public inbox for cygwin-talk@cygwin.com
 help / color / mirror / Atom feed
* FW: OLoCA
@ 2008-07-30 23:35 Dave Korn
  2008-07-31 13:14 ` OLoCA Buchbinder, Barry (NIH/NIAID) [E]
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Dave Korn @ 2008-07-30 23:35 UTC (permalink / raw)
  To: Thread TITTTL'd!

Buchbinder, Barry (NIH/NIAID) wrote on 31 July 2008 00:06:

>   - Note: NIAID is an acronym for the National Institute of Allergy and
> Infectious Diseases (part of the National Institutes of Health).  Note
> that the article and prepositions were not included.  People who work
> here usually spell it out but often enough pronounce it as a word.  What
> we struggle with is whether to use the definite article with the acronym.
> Is it "NIAID is a component of NIH" or "The NIAID is a component of the
> NIH"?      


  Surely Sir Knee-Aid was one of the Knights who say 'NIH'?




... Sorry, I'll get my coa- <giant foot^Whippo descends from sky and
squashes DaveK>

    cheers,
      DaveK
-- 
Can't think of a witty .sigline today....

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* RE: OLoCA
  2008-07-30 23:35 FW: OLoCA Dave Korn
@ 2008-07-31 13:14 ` Buchbinder, Barry (NIH/NIAID) [E]
  2008-07-31 13:44   ` OLoCA Dave Korn
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Buchbinder, Barry (NIH/NIAID) [E] @ 2008-07-31 13:14 UTC (permalink / raw)
  To: The Vulgar and Unprofessional Cygwin-Talk List

Dave Korn wrote on Wednesday, July 30, 2008 7:35 PM:

> Buchbinder, Barry (NIH/NIAID) wrote on 31 July 2008 00:06:
> 
>>   - Note: NIAID is an acronym for the National Institute of Allergy
>> and Infectious Diseases (part of the National Institutes of Health).
>> Note that the article and prepositions were not included.  People who
>> work here usually spell it out but often enough pronounce it as a
>> word.  What we struggle with is whether to use the definite article
>> with the acronym. Is it "NIAID is a component of NIH" or "The NIAID
>> is a component of the 
>> NIH"?
> 
>   Surely Sir Knee-Aid was one of the Knights who say 'NIH'?

A common mistake.  The knights said "NI" <http://en.wikipedia.org/wiki/Knights_who_say_Ni>.  "NIH" differs with its terminal aspiration.

One little-known aspect of NIAID's mission is NI-AID -- giving AID to knights and others who say NI.

- Barry
  -  Disclaimer:  Statements made herein are not made on behalf of NIAID, nor of anyone, noble or commoner, who says Ni!.
  -  If you believe you received this e-mail in error, you are probably sadly mistaken, but if not, aren't you lucky?
  -  Sending this e-mail does not constitute endorsement of the contents; I may change my mind later.
  -  This e-mail may have been sent in haste; if any of its contents are offensive, inappropriate, inaccurate, ungrammatical, misspelled, or incomplete, too bad.
  -  Ideas in this e-mail are bigger than they appear and the writer may be smarter than he appears.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* RE: OLoCA
  2008-07-31 13:14 ` OLoCA Buchbinder, Barry (NIH/NIAID) [E]
@ 2008-07-31 13:44   ` Dave Korn
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Dave Korn @ 2008-07-31 13:44 UTC (permalink / raw)
  To: 'it's my birthday today :)'

Buchbinder, Barry (NIH/NIAID) wrote on 31 July 2008 14:13:

> Dave Korn wrote on Wednesday, July 30, 2008 7:35 PM:
> 
>> Buchbinder, Barry (NIH/NIAID) wrote on 31 July 2008 00:06:
>> 
>>>   - Note: NIAID is an acronym for the National Institute of Allergy
>>> and Infectious Diseases (part of the National Institutes of Health).
>>> Note that the article and prepositions were not included.  People who
>>> work here usually spell it out but often enough pronounce it as a
>>> word.  What we struggle with is whether to use the definite article
>>> with the acronym. Is it "NIAID is a component of NIH" or "The NIAID is
>>> a component of the NIH"?
>> 
>>   Surely Sir Knee-Aid was one of the Knights who say 'NIH'?
> 
> A common mistake.  The knights said "NI"
> <http://en.wikipedia.org/wiki/Knights_who_say_Ni>.  "NIH" differs with
> its terminal aspiration.  

  Oh, I thought it was just the American-English spelling and the 'H' was
elided.

  Obviously I wouldn't have made this mistake if you had sent your first
email with an x-audio mime type....

    cheers,
      DaveK
-- 
Can't think of a witty .sigline today....

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2008-07-31 13:44 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2008-07-30 23:35 FW: OLoCA Dave Korn
2008-07-31 13:14 ` OLoCA Buchbinder, Barry (NIH/NIAID) [E]
2008-07-31 13:44   ` OLoCA Dave Korn

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).