From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 23460 invoked by alias); 11 Oct 2018 15:05:55 -0000 Mailing-List: contact libc-locales-help@sourceware.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Id: List-Subscribe: List-Post: List-Help: , Sender: libc-locales-owner@sourceware.org Received: (qmail 23425 invoked by uid 89); 11 Oct 2018 15:05:54 -0000 Authentication-Results: sourceware.org; auth=none X-Spam-SWARE-Status: No, score=-0.6 required=5.0 tests=AWL,BAYES_00,KAM_LAZY_DOMAIN_SECURITY,KAM_NUMSUBJECT,RCVD_IN_DNSWL_NONE autolearn=no version=3.3.2 spammy= X-HELO: mout.kundenserver.de Subject: Re: [PATCH] Locales: Cyrillic -> ASCII transliteration table [BZ #2872] v2 To: Rafal Luzynski , libc-alpha@sourceware.org, libc-locales@sourceware.org, mfabian@redhat.com, Marko Myllynen Cc: "Dmitry V. Levin" , Volodymyr Lisivka , Max Kutny , danilo@gnome.org References: <41532e13-a63d-5df1-ab37-05eb4d6c8d0a@kobylkin.com> <20180412224352.GB2911@altlinux.org> <180516689.458569.1539255868196@poczta.nazwa.pl> From: Egor Kobylkin Openpgp: preference=signencrypt Message-ID: <490c406d-dbc9-fe3d-fde9-8e27212f0445@kobylkin.com> Date: Thu, 11 Oct 2018 15:05:00 -0000 User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101 Thunderbird/52.9.1 MIME-Version: 1.0 In-Reply-To: <180516689.458569.1539255868196@poczta.nazwa.pl> Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit X-SW-Source: 2018-q4/txt/msg00048.txt.bz2 On 11.10.2018 13:04, Rafal Luzynski wrote: > Thank you, Egor. I am looking at your patch and although I have > not yet finished, here are some remarks: ... >> [...] >> [BZ #2872] >> * localedata/locales/translit_cyrillic: add ISO 9.1995, GOST 7.79 > > Please start "Add" with an uppercase. BTW, shouldn't it be "New file" > instead? "New file or Add" - I don't know. You tell me. > >> System A transliteration System B transcription table from Cyrillic to >> Latin/ASCII. >> * localedata/locales/C: add include "translit_cyrillic";"" to LC_CTYPE >> translit section. > > Same, "Add" here. > Same, please advise. Bests, Egor