* [Bug localedata/25639] New: Name of day wrongly spelt in Occitan
@ 2020-03-06 11:50 quentinantonin at free dot fr
2020-03-06 12:20 ` [Bug localedata/25639] " claude at 2xlibre dot net
` (9 more replies)
0 siblings, 10 replies; 11+ messages in thread
From: quentinantonin at free dot fr @ 2020-03-06 11:50 UTC (permalink / raw)
To: libc-locales
https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=25639
Bug ID: 25639
Summary: Name of day wrongly spelt in Occitan
Product: glibc
Version: 2.33
Status: UNCONFIRMED
Severity: normal
Priority: P2
Component: localedata
Assignee: unassigned at sourceware dot org
Reporter: quentinantonin at free dot fr
CC: libc-locales at sourceware dot org
Target Milestone: ---
Hello,
in Occitan the name of «Thursday» is not written correctly.
Indeed, it should be «dijòus» and not «dijóus».
It means replacing "dij<U00F3>us" by "dij<U00F2>us".
I hope it can be change easily and to backport to glibc 2.31.
Sources: https://st.unicode.org/cldr-apps/v#/oc/Gregorian/
https://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_the_days_of_the_week#Romance_languages
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* [Bug localedata/25639] Name of day wrongly spelt in Occitan
2020-03-06 11:50 [Bug localedata/25639] New: Name of day wrongly spelt in Occitan quentinantonin at free dot fr
@ 2020-03-06 12:20 ` claude at 2xlibre dot net
2020-03-10 20:55 ` [Bug localedata/25639] Some names of days and months " digitalfreak at lingonborough dot com
` (8 subsequent siblings)
9 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: claude at 2xlibre dot net @ 2020-03-06 12:20 UTC (permalink / raw)
To: libc-locales
https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=25639
Claude Paroz <claude at 2xlibre dot net> changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
CC| |claude at 2xlibre dot net
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* [Bug localedata/25639] Some names of days and months wrongly spelt in Occitan
2020-03-06 11:50 [Bug localedata/25639] New: Name of day wrongly spelt in Occitan quentinantonin at free dot fr
2020-03-06 12:20 ` [Bug localedata/25639] " claude at 2xlibre dot net
@ 2020-03-10 20:55 ` digitalfreak at lingonborough dot com
2020-03-10 21:33 ` digitalfreak at lingonborough dot com
` (7 subsequent siblings)
9 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: digitalfreak at lingonborough dot com @ 2020-03-10 20:55 UTC (permalink / raw)
To: libc-locales
https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=25639
Rafal Luzynski <digitalfreak at lingonborough dot com> changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Summary|Name of day wrongly spelt |Some names of days and
|in Occitan |months wrongly spelt in
| |Occitan
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* [Bug localedata/25639] Some names of days and months wrongly spelt in Occitan
2020-03-06 11:50 [Bug localedata/25639] New: Name of day wrongly spelt in Occitan quentinantonin at free dot fr
2020-03-06 12:20 ` [Bug localedata/25639] " claude at 2xlibre dot net
2020-03-10 20:55 ` [Bug localedata/25639] Some names of days and months " digitalfreak at lingonborough dot com
@ 2020-03-10 21:33 ` digitalfreak at lingonborough dot com
2020-03-18 23:22 ` cvs-commit at gcc dot gnu.org
` (6 subsequent siblings)
9 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: digitalfreak at lingonborough dot com @ 2020-03-10 21:33 UTC (permalink / raw)
To: libc-locales
https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=25639
--- Comment #3 from Rafal Luzynski <digitalfreak at lingonborough dot com> ---
I've posted a patch here: [1] As I said, it is not meant to be complete. I
understand there are some obvious typos which must be fixed ASAP.
(In reply to Quentin PAGÈS from comment #2)
> April has two forms, both are okay.
> https://fr.wiktionary.org/wiki/abril#oc
It looks to me like "abril" is preferred while "abrial" being an alternative
spelling. What do you think?
> Dimarç is wrong, [...]
Can you please report it to CLDR?
> To finish, July has two forms too... julh and julhet
> It may be a good idea to use «julh» for the short form of the month instead
> of «jul.»
> https://locongres.org/oc/aplicacions/dicodoc-oc/dicodoc-
> recerca?option=com_dicodoc&view=search&Itemid=168&type=fr-
> oc&dic%5B%5D=BASIC&dic%5B%5D=RBVD&dic%5B%5D=ALPC&dic%5B%5D=ATAU&dic%5B%5D=PRO
> V&dic%5B%5D=PNST&dic%5B%5D=OMLH&dic%5B%5D=LAUS&dic%5B%5D=LAGA&dic%5B%5D=LEMO&
> q=juillet&q2=&submit=Cercar
I have added your suggestion to the patch although I hesitate. From your
sources again it looks to me like "julhet" is the preferred form.
Consequently, "jul." or "julh." (with a trailing dot) should be an abbreviated
form of "julhet" since all other abbreviated forms hare a trailing dot. The
abbreviation "julh" (without a dot) would look good to me only if "julh" was a
full form (a case when the full form is so short that we don't need to
abbreviate it at all).
Again, I can't speak Occitan, this is just my guessing and I leave the final
decision to the experts.
[1] https://sourceware.org/pipermail/libc-alpha/2020-March/111785.html
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* [Bug localedata/25639] Some names of days and months wrongly spelt in Occitan
2020-03-06 11:50 [Bug localedata/25639] New: Name of day wrongly spelt in Occitan quentinantonin at free dot fr
` (2 preceding siblings ...)
2020-03-10 21:33 ` digitalfreak at lingonborough dot com
@ 2020-03-18 23:22 ` cvs-commit at gcc dot gnu.org
2020-03-18 23:34 ` digitalfreak at lingonborough dot com
` (5 subsequent siblings)
9 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: cvs-commit at gcc dot gnu.org @ 2020-03-18 23:22 UTC (permalink / raw)
To: libc-locales
https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=25639
--- Comment #4 from cvs-commit at gcc dot gnu.org <cvs-commit at gcc dot gnu.org> ---
The master branch has been updated by Rafal Luzynski <rl@sourceware.org>:
https://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=glibc.git;h=649fdf039b1572fca1880a6a643c857bde505456
commit 649fdf039b1572fca1880a6a643c857bde505456
Author: RafaÅ LużyÅski <digitalfreak@lingonborough.com>
Date: Thu Mar 19 00:09:29 2020 +0100
oc_FR locale: Fix spelling of Thursday (bug 25639)
As reported by a native speaker:
Thursday: "dijóus" -> "dijòus" (also confirmed by CLDR)
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* [Bug localedata/25639] Some names of days and months wrongly spelt in Occitan
2020-03-06 11:50 [Bug localedata/25639] New: Name of day wrongly spelt in Occitan quentinantonin at free dot fr
` (3 preceding siblings ...)
2020-03-18 23:22 ` cvs-commit at gcc dot gnu.org
@ 2020-03-18 23:34 ` digitalfreak at lingonborough dot com
2020-03-19 11:17 ` quentinantonin at free dot fr
` (4 subsequent siblings)
9 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: digitalfreak at lingonborough dot com @ 2020-03-18 23:34 UTC (permalink / raw)
To: libc-locales
https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=25639
Rafal Luzynski <digitalfreak at lingonborough dot com> changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Target Milestone|--- |2.32
Version|2.33 |2.32
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* [Bug localedata/25639] Some names of days and months wrongly spelt in Occitan
2020-03-06 11:50 [Bug localedata/25639] New: Name of day wrongly spelt in Occitan quentinantonin at free dot fr
` (4 preceding siblings ...)
2020-03-18 23:34 ` digitalfreak at lingonborough dot com
@ 2020-03-19 11:17 ` quentinantonin at free dot fr
2020-04-06 22:46 ` digitalfreak at lingonborough dot com
` (3 subsequent siblings)
9 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: quentinantonin at free dot fr @ 2020-03-19 11:17 UTC (permalink / raw)
To: libc-locales
https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=25639
--- Comment #5 from Quentin PAGÈS <quentinantonin at free dot fr> ---
(In reply to Rafal Luzynski from comment #3)
> I've posted a patch here: [1] As I said, it is not meant to be complete. I
> understand there are some obvious typos which must be fixed ASAP.
>
> (In reply to Quentin PAGÈS from comment #2)
> > April has two forms, both are okay.
> > https://fr.wiktionary.org/wiki/abril#oc
>
> It looks to me like "abril" is preferred while "abrial" being an alternative
> spelling. What do you think?
>
> > Dimarç is wrong, [...]
>
> Can you please report it to CLDR?
>
> > To finish, July has two forms too... julh and julhet
> > It may be a good idea to use «julh» for the short form of the month instead
> > of «jul.»
> > https://locongres.org/oc/aplicacions/dicodoc-oc/dicodoc-
> > recerca?option=com_dicodoc&view=search&Itemid=168&type=fr-
> > oc&dic%5B%5D=BASIC&dic%5B%5D=RBVD&dic%5B%5D=ALPC&dic%5B%5D=ATAU&dic%5B%5D=PRO
> > V&dic%5B%5D=PNST&dic%5B%5D=OMLH&dic%5B%5D=LAUS&dic%5B%5D=LAGA&dic%5B%5D=LEMO&
> > q=juillet&q2=&submit=Cercar
>
> I have added your suggestion to the patch although I hesitate. From your
> sources again it looks to me like "julhet" is the preferred form.
> Consequently, "jul." or "julh." (with a trailing dot) should be an
> abbreviated form of "julhet" since all other abbreviated forms hare a
> trailing dot. The abbreviation "julh" (without a dot) would look good to me
> only if "julh" was a full form (a case when the full form is so short that
> we don't need to abbreviate it at all).
>
> Again, I can't speak Occitan, this is just my guessing and I leave the final
> decision to the experts.
>
>
> [1] https://sourceware.org/pipermail/libc-alpha/2020-March/111785.html
Yes your reasoning is good to keep jul.
About abril/abrial, well in standard it's the same, I think Abril is more used
than Abrial. I don't have a preference nor an advice on it.
Many thanks for your work!
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* [Bug localedata/25639] Some names of days and months wrongly spelt in Occitan
2020-03-06 11:50 [Bug localedata/25639] New: Name of day wrongly spelt in Occitan quentinantonin at free dot fr
` (5 preceding siblings ...)
2020-03-19 11:17 ` quentinantonin at free dot fr
@ 2020-04-06 22:46 ` digitalfreak at lingonborough dot com
2020-04-07 6:41 ` quentinantonin at free dot fr
` (2 subsequent siblings)
9 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: digitalfreak at lingonborough dot com @ 2020-04-06 22:46 UTC (permalink / raw)
To: libc-locales
https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=25639
Rafal Luzynski <digitalfreak at lingonborough dot com> changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Ever confirmed|0 |1
Last reconfirmed| |2020-04-06
Status|UNCONFIRMED |ASSIGNED
--- Comment #6 from Rafal Luzynski <digitalfreak at lingonborough dot com> ---
Now as Thursday (dijòus) and April (abril) are fixed and you have agreed not to
change "jul." to "julh", can we consider this bug as fixed?
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* [Bug localedata/25639] Some names of days and months wrongly spelt in Occitan
2020-03-06 11:50 [Bug localedata/25639] New: Name of day wrongly spelt in Occitan quentinantonin at free dot fr
` (6 preceding siblings ...)
2020-04-06 22:46 ` digitalfreak at lingonborough dot com
@ 2020-04-07 6:41 ` quentinantonin at free dot fr
2020-04-09 20:53 ` digitalfreak at lingonborough dot com
2020-05-09 15:19 ` cvs-commit at gcc dot gnu.org
9 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: quentinantonin at free dot fr @ 2020-04-07 6:41 UTC (permalink / raw)
To: libc-locales
https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=25639
--- Comment #7 from Quentin PAGÈS <quentinantonin at free dot fr> ---
(In reply to Rafal Luzynski from comment #6)
> Now as Thursday (dijòus) and April (abril) are fixed and you have agreed not
> to change "jul." to "julh", can we consider this bug as fixed?
Yes totally, it’s brilliant.
Many thanks
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* [Bug localedata/25639] Some names of days and months wrongly spelt in Occitan
2020-03-06 11:50 [Bug localedata/25639] New: Name of day wrongly spelt in Occitan quentinantonin at free dot fr
` (7 preceding siblings ...)
2020-04-07 6:41 ` quentinantonin at free dot fr
@ 2020-04-09 20:53 ` digitalfreak at lingonborough dot com
2020-05-09 15:19 ` cvs-commit at gcc dot gnu.org
9 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: digitalfreak at lingonborough dot com @ 2020-04-09 20:53 UTC (permalink / raw)
To: libc-locales
https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=25639
Rafal Luzynski <digitalfreak at lingonborough dot com> changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Resolution|--- |FIXED
Status|ASSIGNED |RESOLVED
--- Comment #8 from Rafal Luzynski <digitalfreak at lingonborough dot com> ---
OK, done.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* [Bug localedata/25639] Some names of days and months wrongly spelt in Occitan
2020-03-06 11:50 [Bug localedata/25639] New: Name of day wrongly spelt in Occitan quentinantonin at free dot fr
` (8 preceding siblings ...)
2020-04-09 20:53 ` digitalfreak at lingonborough dot com
@ 2020-05-09 15:19 ` cvs-commit at gcc dot gnu.org
9 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: cvs-commit at gcc dot gnu.org @ 2020-05-09 15:19 UTC (permalink / raw)
To: libc-locales
https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=25639
--- Comment #9 from cvs-commit at gcc dot gnu.org <cvs-commit at gcc dot gnu.org> ---
The release/2.31/master branch has been updated by Rafal Luzynski
<rl@sourceware.org>:
https://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=glibc.git;h=3b9ceb332049c711e02e7b95f9b20180115c9209
commit 3b9ceb332049c711e02e7b95f9b20180115c9209
Author: RafaÅ LużyÅski <digitalfreak@lingonborough.com>
Date: Sat May 9 17:07:02 2020 +0200
NEWS: Mention bug 25639 fixed in 2.31 branch
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2020-05-09 15:19 UTC | newest]
Thread overview: 11+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2020-03-06 11:50 [Bug localedata/25639] New: Name of day wrongly spelt in Occitan quentinantonin at free dot fr
2020-03-06 12:20 ` [Bug localedata/25639] " claude at 2xlibre dot net
2020-03-10 20:55 ` [Bug localedata/25639] Some names of days and months " digitalfreak at lingonborough dot com
2020-03-10 21:33 ` digitalfreak at lingonborough dot com
2020-03-18 23:22 ` cvs-commit at gcc dot gnu.org
2020-03-18 23:34 ` digitalfreak at lingonborough dot com
2020-03-19 11:17 ` quentinantonin at free dot fr
2020-04-06 22:46 ` digitalfreak at lingonborough dot com
2020-04-07 6:41 ` quentinantonin at free dot fr
2020-04-09 20:53 ` digitalfreak at lingonborough dot com
2020-05-09 15:19 ` cvs-commit at gcc dot gnu.org
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).