,12 +3773,12 @@ msgstr "yp_update: ç¡æ³è½æ主æ©ç網路å稱\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: ç¡æ³åå¾ä¼ºæå¨ä½å\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "å°æªå¨ hosts å¿«åä¸æ¾å° \"%s\"!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "éæ°è¼å ¥ã%sãæ¼ä¸»æ©å¿«åï¼" @@ -3819,15 +3793,14 @@ msgid " (first)" msgstr " (å )" #: nscd/cache.c:288 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot stat() file `%s': %s" +#, c-format msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "ç¡æ³ stat() æªæ¡ `%s': %s" +msgstr "檢æ¥ç£æ§ä¸æªæ¡ã%sãä¸ï¼%s" #: nscd/cache.c:298 #, c-format msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" +msgstr "ç£æ§ä¸æªæ¡ã%sãéè®æ´ (mtime)" #: nscd/cache.c:341 #, c-format @@ -3839,264 +3812,259 @@ msgstr "pruning %s å¿«åï¼æé %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "èªçºä¸ %s é ç®ã%sãï¼é¾æ %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:521 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "ç¡æçæ°¸ä¹ æ§çè³æ庫æªæ¡ã%sãï¼%s" -#: nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "æªèµ·å§çæ¨é " -#: nscd/connections.c:534 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "é é¦å¤§å°ä¸å»å" -#: nscd/connections.c:544 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "æªæ¡å¤§å°ä¸å»å" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "æ¥æ ¸å¤±æ" -#: nscd/connections.c:575 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "ç¨æ¼è³æ庫 %s ç建è°è¡¨æ ¼å¤§å°å¤§æ¼æ°¸ä¹ æ§çè³æåº«è¡¨æ ¼" -#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "ç¡æ³å»ºç«ç¨æ¼ã%sãçå¯è®æè¿°å ï¼ç¡ mmap" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "ç¡æ³ååã%sã" -#: nscd/connections.c:650 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "è³æ庫ç¨æ¼ %s å·²æå£æåæ¥å°ä½¿ç¨ï¼ç§»é¤ %s æåå°å¦æå¿ è¦ç話åéæ°åå" -#: nscd/connections.c:656 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "ç¡æ³å»ºç« %s; æªä½¿ç¨æ°¸ä¹ æ§çè³æ庫" -#: nscd/connections.c:659 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "ç¡æ³å»ºç« %s; ä¸å¯è½å ±äº«" -#: nscd/connections.c:730 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "ç¡æ³å¯«å ¥è³æ庫æªæ¡ %s: %s" -#: nscd/connections.c:786 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "ç¡æ³éå socket: %s" -#: nscd/connections.c:805 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "ç¡æ³éå socket ä¾æ¥åé£ç·: %s" -#: nscd/connections.c:862 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "å·²åç¨ã%sãæªæ¡åºæ¼ inotify çç£æ§ï¼%s" -#: nscd/connections.c:866 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" +msgstr "æ£å¨ç£æ§ã%sãæªæ¡ (%d)" -#: nscd/connections.c:879 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "å·²åç¨ã%sãç®éåºæ¼ inotify çç£æ§ï¼%s" -#: nscd/connections.c:883 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't open directory %s" +#: nscd/connections.c:882 +#, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "ç¡æ³éåç®é %s" +msgstr "æ£å¨ç£æ§ã%sãç®é (%d)" -#: nscd/connections.c:911 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "register trace file %s for database %s" +#: nscd/connections.c:910 +#, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "註å追蹤æªæ¡ %s ç¨æ¼è³æ庫 %s" +msgstr "æ£å¨ç£æ§ %2$s è³æ庫ç %1$s æªæ¡" -#: nscd/connections.c:921 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" +msgstr "åå¾ã%sãæªæ¡çè³è¨ (stat) 失æï¼å°æå¨ç¨åéæ°å試ï¼%s" -#: nscd/connections.c:1040 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "æä¾ååå° FD %d, ç¨æ¼ %s" -#: nscd/connections.c:1052 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "ä¸è½èçè %d ççè«æ±ï¼ç®å使ç¨ççæ¬æ¯ %d" -#: nscd/connections.c:1075 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "ç±æ¼ç¼ºå°æ¬éèç¡æ³èçä¾èª %ld çè¦æ±" -#: nscd/connections.c:1080 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "ç±æ¼ç¼ºå°æ¬éèç¡æ³èçä¾èª '%s' [%ld] çè¦æ±" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "è¦æ±ç¡æ³æ§æçç±æ¼ç¼ºå°æ¬é" -#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "ç¡æ³å¯«å ¥çµæ: %s" -#: nscd/connections.c:1240 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "åå¾å¼å«ç¨å¼èå¥ç¢¼æç¼çé¯èª¤: %s" -#: nscd/connections.c:1350 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" +#: nscd/connections.c:1349 +#, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "ç¡æ³éå/proc/self/cmdlineï¼%s; åç¨ paranoia 模å¼" +msgstr "ç¡æ³éå /proc/self/cmdline: %mï¼åç¨ paranoia 模å¼" -#: nscd/connections.c:1373 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ç¡æ³è®æ´çºèç UIDï¼%s; åç¨ paranoia 模å¼" -#: nscd/connections.c:1384 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ç¡æ³è®æ´çºèç GIDï¼%s; åç¨ paranoia 模å¼" -#: nscd/connections.c:1398 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ç¡æ³è®æ´çºèçå·¥ä½ç®éï¼%s; åç¨ paranoia 模å¼" -#: nscd/connections.c:1445 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "re-exec 失æï¼%s; åç¨ paranoia 模å¼" -#: nscd/connections.c:1454 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "ç¡æ³è®æ´ç®åçå·¥ä½ç®éå°ã/ãï¼%s" -#: nscd/connections.c:1638 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "è®åè«æ±æç¼ç¾è¼¸å ¥å¼éç: %s" -#: nscd/connections.c:1671 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "å¨æ¤è«æ±ä¸ä½¿ç¨çéµå¼å¤ªé·äº: %d" -#: nscd/connections.c:1684 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "è®åè«æ±çéµå¼æç¼ç¾è¼¸å ¥å¼éç: %s" -#: nscd/connections.c:1694 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: è«æ±å·²è¢«æ¥å (çæ¬çº %d) ä¾èªæ¼ PID %ld" -#: nscd/connections.c:1699 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: è«æ±å·²è¢«æ¥å (çæ¬çº %d)" -#: nscd/connections.c:1839 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" +msgstr "已忽ç¥ã%sãç inotify äºä»¶ï¼æªæ¡å·²ç¶åå¨ï¼" -#: nscd/connections.c:1844 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" +msgstr "ç£æ§ä¸æªæ¡ã%sãåä¾æ¯ %sï¼ç§»é¤è§å¯" -#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" +msgstr "ç¡æ³ç§»é¤ã%sãæªæ¡è§å¯ï¼%s" -#: nscd/connections.c:1867 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" +msgstr "ç£æ§ä¸æªæ¡ã%sãå·²å¯«å ¥" -#: nscd/connections.c:1891 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" +msgstr "ç£æ§ä¸ä¸å±¤ç®éã%sãåä¾æ¯ %sï¼ç§»é¤ã%sãä¸çè§å¯" -#: nscd/connections.c:1917 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" +msgstr "ç£æ§ä¸æªæ¡ã%sãåä¾æ¯ %sï¼æ°å¢è§å¯" -#: nscd/connections.c:1929 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to load shared object `%s'" +#: nscd/connections.c:1928 +#, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "éåå ±ç¨ç®çæª `%s' 失æ" +msgstr "ç¡æ³æ°å¢ã%sãæªæ¡è§å¯ï¼%s" -#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "disabled inotify after read error %d" +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 +#, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "è®å %d é¯èª¤ä¹å¾å·²åç¨ inotify" +msgstr "å¨ç¼çè®åé¯èª¤ %d å¾ï¼å·²åç¨åºæ¼ inotify çç£æ§" -#: nscd/connections.c:2387 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "ç¡æ³åå§åæ¢ä»¶è®æ¸" -#: nscd/connections.c:2395 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "ç¡æ³éå§æ¸ çå·è¡ç·ï¼çµæ¢ä¸" -#: nscd/connections.c:2409 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "ç¡æ³éå§ä»»ä½èæ¯å·¥ä½å·è¡ç·ï¼çµæ¢ä¸" -#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482 -#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521 -#: nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "以使ç¨è '%s' ç身åå·è¡ nscd 失æ" -#: nscd/connections.c:2484 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "åå§ getgrouplist 失æ" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist 失æ" -#: nscd/connections.c:2511 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups 失æ" @@ -4199,7 +4167,7 @@ msgstr "å°ä¸å使ç¨è 使ç¨ä¸åçå¿«åæªæ¡" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "網åå稱快åç²¾é" -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "åæ¸æ¸ç®ä¸å°" @@ -4215,10 +4183,9 @@ msgid "already running" msgstr "å·²å¨å·è¡" #: nscd/nscd.c:194 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create directory for output files" +#, c-format msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "ç¡æ³çºè¼¸åºæªå»ºç«ç®é" +msgstr "ç¡æ³å»ºç«èåç¨åºéè¨ç管é" #: nscd/nscd.c:198 #, c-format @@ -4264,11 +4231,7 @@ msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "å®å ¨æåä¸å實ä½" #: nscd/nscd.c:485 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "For bug reporting instructions, please see:\n" -#| "%s.\n" +#, c-format msgid "" "Supported tables:\n" "%s\n" @@ -4276,26 +4239,27 @@ msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" "%s.\n" msgstr "" +"æ¯æ´çè¡¨æ ¼ï¼\n" +"%s\n" "\n" -"è¦ç¥éé¯èª¤å ±åæ令ï¼è«åçï¼\n" +"è¥è¦åå¾èè²åå ±æå¼ï¼è«åé±ï¼\n" "%sã\n" +"\n" #: nscd/nscd.c:635 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "lstat failed" +#, c-format msgid "'wait' failed\n" -msgstr "lstat 失æ" +msgstr "'wait' 失æ\n" #: nscd/nscd.c:642 #, c-format msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "" +msgstr "åç¨åºå·²çµæï¼åå³ç¢¼ï¼%d\n" #: nscd/nscd.c:647 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Interrupted by a signal" +#, c-format msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "ç±è¨èæä¸æ·" +msgstr "åç¨åºè¢« %d ä¿¡èçµæ¢\n" #: nscd/nscd_conf.c:54 #, c-format @@ -4465,16 +4429,14 @@ msgstr "" "%15s æª¢æ¥ /etc/%s çè®æ´\n" #: nscd/pwdcache.c:407 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" +#, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "å°æªå¨ hosts å¿«åä¸æ¾å° \"%s\"!" +msgstr "æªå¨ä½¿ç¨è è³æ庫快åç¼ç¾ã%sãï¼" #: nscd/pwdcache.c:409 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" +#, c-format msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "éæ°è¼å ¥ã%sãæ¼ä¸»æ©å¿«åï¼" +msgstr "æ£å¨éæ°è¼å ¥ä½¿ç¨è è³æ庫快åä¸çã%sãï¼" #: nscd/pwdcache.c:471 #, c-format @@ -4536,18 +4498,16 @@ msgstr "åååéå¿«å (AVC) éå§" #: nscd/selinux.c:368 msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" +msgstr "æ¥è©¢æªå®ç¾©ç©ä»¶é¡å¥ææ¬éçæ¿çæç¼çé¯èª¤ã" #: nscd/selinux.c:375 -#, fuzzy -#| msgid "Error getting context of nscd" msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "åå¾ nscd ççæ çµåæç¼çé¯èª¤" +msgstr "åå¾ nscd çå®å ¨æ§é¡å¥æç¼çé¯èª¤ã" #: nscd/selinux.c:380 #, c-format msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" +msgstr "å°ã%sãæ¬éå稱解è¯æåååéä½å (access vector bit) æç¼çé¯èª¤ã" #: nscd/selinux.c:390 msgid "Error getting context of socket peer" @@ -4598,47 +4558,46 @@ msgstr "å°æªå¨æåå¿«åä¸æ¾å°ã%sã!" msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "éæ°è¼å ¥ã%sãæ¼æåå¿«åï¼" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "è³æ庫 [éµå¼â¦]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "çµæ " -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "å°è¦ä½¿ç¨çæåçµæ " -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "åç¨ IDN 編碼" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "å¾ç®¡çè³æ庫åå¾æ¢ç®ã" -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "æ¤é ç®å¨ %s ä¸ä¸è¢«æ¯æ´\n" -#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not create log file" +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 +#, c-format msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "ç¡æ³å»ºç«è¨éæª" +msgstr "ç¡æ³åé 群çµå表ï¼%m\n" -#: nss/getent.c:881 +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "ä¸æçè³æ庫å稱" -#: nss/getent.c:911 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "æ¯æ´çè³æ庫ï¼\n" -#: nss/getent.c:977 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "æªç¥çè³æ庫: %s\n" @@ -4795,116 +4754,109 @@ msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "ç¡æ³èå¥çè®æ¸ `%s'" #: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" +#, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: é¸é `-W %s' å«ç¾©ä¸æ¸ \n" +msgstr "%sï¼ã%s%sãé¸é ä¸æ確\n" #: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" +#, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%sï¼é¸é ã%sãæ¯æ¨¡ç¨å ©å¯çï¼å¯è½æ¯ï¼" +msgstr "%sï¼ã%s%sãé¸é ä¸æ確ï¼å¯è½æ¯ï¼" #: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" +#, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: æªç¥çé¸é `%c%s'\n" +msgstr "%sï¼ç¡æ³èå¥ã%s%sãé¸é \n" #: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" +#, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: é¸é `%c%s' ä¸å 許éå å¼æ¸\n" +msgstr "%sï¼ã%s%sãé¸é ä¸æ¥ååæ¸\n" #: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" +#, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%sï¼é¸é ã--%sãéè¦ä¸åå¼æ¸\n" +msgstr "%sï¼ã%s%sãé¸é éè¦åæ¸\n" #: posix/getopt.c:620 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: ä¸é©ç¨çé¸é -- %c\n" +msgstr "%sï¼ç¡æé¸é -- '%c'\n" #: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: é¸é éè¦ä¸åå¼æ¸ -- %c\n" +msgstr "%sï¼é¸é éè¦åæ¸ -- '%c'\n" #: posix/regcomp.c:138 msgid "No match" -msgstr "æ²æ符åçé ç®" +msgstr "ç¡ç¬¦åé ç®" #: posix/regcomp.c:141 msgid "Invalid regular expression" -msgstr "ä¸é©ç¨ç常è¦è¡¨ç¤ºå¼" +msgstr "æ£è¦è¡¨ç¤ºå¼ç¡æ" #: posix/regcomp.c:144 msgid "Invalid collation character" -msgstr "ä¸é©ç¨çå°ç §åå " +msgstr "å®åºåå ç¡æ" #: posix/regcomp.c:147 msgid "Invalid character class name" -msgstr "ä¸é©ç¨çåå é¡å¥å" +msgstr "åå é¡åå稱ç¡æ" #: posix/regcomp.c:150 msgid "Trailing backslash" -msgstr "尾端çåæç·" +msgstr "æ«å°¾åæç·" #: posix/regcomp.c:153 msgid "Invalid back reference" -msgstr "ä¸é©ç¨çå¾é¨ç´¢å¼" +msgstr "åå¾åèç¡æ" #: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "[ æ [^ ä¸è½å¹é " +msgstr "ä¸å°ç¨±ç [ã[^ã[:ã[. æ [=" #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "( æ \\( ä¸è½å¹é " +msgstr "ä¸å°ç¨±ç ( æ \\(" #: posix/regcomp.c:162 msgid "Unmatched \\{" -msgstr "\\{ ä¸è½å¹é " +msgstr "ä¸å°ç¨±ç \\{" #: posix/regcomp.c:165 msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "ä¸é©ç¨ç \\{\\} å §å®¹" +msgstr "\\{\\} ä¸å §å®¹ç¡æ" #: posix/regcomp.c:168 msgid "Invalid range end" -msgstr "ä¸é©ç¨çç¯åçµæ" +msgstr "çµæç¯åç¡æ" #: posix/regcomp.c:171 msgid "Memory exhausted" -msgstr "è¨æ¶é«ç¨å®äº" +msgstr "è¨æ¶é«ç¨ç¡" #: posix/regcomp.c:174 msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "ä¸é©ç¨çå置常è¦è¡¨ç¤ºå¼" +msgstr "åç½®æ£è¦è¡¨ç¤ºå¼ç¡æ" #: posix/regcomp.c:177 msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "常è¦è¡¨ç¤ºå¼å¤ªæ©çµæäº" +msgstr "æ£è¦è¡¨ç¤ºå¼éæ©çµæ" #: posix/regcomp.c:180 msgid "Regular expression too big" -msgstr "æ£è¦è¡¨ç¤ºå¼å¤ªé·äº" +msgstr "æ£è¦è¡¨ç¤ºå¼éé·" #: posix/regcomp.c:183 msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr ") æ \\) ä¸è½å¹é " +msgstr "ä¸å°ç¨±ç ) æ \\)" #: posix/regcomp.c:676 msgid "No previous regular expression" -msgstr "å å並æªä½¿ç¨é常è¦è¡¨ç¤ºå¼" +msgstr "æ²æä¸ä¸åæ£è¦è¡¨ç¤ºå¼" -#: posix/wordexp.c:1815 +#: posix/wordexp.c:1816 msgid "parameter null or not set" msgstr "åæ¸çºç©ºåå ææ¯æªè¨ç½®" @@ -5062,10 +5014,8 @@ msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" msgstr "åè¡ç¨å·²ç°å¸¸çµæ¢ä¸æªå»ºç«è¨æ¶é«æªæ¡" #: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -#, fuzzy -#| msgid "Child hat terminated abnormally and created a core file" msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "åè¡ç¨å·²ç°å¸¸çµæ¢ä¸¦å·²å»ºç«äºè¨æ¶é«æªæ¡" +msgstr "åç¨åºå·²ç°å¸¸çµæ¢ä¸¦å»ºç«äºæ ¸å¿æªæ¡" #: stdio-common/psiginfo-data.h:38 msgid "Traced child has trapped" @@ -5159,22 +5109,22 @@ msgstr "æªç¥çé¯èª¤ " #: string/strerror.c:41 msgid "Unknown error" -msgstr "æªç¥çé¯èª¤" +msgstr "æªç¥é¯èª¤" #: string/strsignal.c:60 #, c-format msgid "Real-time signal %d" -msgstr "å³æçä¿¡è %d" +msgstr "å³æä¿¡è %d" #: string/strsignal.c:64 #, c-format msgid "Unknown signal %d" -msgstr "æªç¥çä¿¡è %d" +msgstr "æªç¥ä¿¡è %d" #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "è¨æ¶é«ä¸è¶³\n" @@ -5568,19 +5518,17 @@ msgstr "-Y è·¯å¾\t\tè¦å°æ¾ C åç½®èçå¨ (cpp) çç®éå稱\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1436 #, c-format msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" +msgstr "-5\t\tSysVr4 ç¸å®¹æ¨¡å¼\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Give this help list" +#, c-format msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "給åºéå使ç¨æ¹å¼å表" +msgstr "--help\t\tæä¾æ¤èªªæå表\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Print program version" +#, c-format msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "å°åºç¨å¼çæ¬" +msgstr "--version\t輸åºç¨å¼çæ¬\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format @@ -5711,31 +5659,31 @@ msgstr "ææ·" #: sysdeps/generic/siglist.h:30 msgid "Interrupt" -msgstr "ä¸æ·" +msgstr "ä¸æ¢" #: sysdeps/generic/siglist.h:31 msgid "Quit" -msgstr "é¢é" +msgstr "çµæ" #: sysdeps/generic/siglist.h:32 msgid "Illegal instruction" -msgstr "ä¸åæ³çå½ä»¤" +msgstr "ç¡ææ令" #: sysdeps/generic/siglist.h:33 msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "追蹤èä¸æ·é»é·é±" +msgstr "追蹤 / æ·é»é·é±" #: sysdeps/generic/siglist.h:34 msgid "Aborted" -msgstr "å·²ç¶çµæ¢" +msgstr "åæ¶" #: sysdeps/generic/siglist.h:35 msgid "Floating point exception" -msgstr "æµ®é»æ¸åºé¯" +msgstr "æææµ®é»æ¸" #: sysdeps/generic/siglist.h:36 msgid "Killed" -msgstr "å·²ç æ" +msgstr "å¼·å¶çµæ" #: sysdeps/generic/siglist.h:37 msgid "Bus error" @@ -5743,11 +5691,11 @@ msgstr "å¯æµæé¯èª¤" #: sysdeps/generic/siglist.h:38 msgid "Bad system call" -msgstr "é¯èª¤ç系統å¼å«" +msgstr "ç¡æ系統å¼å«" #: sysdeps/generic/siglist.h:39 msgid "Segmentation fault" -msgstr "ç¨å¼è¨æ¶é«å段é¯èª¤" +msgstr "åå²é¯èª¤" #. TRANS There is no process reading from the other end of a pipe. #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a @@ -5756,7 +5704,7 @@ msgstr "ç¨å¼è¨æ¶é«å段é¯èª¤" #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. #: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.c:360 msgid "Broken pipe" -msgstr "ä¸æ·ç管ç·" +msgstr "管ç·æå£" #: sysdeps/generic/siglist.h:41 msgid "Alarm clock" @@ -5768,11 +5716,11 @@ msgstr "çµæ¢" #: sysdeps/generic/siglist.h:43 msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "ç·æ¥ç輸åºå ¥çæ " +msgstr "ç·æ¥ I/O æ¢ä»¶" #: sysdeps/generic/siglist.h:44 msgid "Stopped (signal)" -msgstr "åæ¢ (ä¿¡è)" +msgstr "åæ¢ï¼ä¿¡èï¼" #: sysdeps/generic/siglist.h:45 msgid "Stopped" @@ -5784,47 +5732,47 @@ msgstr "ç¹¼çº" #: sysdeps/generic/siglist.h:47 msgid "Child exited" -msgstr "åè¡ç¨çµæ" +msgstr "åç¨åºéåº" #: sysdeps/generic/siglist.h:48 msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "åæ¢ (tty è¼¸å ¥)" +msgstr "åæ¢ï¼tty è¼¸å ¥ï¼" #: sysdeps/generic/siglist.h:49 msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "åæ¢ (tty 輸åº)" +msgstr "åæ¢ï¼tty 輸åºï¼" #: sysdeps/generic/siglist.h:50 msgid "I/O possible" -msgstr "I/O å¯è¡" +msgstr "å¯è½ I/O" #: sysdeps/generic/siglist.h:51 msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr "CPU æéä¸éè¶ éäº" +msgstr "å°é CPU æéä¸é" #: sysdeps/generic/siglist.h:52 msgid "File size limit exceeded" -msgstr "æªæ¡å¤§å°è¶ éä¸é" +msgstr "å°éæªæ¡å¤§å°ä¸é" #: sysdeps/generic/siglist.h:53 msgid "Virtual timer expired" -msgstr "èæ¬è¨æå¨å·²éæåæ¶äº" +msgstr "èæ¬è¨æå¨éæ" #: sysdeps/generic/siglist.h:54 msgid "Profiling timer expired" -msgstr "測éè©ä¼°ç¨çè¨æå¨å·²éæåæ¶äº" +msgstr "åæè¨æå¨éæ" #: sysdeps/generic/siglist.h:55 msgid "User defined signal 1" -msgstr "使ç¨è å®ç¾©çè¨è 1" +msgstr "使ç¨è å®ç¾©ä¿¡è 1" #: sysdeps/generic/siglist.h:56 msgid "User defined signal 2" -msgstr "使ç¨è å®ç¾©çè¨è 2" +msgstr "使ç¨è å®ç¾©ä¿¡è 2" #: sysdeps/generic/siglist.h:57 msgid "Window changed" -msgstr "ç¯åæ¹è®äº" +msgstr "å·²è®æ´è¦çª" #: sysdeps/generic/siglist.h:61 msgid "EMT trap" @@ -5836,15 +5784,15 @@ msgstr "å çé¯èª¤" #: sysdeps/generic/siglist.h:67 msgid "Power failure" -msgstr "é»æºå´éé¯èª¤" +msgstr "é»æºé¯èª¤" #: sysdeps/generic/siglist.h:70 msgid "Information request" -msgstr "éè¦è³æ" +msgstr "è³è¨è«æ±" #: sysdeps/generic/siglist.h:73 msgid "Resource lost" -msgstr "è³æºæ¼å¤±" +msgstr "è³æºéºå¤±" #. TRANS Only the owner of the file (or other resource) #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. @@ -6727,43 +6675,43 @@ msgstr "æªç¥ç³»çµ±é¯èª¤: " #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "hostname çä½åæ群ä¸æ¯æ´" +msgstr "ä¸æ¯æ´ä¸»æ©å稱çä½å家æ" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2 msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "解æå稱æç¼çæ«ææ§çé¯èª¤" +msgstr "解æå稱æç¼çæ«ææ§é¯èª¤" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3 msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "é¯èª¤ç ai_flags å¼" +msgstr "ai_flags çå¼ç¡æ" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4 msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "å¨è§£æå稱æç¼çå´éçé¯èª¤" +msgstr "解æå稱æç¼çç¡æ³å¾©åé¯èª¤" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5 msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family æ²ææ¯æ´" +msgstr "ä¸æ¯æ´ ai_family" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6 msgid "Memory allocation failure" -msgstr "è¨æ¶é«é 置失æ" +msgstr "åé è¨æ¶é«å¤±æ" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7 msgid "No address associated with hostname" -msgstr "æ²ææ¤ä¸»æ©å稱æå°æçä½å" +msgstr "æ²æä½åéè¯è³æ¤ä¸»æ©å稱" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8 msgid "Name or service not known" -msgstr "æªç¥çå稱ææå" +msgstr "å稱ææåæªç¥" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "ä¸æ¯æ´ ai_socktype ç伺æå稱" +msgstr "ai_socktype ä¸æ¯æ´ä¼ºæå¨å稱 (Servname)" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype æ²ææ¯æ´" +msgstr "ä¸æ¯æ´ ai_socktype" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11 msgid "System error" @@ -6771,27 +6719,27 @@ msgstr "系統é¯èª¤" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 msgid "Processing request in progress" -msgstr "æ¤é è«æ±å·²ç¶å¨èçç¶ä¸" +msgstr "æ£å¨èçè«æ±" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 msgid "Request canceled" -msgstr "è«æ±å·²è¢«åæ¶" +msgstr "å·²åæ¶è«æ±" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 msgid "Request not canceled" -msgstr "è«æ±ä¸¦æªåæ¶" +msgstr "æªåæ¶è«æ±" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 msgid "All requests done" -msgstr "ææè«æ±å·²å®æ" +msgstr "ææè«æ±å®æ" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "ç±è¨èæä¸æ·" +msgstr "éä¿¡èä¸æ¢" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "åæ¸å串ç¡æ³æ£ç¢ºç·¨ç¢¼" +msgstr "æªæ£ç¢ºç·¨ç¢¼åæ¸å串" #: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 #, c-format @@ -6824,43 +6772,35 @@ msgstr "ç¡æ³å¾ `%s' è®åæ¨é è³æ" #: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" +msgstr "mprotect legacy bitmap 失æ" #: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "Data input available" msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "è³æè¼¸å ¥å¯ç¨" +msgstr "æ«ä¸è½ç¨èç bitmap" #: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "éå§è½æç¨åºå¤±æ" +msgstr "ç¡æ³æ¨è¨èç代碼åå" #: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" +msgstr "é°å½±å ç (shadow stack) æªåç¨" #: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 msgid "can't disable CET" -msgstr "" +msgstr "ç¡æ³åç¨ CET" #: timezone/zdump.c:332 -#, fuzzy -#| msgid "has fewer than 3 alphabetics" msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "ææ´å°çæ¯ 3 åæ¯é åº" +msgstr "å°æ¼ 3 ååå " #: timezone/zdump.c:334 -#, fuzzy -#| msgid "has more than 6 alphabetics" msgid "has more than 6 characters" -msgstr "æè¶ é 6 åæ¯é åº" +msgstr "å¤æ¼ 6 ååå " #: timezone/zdump.c:336 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" +msgstr "å å«é¤ ASCII æ¸åãè±æåæ¯ãã-ãåã+ã以å¤çåå " #: timezone/zdump.c:341 #, c-format @@ -6882,6 +6822,17 @@ msgid "" "\n" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" +"%sï¼ç¨æ³ï¼%s é¸é æå ...\n" +"<é¸é > å å«ï¼\n" +" -c [L,]U å¾ L å¹´éå§ï¼é è¨ -500ï¼ï¼å° U å¹´çµæï¼é è¨ 2500ï¼\n" +" -t [L,]U å¾ L æééå§ï¼å° U æéçµæ (ç§æ¸ï¼å¾ 1970 å¹´éå§ï¼\n" +" -i ç°¡ç¥ååºè½æï¼æ ¼å¼çºå¯¦é©æ§åè½ï¼\n" +" -v 詳細ååºè½æ\n" +" -V ç¨å¾®è©³ç´°å°ååºè½æ\n" +" --help 輸åºæ¤èªªæ\n" +" --version 輸åºçæ¬è³è¨\n" +"\n" +"å°èè²åå ±å° %sã\n" #: timezone/zdump.c:473 #, c-format @@ -6889,10 +6840,9 @@ msgid "%s: wild -c argument %s\n" msgstr "%s: wild -c å¼æ¸ %s\n" #: timezone/zdump.c:506 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: wild -c argument %s\n" +#, c-format msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "%s: wild -c å¼æ¸ %s\n" +msgstr "%sï¼wild -t å¼æ¸ %s\n" #: timezone/zic.c:429 #, c-format @@ -6900,34 +6850,26 @@ msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: è¨æ¶é«å·²ç¨å®: %s\n" #: timezone/zic.c:437 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" msgid "size overflow" -msgstr "æé溢ä½" +msgstr "大å°æº¢ä½" #: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" msgid "alignment overflow" -msgstr "æé溢ä½" +msgstr "å°é½æº¢ä½" #: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -#| msgid "Integer overflow" msgid "integer overflow" msgstr "æ´æ¸æº¢ä½" #: timezone/zic.c:529 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"%s\", line %d: %s" +#, c-format msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "\"%s\", 第 %d å: %s" +msgstr "ã%sãï¼ç¬¬ %<PRIdMAX> åï¼" #: timezone/zic.c:532 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " (rule from \"%s\", line %d)" +#, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr " (è¦åä¾èª \"%s\", 第 %d å)" +msgstr "ï¼è¦åä¾èªã%sãï¼ç¬¬ %<PRIdMAX> è¡ï¼" #: timezone/zic.c:551 #, c-format @@ -6935,12 +6877,7 @@ msgid "warning: " msgstr "è¦å: " #: timezone/zic.c:576 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" -#| "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" -#| "\n" -#| "Report bugs to %s.\n" +#, c-format msgid "" "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" "\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" @@ -6948,16 +6885,16 @@ msgid "" "\n" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -"%sï¼ç¨æ³çº %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l æ¬å°æé ] [ -p POSIXè¦å ] \\\n" -"\t[ -d ç®é ] [ -L è·³èºç§æ¸ ] [ -y å¹´åé¡å ] [ æªå ... ]\n" +"%sï¼ç¨æ³çº %s[ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" +"\t[ -l æ¬æ©æé ] [ -p POSIX è¦å ] [ -d ç®é ] \\\n" +"\t[ -t æ¬æ©æéé£çµ ] [ -L leapseconds ] [ æªå ... ]\n" "\n" -"å°é¯èª¤éå ±çµ¦ %sã\n" +"å°èè²åå ±è³ %sã\n" #: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" +#, c-format msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s: ç¡æ³ç¢ç %s: %s\n" +msgstr "%sï¼ç¡æ³åæç®é (chdir) è³ %sï¼%s\n" #: timezone/zic.c:632 msgid "wild compilation-time specification of zic_t" @@ -6979,14 +6916,13 @@ msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: æ¨ä½¿ç¨äºè¶ éä¸å -p é¸é \n" #: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -d option specified\n" +#, c-format msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s: æ¨ä½¿ç¨äºè¶ éä¸å -d é¸é \n" +msgstr "%sï¼æå®äºå¤æ¼ä¸å -t é¸é \n" #: timezone/zic.c:689 msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" +msgstr "-y å·²ç¶éæ" #: timezone/zic.c:693 #, c-format @@ -7000,90 +6936,84 @@ msgstr "%s: æ¨ä½¿ç¨äºè¶ éä¸å -L é¸é \n" #: timezone/zic.c:712 msgid "-s ignored" -msgstr "" +msgstr "-s 已被忽ç¥" #: timezone/zic.c:753 msgid "link to link" msgstr "é£çµå°é£çµ" #: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -#, fuzzy -#| msgid "Too many links" msgid "command line" -msgstr "太å¤é£çµ" +msgstr "æ令è¡" #: timezone/zic.c:776 msgid "empty file name" -msgstr "" +msgstr "æªåçºç©º" #: timezone/zic.c:779 #, c-format msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" +msgstr "ã%sãæªåéé çºã/ã" #: timezone/zic.c:789 #, c-format msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" +msgstr "ã%sãæªåå å«ã%.*sãå 件" #: timezone/zic.c:795 #, c-format msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" +msgstr "ã%sãæªåçå 件å å«åç½®ã-ã" #: timezone/zic.c:798 #, c-format msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" +msgstr "ã%sãæªåå å«éé·çã%.*s...ãå 件" #: timezone/zic.c:826 #, c-format msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" +msgstr "ã%sãæªåå å«ã%cãä½å " #: timezone/zic.c:827 #, c-format msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" +msgstr "ã%sãæªåå å«ã\\%oãä½å " #: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" +#, c-format msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s: ç¡æ³å¾ %s é£çµå° %s: %s\n" +msgstr "%sï¼å¾ %s/%s é£çµå¤±æï¼%s\n" #: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" +#, c-format msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: ç¡æ³ç§»é¤ %s: %s\n" +msgstr "%sï¼ç¡æ³ç§»é¤ %s/%sï¼%s\n" #: timezone/zic.c:931 #, c-format msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" +msgstr "å çºå»ºç«å¯¦éé£çµå¤±æï¼å æ¤æ¹ä½¿ç¨ç¬¦èé£çµï¼%s" #: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" +#, c-format msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: ç¡æ³ç¢ç %s: %s\n" +msgstr "%sï¼ç¡æ³è®å %s/%sï¼%s\n" #: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" +#, c-format msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: ç¡æ³ç¢ç %s: %s\n" +msgstr "%sï¼ç¡æ³å»ºç« %s/%sï¼%s\n" #: timezone/zic.c:955 #, c-format msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" +msgstr "å çºå»ºç«å¯¦éé£çµå¤±æï¼å æ¤æ¹è¤è£½ï¼%s" #: timezone/zic.c:958 #, c-format msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" +msgstr "å çºå»ºç«ç¬¦èé£çµå¤±æï¼å æ¤æ¹è¤è£½ï¼%s" #: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 msgid "same rule name in multiple files" @@ -7143,10 +7073,9 @@ msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "è¦åè¨å®åçæ¬ä½æ¸ç®é¯èª¤" #: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" +#, c-format msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "ç¡æç gid æ¸å¼ \"%s\"!" +msgstr "è¦åå稱ã%sãç¡æ" #: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" @@ -7163,30 +7092,26 @@ msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "\"å段 %s\" åå -p é¸é æ¯äºæ¥ç" #: timezone/zic.c:1305 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" +#, c-format msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "è¤è£½æåå稱 %s (æªæ¡ \"%s\", 第 %d å)" +msgstr "æåå稱 %s éè¤ï¼ã%sãæªæ¡ï¼ç¬¬ %<PRIdMAX> è¡ï¼" #: timezone/zic.c:1319 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "æåæ¥çºåçæ¬ä½æ¸ç®ä¸å°" #: timezone/zic.c:1359 -#, fuzzy -#| msgid "invalid UTC offset" msgid "invalid UT offset" -msgstr "ç¡æç UTC ä½ç§»å¼" +msgstr "ç¡æç UT ä½ç§»" #: timezone/zic.c:1363 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "ç¡æçç¸®å¯«æ ¼å¼" #: timezone/zic.c:1372 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" +#, c-format msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "24:00 ç¡æ³ç±æ©æ¼ 1998 ç zic çæ¬æèç" +msgstr "ã%sãæ ¼å¼ä¸¦éç±æ©æ¼ 2015 ç zic çæ¬èç" #: timezone/zic.c:1399 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" @@ -7202,7 +7127,7 @@ msgstr "ç¡æçéå¹´" #: timezone/zic.c:1455 timezone/zic.c:1547 msgid "invalid month name" -msgstr "ç¡æçæåå稱" +msgstr "ç¡æçæ份å稱" #: timezone/zic.c:1468 timezone/zic.c:1663 timezone/zic.c:1677 msgid "invalid day of month" @@ -7259,7 +7184,7 @@ msgstr "è¼¸å ¥çå¹´åæ¯åä¸å¹´" #: timezone/zic.c:1633 #, c-format msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" +msgstr "ã%sã年份é¡åå·²ç¶éæï¼è«æ¹ç¨ã-ã" #: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" @@ -7268,17 +7193,15 @@ msgstr "ç¡æçå·¥ä½æ¥å稱" #: timezone/zic.c:1800 #, c-format msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" +msgstr "åè客æ¶ç«¯æç¡æ³èçè¶ é %d 次çè½æ次æ¸" #: timezone/zic.c:1804 msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" +msgstr "æ©æ¼ 2014 ç客æ¶ç«¯å¯è½æç¡æ³èçè¶ é 1200 次çè½æ次æ¸" #: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -#| msgid "too many transitions?!" msgid "too many transition times" -msgstr "太å¤æéè½æäº?!" +msgstr "è½æ次æ¸éå¤" #: timezone/zic.c:2107 #, c-format @@ -7292,7 +7215,7 @@ msgstr "ç¡ POSIX ç°å¢è®æ¸ç¨æ¼å" #: timezone/zic.c:2494 #, c-format msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" +msgstr "%sï¼æ©æ¼ %d ç客æ¶ç«¯å¯è½æç¡æ³èçéä¹ çæéæ³" #: timezone/zic.c:2631 msgid "two rules for same instant" @@ -7307,10 +7230,8 @@ msgid "too many local time types" msgstr "太å¤æ¬å°æéæ ¼å¼" #: timezone/zic.c:2789 -#, fuzzy -#| msgid "UTC offset out of range" msgid "UT offset out of range" -msgstr "UTC åç§»è¶ åºç¯å" +msgstr "UT ä½ç§»è¶ åºç¯å" #: timezone/zic.c:2813 msgid "too many leap seconds" @@ -7318,7 +7239,7 @@ msgstr "太å¤éç§" #: timezone/zic.c:2844 msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" +msgstr "éç§ä¹ééæ¼æ¥è¿" #: timezone/zic.c:2891 msgid "Wild result from command execution" @@ -7332,12 +7253,12 @@ msgstr "%s: è¼¸å ¥å½ä»¤çº '%s', çµæçº %d\n" #: timezone/zic.c:2998 #, c-format msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" +msgstr "ã%sãæªå¨æ件ä¸è¨è¼ï¼è«æ¹ç¨ãlast%sã" #: timezone/zic.c:3029 #, c-format msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" +msgstr "ã%sãå¨ pre-2017c zic æ¯ä¸æ確ç" #: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" @@ -7348,22 +7269,16 @@ msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "å¨ééå¹´æç¨å° 2/29 æ¥" #: timezone/zic.c:3192 -#, fuzzy -#| msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "è¦åè¶ ééå§/çµææå--å°ç¡æ³é©ç¨æ©æ¼ 2004 ç zic çæ¬" +msgstr "è¦åè¶ ééå§ / çµææ份ï¼å°ç¡æ³é©ç¨æ¼æ©æ¼ 2004 ç zic çæ¬" #: timezone/zic.c:3219 -#, fuzzy -#| msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "æéå縮寫å°æ¼ 3 ååæ¯" +msgstr "æå縮寫å°æ¼ 3 ååå " #: timezone/zic.c:3221 -#, fuzzy -#| msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "æå縮寫太å¤åæ¯" +msgstr "æå縮寫åæ¸éå¤" #: timezone/zic.c:3223 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" @@ -7374,193 +7289,21 @@ msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "æå縮寫太å¤æè 太é·" #: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" +#, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "%s: ç¡æ³å»ºç«ç®é %s: %s\n" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "ç¡æ³é ç½® TLS è³æçµæ§ç¨ä»¥èµ·å§å·è¡ç·" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "ç¡æ³èç TLS è³æ" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "ç¡æçå¼å«è " - -#~ msgid "cannot load any more object with static TLS" -#~ msgstr "ç¡æ³ä»¥éæ TLS åè¼å ¥ä»»ä½ç©ä»¶" - -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s: å¨ç®çæª %s ä¸æ²ææ¾å° PLTREL\n" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "ä¸ç¢çé£çµ" - -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "ç¡æ³å»ºç«å §é¨æè¿°é " - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "åå è¶ åº UTF-8 ç¯å" - -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "æ²ææ¾å° `UNDEFINED' çå®ç¾©" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "é符èæ§çåå å¼ä¸æ該被使ç¨æå°" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "ç¢çèæ ¼å¼çè¡¨æ ¼" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "ç¡æ³è¨å®éè¨ç«¯å°ééæ¼ execï¼%s; åç¨ paranoia 模å¼" - -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "ç¡æ³è®æ´éè¨ç«¯çºéåå¡æ¨¡å¼ï¼%s" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "ç¡æ³è¨å®éè¨ç«¯æ¼ execï¼%s æéé" - -#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "ç¡æ³è®å/proc/self/cmdlineï¼%s; åç¨ paranoia 模å¼" - -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "å°æªå¨å¯ç¢¼å¿«åä¸æ¾å° \"%s\"!" - -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "éæ°è¼å ¥ã%sãæ¼å¯ç¢¼å¿«åï¼" - -#~ msgid "compile-time support for database policy missing" -#~ msgstr "compile-time æ¯æ´ç¨æ¼è³æ庫çç¥ç¼ºå°" - -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: é¸é `--%s' ä¸å 許éå å¼æ¸\n" - -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: æªç¥çé¸é `--%s'\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: é¸é `-W %s' ä¸å 許éå å¼æ¸\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%sï¼é¸é ã-W %sãéè¦ä¸åå¼æ¸\n" - -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "æ¤å¯¦ä½æ¹å¼ä¸æ¯æ´æ°çå½¢å¼æå¤å®å ¨å·è¡åºçç¨å¼!\n" - -#~ msgid "program %lu is not available\n" -#~ msgstr "ç¨å¼ %lu ä¸åå¨\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "ç¨å¼ %lu ç第 %lu ç並ä¸åå¨\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "ç¨å¼ %lu ç第 %lu çå·²ç¶å°±ç·ä¸¦çå¾ æåä¸\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo: ç¡æ³å»ºç«è· portmapper ä¹éçé£ç·" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "æ²æ註åéçé 端æç¨ç¨å¼\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " ç¨å¼æ¡ç¨çåå®é£æ¥é\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(æªç¥)" - -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: 廣æ失æ: %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "ä¸å¥½ææï¼ä½ 並ä¸æ¯ root 使ç¨è \n" - -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: ç¡æ³åªé¤ç¨å¼ %s (第 %s ç) ç註åè³æ\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "使ç¨æ¹å¼: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ host ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b prognum versnum\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d prognum versnum\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s æ¯ä¸æçæå\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s æ¯ä¸æç主æ©\n" - -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "lacks åæ¯é åºæ¼éå§" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "differs å¾ POSIX æ¨æº" - -#~ msgid "" -#~ "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%sï¼ç¨æ³çº %s [--version] [--help] [-v] [-c [ä½å¹´å,]é«å¹´å ] ååå稱 ...\n" -#~ "\n" -#~ "å°é¯èª¤éå ±çµ¦ %sã\n" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "å¯«å ¥æ¨æºè¼¸åºæé¯èª¤" - -#~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" -#~ msgstr "%s: ä½¿ç¨ -v æ¼å ·åæµ®é»æ¸ time_t ç系統èéæµ®é»æ¸æéå精度\n" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "實é«é£çµå¤±æï¼ä½¿ç¨ç¬¦èé£çµä»£æ¿" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "æ²æè¦åçæå" - -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -#~ msgstr "%s: éæè¨å®ååºç¾å¨ä¸å«éç§çè¨å®æª %s ä¸\n" - -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: è®åé¯èª¤ %s\n" - -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: ééé¯èª¤ %s: %s\n" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "æ²æå稱çè¦å" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "å¨é¶ä¹åçæé" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "é£çµåä¸ç©ºç½ç TO æ¬ä½" - -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: å¯«å ¥é¯èª¤ %s\n" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "å §é¨é¯èª¤ - ç¨é¯èª¤ç isdst å¼å« addtype å½å¼" +msgstr "%sï¼ç¡æ³å»ºç« %s ç®éï¼%s" -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "å §é¨é¯èª¤ - ç¨é¯èª¤ç ttisstd å¼å« addtype å½å¼" +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "ç¡æ³éå以é¶å¡«æ»¿çè£ç½®" -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "å §é¨é¯èª¤ - ç¨é¯èª¤ç ttisgmt å¼å« addtype å½å¼" +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "éå®åé¯èª¤" -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "éè¤çéç§è¨å®" +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "ç¡æ³å° LC_CTYPE è¨ç½®çºé è¨çèªå" -#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "æå縮寫éé 缺å°åæ¯" +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "ç¡æ³å° LC_MESSAGES è¨ç½®çºé è¨çèªå" -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: %d ç¡æ³æ£ç¢ºå°å»¶å±è¨è\n" +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "ç¡æ³å° LC_COLLATE è¨ç½®çºé è¨çèªå"
next reply other threads:[~2019-08-01 3:41 UTC|newest] Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2019-08-01 3:41 Carlos O'Donell [this message] 2020-01-16 14:16 [glibc] Update Translations Siddhesh Poyarekar 2020-01-19 5:17 [glibc] Update translations Siddhesh Poyarekar 2020-02-12 14:46 Siddhesh Poyarekar 2020-03-04 1:59 Siddhesh Poyarekar 2020-04-30 2:32 Siddhesh Poyarekar 2020-08-05 3:19 Carlos O'Donell 2021-01-28 17:06 Adhemerval Zanella 2021-02-01 17:25 Adhemerval Zanella 2021-08-01 20:49 Carlos O'Donell 2022-02-03 5:15 Carlos O'Donell
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=20190801034116.9728.qmail@sourceware.org \ --to=carlos@sourceware.org \ --cc=glibc-cvs@sourceware.org \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: linkBe sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions for how to clone and mirror all data and code used for this inbox; as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).