* Cygwin, Unicode and "long" path names
@ 2021-06-26 1:53 Vadim
2021-06-26 5:33 ` Doug Henderson
2021-06-26 19:16 ` Brian Inglis
0 siblings, 2 replies; 3+ messages in thread
From: Vadim @ 2021-06-26 1:53 UTC (permalink / raw)
To: cygwin
Ah, this beautiful topic. Windows 7 x64.
This is the summary written as post-scriptum, tests and findings below:
1) Cygwin limits individual names to 255 bytes, Windows seems to follow
UTF-16 chars and work fine: 256 bytes in 108 characters works.
Basically, this becomes a bytes vs characters story.
2) Bash file name auto-expansion detects the file of that name, but it
gets truncated to 255 bytes. find's behaviour is the same ("No such file
or directory" due to trying to access a non-existing truncated name)
2.1) If you try to correct the above mistake by adding truncated
characters, then the program (cat) will complain about "File name too long"
2.2) If there exists a folder with a 255-byte name, equal to the
truncated name, then "find ." will do a listing on that folder twice
(effectively hiding the long-named folder from tools without leaving an
error message)
3) UNC Paths get the same treatment: File name too long.
I expected Cygwin to handle these names without problems just like
Windows, Explorer, cmd etc. do. Is this particular problem new or known?
All I could find on the mailing list is around the time when Cygwin
hadn't yet implemented Unicode support (UTF-8?), ~2004-2008.
These names were created by youtube-dl.exe executed from within Cygwin.
- Vadim
---
This file name is 255 bytes long and works:
s123點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場
O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃
民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt
This is 256 bytes and works perfectly normal in Windows (explorer, can
paste and "dir <name>" in cmd despite showing [] block chars), but not
Cygwin terminal (I used s123/s1234 as a prefix for easy auto-expansion):
s1234點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場
O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃
民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt
If I try to use tab-expansion in the terminal (mintty, bash) the problem
becomes apparent ("xt" missing at the end):
$ cat s1234點半蘋果新聞報道\
字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場\
O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成 ︱深圳賽格大樓離奇劇晃\
民眾慌忙逃走︱蘋果日報\ Apple\ Daily\ #香港新聞.t
cat: 's1234點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場
O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃
民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.t': No such file or directory
However, with one fewer byte it expands properly:
$ cat s123點半蘋果新聞報道\ 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場\
O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃\
民眾慌忙逃走︱蘋果日報\ Apple\ Daily\ #香港新聞.txt
hello
MAX_PATH? Yes, 255 bytes. Why then does the full file/folder name work
in Windows? This is the full name (a folder), 257 bytes:
20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場
O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃
民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞
And it can get longer! In fact, I can bump the total path to 396 bytes
or "Column 249" as Notepad++ counts the characters (individual folder
name is 359b or 211 chars, "column 212"):
D:/abcdefgh/Local_TEMP/cygwinunicode/1_123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789020210518_9點半蘋果新聞報道
字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場
O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃
民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞
NTFS allows up to 255 UTF-16 for an individual path segment and this
seems to align with the Windows tooling: cmd and Explorer can browse
these fine, but the included file in the folder spills beyond the limit
and you run into the usual 'total path too long' problem).
Whether you manually add the missing "xt" to the tab-completion or use
UNC paths, the result is the same:
$ cat s1234點半蘋果新聞報道\
字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場\
O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成 ︱深圳賽格大樓離奇劇晃\
民眾慌忙逃走︱蘋果日報\ Apple\ Daily\ #香港新聞.txt
cat: 's1234點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場
O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃
民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt': File name too long
$ cat '\\?\D:\abcdefgh\Local_TEMP\cygwinunicode\20210518_9點半蘋果新聞報道
字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場
O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃
民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt'
cat: '\\?\D:\abcdefgh\Local_TEMP\cygwinunicode\20210518_9點半蘋果新聞報道
字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場
O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃
民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt': File name too long
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: Cygwin, Unicode and "long" path names
2021-06-26 1:53 Cygwin, Unicode and "long" path names Vadim
@ 2021-06-26 5:33 ` Doug Henderson
2021-06-26 19:16 ` Brian Inglis
1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Doug Henderson @ 2021-06-26 5:33 UTC (permalink / raw)
To: cygwin
)()On Fri, 25 Jun 2021 at 19:55, Vadim <vad@syping.de> wrote:
>
> Ah, this beautiful topic. Windows 7 x64.
>
> This is the summary written as post-scriptum, tests and findings below:
>
> 1) Cygwin limits individual names to 255 bytes, Windows seems to follow
> UTF-16 chars and work fine: 256 bytes in 108 characters works.
>
> Basically, this becomes a bytes vs characters story.
>
> 2) Bash file name auto-expansion detects the file of that name, but it
> gets truncated to 255 bytes. find's behaviour is the same ("No such file
> or directory" due to trying to access a non-existing truncated name)
>
> 2.1) If you try to correct the above mistake by adding truncated
> characters, then the program (cat) will complain about "File name too long"
>
> 2.2) If there exists a folder with a 255-byte name, equal to the
> truncated name, then "find ." will do a listing on that folder twice
> (effectively hiding the long-named folder from tools without leaving an
> error message)
>
> 3) UNC Paths get the same treatment: File name too long.
>
> I expected Cygwin to handle these names without problems just like
> Windows, Explorer, cmd etc. do. Is this particular problem new or known?
> All I could find on the mailing list is around the time when Cygwin
> hadn't yet implemented Unicode support (UTF-8?), ~2004-2008.
>
> These names were created by youtube-dl.exe executed from within Cygwin.
>
> - Vadim
I believe this is the result of the difference between Pascal type
strings, which have a length-byte followed by data-bytes and C type
strings which have data-bytes followed by a zero-byte, or worse, in
the case of two byte characters, data-words followed by a zero-word.
For single byte characters both P and C styles use 256 bytes. Using
the 255 length limit without accounting for the trailing zero-byte
could account for some of the observed problem.
More likely, the problems relates to double byte character sets. For
double byte characters, 255 bytes of UTF-16 characters or more likely
255 bytes of MCBS (multi-byte character set) or DBCS (double-byte
character set) can encode to more or less than 255 UTF-8 bytes
depending on the average bytes/character of the UTF-8 encoding. This
could account for the failure to handle all bytes of the NTFS filename
when converted to UTF-8. Converted Linux programs may fail to allocate
a large enough encoding buffer leading to the observed truncation.
Similarly for 510 bytes containing 255 words of DBCS characters.
Youtube-dl.exe is basically a windows Python 3 program with
C-extensions. Python 3 properly handles Unicode and the encoding and
decoding of the aforementioned character encodings.
I would look for library functions which perform decoding of NTFS file
names into UTF-8 names, verify their correctness, and follow the path
of the usage of their output through the system. I think this will
mean that using the windows 255 byte limit cannot be used at all in
any cygwin program that will handle international file names.
Unfortunately that sounds like a lot of work. In theory, if all 255
characters in the filename component required 4 byte UTF-8 encodings,
this would require about 1024 bytes. However this does not even touch
on emojis where a one character emoji can expand to as much as 35 or
so bytes! That basically means the end of static allocation for file
and directory names and name component buffers. That may be a major
job in the cygwin kernel, not to mention all the available packages!
HTH
Doug
--
Doug Henderson, Calgary, Alberta, Canada - from gmail.com
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: Cygwin, Unicode and "long" path names
2021-06-26 1:53 Cygwin, Unicode and "long" path names Vadim
2021-06-26 5:33 ` Doug Henderson
@ 2021-06-26 19:16 ` Brian Inglis
1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Brian Inglis @ 2021-06-26 19:16 UTC (permalink / raw)
To: cygwin
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 9048 bytes --]
On 2021-06-25 19:53, Vadim wrote:
> Ah, this beautiful topic. Windows 7 x64.
>
> This is the summary written as post-scriptum, tests and findings below:
>
> 1) Cygwin limits individual names to 255 bytes, Windows seems to follow
> UTF-16 chars and work fine: 256 bytes in 108 characters works.
>
> Basically, this becomes a bytes vs characters story.
>
> 2) Bash file name auto-expansion detects the file of that name, but it
> gets truncated to 255 bytes. find's behaviour is the same ("No such file
> or directory" due to trying to access a non-existing truncated name)
>
> 2.1) If you try to correct the above mistake by adding truncated
> characters, then the program (cat) will complain about "File name too long"
>
> 2.2) If there exists a folder with a 255-byte name, equal to the
> truncated name, then "find ." will do a listing on that folder twice
> (effectively hiding the long-named folder from tools without leaving an
> error message)
>
> 3) UNC Paths get the same treatment: File name too long.
>
> I expected Cygwin to handle these names without problems just like
> Windows, Explorer, cmd etc. do. Is this particular problem new or known?
> All I could find on the mailing list is around the time when Cygwin
> hadn't yet implemented Unicode support (UTF-8?), ~2004-2008.
>
> These names were created by youtube-dl.exe executed from within Cygwin.
> This file name is 255 bytes long and works:
>
> s123點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記
> 轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃
> 走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt
>
> This is 256 bytes and works perfectly normal in Windows (explorer, can
> paste and "dir <name>" in cmd despite showing [] block chars), but not
> Cygwin terminal (I used s123/s1234 as a prefix for easy auto-expansion):
>
> s1234點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O
> 記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙
> 逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt
>
>
> If I try to use tab-expansion in the terminal (mintty, bash) the problem
> becomes apparent ("xt" missing at the end):
>
> $ cat s1234點半蘋果新聞報道\ 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫
> 骨場\ O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成 ︱深圳賽格大樓離奇劇晃\
> 民眾慌忙逃走︱蘋果日報\ Apple\ Daily\ #香港新聞.t
> cat: 's1234點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫
> 骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民
> 眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.t': No such file or directory
>
>
> However, with one fewer byte it expands properly:
>
> $ cat s123點半蘋果新聞報道\ 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫
> 骨場\ O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃\
> 民眾慌忙逃走︱蘋果日報\ Apple\ Daily\ #香港新聞.txt
> hello
>
>
> MAX_PATH? Yes, 255 bytes. Why then does the full file/folder name work
> in Windows? This is the full name (a folder), 257 bytes:
>
> 20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨
> 場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾
> 慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞
>
> And it can get longer! In fact, I can bump the total path to 396 bytes
> or "Column 249" as Notepad++ counts the characters (individual folder
> name is 359b or 211 chars, "column 212"):
>
> D:/abcdefgh/Local_TEMP/cygwinunicode
> /1_123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789020210518_9
> 點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介
> 律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱
> 蘋果日報 Apple Daily #香港新聞
>
>
> NTFS allows up to 255 UTF-16 for an individual path segment and this
> seems to align with the Windows tooling: cmd and Explorer can browse
> these fine, but the included file in the folder spills beyond the limit
> and you run into the usual 'total path too long' problem).
>
> Whether you manually add the missing "xt" to the tab-completion or use
> UNC paths, the result is the same:
>
> $ cat s1234點半蘋果新聞報道\ 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫
> 骨場\ O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成 ︱深圳賽格大樓離奇劇晃\
> 民眾慌忙逃走︱蘋果日報\ Apple\ Daily\ #香港新聞.txt
> cat: 's1234點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫
> 骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民
> 眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt': File name too long
> $ cat '\\?\D:\abcdefgh\Local_TEMP\cygwinunicode\20210518_9點半蘋果新聞報
> 道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車
> 長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple
> Daily #香港新聞.txt'
> cat: '\\?\D:\abcdefgh\Local_TEMP\cygwinunicode\20210518_9點半蘋果新聞報
> 道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車
> 長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple
> Daily #香港新聞.txt': File name too long
Filename 113 characters, 261 bytes:
$ wc -lwmcL <<< '20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)
︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格
大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt'
1 7 114 262 187
$ strace -o touch.strace /usr/bin/touch '20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕
版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判
不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily
#香 港新聞.txt'
/usr/bin/touch: cannot touch '20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫
(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱
新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報
Apple Daily #香港新聞.txt': File name too long
Trim 2 leading and 4 trailing bytes and it works:
/usr/bin/touch '210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡
展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介 律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大
樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞'
$ l '210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣
淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃
民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞'
'210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨
場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾
慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞'
Attached sanitized excerpt from strace of failure case, showing:
168 108424 [main] touch 38975 path_conv::check:
this->path($HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)
︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格
大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt), has_acls(1)
45 108469 [main] touch 38975 __set_errno: int
utimens_worker(path_conv&, const timespec*):345 setting errno 91
46 108515 [main] touch 38975 utimens_worker: -1 = utimes(/??/$HOME
/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫
骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民
眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt, 0x0), errno 91
which appears to show that times.cc(utimens_worker) gets a zero return
value from dtable.cc(build_fh_pc) which has done something which sets
errno ENAMETOOLONG (91).
--
Take care. Thanks, Brian Inglis, Calgary, Alberta, Canada
This email may be disturbing to some readers as it contains
too much technical detail. Reader discretion is advised.
[Data in binary units and prefixes, physical quantities in SI.]
[-- Attachment #2: touch.strace.log --]
[-- Type: text/plain, Size: 11399 bytes --]
...
58 64875 [main] touch 38975 pinfo_init: Set nice to 0
45 64920 [main] touch 38975 pinfo_init: pid 38975, pgid 38975, process_state 0x41
43 64963 [main] touch 38975 App version: 2007.0, api: 0.306
48 65011 [main] touch 38975 DLL version: 3002.0, api: 0.340
64 65075 [main] touch 38975 DLL build: 2021-03-29 08:42
206 65281 [main] touch 38975 dtable::extend: size 32, fds 0x18035E180
371 65652 [main] touch 38975 __get_lcid_from_locale: LCID=0x1009
583 66235 [main] touch 38975 transport_layer_pipes::connect: Try to connect to named pipe: /./pipe/cygwin-f031669020b3f992-lpc
296 66531 [main] touch 38975 transport_layer_pipes::connect: Try to connect to named pipe: /./pipe/cygwin-f031669020b3f992-lpc
277 66808 [main] touch 38975 transport_layer_pipes::connect: Try to connect to named pipe: /./pipe/cygwin-f031669020b3f992-lpc
212 67020 [main] touch 38975 cygheap_user::ontherange: what 2, pw 0x18035E3A0
69 67089 [main] touch 38975 cygheap_user::ontherange: HOME is already in the environment $HOME
346 67435 [main] touch 38975 build_argv: argv[0] = 'C:/.../cygwin64/bin/touch'
44 67479 [main] touch 38975 build_argv: argv[1] = '20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt'
44 67523 [main] touch 38975 build_argv: argc 2
100 67623 [main] touch 38975 mount_info::conv_to_posix_path: conv_to_posix_path (C:/.../cygwin64/bin/touch, 0x10000100, no-add-slash)
43 67666 [main] touch 38975 normalize_win32_path: C:/.../cygwin64/bin/touch = normalize_win32_path (C:/.../cygwin64/bin/touch)
44 67710 [main] touch 38975 mount_info::conv_to_posix_path: /usr/bin/touch = conv_to_posix_path (C:/.../cygwin64/bin/touch)
372 68082 [main] touch 38975 open_shared: name f031669020b3f992-cons0x23D02E6.0, n 0, shared 0x180000000 (wanted 0x180000000), h 0x2BC, *m 3
--- Process 5012 (pid: 38975) loaded C:/Windows/System32/user32.dll at 00007ffbaae30000
--- Process 5012 (pid: 38975) loaded C:/Windows/System32/win32u.dll at 00007ffba9e50000
--- Process 5012 (pid: 38975) loaded C:/Windows/System32/gdi32.dll at 00007ffbab590000
--- Process 5012 (pid: 38975) loaded C:/Windows/System32/gdi32full.dll at 00007ffba97f0000
--- Process 5012 (pid: 38975) loaded C:/Windows/System32/msvcp_win.dll at 00007ffba9bd0000
--- Process 5012 (pid: 38975) loaded C:/Windows/System32/ucrtbase.dll at 00007ffba9e80000
--- Process 5012 (pid: 38975) loaded C:/Windows/System32/imm32.dll at 00007ffbaabe0000
...
599 103030 [main] touch 38975 _pinfo::set_ctty: cygheap->ctty now 0x18035F3F0, archetype 0x18035F3F0
539 103569 [main] touch 38975 __set_errno: void dll_crt0_1(void*):989 setting errno 0
698 104267 [main] touch 38975 __get_lcid_from_locale: LCID=0x1009
112 104379 [main] touch 38975 __get_lcid_from_locale: LCID=0x1009
275 104654 [main] touch 38975 __get_lcid_from_locale: LCID=0x1009
638 105292 [main] touch 38975 __get_lcid_from_locale: LCID=0x1009
420 105712 [main] touch 38975 __get_lcid_from_locale: LCID=0x1009
174 105886 [main] touch 38975 __get_lcid_from_locale: LCID=0x1009
711 106597 [main] touch 38975 open: open(20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt, 0xC201)
54 106651 [main] touch 38975 normalize_posix_path: src 20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt
73 106724 [main] touch 38975 cwdstuff::get: posix $HOME
85 106809 [main] touch 38975 cwdstuff::get: ($HOME) = cwdstuff::get (0x800000010, 32768, 1, 0), errno 0
57 106866 [main] touch 38975 normalize_posix_path: $HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt = normalize_posix_path (20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt)
80 106946 [main] touch 38975 mount_info::conv_to_win32_path: conv_to_win32_path ($HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt)
61 107007 [main] touch 38975 mount_info::cygdrive_win32_path: src '$HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt', dst '$HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt'
53 107060 [main] touch 38975 mount_info::conv_to_win32_path: src_path $HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt, dst $HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt, flags 0x4028, rc 0
62 107122 [main] touch 38975 symlink_info::check: not a symlink
43 107165 [main] touch 38975 symlink_info::check: 0 = symlink.check($HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt, 0xFFFFB670) (mount_flags 0x4028, path_flags 0x0)
386 107551 [main] touch 38975 path_conv::check: this->path($HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt), has_acls(1)
269 107820 [main] touch 38975 __set_errno: fhandler_base* build_fh_name(const char*, unsigned int, suffix_info*):440 setting errno 91
66 107886 [main] touch 38975 open: -1 = open(20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt, 0xC201), errno 91
91 107977 [main] touch 38975 normalize_posix_path: src $HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt
44 108021 [main] touch 38975 normalize_posix_path: $HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt = normalize_posix_path ($HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt)
55 108076 [main] touch 38975 mount_info::conv_to_win32_path: conv_to_win32_path ($HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt)
44 108120 [main] touch 38975 mount_info::cygdrive_win32_path: src '$HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt', dst '$HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt'
47 108167 [main] touch 38975 mount_info::conv_to_win32_path: src_path $HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt, dst $HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt, flags 0x4028, rc 0
48 108215 [main] touch 38975 symlink_info::check: not a symlink
41 108256 [main] touch 38975 symlink_info::check: 0 = symlink.check($HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt, 0xFFFFB6F0) (mount_flags 0x4028, path_flags 0x0)
168 108424 [main] touch 38975 path_conv::check: this->path($HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt), has_acls(1)
45 108469 [main] touch 38975 __set_errno: int utimens_worker(path_conv&, const timespec*):345 setting errno 91
46 108515 [main] touch 38975 utimens_worker: -1 = utimes(/??/$HOME/20210518_9點半蘋果新聞報道 字幕版重溫(2021年5月18日)︱蔡展鵬光顧賣淫骨場 O記轉介律政司︱新巴車長被判不小心駕駛罪成︱深圳賽格大樓離奇劇晃 民眾慌忙逃走︱蘋果日報 Apple Daily #香港新聞.txt, 0x0), errno 91
...
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2021-06-26 19:16 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2021-06-26 1:53 Cygwin, Unicode and "long" path names Vadim
2021-06-26 5:33 ` Doug Henderson
2021-06-26 19:16 ` Brian Inglis
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).