From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 89746 invoked by alias); 8 Nov 2019 20:59:47 -0000 Mailing-List: contact libc-locales-help@sourceware.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Id: List-Subscribe: List-Post: List-Help: , Sender: libc-locales-owner@sourceware.org Received: (qmail 89728 invoked by uid 89); 8 Nov 2019 20:59:47 -0000 Authentication-Results: sourceware.org; auth=none X-Spam-SWARE-Status: No, score=-1.8 required=5.0 tests=AWL,BAYES_50,SPF_PASS autolearn=ham version=3.3.1 spammy=nicht, noch, einen, Ich X-HELO: albireo.enyo.de From: Florian Weimer To: "Diego \(Egor\) Kobylkin" Cc: "libc-locales\@sourceware.org" , "libc-alpha\@sourceware.org" Subject: Re: [PATCH] locale/C-translit.h.in: Greek -> ASCII transliteration table [BZ #12031] References: <15ng4NDEFJeZhF1FBBL6X6CB9aroE4hyWVKzRshoOYhTmf-Cj2U64VAczBw5-eTCL0PqD_Urr7Fjv0P1bZMtTIwmoE7kiaGesv6e6KJhB_U=@kobylkin.com> <87mud640ja.fsf@mid.deneb.enyo.de> Date: Fri, 08 Nov 2019 20:59:00 -0000 In-Reply-To: (Diego Kobylkin's message of "Fri, 08 Nov 2019 20:53:33 +0000") Message-ID: <874kze3wzk.fsf@mid.deneb.enyo.de> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-SW-Source: 2019-q4/txt/msg00060.txt.bz2 * Diego Kobylkin: > Yes, I have received an explicit suggestion to drop the Tonos, (it showin= g=20 > that the vowel is a monophthong, not diphthong?). I assume it doesn't alt= er=20 > the pronunciation. Unfortunately the Expert didn't want to be explicitly= =20 > referenced so included here on BCC. >>Ich h=C3=A4tte da noch einen "=C3=84nderungswunsch": ich w=C3=BCrde >>TONOS (Akzent) und DIALYTIKA (zeigt, dass Vokal nicht Teil eines >>Zwielautes ist) gar nicht wiedergeben. Also: >> >>0388 =CE=88: E (nicht E`) GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH TONOS >>0389 =CE=89: E (nicht E`) GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH TONOS >>03CB =CF=8B: y (nicht y`) GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DIALYTIKA >>03CD =CF=8D: y (nicht y`) GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH TONOS >> >>... Sorry, my question was more about the translation to i, not about dropping the tonos.