From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 22851 invoked by alias); 10 Nov 2006 12:00:22 -0000 Received: (qmail 22832 invoked by uid 22791); 10 Nov 2006 12:00:22 -0000 X-Spam-Check-By: sourceware.org Received: from network-theory.com (HELO mail.network-theory.co.uk) (66.199.228.187) by sourceware.org (qpsmtpd/0.31) with ESMTP; Fri, 10 Nov 2006 12:00:16 +0000 Message-ID: <455469CC.1000203@network-theory.co.uk> Date: Fri, 10 Nov 2006 12:00:00 -0000 From: Brian Gough User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.8.0.6) Gecko/20060815 SeaMonkey/1.0.4 MIME-Version: 1.0 To: TOMINAGA Daisuke CC: gsl-discuss@sourceware.org Subject: Re: Japanese translation of the reference manual References: <4551D844.5010505@network-theory.co.uk> In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Message-Mac: 6657cd6ddcc5bd7c642a7aee210384ca Mailing-List: contact gsl-discuss-help@sourceware.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: gsl-discuss-owner@sourceware.org X-SW-Source: 2006-q4/txt/msg00008.txt.bz2 TOMINAGA Daisuke wrote: > Dear all, > > Thank you very much for kind responses and indications. I'm happy > about an Japanese reader was found. > > I misunderstood the license of the original reference manual. I > wrote "license of this translation is GPL 2, same as original" in my > translation. It was corrected, and I changed the license of translated > manual to GFDL v.1.2 or later, same as original. > > URL, again -> > http://www.cbrc.jp/%7Etominaga/translations/gsl/gsl-1.8/index-e.html > Great, I have added that to the webpage at http://www.gnu.org/software/gsl/ and in the GSL README and texinfo files. Thanks for your work. -- Brian Gough