From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 25945 invoked by alias); 14 Oct 2008 21:56:10 -0000 Received: (qmail 21481 invoked by uid 22791); 14 Oct 2008 18:05:49 -0000 X-Spam-Status: No, hits=-1.3 required=5.0 tests=AWL,BAYES_40,KAM_MX,SPF_HELO_PASS,SPF_PASS X-Spam-Check-By: sourceware.org Message-ID: <48F4DF40.2020101@redhat.com> Date: Tue, 14 Oct 2008 21:56:00 -0000 From: Ulrich Drepper Organization: Red Hat, Inc. User-Agent: Thunderbird 2.0.0.16 (X11/20080723) MIME-Version: 1.0 To: Pravin S CC: Harshula , libc-locales@sources.redhat.com Subject: Re: QUESTION: LC_COLLATE minimal requirements? References: <1223826729.4898.72.camel@B1.HOME> <764372c80810132241n21ec36e4uf8f13d1b5cc60d77@mail.gmail.com> In-Reply-To: <764372c80810132241n21ec36e4uf8f13d1b5cc60d77@mail.gmail.com> X-Enigmail-Version: 0.95.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Scanned-By: MIMEDefang 2.58 on 172.16.52.254 Mailing-List: contact libc-locales-help@sourceware.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Id: List-Subscribe: List-Post: List-Help: , Sender: libc-locales-owner@sourceware.org X-SW-Source: 2008-q4/txt/msg00005.txt.bz2 -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Pravin S wrote: >> Q1) Is it a requirement to use the collating-symbol keyword to define >> ALL symbols? If not, is this patch sufficient and acceptable for glibc? >> http://cvs.savannah.gnu.org/viewvc/sinhala/patches/iso14651_t1_common-glibc.patch?root=sinhala&view=log It's better to follow the example of the other languages. This results in better tables. And it's trivial. Just use ;;;IGNORE etc >> Q2) Instead of explicitly listing all the characters in order, is it >> possible to use the reorder-after keyword to only define variations to >> the DUCET? I have no idea what this means? Each Unicode position can only appear once in the entire file. If you add a new language with new characters, then just put them in the right order. If you need to change the collation for existing characters, then you must use reorder_after the the locale description outside the collation tables themselves. >> Q3) I couldn't find any documentation on: >> >> translit_start >> include "translit_combining";"" >> translit_end Just look at the files. There is no magic. It's a 1:N mapping. - -- ➧ Ulrich Drepper ➧ Red Hat, Inc. ➧ 444 Castro St ➧ Mountain View, CA ❖ -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkj030AACgkQ2ijCOnn/RHSBKACeIdqAhld7yAS4UUKZOye3QzYy NakAn3hwJtj9Ft8V3x9hz09f2fQIj0RQ =uJHD -----END PGP SIGNATURE-----