From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 99268 invoked by alias); 3 Aug 2015 19:08:29 -0000 Mailing-List: contact libc-alpha-help@sourceware.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Id: List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: libc-alpha-owner@sourceware.org Received: (qmail 99255 invoked by uid 89); 3 Aug 2015 19:08:28 -0000 Authentication-Results: sourceware.org; auth=none X-Virus-Found: No X-Spam-SWARE-Status: No, score=-1.7 required=5.0 tests=AWL,BAYES_00,RP_MATCHES_RCVD,SPF_PASS autolearn=ham version=3.3.2 X-HELO: zimbra.cs.ucla.edu Message-ID: <55BFBC21.5020701@cs.ucla.edu> Date: Mon, 03 Aug 2015 19:08:00 -0000 From: Paul Eggert User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:31.0) Gecko/20100101 Thunderbird/31.8.0 MIME-Version: 1.0 To: Carlos O'Donell CC: libc-alpha@sourceware.org Subject: Re: New template for 'libc' made available References: <87bnepigsb.fsf@echidna.jochen.org> <55BFB7DC.3090403@redhat.com> In-Reply-To: <55BFB7DC.3090403@redhat.com> Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-SW-Source: 2015-08/txt/msg00041.txt.bz2 Carlos O'Donell wrote: > dbg_log (_("monitored file `%s` was %s, removing watch"), > + finfo->fname, moved ? _("moved") : _("deleted")); This sort of thing really should be something like: dbg_log ((moved ? _("monitored file '%s' was moved, removing watch") : _("monitored file '%s' was deleted, removing watch")), finfo->fname); for the benefit of people trying to write translations. One can't always disassemble and reassemble English sentences so easily in other languages.