From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 10886 invoked by alias); 11 Aug 2017 02:10:09 -0000 Mailing-List: contact libc-locales-help@sourceware.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Id: List-Subscribe: List-Post: List-Help: , Sender: libc-locales-owner@sourceware.org Received: (qmail 7254 invoked by uid 48); 11 Aug 2017 02:10:05 -0000 From: "bluebat at member dot fsf.org" To: libc-locales@sourceware.org Subject: [Bug localedata/17563] cmn_TW: add hanzi collation Date: Fri, 11 Aug 2017 07:53:00 -0000 X-Bugzilla-Reason: CC X-Bugzilla-Type: changed X-Bugzilla-Watch-Reason: None X-Bugzilla-Product: glibc X-Bugzilla-Component: localedata X-Bugzilla-Version: unspecified X-Bugzilla-Keywords: X-Bugzilla-Severity: normal X-Bugzilla-Who: bluebat at member dot fsf.org X-Bugzilla-Status: RESOLVED X-Bugzilla-Resolution: FIXED X-Bugzilla-Priority: P2 X-Bugzilla-Assigned-To: maiku.fabian at gmail dot com X-Bugzilla-Target-Milestone: 2.27 X-Bugzilla-Flags: security- X-Bugzilla-Changed-Fields: Message-ID: In-Reply-To: References: Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Bugzilla-URL: http://sourceware.org/bugzilla/ Auto-Submitted: auto-generated MIME-Version: 1.0 X-SW-Source: 2017-q3/txt/msg00444.txt.bz2 https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3D17563 --- Comment #13 from Wei-Lun Chao --- (In reply to Mike FABIAN from comment #12) > (In reply to Wei-Lun Chao from comment #7) > > (In reply to Mike FABIAN from comment #6) > > > Should the new collation also be used for zh_TW, or only > > > for cmn_TW. > > > By the way, what is the difference between zh_TW=20 > > > and cmn_TW, isn=E2=80=99t both Mandarin? > >=20 > > As reasons for bug 15963, those 14 languages have been behind the > > macro-language "zh" for a long time. Technically zh_TW and cmn_TW are t= he > > same, but for fairness, IMHO, the locale zh_TW should be deprecated and > > replaced with cmn_TW and other chinese locales. > >=20 > > Personally I would like to differentiate cmn from zh with this radical > > patch, which may be followed by similar patches against nan_TW, hak_TW, > > lzh_TW and yue_HK. >=20 > What about the translations? On Fedora 26, most translations at the moment > are in >=20 > /usr/share/locale/zh_TW/ >=20 > and very few are in /usr/share/locale/cmn/=20 >=20 > I also wonder why only the "cmn" exists and not "cmn_TW" and "cmn_CN", > probably one would need to make a distinction between traditional and > simplified=20 > here as well. As there is no cmn_CN locale, this does not matter at the > moment but it might matter in future ... >=20 > Users of zh_TW and cmn_TW would probably want the same translations, so m= aybe > one of these folders should be a symlink to the other? Thanks for your concern :) --=20 You are receiving this mail because: You are on the CC list for the bug.