From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 101490 invoked by alias); 8 Nov 2018 07:49:22 -0000 Mailing-List: contact libc-locales-help@sourceware.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Id: List-Subscribe: List-Post: List-Help: , Sender: libc-locales-owner@sourceware.org Received: (qmail 99372 invoked by uid 48); 8 Nov 2018 07:48:44 -0000 From: "carmenbianca at fedoraproject dot org" To: libc-locales@sourceware.org Subject: [Bug localedata/23857] Esperanto has no country Date: Thu, 08 Nov 2018 07:49:00 -0000 X-Bugzilla-Reason: CC X-Bugzilla-Type: changed X-Bugzilla-Watch-Reason: None X-Bugzilla-Product: glibc X-Bugzilla-Component: localedata X-Bugzilla-Version: unspecified X-Bugzilla-Keywords: X-Bugzilla-Severity: normal X-Bugzilla-Who: carmenbianca at fedoraproject dot org X-Bugzilla-Status: UNCONFIRMED X-Bugzilla-Resolution: X-Bugzilla-Priority: P2 X-Bugzilla-Assigned-To: unassigned at sourceware dot org X-Bugzilla-Target-Milestone: --- X-Bugzilla-Flags: security- X-Bugzilla-Changed-Fields: Message-ID: In-Reply-To: References: Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Bugzilla-URL: http://sourceware.org/bugzilla/ Auto-Submitted: auto-generated MIME-Version: 1.0 X-SW-Source: 2018-q4/txt/msg00108.txt.bz2 https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3D23857 --- Comment #6 from Carmen Bianca Bakker --- Hi Rafal, (In reply to Rafal Luzynski from comment #5) > I encourage you to file those bug reports. Are they maybe caused by the > previous bug in glibc packaging in Fedora? https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues/260 - Appears glibc-related, because the languages and locales/formats map directly to gl= ibc options. I wish I was more competent with C, and I'd try to fix it up myse= lf. https://bugs.python.org/issue35163 - Some weird obsolete configuration. > I was not aware of this case with Interlingua. I would rather go for > renaming "ia_FR" to "ia" so that "eo" would not be alone anymore :-) but = my > knowledge about Interlingua is too little to enforce it now. Is it okay to add the author of the original Interlingua bug report to this= bug report? Perhaps they can add an original insight, and perhaps their motiva= tion for choosing "ia_FR" over "ia". > > It wouldn't make sense for Yiddish speakers outside of > > the US, though. Problem is: Do you want to create a glibc locale for e= very > > possible country where Yiddish is spoken in some capacity? [...] >=20 > Most of the time this makes sense if two (or more) populations speaking t= he > same language in two countries develop their languages to the extent that > they differ little and actually make two variants of a language. Good > examples are US English vs. British English or Brazilian Portuguese vs. > European Portuguese. >=20 > A secondary reason is when we want to provide other locale-dependent > settings for multiple countries speaking the same language. >=20 > So adding a locale makes sense if there is a population needing that.=20 > Existence of a locale in CLDR and an official recognition of a language by > the local authorities are good argument for adding a locale variant. CLDR has "Unknown Region" listed under ZZ, which would work sufficiently we= ll for country-less languages. i.e., proposed solution 2, or solution 3 with "Unknown Region" as country (and "XXX" as currency). https://unicode.org/cldr/charts/34/summary/root.html It could also work for Yiddish, where "yi_US" is for the Yiddish population inside the US, and "yi_ZZ" could be used by non-US Yiddish populations who = are spread across many other countries. Though in the case of Yiddish specifically, it might probably make sense to add an Israel entry, but that will likely depend on a qualified volunteer doing the work. --=20 You are receiving this mail because: You are on the CC list for the bug.