From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 31400 invoked by alias); 1 Oct 2004 18:23:31 -0000 Mailing-List: contact xconq7-help@sources.redhat.com; run by ezmlm Precedence: bulk List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: xconq7-owner@sources.redhat.com Received: (qmail 31391 invoked from network); 1 Oct 2004 18:23:30 -0000 Received: from unknown (HELO sccrmhc12.comcast.net) (204.127.202.56) by sourceware.org with SMTP; 1 Oct 2004 18:23:30 -0000 Received: from [10.0.1.204] (h0003931fd7a8.ne.client2.attbi.com[24.61.102.22]) by comcast.net (sccrmhc12) with SMTP id <2004100118233001200mqepce>; Fri, 1 Oct 2004 18:23:30 +0000 Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619) Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed To: xconq7@sources.redhat.com From: Feneric Brown Subject: Re: [Offtopic] EsperantoConq Date: Fri, 01 Oct 2004 18:27:00 -0000 X-SW-Source: 2004/txt/msg01312.txt.bz2 > Jes, eble "ekskonk'", "ekskonko" aux "ikso-konko". Laux mia vortaro > (PV), oni diras "iksoradioj" por "X-rays". True, I'd focused on the big "X" and overlooked the little "q". That's interesting with X-rays; I've personally always pronounced the "X" in "X-rays" like the "ex" in "example", and Esperanto seems to universally translate English "ex-" to "eks-".