* [PATCH] Prepare for 0.169.
@ 2017-05-05 11:38 Mark Wielaard
0 siblings, 0 replies; only message in thread
From: Mark Wielaard @ 2017-05-05 11:38 UTC (permalink / raw)
To: elfutils-devel; +Cc: Mark Wielaard
Set version to 0.169. Update copyright year. Update po/*.po files.
And add user visible changes to new 0.169 NEWS section.
Signed-off-by: Mark Wielaard <mark@klomp.org>
---
ChangeLog | 5 +
NEWS | 7 +
config/ChangeLog | 4 +
config/elfutils.spec.in | 5 +
configure.ac | 6 +-
lib/ChangeLog | 4 +
lib/printversion.c | 4 +-
po/ChangeLog | 4 +
po/de.po | 2047 +++++++++++++++++++++++-----------------------
po/es.po | 2054 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/ja.po | 2048 +++++++++++++++++++++++-----------------------
po/pl.po | 2027 +++++++++++++++++++++++-----------------------
po/uk.po | 2053 +++++++++++++++++++++++-----------------------
13 files changed, 5189 insertions(+), 5079 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 735a335..0d6cd2b 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2017-05-05 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * configure.ac: Set version to 0.169. Update copyright year.
+ * NEWS: Add 0.169 section.
+
2017-04-21 Ulf Hermann <ulf.hermann@qt.io>
* .gitignore: Add fillfile and peel_type tests.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index fbb2c63..eb7dd97 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,10 @@
+Version 0.169
+
+backends: Add support for EM_PPC64 GNU_ATTRIBUTES.
+ Frame pointer unwinding fallback support for i386, x86_64, aarch64.
+
+translations: Update Polish translation.
+
Version 0.168
http://elfutils.org/ is now hosted at http://sourceware.org/elfutils/
diff --git a/config/ChangeLog b/config/ChangeLog
index 8a39e98..3492d6d 100644
--- a/config/ChangeLog
+++ b/config/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2016-05-05 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * elfutils.spec.in: Update for 0.169.
+
2016-12-27 Mark Wielaard <mjw@redhat.com>
* elfutils.spec.in: Update for 0.168 and new project location.
diff --git a/config/elfutils.spec.in b/config/elfutils.spec.in
index c9dd624..06b7290 100644
--- a/config/elfutils.spec.in
+++ b/config/elfutils.spec.in
@@ -227,6 +227,11 @@ rm -rf ${RPM_BUILD_ROOT}
%config(noreplace) %{_sysctldir}/10-default-yama-scope.conf
%changelog
+* Fri May 5 2017 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.169-1
+- backends: Add support for EM_PPC64 GNU_ATTRIBUTES.
+ Frame pointer unwinding fallback support for i386, x86_64, aarch64.
+- translations: Update Polish translation.
+
* Tue Dec 27 2016 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.168-1
- http://elfutils.org/ is now hosted at http://sourceware.org/elfutils/
- libelf: gelf_newehdr and gelf_newehdr now return void *.
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 3c35dac..c2c1d90 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,7 +1,7 @@
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
dnl Configure input file for elfutils. -*-autoconf-*-
dnl
-dnl Copyright (C) 1996-2016 Red Hat, Inc.
+dnl Copyright (C) 1996-2017 Red Hat, Inc.
dnl
dnl This file is part of elfutils.
dnl
@@ -17,7 +17,7 @@ dnl GNU General Public License for more details.
dnl
dnl You should have received a copy of the GNU General Public License
dnl along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_INIT([elfutils],[0.168],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
+AC_INIT([elfutils],[0.169],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
dnl Workaround for older autoconf < 2.64
m4_ifndef([AC_PACKAGE_URL],
@@ -41,7 +41,7 @@ fi
AC_CONFIG_AUX_DIR([config])
AC_CONFIG_FILES([config/Makefile])
-AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2016 The elfutils developers.])
+AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2017 The elfutils developers.])
AC_PREREQ(2.63) dnl Minimum Autoconf version required.
dnl We use GNU make extensions; automake 1.10 defaults to -Wportability.
diff --git a/lib/ChangeLog b/lib/ChangeLog
index 8cac7af..1fc1a38 100644
--- a/lib/ChangeLog
+++ b/lib/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2017-05-05 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * printversion.c (print_version): Update copyright year.
+
2017-04-20 Ulf Hermann <ulf.hermann@qt.io>
* crc32.c: include config.h.
diff --git a/lib/printversion.c b/lib/printversion.c
index 4056b93..263c106 100644
--- a/lib/printversion.c
+++ b/lib/printversion.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Common argp_print_version_hook for all tools.
- Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc.
+ Copyright (C) 2016, 2017 Red Hat, Inc.
This file is part of elfutils.
This file is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -41,5 +41,5 @@ print_version (FILE *stream, struct argp_state *state)
Copyright (C) %s The elfutils developers <%s>.\n\
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n\
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n\
-"), "2016", PACKAGE_URL);
+"), "2017", PACKAGE_URL);
}
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index b679f7a..5e02edf 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2017-05-05 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * *.po: Update for 0.169.
+
2017-02-16 Ulf Hermann <ulf.hermann@qt.io>
* po/POTFILES.in: Removed lib/version.c, added lib/printversion.c.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 87160cd..63c794e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-27 15:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -37,23 +37,35 @@ msgid ""
" - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n"
msgstr ""
-#: lib/color.c:190 src/objdump.c:725
+#: lib/color.c:190 src/objdump.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s"
-#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3294
-#: src/readelf.c:3685 src/readelf.c:8433 src/unstrip.c:2224 src/unstrip.c:2429
+#: lib/printversion.c:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Copyright (C) %s The elfutils developers <%s>.\n"
+"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
+"Dies ist freie Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen. KEINE "
+"GARANTIE,\n"
+"auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
+
+#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296
+#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8435 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "kein Fehler"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "nicht genügend Speicher"
@@ -90,7 +102,7 @@ msgstr "Fehler bei Datenausgabe"
msgid "no backend support available"
msgstr "keine Backend-Unterstützung verfügbar"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "unbekannter Fehler"
@@ -191,7 +203,7 @@ msgstr "Ungültige DWARF Version"
msgid "invalid directory index"
msgstr "ungültiger Verzeichnisindex"
-#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address out of range"
msgstr "AuÃerhalb des Adressbereiches"
@@ -211,7 +223,7 @@ msgstr "Ungültiger Zeilenindex"
msgid "invalid address range index"
msgstr "Ungültiger Adressbereichs Index"
-#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "no matching address range"
msgstr "Kein passender Adressbereich"
@@ -245,230 +257,230 @@ msgstr "ungültiger Operand"
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr ""
-#: libdwfl/argp-std.c:46 src/stack.c:635 src/unstrip.c:2371
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
-#: libdwfl/argp-std.c:47
+#: libdwfl/argp-std.c:51
msgid "Find addresses in FILE"
msgstr "Finde Adressen in FILE"
-#: libdwfl/argp-std.c:49
+#: libdwfl/argp-std.c:53
msgid "Find addresses from signatures found in COREFILE"
msgstr "Finde Adressen von Signatur aus COREFILE"
-#: libdwfl/argp-std.c:51
+#: libdwfl/argp-std.c:55
msgid "Find addresses in files mapped into process PID"
msgstr ""
-#: libdwfl/argp-std.c:53
+#: libdwfl/argp-std.c:57
msgid ""
"Find addresses in files mapped as read from FILE in Linux /proc/PID/maps "
"format"
msgstr ""
-#: libdwfl/argp-std.c:55
+#: libdwfl/argp-std.c:59
msgid "Find addresses in the running kernel"
msgstr "Finde Adressen im laufenden Kernel"
-#: libdwfl/argp-std.c:57
+#: libdwfl/argp-std.c:61
msgid "Kernel with all modules"
msgstr "Kernel mit allen Modulen"
-#: libdwfl/argp-std.c:59 src/stack.c:642
+#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:643
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "Dateisuchpfad für separate Debug-Informationen"
-#: libdwfl/argp-std.c:157
+#: libdwfl/argp-std.c:161
msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
msgstr "Nur eine Option von -e, -p, -k, -K, oder --core erlaubt"
-#: libdwfl/argp-std.c:230
+#: libdwfl/argp-std.c:234
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "Konnte Kernel Symbole nicht laden"
#. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel.
-#: libdwfl/argp-std.c:234
+#: libdwfl/argp-std.c:238
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "Konnte Kernel Module nicht finden"
-#: libdwfl/argp-std.c:251
+#: libdwfl/argp-std.c:255
msgid "cannot find kernel or modules"
msgstr "Konnte Kernel oder Module nicht finden"
-#: libdwfl/argp-std.c:290
+#: libdwfl/argp-std.c:294
#, c-format
msgid "cannot read ELF core file: %s"
msgstr "Konnte ELF Kerndatei %s nicht lesen"
-#: libdwfl/argp-std.c:313
+#: libdwfl/argp-std.c:317
#, fuzzy
msgid "Not enough memory"
msgstr "nicht genügend Speicher"
-#: libdwfl/argp-std.c:323
+#: libdwfl/argp-std.c:327
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "Keine Module in der Kerndatei gefunden"
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:53
msgid "See errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
msgid "See elf_errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
msgid "See dwarf_errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
msgid "gzip decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
msgid "bzip2 decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
msgid "LZMA decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
msgid "no support library found for machine"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
msgid "Unsupported relocation type"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
msgid "r_offset is bogus"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:67 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
msgid "offset out of range"
msgstr "Offset ausserhalb des Bereichs"
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
#, fuzzy
msgid "relocation refers to undefined symbol"
msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole"
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
msgid "Callback returned failure"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
#, fuzzy
msgid "No DWARF information found"
msgstr "keine DWARF Information"
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
msgid "No symbol table found"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
#, fuzzy
msgid "No ELF program headers"
msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
msgid "address range overlaps an existing module"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
msgid "image truncated"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
#, fuzzy
msgid "ELF file opened"
msgstr "keine ELF Datei"
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
#, fuzzy
msgid "not a valid ELF file"
msgstr "Ungültige ELF Datei"
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
#, fuzzy
msgid "cannot handle DWARF type description"
msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
msgid "ELF file does not match build ID"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
#, fuzzy
msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
msgid "Internal error due to ebl"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
msgid "Missing data in core file"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
#, fuzzy
msgid "Invalid register"
msgstr "ungültiger Parameter"
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
msgid "Error reading process memory"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
msgid "Error parsing /proc filesystem"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
#, fuzzy
msgid "Invalid DWARF"
msgstr "DWARF ungültig"
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
msgid "Unsupported DWARF"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
msgid "Unable to find more threads"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
msgid "Dwfl already has attached state"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
msgid "Dwfl has no attached state"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
msgid "Unwinding not supported for this architecture"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:94
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
#, fuzzy
msgid "Invalid argument"
msgstr "ungültiger Parameter"
-#: libdwfl/libdwflP.h:95
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
#, fuzzy
msgid "Not an ET_CORE ELF file"
msgstr "Ungültige ELF Datei"
@@ -574,7 +586,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5112
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5114
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "ungültige Kodierung"
@@ -657,8 +669,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied"
msgid "invalid section header"
msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7359 src/readelf.c:7807
-#: src/readelf.c:7908 src/readelf.c:8089
+#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7361 src/readelf.c:7809
+#: src/readelf.c:7910 src/readelf.c:8091
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "Ungültige Daten"
@@ -733,344 +745,344 @@ msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
msgid "cannot decompress data"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
-#: src/addr2line.c:57
+#: src/addr2line.c:58
#, fuzzy
msgid "Input format options:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
-#: src/addr2line.c:59
+#: src/addr2line.c:60
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:61
+#: src/addr2line.c:62
#, fuzzy
msgid "Output format options:"
msgstr "Ausgabeformat:"
-#: src/addr2line.c:62
+#: src/addr2line.c:63
msgid "Print address before each entry"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:63
+#: src/addr2line.c:64
msgid "Show only base names of source files"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:65
+#: src/addr2line.c:66
msgid "Show absolute file names using compilation directory"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:67
msgid "Also show function names"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:67
+#: src/addr2line.c:68
msgid "Also show symbol or section names"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:69
msgid "Also show symbol and the section names"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:69
+#: src/addr2line.c:70
msgid "Also show line table flags"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:71
+#: src/addr2line.c:72
msgid ""
"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
"address."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:74
+#: src/addr2line.c:75
msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:76
+#: src/addr2line.c:77
msgid "Print all information on one line, and indent inlines"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:71 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:99
-#: src/strings.c:78
+#: src/addr2line.c:79 src/elfcmp.c:71 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:101
+#: src/strings.c:79
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Verschiedenes:"
#. Short description of program.
-#: src/addr2line.c:86
+#: src/addr2line.c:87
msgid ""
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/addr2line.c:90
+#: src/addr2line.c:91
msgid "[ADDR...]"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:518
+#: src/addr2line.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Abschnitt syntax benötigt genau ein Modul"
-#: src/addr2line.c:541
+#: src/addr2line.c:542
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:631
+#: src/addr2line.c:632
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "Konnte Symbol '%s' nicht finden"
-#: src/addr2line.c:636
+#: src/addr2line.c:637
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr ""
-#: src/ar.c:67
+#: src/ar.c:68
msgid "Commands:"
msgstr "Befehle:"
-#: src/ar.c:68
+#: src/ar.c:69
msgid "Delete files from archive."
msgstr "Dateien aus dem Archiv löschen."
-#: src/ar.c:69
+#: src/ar.c:70
msgid "Move files in archive."
msgstr "Dateien zum Archiv hinzufügen."
-#: src/ar.c:70
+#: src/ar.c:71
msgid "Print files in archive."
msgstr "Packe Dateien in Archiv"
-#: src/ar.c:71
+#: src/ar.c:72
msgid "Quick append files to archive."
msgstr "Hänge Dateien an ein Archiv"
-#: src/ar.c:73
+#: src/ar.c:74
msgid "Replace existing or insert new file into archive."
msgstr "Ersetze existierende oder füge neue Datei in das Archiv ein."
-#: src/ar.c:74
+#: src/ar.c:75
msgid "Display content of archive."
msgstr "Zeige Archivinhalt an."
-#: src/ar.c:75
+#: src/ar.c:76
msgid "Extract files from archive."
msgstr "Entpacke Dateien aus dem Archiv"
-#: src/ar.c:77
+#: src/ar.c:78
msgid "Command Modifiers:"
msgstr ""
-#: src/ar.c:78
+#: src/ar.c:79
msgid "Preserve original dates."
msgstr "Erhalte ursprüngliche Daten."
-#: src/ar.c:79
+#: src/ar.c:80
msgid "Use instance [COUNT] of name."
msgstr ""
-#: src/ar.c:81
+#: src/ar.c:82
msgid "Do not replace existing files with extracted files."
msgstr "Ersetze existierende Dateien nicht mit entpackten Dateien"
-#: src/ar.c:82
+#: src/ar.c:83
msgid "Allow filename to be truncated if necessary."
msgstr "Erlaube angehängte Dateinamen, wenn nötig"
-#: src/ar.c:84
+#: src/ar.c:85
msgid "Provide verbose output."
msgstr "Zeige detaillierte Ausgabe."
-#: src/ar.c:85
+#: src/ar.c:86
msgid "Force regeneration of symbol table."
msgstr "Erzwinge Regenerierung der Symboltabelle."
-#: src/ar.c:86
+#: src/ar.c:87
msgid "Insert file after [MEMBER]."
msgstr "Füge Datei nach [MEMBER] ein."
-#: src/ar.c:87
+#: src/ar.c:88
msgid "Insert file before [MEMBER]."
msgstr "Füge Datei vor [MEMBER] ein."
-#: src/ar.c:88
+#: src/ar.c:89
msgid "Same as -b."
msgstr "Genau wie -b."
-#: src/ar.c:89
+#: src/ar.c:90
msgid "Suppress message when library has to be created."
msgstr "Unterdrücke Nachricht wenn Bibliothek erstellt werden muss."
-#: src/ar.c:91
+#: src/ar.c:92
#, fuzzy
msgid "Use full path for file matching."
msgstr "Vollständigen Pfad für Dateiabgleich verwenden."
-#: src/ar.c:92
+#: src/ar.c:93
msgid "Update only older files in archive."
msgstr "Nur ältere Datein im Archiv aktualisieren"
#. Short description of program.
-#: src/ar.c:98
+#: src/ar.c:99
msgid "Create, modify, and extract from archives."
msgstr "Erstelle, ändere, extrahiere von Archiven"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/ar.c:101
+#: src/ar.c:102
msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]"
msgstr "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]"
-#: src/ar.c:180
+#: src/ar.c:181
#, c-format
msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options"
msgstr "'a', 'b', und 'i' nur zusammen mit 'm' and 'r Optionen"
-#: src/ar.c:185
+#: src/ar.c:186
#, c-format
msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers"
msgstr ""
-#: src/ar.c:201
+#: src/ar.c:202
#, c-format
msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options"
msgstr "'N' ist nur mit den Optionen 'x' und 'd' von Bedeutung."
-#: src/ar.c:206
+#: src/ar.c:207
#, c-format
msgid "COUNT parameter required"
msgstr "COUNT Parameter erforderlich"
-#: src/ar.c:218
+#: src/ar.c:219
#, c-format
msgid "invalid COUNT parameter %s"
msgstr "Ungültiger COUNT Parameter %s"
-#: src/ar.c:225
+#: src/ar.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "'%c' is only meaningful with the 'x' option"
msgstr "'%' ist nur mit der Option 'x' von Bedeutung"
-#: src/ar.c:231
+#: src/ar.c:232
#, c-format
msgid "archive name required"
msgstr "Archivname erforderlich"
-#: src/ar.c:244
+#: src/ar.c:245
#, c-format
msgid "command option required"
msgstr ""
-#: src/ar.c:295
+#: src/ar.c:296
#, c-format
msgid "More than one operation specified"
msgstr "Mehr als eine Operation angegeben"
-#: src/ar.c:389
+#: src/ar.c:390
#, c-format
msgid "cannot open archive '%s'"
msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen"
-#: src/ar.c:399
+#: src/ar.c:400
#, c-format
msgid "cannot open archive '%s': %s"
msgstr "Konnte Archiv '%s': %s nicht öffnen"
-#: src/ar.c:403
+#: src/ar.c:404
#, c-format
msgid "%s: not an archive file"
msgstr "%s: Keine Archiv-Datei"
-#: src/ar.c:407
+#: src/ar.c:408
#, c-format
msgid "cannot stat archive '%s'"
msgstr ""
-#: src/ar.c:419
+#: src/ar.c:420
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "Kein Eintrag %s in Archiv\n"
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1117
+#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen"
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1126
+#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen"
-#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148
+#: src/ar.c:488 src/ranlib.c:149
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr ""
-#: src/ar.c:583
+#: src/ar.c:584
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
-#: src/ar.c:626
+#: src/ar.c:627
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr "Konnte %.*s nicht öffnen"
-#: src/ar.c:648
+#: src/ar.c:649
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "Konnte %s nicht schreiben"
-#: src/ar.c:660
+#: src/ar.c:661
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr ""
-#: src/ar.c:676
+#: src/ar.c:677
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "Konnte Bearbeitungszeit von %s nicht ändern"
-#: src/ar.c:722
+#: src/ar.c:723
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht in %.*s umbenennen"
-#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1408 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/ar.c:1208
+#: src/ar.c:1209
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1218
+#: src/ar.c:1219
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n"
-#: src/ar.c:1247 src/objdump.c:240
+#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
-#: src/ar.c:1252
+#: src/ar.c:1253
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1258
+#: src/ar.c:1259
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s ist keine reguläre Datei"
-#: src/ar.c:1271
+#: src/ar.c:1272
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1291
+#: src/ar.c:1292
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
@@ -1205,120 +1217,120 @@ msgstr ""
msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:427 src/elfcmp.c:496
+#: src/elfcmp.c:428 src/elfcmp.c:498
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' number of notes"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:435
+#: src/elfcmp.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read note section [%zu] '%s' in '%s': %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/elfcmp.c:445
+#: src/elfcmp.c:447
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note name"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:453
+#: src/elfcmp.c:455
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' type"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:468
+#: src/elfcmp.c:470
#, c-format
msgid "%s %s differ: build ID length"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:476
+#: src/elfcmp.c:478
#, c-format
msgid "%s %s differ: build ID content"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:485
+#: src/elfcmp.c:487
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' content"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:526
+#: src/elfcmp.c:528
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:530
+#: src/elfcmp.c:532
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:545
+#: src/elfcmp.c:547
#, c-format
msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:578 src/elfcmp.c:583
+#: src/elfcmp.c:580 src/elfcmp.c:585
#, c-format
msgid "cannot load data of '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:602 src/elfcmp.c:608
+#: src/elfcmp.c:604 src/elfcmp.c:610
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:614
+#: src/elfcmp.c:616
#, c-format
msgid "%s %s differ: program header %d"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:638
+#: src/elfcmp.c:640
#, c-format
msgid "%s %s differ: gap"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:689
+#: src/elfcmp.c:691
#, c-format
msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:717 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:363 src/ranlib.c:141
-#: src/size.c:273 src/strings.c:185 src/strip.c:452 src/strip.c:489
-#: src/unstrip.c:2020 src/unstrip.c:2049
+#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142
+#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:453 src/strip.c:490
+#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden"
-#: src/elfcmp.c:721 src/findtextrel.c:213 src/ranlib.c:158
+#: src/elfcmp.c:723 src/findtextrel.c:213 src/ranlib.c:159
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:726
+#: src/elfcmp.c:728
#, c-format
msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:744 src/findtextrel.c:394
+#: src/elfcmp.c:746 src/findtextrel.c:394
#, c-format
msgid "cannot get section header of section %zu: %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:754
+#: src/elfcmp.c:756
#, c-format
msgid "cannot get content of section %zu: %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:764 src/elfcmp.c:778
+#: src/elfcmp.c:766 src/elfcmp.c:780
#, c-format
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:240 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:241 src/unstrip.c:121
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr ""
#: src/elfcompress.c:122
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "-t option specified twice"
msgstr "Option -d zweimal angegeben"
@@ -1329,11 +1341,12 @@ msgstr "unbekannter Typ"
#. We need at least one input file.
#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1305
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "No input file given"
msgstr "Eingabedatei '%s' ignoriert"
#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1310
+#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o'"
msgstr ""
@@ -1362,7 +1375,7 @@ msgstr ""
msgid "Force compression of section even if it would become larger"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:87
+#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:88
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr ""
@@ -1372,7 +1385,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:77 src/readelf.c:126
+#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:128
msgid "FILE..."
msgstr "DATEI..."
@@ -1380,251 +1393,261 @@ msgstr "DATEI..."
msgid "Compress or decompress sections in an ELF file."
msgstr ""
-#: src/elflint.c:63
+#: src/elflint.c:64
msgid "Be extremely strict, flag level 2 features."
msgstr ""
-#: src/elflint.c:64
+#: src/elflint.c:65
msgid "Do not print anything if successful"
msgstr "Gebe nichts aus, wenn erfolgreich"
-#: src/elflint.c:65
+#: src/elflint.c:66
msgid "Binary is a separate debuginfo file"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:67
+#: src/elflint.c:68
msgid ""
"Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in "
"certain ways"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/elflint.c:73
+#: src/elflint.c:74
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr ""
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:301
+#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:303
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen"
-#: src/elflint.c:161
+#: src/elflint.c:162
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n"
msgstr "kann Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s\n"
-#: src/elflint.c:180
+#: src/elflint.c:181
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
-#: src/elflint.c:184
+#: src/elflint.c:185
msgid "No errors"
msgstr "Keine Fehler"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:478
+#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:480
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Dateiname fehlt.\n"
-#: src/elflint.c:284
+#: src/elflint.c:285
#, c-format
msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n"
msgstr ""
#. We cannot do anything.
-#: src/elflint.c:292
+#: src/elflint.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Keine ELF-Datei - sie hat die falschen Magic Bytes am Anfang\n"
-#: src/elflint.c:357
+#: src/elflint.c:358
#, c-format
msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:362
+#: src/elflint.c:363
#, c-format
msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:366
+#: src/elflint.c:367
#, c-format
msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:374
+#: src/elflint.c:375
#, c-format
msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:380
+#: src/elflint.c:381
#, c-format
msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:385
+#: src/elflint.c:386
#, c-format
msgid "e_ident[%zu] is not zero\n"
msgstr "e_ident[%zu] ist nicht null\n"
-#: src/elflint.c:390
+#: src/elflint.c:391
#, c-format
msgid "unknown object file type %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:397
+#: src/elflint.c:398
#, c-format
msgid "unknown machine type %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:401
+#: src/elflint.c:402
#, c-format
msgid "unknown object file version\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:407
+#: src/elflint.c:408
#, c-format
msgid "invalid program header offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:409
+#: src/elflint.c:410
#, c-format
msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:413
+#: src/elflint.c:414
#, c-format
msgid "invalid number of program header entries\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:421
+#: src/elflint.c:422
#, c-format
msgid "invalid section header table offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:424
+#: src/elflint.c:425
#, c-format
msgid "section header table must be present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:438
+#: src/elflint.c:439
#, c-format
msgid "invalid number of section header table entries\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:455
+#: src/elflint.c:456
#, c-format
msgid "invalid section header index\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:469
+#: src/elflint.c:474
+#, c-format
+msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of program header table entries\n"
msgstr "Ungültige Anzahl von Parametern.\n"
-#: src/elflint.c:478
+#: src/elflint.c:505
+#, c-format
+msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:510
#, c-format
msgid "invalid machine flags: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:485 src/elflint.c:502
+#: src/elflint.c:517 src/elflint.c:534
#, c-format
msgid "invalid ELF header size: %hd\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:488 src/elflint.c:505
+#: src/elflint.c:520 src/elflint.c:537
#, c-format
msgid "invalid program header size: %hd\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:491 src/elflint.c:508
+#: src/elflint.c:523 src/elflint.c:540
#, c-format
msgid "invalid program header position or size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:494 src/elflint.c:511
+#: src/elflint.c:526 src/elflint.c:543
#, c-format
msgid "invalid section header size: %hd\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:497 src/elflint.c:514
+#: src/elflint.c:529 src/elflint.c:546
#, c-format
msgid "invalid section header position or size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:559
+#: src/elflint.c:591
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section "
"group\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:563
+#: src/elflint.c:595
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:579 src/elflint.c:1463 src/elflint.c:1514 src/elflint.c:1620
-#: src/elflint.c:1956 src/elflint.c:2272 src/elflint.c:2886 src/elflint.c:3049
-#: src/elflint.c:3197 src/elflint.c:3387 src/elflint.c:4355
+#: src/elflint.c:611 src/elflint.c:1495 src/elflint.c:1546 src/elflint.c:1652
+#: src/elflint.c:1988 src/elflint.c:2311 src/elflint.c:2930 src/elflint.c:3093
+#: src/elflint.c:3241 src/elflint.c:3431 src/elflint.c:4399
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:592 src/elflint.c:1627
+#: src/elflint.c:624 src/elflint.c:1659
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but "
"type is not SHT_STRTAB\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:615
+#: src/elflint.c:647
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index "
"section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:627
+#: src/elflint.c:659
#, c-format
msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:636
+#: src/elflint.c:668
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:641 src/elflint.c:644 src/elflint.c:647 src/elflint.c:650
-#: src/elflint.c:653 src/elflint.c:656
+#: src/elflint.c:673 src/elflint.c:676 src/elflint.c:679 src/elflint.c:682
+#: src/elflint.c:685 src/elflint.c:688
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:659
+#: src/elflint.c:691
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:669
+#: src/elflint.c:701
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:678
+#: src/elflint.c:710
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:693
+#: src/elflint.c:725
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended "
"section index section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:699
+#: src/elflint.c:731
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in "
@@ -1632,116 +1655,116 @@ msgid ""
msgstr ""
#. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false
-#: src/elflint.c:711
+#: src/elflint.c:743
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:719
+#: src/elflint.c:751
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:725
+#: src/elflint.c:757
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:730
+#: src/elflint.c:762
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unique symbol not of object type\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:738
+#: src/elflint.c:770
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:742
+#: src/elflint.c:774
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:746
+#: src/elflint.c:778
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:797
+#: src/elflint.c:829
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:803 src/elflint.c:828 src/elflint.c:877
+#: src/elflint.c:835 src/elflint.c:860 src/elflint.c:909
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section "
"[%2d] '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:812
+#: src/elflint.c:844
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have "
"SHF_TLS flag set\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:822 src/elflint.c:870
+#: src/elflint.c:854 src/elflint.c:902
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section "
"[%2d] '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:849
+#: src/elflint.c:881
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:855
+#: src/elflint.c:887
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but couldn't get TLS program "
"header entry\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:863
+#: src/elflint.c:895
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] "
"'%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:890
+#: src/elflint.c:922
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in "
"sh_info\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:897
+#: src/elflint.c:929
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in "
"sh_info\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:904
+#: src/elflint.c:936
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:954
+#: src/elflint.c:986
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section "
"[%2d]\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:961
+#: src/elflint.c:993
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] "
@@ -1751,1364 +1774,1364 @@ msgstr ""
#. This test is more strict than the psABIs which
#. usually allow the symbol to be in the middle of
#. the .got section, allowing negative offsets.
-#: src/elflint.c:977
+#: src/elflint.c:1009
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not "
"match %s section address %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:984
+#: src/elflint.c:1016
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not "
"match %s section size %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:992
+#: src/elflint.c:1024
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got "
"section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1008
+#: src/elflint.c:1040
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic "
"segment address %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1015
+#: src/elflint.c:1047
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic "
"segment size %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1028
+#: src/elflint.c:1060
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-"
"default visibility\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1032
+#: src/elflint.c:1064
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1070
+#: src/elflint.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/elflint.c:1086
+#: src/elflint.c:1118
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1097 src/elflint.c:1150
+#: src/elflint.c:1129 src/elflint.c:1182
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1122 src/elflint.c:1175
+#: src/elflint.c:1154 src/elflint.c:1207
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by "
"DT_RELCOUNT\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1128 src/elflint.c:1181
+#: src/elflint.c:1160 src/elflint.c:1213
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "
"specified %d relative relocations\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1140
+#: src/elflint.c:1172
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1223
+#: src/elflint.c:1255
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1235
+#: src/elflint.c:1267
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1243
+#: src/elflint.c:1275
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1251
+#: src/elflint.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/elflint.c:1259
+#: src/elflint.c:1291
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1319
+#: src/elflint.c:1351
#, c-format
msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1346
+#: src/elflint.c:1378
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1354
+#: src/elflint.c:1386
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file "
"type\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1362
+#: src/elflint.c:1394
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1380
+#: src/elflint.c:1412
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can "
"be used with %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1397
+#: src/elflint.c:1429
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1412
+#: src/elflint.c:1444
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type "
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1433
+#: src/elflint.c:1465
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text "
"relocation flag not set\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1448
+#: src/elflint.c:1480
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1488 src/elflint.c:1539
+#: src/elflint.c:1520 src/elflint.c:1571
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1615
+#: src/elflint.c:1647
#, c-format
msgid "more than one dynamic section present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1633
+#: src/elflint.c:1665
#, c-format
msgid ""
"section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section "
"link value is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1641
+#: src/elflint.c:1673
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1646 src/elflint.c:1935
+#: src/elflint.c:1678 src/elflint.c:1967
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1656
+#: src/elflint.c:1688
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1664
+#: src/elflint.c:1696
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1671
+#: src/elflint.c:1703
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1682
+#: src/elflint.c:1714
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1692
+#: src/elflint.c:1724
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1710
+#: src/elflint.c:1742
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1723
+#: src/elflint.c:1755
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section "
"[%2d] '%s' referenced by sh_link\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1766
+#: src/elflint.c:1798
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1781
+#: src/elflint.c:1813
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section "
"[%2d] '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1801 src/elflint.c:1829
+#: src/elflint.c:1833 src/elflint.c:1861
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1813
+#: src/elflint.c:1845
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1822
+#: src/elflint.c:1854
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1837 src/elflint.c:1844
+#: src/elflint.c:1869 src/elflint.c:1876
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1854 src/elflint.c:1858
+#: src/elflint.c:1886 src/elflint.c:1890
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1864
+#: src/elflint.c:1896
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1875 src/elflint.c:1879 src/elflint.c:1883 src/elflint.c:1887
+#: src/elflint.c:1907 src/elflint.c:1911 src/elflint.c:1915 src/elflint.c:1919
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1899
+#: src/elflint.c:1931
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1909
+#: src/elflint.c:1941
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1913
+#: src/elflint.c:1945
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1918
+#: src/elflint.c:1950
#, c-format
msgid "cannot get data for symbol section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1921
+#: src/elflint.c:1953
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1930
+#: src/elflint.c:1962
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1945
+#: src/elflint.c:1977
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to "
"same symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1962
+#: src/elflint.c:1995
#, c-format
msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1974
+#: src/elflint.c:2007
#, c-format
msgid "cannot get data for symbol %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1979
+#: src/elflint.c:2012
#, c-format
msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1995 src/elflint.c:2046
+#: src/elflint.c:2029 src/elflint.c:2083
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2007 src/elflint.c:2058
+#: src/elflint.c:2043 src/elflint.c:2097
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2021 src/elflint.c:2072
+#: src/elflint.c:2057 src/elflint.c:2111
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2031
+#: src/elflint.c:2067
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2082
+#: src/elflint.c:2121
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2095
+#: src/elflint.c:2134
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2107
+#: src/elflint.c:2146
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2123
+#: src/elflint.c:2162
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at "
"least %ld)\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2132
+#: src/elflint.c:2171
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2166
+#: src/elflint.c:2205
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2187
+#: src/elflint.c:2226
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is "
"undefined\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2200
+#: src/elflint.c:2239
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2209
+#: src/elflint.c:2248
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2239
+#: src/elflint.c:2278
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2244
+#: src/elflint.c:2283
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2250
+#: src/elflint.c:2289
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2263
+#: src/elflint.c:2302
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2281
+#: src/elflint.c:2320
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2285
+#: src/elflint.c:2324
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2293
+#: src/elflint.c:2334
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2298
+#: src/elflint.c:2339
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2303
+#: src/elflint.c:2344
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2352
+#: src/elflint.c:2393
#, c-format
msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2376 src/elflint.c:2441 src/elflint.c:2476
+#: src/elflint.c:2417 src/elflint.c:2482 src/elflint.c:2517
#, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2397
+#: src/elflint.c:2438
#, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2408 src/elflint.c:2452 src/elflint.c:2489
+#: src/elflint.c:2449 src/elflint.c:2493 src/elflint.c:2530
#, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2423
+#: src/elflint.c:2464
#, c-format
msgid ""
"hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: "
"%<PRIu32>, nentries: %<PRIu32>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2510
+#: src/elflint.c:2551
#, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2520 src/elflint.c:2524
+#: src/elflint.c:2561 src/elflint.c:2565
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2531
+#: src/elflint.c:2572
#, c-format
msgid ""
"symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash "
"table in [%2zu] '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2543
+#: src/elflint.c:2584
#, c-format
msgid ""
"symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash "
"table in [%2zu] '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2559
+#: src/elflint.c:2600
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2579
+#: src/elflint.c:2620
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2590
+#: src/elflint.c:2631
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2595
+#: src/elflint.c:2636
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2601
+#: src/elflint.c:2642
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2606
+#: src/elflint.c:2647
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2613
+#: src/elflint.c:2654
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2617
+#: src/elflint.c:2658
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2622
+#: src/elflint.c:2663
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2628
+#: src/elflint.c:2669
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2634
+#: src/elflint.c:2675
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2643
+#: src/elflint.c:2684
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2648
+#: src/elflint.c:2690
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2654
+#: src/elflint.c:2698
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2658
+#: src/elflint.c:2702
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2669
+#: src/elflint.c:2713
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2681
+#: src/elflint.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/elflint.c:2690
+#: src/elflint.c:2734
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2697
+#: src/elflint.c:2741
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2703
+#: src/elflint.c:2747
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without "
"SHF_GROUP flag set\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2710
+#: src/elflint.c:2754
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2900
+#: src/elflint.c:2944
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no "
"dynamic symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2912
+#: src/elflint.c:2956
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] "
"'%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2928
+#: src/elflint.c:2972
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2944
+#: src/elflint.c:2988
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2952
+#: src/elflint.c:2996
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2966
+#: src/elflint.c:3010
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2971
+#: src/elflint.c:3015
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2981
+#: src/elflint.c:3025
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3034
+#: src/elflint.c:3078
#, c-format
msgid "more than one version reference section present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3042 src/elflint.c:3189
+#: src/elflint.c:3086 src/elflint.c:3233
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3067 src/elflint.c:3243
+#: src/elflint.c:3111 src/elflint.c:3287
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3074 src/elflint.c:3250
+#: src/elflint.c:3118 src/elflint.c:3294
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3084
+#: src/elflint.c:3128
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3092
+#: src/elflint.c:3136
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3104
+#: src/elflint.c:3148
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3112
+#: src/elflint.c:3156
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name "
"reference\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3121
+#: src/elflint.c:3165
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: "
"%#x, expected %#x\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3130
+#: src/elflint.c:3174
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version "
"name '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3141
+#: src/elflint.c:3185
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3158 src/elflint.c:3334
+#: src/elflint.c:3202 src/elflint.c:3378
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3166 src/elflint.c:3342
+#: src/elflint.c:3210 src/elflint.c:3386
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says "
"there are more entries\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3181
+#: src/elflint.c:3225
#, c-format
msgid "more than one version definition section present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3228
+#: src/elflint.c:3272
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3232
+#: src/elflint.c:3276
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3238
+#: src/elflint.c:3282
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3265
+#: src/elflint.c:3309
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3272
+#: src/elflint.c:3316
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3280
+#: src/elflint.c:3324
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3300
+#: src/elflint.c:3344
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3317
+#: src/elflint.c:3361
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3350
+#: src/elflint.c:3394
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3366
+#: src/elflint.c:3410
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3379
+#: src/elflint.c:3423
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3400
+#: src/elflint.c:3444
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3416
+#: src/elflint.c:3460
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3425
+#: src/elflint.c:3469
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3437
+#: src/elflint.c:3481
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3454
+#: src/elflint.c:3498
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3463
+#: src/elflint.c:3507
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3472
+#: src/elflint.c:3516
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3487
+#: src/elflint.c:3531
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n"
msgstr ""
#. Tag_File
-#: src/elflint.c:3498
+#: src/elflint.c:3542
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3516
+#: src/elflint.c:3560
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3527
+#: src/elflint.c:3571
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3540
+#: src/elflint.c:3584
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3544
+#: src/elflint.c:3588
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3554
+#: src/elflint.c:3598
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3560
+#: src/elflint.c:3604
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3649
+#: src/elflint.c:3693
#, c-format
msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3653
+#: src/elflint.c:3697
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero name\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3655
+#: src/elflint.c:3699
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero type\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3657
+#: src/elflint.c:3701
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3659
+#: src/elflint.c:3703
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero address\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3661
+#: src/elflint.c:3705
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3663
+#: src/elflint.c:3707
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3665
+#: src/elflint.c:3709
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3668
+#: src/elflint.c:3712
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
"value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3672
+#: src/elflint.c:3716
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"overflow in shstrndx\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3676
+#: src/elflint.c:3720
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"overflow in phnum\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3694
+#: src/elflint.c:3738
#, c-format
msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3703
+#: src/elflint.c:3747
#, c-format
msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3730
+#: src/elflint.c:3774
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3748
+#: src/elflint.c:3792
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3766
+#: src/elflint.c:3810
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3784
+#: src/elflint.c:3828
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3790 src/elflint.c:3822
+#: src/elflint.c:3834 src/elflint.c:3866
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3795 src/elflint.c:3827
+#: src/elflint.c:3839 src/elflint.c:3871
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
"segments\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3803
+#: src/elflint.c:3847
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3846
+#: src/elflint.c:3890
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3851
+#: src/elflint.c:3895
#, c-format
msgid "cannot get section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3861
+#: src/elflint.c:3905
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3876
+#: src/elflint.c:3920
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3883
+#: src/elflint.c:3927
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3891
+#: src/elflint.c:3935
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3901
+#: src/elflint.c:3945
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/elflint.c:3906
+#: src/elflint.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/elflint.c:3912
+#: src/elflint.c:3956
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3918
+#: src/elflint.c:3962
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3923
+#: src/elflint.c:3967
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3930
+#: src/elflint.c:3974
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3935
+#: src/elflint.c:3979
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3954
+#: src/elflint.c:3998
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3963
+#: src/elflint.c:4007
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3970
+#: src/elflint.c:4014
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4001
+#: src/elflint.c:4045
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
"%d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4011
+#: src/elflint.c:4055
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"program header entry %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4037
+#: src/elflint.c:4081
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"program header entry %d and file contents is non-zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4048
+#: src/elflint.c:4092
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
"segment of program header entry %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4059
+#: src/elflint.c:4103
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4069
+#: src/elflint.c:4113
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4079
+#: src/elflint.c:4123
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4085
+#: src/elflint.c:4129
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
"but type is not SHT_TYPE\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4093
+#: src/elflint.c:4137
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4144
+#: src/elflint.c:4188
#, c-format
msgid "more than one version symbol table present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4167
+#: src/elflint.c:4211
#, c-format
msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4178
+#: src/elflint.c:4222
#, c-format
msgid ""
"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4184
+#: src/elflint.c:4228
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4195
+#: src/elflint.c:4239
#, c-format
msgid ""
"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
"exist\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4208
+#: src/elflint.c:4252
#, c-format
msgid "duplicate version index %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4222
+#: src/elflint.c:4266
#, c-format
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4271
+#: src/elflint.c:4315
#, c-format
msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4275
+#: src/elflint.c:4319
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4298
+#: src/elflint.c:4342
#, c-format
msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4302
+#: src/elflint.c:4346
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4319
+#: src/elflint.c:4363
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4338
+#: src/elflint.c:4382
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4341
+#: src/elflint.c:4385
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4362
+#: src/elflint.c:4406
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4369
+#: src/elflint.c:4413
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4372
+#: src/elflint.c:4416
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4390
+#: src/elflint.c:4434
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4405
+#: src/elflint.c:4449
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4414
+#: src/elflint.c:4458
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4425
+#: src/elflint.c:4469
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4433
+#: src/elflint.c:4477
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4440
+#: src/elflint.c:4484
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4454
+#: src/elflint.c:4498
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4457
+#: src/elflint.c:4501
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4467
+#: src/elflint.c:4511
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4488
+#: src/elflint.c:4532
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4499
+#: src/elflint.c:4543
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4506
+#: src/elflint.c:4550
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4515 src/elflint.c:4538
+#: src/elflint.c:4559 src/elflint.c:4582
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4544
+#: src/elflint.c:4588
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4569
+#: src/elflint.c:4613
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4572
+#: src/elflint.c:4616
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4585
+#: src/elflint.c:4629
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4593
+#: src/elflint.c:4637
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4596
+#: src/elflint.c:4640
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4600
+#: src/elflint.c:4644
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4603
+#: src/elflint.c:4647
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4608
+#: src/elflint.c:4652
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4611
+#: src/elflint.c:4655
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4622
+#: src/elflint.c:4666
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4673
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4632
+#: src/elflint.c:4676
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"alignment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4645
+#: src/elflint.c:4689
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"program header entry"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4679
+#: src/elflint.c:4723
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4705
+#: src/elflint.c:4749
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr ""
@@ -3131,8 +3154,8 @@ msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:107 src/objdump.c:70 src/size.c:81
-#: src/strings.c:87 src/strip.c:95
+#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81
+#: src/strings.c:88 src/strip.c:96
msgid "[FILE...]"
msgstr ""
@@ -3217,44 +3240,44 @@ msgid ""
"a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n"
msgstr ""
-#: src/nm.c:65 src/strip.c:67
+#: src/nm.c:67 src/strip.c:68
msgid "Output selection:"
msgstr ""
-#: src/nm.c:66
+#: src/nm.c:68
msgid "Display debugger-only symbols"
msgstr ""
-#: src/nm.c:67
+#: src/nm.c:69
msgid "Display only defined symbols"
msgstr "Zeige nur definierte Symbole"
-#: src/nm.c:70
+#: src/nm.c:72
msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols"
msgstr "Zeige dynamische Symbole anstelle normaler Symbole"
-#: src/nm.c:71
+#: src/nm.c:73
msgid "Display only external symbols"
msgstr "Zeige nur externe Symbole"
-#: src/nm.c:72
+#: src/nm.c:74
msgid "Display only undefined symbols"
msgstr "Zeige nur undefinierte Symbole"
-#: src/nm.c:74
+#: src/nm.c:76
msgid "Include index for symbols from archive members"
msgstr ""
-#: src/nm.c:76 src/size.c:55
+#: src/nm.c:78 src/size.c:55
msgid "Output format:"
msgstr "Ausgabeformat:"
-#: src/nm.c:78
+#: src/nm.c:80
#, fuzzy
msgid "Print name of the input file before every symbol"
msgstr "Zeige Name der Eingabedatei vor jedem Symbol"
-#: src/nm.c:81
+#: src/nm.c:83
msgid ""
"Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The "
"default is `sysv'"
@@ -3262,76 +3285,76 @@ msgstr ""
"Benutze das Ausgabeformat FORMAT. FORMAT kann `bsd', `sysv' or `posix' sein. "
"Der Standard ist `sysv'"
-#: src/nm.c:83
+#: src/nm.c:85
msgid "Same as --format=bsd"
msgstr "Genau wie --format=bsd"
-#: src/nm.c:84
+#: src/nm.c:86
msgid "Same as --format=posix"
msgstr "Genau wie --format=posix"
-#: src/nm.c:85 src/size.c:61
+#: src/nm.c:87 src/size.c:61
msgid "Use RADIX for printing symbol values"
msgstr "Benutze RADIX zur Ausgabe von Symbolwerten"
-#: src/nm.c:86
+#: src/nm.c:88
#, fuzzy
msgid "Mark special symbols"
msgstr "Kennzeichne schwache Symbole"
-#: src/nm.c:88
+#: src/nm.c:90
#, fuzzy
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole"
-#: src/nm.c:90 src/size.c:69 src/strip.c:72 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:73 src/unstrip.c:73
msgid "Output options:"
msgstr "Ausgabeoptionen:"
-#: src/nm.c:91
+#: src/nm.c:93
msgid "Sort symbols numerically by address"
msgstr "Symbole anhand der Adresse numerisch sortieren"
-#: src/nm.c:93
+#: src/nm.c:95
msgid "Do not sort the symbols"
msgstr "Symbole nicht sortieren"
-#: src/nm.c:94
+#: src/nm.c:96
msgid "Reverse the sense of the sort"
msgstr "Sortierreihenfolge umkehren"
-#: src/nm.c:97
+#: src/nm.c:99
msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/nm.c:104
+#: src/nm.c:106
msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/nm.c:115 src/objdump.c:78
+#: src/nm.c:117 src/objdump.c:80
#, fuzzy
msgid "Output formatting"
msgstr "Ausgabeformat:"
-#: src/nm.c:139 src/objdump.c:102 src/size.c:106 src/strip.c:127
+#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s"
-#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309
-#: src/strip.c:2298
+#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309
+#: src/strip.c:2299
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "beim Schliessen von '%s'"
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:279 src/strip.c:377
+#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:378
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: Dateiformat nicht erkannt"
#. Note: 0 is no valid offset.
-#: src/nm.c:442
+#: src/nm.c:444
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3340,44 +3363,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Archiv-Index:"
-#: src/nm.c:451
+#: src/nm.c:453
#, c-format
msgid "invalid offset %zu for symbol %s"
msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s"
-#: src/nm.c:456
+#: src/nm.c:458
#, c-format
msgid "%s in %s\n"
msgstr ""
-#: src/nm.c:464
+#: src/nm.c:466
#, c-format
msgid "cannot reset archive offset to beginning"
msgstr ""
-#: src/nm.c:489 src/objdump.c:327
+#: src/nm.c:491 src/objdump.c:329
#, c-format
msgid "%s%s%s: file format not recognized"
msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt"
-#: src/nm.c:704
+#: src/nm.c:706
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
-#: src/nm.c:745 src/nm.c:1206 src/objdump.c:776 src/readelf.c:535
-#: src/readelf.c:1113 src/readelf.c:1313 src/readelf.c:1461 src/readelf.c:1662
-#: src/readelf.c:1868 src/readelf.c:2058 src/readelf.c:2236 src/readelf.c:2312
-#: src/readelf.c:2570 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2733 src/readelf.c:3313
-#: src/readelf.c:3363 src/readelf.c:3426 src/readelf.c:8337 src/readelf.c:9437
-#: src/readelf.c:9640 src/readelf.c:9708 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:506
+#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:537
+#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664
+#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314
+#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315
+#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8339 src/readelf.c:9439
+#: src/readelf.c:9642 src/readelf.c:9710 src/size.c:397 src/size.c:466
+#: src/strip.c:507
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr ""
#. We always print this prolog.
-#: src/nm.c:772
+#: src/nm.c:774
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3391,87 +3414,87 @@ msgstr ""
"\n"
#. The header line.
-#: src/nm.c:775
+#: src/nm.c:777
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nm.c:1217
+#: src/nm.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
-#: src/nm.c:1222
+#: src/nm.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
-#: src/nm.c:1301
+#: src/nm.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
#. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1527
+#: src/nm.c:1529
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: Ungültige Operation"
-#: src/nm.c:1584
+#: src/nm.c:1586
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: keine Symbole"
-#: src/objdump.c:51
+#: src/objdump.c:53
msgid "Mode selection:"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:52
+#: src/objdump.c:54
msgid "Display relocation information."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:54
+#: src/objdump.c:56
msgid "Display the full contents of all sections requested"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:56
+#: src/objdump.c:58
msgid "Display assembler code of executable sections"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:58
+#: src/objdump.c:60
#, fuzzy
msgid "Output content selection:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
-#: src/objdump.c:60
+#: src/objdump.c:62
msgid "Only display information for section NAME."
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/objdump.c:66
+#: src/objdump.c:68
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:483
+#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:485
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
-#: src/objdump.c:257 src/objdump.c:269
+#: src/objdump.c:259 src/objdump.c:271
#, c-format
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:362 src/readelf.c:1963 src/readelf.c:2155
+#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1965 src/readelf.c:2157
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:377 src/readelf.c:1997 src/readelf.c:2191
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2193
msgid "INVALID SECTION"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:497
+#: src/objdump.c:499
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3479,507 +3502,507 @@ msgid ""
"%-*s TYPE VALUE\n"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:500
+#: src/objdump.c:502
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
-#: src/objdump.c:565
+#: src/objdump.c:567
#, c-format
msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr "Inhalt des Abschnitts %s:\n"
-#: src/objdump.c:686
+#: src/objdump.c:688
#, c-format
msgid "cannot disassemble"
msgstr "Disassemblieren nicht möglich"
#. Short description of program.
-#: src/ranlib.c:63
+#: src/ranlib.c:64
msgid "Generate an index to speed access to archives."
msgstr "Erstelle einen Index zur Beschleunigung des Zugriffs auf Archive."
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/ranlib.c:66
+#: src/ranlib.c:67
msgid "ARCHIVE"
msgstr "ARCHIV"
-#: src/ranlib.c:102
+#: src/ranlib.c:103
#, c-format
msgid "Archive name required"
msgstr "Archivname benötigt"
-#: src/ranlib.c:166
+#: src/ranlib.c:167
#, c-format
msgid "'%s' is no archive"
msgstr "'%s' ist kein Archiv"
-#: src/ranlib.c:201
+#: src/ranlib.c:202
#, c-format
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:71
+#: src/readelf.c:73
#, fuzzy
msgid "ELF input selection:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
-#: src/readelf.c:73
+#: src/readelf.c:75
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:75
+#: src/readelf.c:77
#, fuzzy
msgid "ELF output selection:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
-#: src/readelf.c:77
+#: src/readelf.c:79
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:78
+#: src/readelf.c:80
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:79
+#: src/readelf.c:81
msgid "Display the ELF file header"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:81
+#: src/readelf.c:83
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:82
+#: src/readelf.c:84
msgid "Display the program headers"
msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
-#: src/readelf.c:84
+#: src/readelf.c:86
msgid "Display relocations"
msgstr "Relocations anzeigen"
-#: src/readelf.c:85
+#: src/readelf.c:87
#, fuzzy
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
-#: src/readelf.c:88
+#: src/readelf.c:90
#, fuzzy
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "Symboltabelle anzeigen"
-#: src/readelf.c:89
+#: src/readelf.c:91
msgid "Display versioning information"
msgstr "Versionierungsinformationen anzeigen"
-#: src/readelf.c:90
+#: src/readelf.c:92
#, fuzzy
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "Kernnotizen anzeigen"
-#: src/readelf.c:92
+#: src/readelf.c:94
#, fuzzy
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "Architekturspezifische Informationen anzeigen (falls vorhanden)"
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:96
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "Abschnitte für Ausnahmebehandlung anzeigen"
-#: src/readelf.c:96
+#: src/readelf.c:98
msgid "Additional output selection:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:98
+#: src/readelf.c:100
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
"pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:102
+#: src/readelf.c:104
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:106
msgid "Print string contents of sections"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:109
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Symbolindex des Archivs anzeigen"
-#: src/readelf.c:109
+#: src/readelf.c:111
msgid "Output control:"
msgstr "Ausgabekontrolle:"
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:113
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
-#: src/readelf.c:113
+#: src/readelf.c:115
#, fuzzy
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
-#: src/readelf.c:115
+#: src/readelf.c:117
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:117
+#: src/readelf.c:119
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:122
+#: src/readelf.c:124
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben."
-#: src/readelf.c:451
+#: src/readelf.c:453
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:519 src/readelf.c:630
+#: src/readelf.c:521 src/readelf.c:632
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
-#: src/readelf.c:526 src/readelf.c:842 src/strip.c:575
+#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:576
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:544 src/readelf.c:1135 src/readelf.c:1337
+#: src/readelf.c:546 src/readelf.c:1137 src/readelf.c:1339
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:553 src/readelf.c:1142 src/readelf.c:1345 src/readelf.c:9660
+#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9662
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
-#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1106
-#: src/unstrip.c:1298 src/unstrip.c:1359 src/unstrip.c:1532 src/unstrip.c:1647
-#: src/unstrip.c:1787 src/unstrip.c:1882
+#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
+#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
+#: src/unstrip.c:1790 src/unstrip.c:1885
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:561
+#: src/readelf.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:570 src/readelf.c:5521 src/readelf.c:7795 src/readelf.c:7897
-#: src/readelf.c:8074
+#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5523 src/readelf.c:7797 src/readelf.c:7899
+#: src/readelf.c:8076
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:586
+#: src/readelf.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/readelf.c:595
+#: src/readelf.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:601 src/readelf.c:618 src/readelf.c:647
+#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:620 src/readelf.c:649
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:608
+#: src/readelf.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:644
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:741
+#: src/readelf.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:768
+#: src/readelf.c:770
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:770
+#: src/readelf.c:772
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:772
+#: src/readelf.c:774
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
-#: src/readelf.c:827
+#: src/readelf.c:829
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:835
+#: src/readelf.c:837
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:848
+#: src/readelf.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:938
+#: src/readelf.c:940
msgid "NONE (None)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:939
+#: src/readelf.c:941
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:940
+#: src/readelf.c:942
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:941
+#: src/readelf.c:943
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:942
+#: src/readelf.c:944
msgid "CORE (Core file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:947
+#: src/readelf.c:949
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr ""
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:949
+#: src/readelf.c:951
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:959
+#: src/readelf.c:961
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:965
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Class: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:968
+#: src/readelf.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Daten: %s\n"
-#: src/readelf.c:974
+#: src/readelf.c:976
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:976 src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:978 src/readelf.c:995
msgid "(current)"
msgstr "(aktuell)"
-#: src/readelf.c:980
+#: src/readelf.c:982
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:983
+#: src/readelf.c:985
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:986
+#: src/readelf.c:988
msgid " Type: "
msgstr " Typ: "
-#: src/readelf.c:989
+#: src/readelf.c:991
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:991
+#: src/readelf.c:993
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:995
+#: src/readelf.c:997
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:998
+#: src/readelf.c:1000
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:999 src/readelf.c:1002
+#: src/readelf.c:1001 src/readelf.c:1004
msgid "(bytes into file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1001
+#: src/readelf.c:1003
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1004
+#: src/readelf.c:1006
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1007
+#: src/readelf.c:1009
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1008 src/readelf.c:1011 src/readelf.c:1028
+#: src/readelf.c:1010 src/readelf.c:1013 src/readelf.c:1030
msgid "(bytes)"
msgstr "(Bytes)"
-#: src/readelf.c:1010
+#: src/readelf.c:1012
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1013
+#: src/readelf.c:1015
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:1022
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1023 src/readelf.c:1040 src/readelf.c:1054
+#: src/readelf.c:1025 src/readelf.c:1042 src/readelf.c:1056
msgid " ([0] not available)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1027
+#: src/readelf.c:1029
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1030
+#: src/readelf.c:1032
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1037
+#: src/readelf.c:1039
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr ""
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1050
+#: src/readelf.c:1052
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1058
+#: src/readelf.c:1060
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1062
+#: src/readelf.c:1064
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1105
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1115
+#: src/readelf.c:1117
msgid "Section Headers:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1118
+#: src/readelf.c:1120
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1120
+#: src/readelf.c:1122
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1125
+#: src/readelf.c:1127
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1127
+#: src/readelf.c:1129
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1203
+#: src/readelf.c:1205
#, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1214
+#: src/readelf.c:1216
#, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1232
+#: src/readelf.c:1234
msgid "Program Headers:"
msgstr "Programm-Köpfe:"
-#: src/readelf.c:1234
+#: src/readelf.c:1236
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1237
+#: src/readelf.c:1239
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1294
+#: src/readelf.c:1296
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1317
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Segment Sections..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1326 src/unstrip.c:1941 src/unstrip.c:1983 src/unstrip.c:1990
+#: src/readelf.c:1328 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1469
+#: src/readelf.c:1471
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3990,7 +4013,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1474
+#: src/readelf.c:1476
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4001,31 +4024,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1482
+#: src/readelf.c:1484
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1496
+#: src/readelf.c:1498
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1519 src/readelf.c:2246 src/readelf.c:3329 src/readelf.c:9531
-#: src/readelf.c:9538 src/readelf.c:9582 src/readelf.c:9589
+#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9533
+#: src/readelf.c:9540 src/readelf.c:9584 src/readelf.c:9591
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1524 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:3334
+#: src/readelf.c:1526 src/readelf.c:2253 src/readelf.c:3336
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:1668 src/readelf.c:2318 src/readelf.c:2576 src/readelf.c:2652
-#: src/readelf.c:2956 src/readelf.c:3030 src/readelf.c:4732
+#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654
+#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4734
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:1671
+#: src/readelf.c:1673
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4038,43 +4061,43 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1681
+#: src/readelf.c:1683
msgid " Type Value\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1705
+#: src/readelf.c:1707
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1710
+#: src/readelf.c:1712
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1715
+#: src/readelf.c:1717
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1720
+#: src/readelf.c:1722
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1740
+#: src/readelf.c:1742
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1853 src/readelf.c:2043
+#: src/readelf.c:1855 src/readelf.c:2045
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1871 src/readelf.c:2061
+#: src/readelf.c:1873 src/readelf.c:2063
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4093,7 +4116,7 @@ msgstr[1] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1886 src/readelf.c:2076
+#: src/readelf.c:1888 src/readelf.c:2078
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4104,29 +4127,29 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1896
+#: src/readelf.c:1898
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1898
+#: src/readelf.c:1900
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1951 src/readelf.c:1962 src/readelf.c:1975 src/readelf.c:1996
-#: src/readelf.c:2008 src/readelf.c:2142 src/readelf.c:2154 src/readelf.c:2168
-#: src/readelf.c:2190 src/readelf.c:2203
+#: src/readelf.c:1953 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:1977 src/readelf.c:1998
+#: src/readelf.c:2010 src/readelf.c:2144 src/readelf.c:2156 src/readelf.c:2170
+#: src/readelf.c:2192 src/readelf.c:2205
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2086
+#: src/readelf.c:2088
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2088
+#: src/readelf.c:2090
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2326
+#: src/readelf.c:2328
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4137,40 +4160,40 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2331
+#: src/readelf.c:2333
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2339
+#: src/readelf.c:2341
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2341
+#: src/readelf.c:2343
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2363
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2449
+#: src/readelf.c:2451
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2531
+#: src/readelf.c:2533
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: src/readelf.c:2548
+#: src/readelf.c:2550
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <unbekannt>"
-#: src/readelf.c:2579
+#: src/readelf.c:2581
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4183,17 +4206,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2600
+#: src/readelf.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Version: %hu Datei: %s Cnt: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2613
+#: src/readelf.c:2615
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2656
+#: src/readelf.c:2658
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4206,18 +4229,18 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2684
+#: src/readelf.c:2686
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2699
+#: src/readelf.c:2701
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr ""
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:2960
+#: src/readelf.c:2962
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4230,15 +4253,15 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2988
+#: src/readelf.c:2990
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *lokal* "
-#: src/readelf.c:2993
+#: src/readelf.c:2995
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:3035
+#: src/readelf.c:3037
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4253,56 +4276,56 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3057
+#: src/readelf.c:3059
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3059
+#: src/readelf.c:3061
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3066
+#: src/readelf.c:3068
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3079
+#: src/readelf.c:3081
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
"\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3097 src/readelf.c:3152 src/readelf.c:3209
+#: src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3154 src/readelf.c:3211
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3105
+#: src/readelf.c:3107
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3160
+#: src/readelf.c:3162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3218
+#: src/readelf.c:3220
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3285
+#: src/readelf.c:3287
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Bitmask Size: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits set 2nd hash shift: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3374
+#: src/readelf.c:3376
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4313,13 +4336,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3388
+#: src/readelf.c:3390
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3438
+#: src/readelf.c:3440
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4327,142 +4350,142 @@ msgid ""
"%#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3455
+#: src/readelf.c:3457
msgid " Owner Size\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3484
+#: src/readelf.c:3486
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3523
+#: src/readelf.c:3525
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3528
+#: src/readelf.c:3530
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3577
+#: src/readelf.c:3579
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3580
+#: src/readelf.c:3582
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3583
+#: src/readelf.c:3585
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3595
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3596
+#: src/readelf.c:3598
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3641
+#: src/readelf.c:3643
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3644
+#: src/readelf.c:3646
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3649
+#: src/readelf.c:3651
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3652
+#: src/readelf.c:3654
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3658
+#: src/readelf.c:3660
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3661
+#: src/readelf.c:3663
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3667
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3670
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3673
+#: src/readelf.c:3675
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3676
+#: src/readelf.c:3678
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4054
+#: src/readelf.c:4056
msgid "empty block"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4057
+#: src/readelf.c:4059
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4454
+#: src/readelf.c:4456
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4511
+#: src/readelf.c:4513
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4518
+#: src/readelf.c:4520
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4525
+#: src/readelf.c:4527
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4614
+#: src/readelf.c:4616
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4622
+#: src/readelf.c:4624
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4648
+#: src/readelf.c:4650
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4470,37 +4493,37 @@ msgid ""
" [ Code]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4656
+#: src/readelf.c:4658
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4669
+#: src/readelf.c:4671
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4685
+#: src/readelf.c:4687
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4688
+#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:6144 src/readelf.c:7654
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: src/readelf.c:4688
+#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:7654
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: src/readelf.c:4722 src/readelf.c:4795
+#: src/readelf.c:4724 src/readelf.c:4797
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4737
+#: src/readelf.c:4739
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4511,195 +4534,195 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:4768
+#: src/readelf.c:4770
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4770
+#: src/readelf.c:4772
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4800 src/readelf.c:4954 src/readelf.c:5531 src/readelf.c:6485
-#: src/readelf.c:7017 src/readelf.c:7137 src/readelf.c:7301 src/readelf.c:7726
+#: src/readelf.c:4802 src/readelf.c:4956 src/readelf.c:5533 src/readelf.c:6487
+#: src/readelf.c:7019 src/readelf.c:7139 src/readelf.c:7303 src/readelf.c:7728
#, c-format
msgid ""
"\n"
"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4813 src/readelf.c:6511
+#: src/readelf.c:4815 src/readelf.c:6513
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Table at offset %zu:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4817 src/readelf.c:5555 src/readelf.c:6522
+#: src/readelf.c:4819 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:6524
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4833
+#: src/readelf.c:4835
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4845
+#: src/readelf.c:4847
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4849
+#: src/readelf.c:4851
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4860
+#: src/readelf.c:4862
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4866
+#: src/readelf.c:4868
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4870
+#: src/readelf.c:4872
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "Kein Adress-Wert"
-#: src/readelf.c:4875
+#: src/readelf.c:4877
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4879
+#: src/readelf.c:4881
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4919
+#: src/readelf.c:4921
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4922
+#: src/readelf.c:4924
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4931
+#: src/readelf.c:4933
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4949
+#: src/readelf.c:4951
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4979 src/readelf.c:7044
+#: src/readelf.c:4981 src/readelf.c:7046
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5001 src/readelf.c:7066
+#: src/readelf.c:5003 src/readelf.c:7068
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5008 src/readelf.c:7073
+#: src/readelf.c:5010 src/readelf.c:7075
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
#. We have an address range entry.
#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5019
+#: src/readelf.c:5021
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5021
+#: src/readelf.c:5023
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5257
+#: src/readelf.c:5259
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5510
+#: src/readelf.c:5512
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
-#: src/readelf.c:5527
+#: src/readelf.c:5529
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5577
+#: src/readelf.c:5579
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [%6tx] Zero terminator\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5670 src/readelf.c:5825
+#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:5827
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
-#: src/readelf.c:5685
+#: src/readelf.c:5687
msgid "FDE address encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5691
+#: src/readelf.c:5693
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5802
+#: src/readelf.c:5804
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5809
+#: src/readelf.c:5811
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5846
+#: src/readelf.c:5848
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5901
+#: src/readelf.c:5903
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5910
+#: src/readelf.c:5912
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5925
+#: src/readelf.c:5927
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6224
+#: src/readelf.c:6226
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4707,7 +4730,7 @@ msgid ""
" [Offset]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:6258
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4716,7 +4739,7 @@ msgid ""
" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6265
+#: src/readelf.c:6267
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4724,32 +4747,32 @@ msgid ""
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6290
+#: src/readelf.c:6292
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6304
+#: src/readelf.c:6306
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6313
+#: src/readelf.c:6315
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6345
+#: src/readelf.c:6347
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6353
+#: src/readelf.c:6355
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:6391
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4757,13 +4780,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6498
+#: src/readelf.c:6500
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr ""
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6568
+#: src/readelf.c:6570
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4780,148 +4803,148 @@ msgid ""
"Opcodes:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6589
+#: src/readelf.c:6591
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6604
+#: src/readelf.c:6606
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:6612
+#: src/readelf.c:6614
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6628
+#: src/readelf.c:6630
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
" Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6663
+#: src/readelf.c:6665
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6714
+#: src/readelf.c:6716
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6750
+#: src/readelf.c:6752
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6755
+#: src/readelf.c:6757
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6775
+#: src/readelf.c:6777
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6780
+#: src/readelf.c:6782
msgid " end of sequence"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:6801
#, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6826
+#: src/readelf.c:6828
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6839
+#: src/readelf.c:6841
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr ""
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6844
+#: src/readelf.c:6846
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "unbekannter Typ"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6856
+#: src/readelf.c:6858
msgid " copy"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6867
+#: src/readelf.c:6869
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6873
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6882
+#: src/readelf.c:6884
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6890
+#: src/readelf.c:6892
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6900
+#: src/readelf.c:6902
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6907
+#: src/readelf.c:6909
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6913
+#: src/readelf.c:6915
msgid " set basic block flag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6926
+#: src/readelf.c:6928
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6930
+#: src/readelf.c:6932
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6948
+#: src/readelf.c:6950
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6957
+#: src/readelf.c:6959
msgid " set prologue end flag"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6962
+#: src/readelf.c:6964
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6971
+#: src/readelf.c:6973
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr ""
@@ -4929,109 +4952,109 @@ msgstr ""
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:6980
+#: src/readelf.c:6982
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:7012
+#: src/readelf.c:7014
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr ""
#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7087
+#: src/readelf.c:7089
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s..%s"
-#: src/readelf.c:7089
+#: src/readelf.c:7091
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s..%s"
-#: src/readelf.c:7096 src/readelf.c:7984
+#: src/readelf.c:7098 src/readelf.c:7986
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7148 src/readelf.c:7310
+#: src/readelf.c:7150 src/readelf.c:7312
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7228
+#: src/readelf.c:7230
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7251
+#: src/readelf.c:7253
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7351
+#: src/readelf.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7363
+#: src/readelf.c:7365
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7369 src/readelf.c:8103
+#: src/readelf.c:7371 src/readelf.c:8105
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7376
+#: src/readelf.c:7378
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7379
+#: src/readelf.c:7381
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7387
+#: src/readelf.c:7389
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7400
+#: src/readelf.c:7402
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7407
+#: src/readelf.c:7409
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7419
+#: src/readelf.c:7421
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7447
+#: src/readelf.c:7449
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7684
+#: src/readelf.c:7686
#, c-format
msgid "vendor opcode not verified?"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7712
+#: src/readelf.c:7714
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7753
+#: src/readelf.c:7755
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5039,47 +5062,47 @@ msgid ""
" %*s String\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7767
+#: src/readelf.c:7769
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7787
+#: src/readelf.c:7789
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7889
+#: src/readelf.c:7891
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7912
+#: src/readelf.c:7914
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7924
+#: src/readelf.c:7926
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7939
+#: src/readelf.c:7941
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7952
+#: src/readelf.c:7954
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7966
+#: src/readelf.c:7968
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5088,141 +5111,141 @@ msgid ""
" Action: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8039
+#: src/readelf.c:8041
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8065
+#: src/readelf.c:8067
#, c-format
msgid ""
"\n"
"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8094
+#: src/readelf.c:8096
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8112
+#: src/readelf.c:8114
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8119
+#: src/readelf.c:8121
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8126
+#: src/readelf.c:8128
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8133
+#: src/readelf.c:8135
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8140
+#: src/readelf.c:8142
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8154
+#: src/readelf.c:8156
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8179
+#: src/readelf.c:8181
#, c-format
msgid ""
"\n"
" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8208
+#: src/readelf.c:8210
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8241
+#: src/readelf.c:8243
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8328
+#: src/readelf.c:8330
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8484 src/readelf.c:9106 src/readelf.c:9217 src/readelf.c:9275
+#: src/readelf.c:8486 src/readelf.c:9108 src/readelf.c:9219 src/readelf.c:9277
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8847
+#: src/readelf.c:8849
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9354
+#: src/readelf.c:9356
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9372
+#: src/readelf.c:9374
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9422
+#: src/readelf.c:9424
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9449
+#: src/readelf.c:9451
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9472
+#: src/readelf.c:9474
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9518
+#: src/readelf.c:9520
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:9545 src/readelf.c:9596
+#: src/readelf.c:9547 src/readelf.c:9598
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:9550
+#: src/readelf.c:9552
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9555
+#: src/readelf.c:9557
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5230,21 +5253,21 @@ msgid ""
"%#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9569
+#: src/readelf.c:9571
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:9601
+#: src/readelf.c:9603
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9606
+#: src/readelf.c:9608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5252,45 +5275,45 @@ msgid ""
"offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9655
+#: src/readelf.c:9657
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section [%lu] does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9684
+#: src/readelf.c:9686
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9741
+#: src/readelf.c:9743
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9744
+#: src/readelf.c:9746
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Archive '%s' has no symbol index\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9748
+#: src/readelf.c:9750
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9766
+#: src/readelf.c:9768
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:9771
+#: src/readelf.c:9773
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr ""
@@ -5362,102 +5385,107 @@ msgstr ""
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr ""
-#: src/stack.c:481
+#: src/stack.c:482
+#, c-format
msgid "-p PID should be a positive process id."
msgstr ""
-#: src/stack.c:487
+#: src/stack.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open core file '%s'"
msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen"
-#: src/stack.c:547
+#: src/stack.c:548
+#, c-format
msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
msgstr ""
-#: src/stack.c:559
+#: src/stack.c:560
+#, c-format
msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
msgstr ""
-#: src/stack.c:563
+#: src/stack.c:564
+#, c-format
msgid "-1 needs a thread id given by -p."
msgstr ""
-#: src/stack.c:567
+#: src/stack.c:568
+#, c-format
msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
msgstr ""
-#: src/stack.c:637
+#: src/stack.c:638
#, fuzzy
msgid "Show stack of process PID"
msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
-#: src/stack.c:639
+#: src/stack.c:640
msgid "Show stack found in COREFILE"
msgstr ""
-#: src/stack.c:640
+#: src/stack.c:641
msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
msgstr ""
-#: src/stack.c:644
+#: src/stack.c:645
#, fuzzy
msgid "Output selection options:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
-#: src/stack.c:646
+#: src/stack.c:647
msgid "Additionally show frame activation"
msgstr ""
-#: src/stack.c:648
+#: src/stack.c:649
msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
msgstr ""
-#: src/stack.c:651
+#: src/stack.c:652
msgid ""
"Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
"(implies -d)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:653
+#: src/stack.c:654
msgid "Additionally show module file information"
msgstr ""
-#: src/stack.c:655
+#: src/stack.c:656
msgid "Additionally show source file information"
msgstr ""
-#: src/stack.c:657
+#: src/stack.c:658
msgid ""
"Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
"source)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:659
+#: src/stack.c:660
msgid "Do not resolve address to function symbol name"
msgstr ""
-#: src/stack.c:661
+#: src/stack.c:662
msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
msgstr ""
-#: src/stack.c:663
+#: src/stack.c:664
msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
msgstr ""
-#: src/stack.c:665
+#: src/stack.c:666
msgid "Show the backtrace of only one thread"
msgstr ""
-#: src/stack.c:667
+#: src/stack.c:668
msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:669
+#: src/stack.c:670
msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
msgstr ""
-#: src/stack.c:677
+#: src/stack.c:678
msgid ""
"Print a stack for each thread in a process or core file.\vProgram exits with "
"return code 0 if all frames were shown without any errors. If some frames "
@@ -5468,151 +5496,152 @@ msgid ""
"with return code 64."
msgstr ""
-#: src/stack.c:750
+#: src/stack.c:751
+#, c-format
msgid "Couldn't show any frames."
msgstr ""
-#: src/strings.c:65
+#: src/strings.c:66
msgid "Output Selection:"
msgstr ""
-#: src/strings.c:66
+#: src/strings.c:67
msgid "Scan entire file, not only loaded sections"
msgstr ""
-#: src/strings.c:68
+#: src/strings.c:69
msgid "Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed"
msgstr ""
-#: src/strings.c:69
+#: src/strings.c:70
msgid ""
"Select character size and endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, "
"{B,L} = 32-bit"
msgstr ""
-#: src/strings.c:73
+#: src/strings.c:74
msgid "Print name of the file before each string."
msgstr ""
-#: src/strings.c:75
+#: src/strings.c:76
msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively."
msgstr ""
-#: src/strings.c:76
+#: src/strings.c:77
msgid "Alias for --radix=o"
msgstr "Alias für --radix=o"
#. Short description of program.
-#: src/strings.c:83
+#: src/strings.c:84
msgid "Print the strings of printable characters in files."
msgstr ""
-#: src/strings.c:256 src/strings.c:291
+#: src/strings.c:257 src/strings.c:292
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for %s parameter"
msgstr ""
-#: src/strings.c:302
+#: src/strings.c:303
#, c-format
msgid "invalid minimum length of matched string size"
msgstr ""
-#: src/strings.c:585
+#: src/strings.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid "lseek failed"
msgstr "lseek64 fehlgeschlagen"
-#: src/strings.c:602 src/strings.c:666
+#: src/strings.c:603 src/strings.c:667
#, c-format
msgid "re-mmap failed"
msgstr "re-mmap fehlgeschlagen"
-#: src/strings.c:639
+#: src/strings.c:640
#, c-format
msgid "mprotect failed"
msgstr "mprotect fehlgeschlagen"
-#: src/strings.c:728
+#: src/strings.c:729
#, c-format
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr ""
-#: src/strip.c:68
+#: src/strip.c:69
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr ""
-#: src/strip.c:69
+#: src/strip.c:70
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr ""
-#: src/strip.c:70
+#: src/strip.c:71
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr ""
-#: src/strip.c:74
+#: src/strip.c:75
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr ""
-#: src/strip.c:78
+#: src/strip.c:79
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr ""
-#: src/strip.c:80
+#: src/strip.c:81
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr ""
-#: src/strip.c:82
+#: src/strip.c:83
msgid ""
"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
"operation is not reversable, needs -f)"
msgstr ""
-#: src/strip.c:84
+#: src/strip.c:85
msgid "Remove .comment section"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/strip.c:92
+#: src/strip.c:93
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr ""
-#: src/strip.c:186
+#: src/strip.c:187
#, c-format
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr ""
-#: src/strip.c:200
+#: src/strip.c:201
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:222
+#: src/strip.c:223
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr ""
-#: src/strip.c:231
+#: src/strip.c:232
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr ""
-#: src/strip.c:264
+#: src/strip.c:265
#, c-format
msgid "-R option supports only .comment section"
msgstr ""
-#: src/strip.c:306 src/strip.c:330
+#: src/strip.c:307 src/strip.c:331
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:320
+#: src/strip.c:321
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:358
+#: src/strip.c:359
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr ""
@@ -5623,107 +5652,107 @@ msgstr ""
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:370
+#: src/strip.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n"
-#: src/strip.c:469
+#: src/strip.c:470
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr ""
-#: src/strip.c:514
+#: src/strip.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/strip.c:530 src/strip.c:554
+#: src/strip.c:531 src/strip.c:555
#, c-format
msgid "cannot create new file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:620
+#: src/strip.c:621
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:954 src/strip.c:1053
+#: src/strip.c:955 src/strip.c:1054
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1019 src/strip.c:2089
+#: src/strip.c:1020 src/strip.c:2090
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1036
+#: src/strip.c:1037
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1094 src/strip.c:1157
+#: src/strip.c:1095 src/strip.c:1158
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1103
+#: src/strip.c:1104
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1169
+#: src/strip.c:1170
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1176
+#: src/strip.c:1177
#, c-format
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1383
+#: src/strip.c:1384
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1875
+#: src/strip.c:1876
#, fuzzy, c-format
msgid "bad relocation"
msgstr "Relocations anzeigen"
-#: src/strip.c:2000 src/strip.c:2113
+#: src/strip.c:2001 src/strip.c:2114
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2011
+#: src/strip.c:2012
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2034
+#: src/strip.c:2035
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2098
+#: src/strip.c:2099
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2138 src/strip.c:2158
+#: src/strip.c:2139 src/strip.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "beim Schliessen von '%s'"
-#: src/strip.c:2195 src/strip.c:2202
+#: src/strip.c:2196 src/strip.c:2203
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2219 src/strip.c:2291
+#: src/strip.c:2220 src/strip.c:2292
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr ""
@@ -5809,12 +5838,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:249 src/unstrip.c:1930 src/unstrip.c:1973
+#: src/unstrip.c:249 src/unstrip.c:1933 src/unstrip.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:254 src/unstrip.c:1934
+#: src/unstrip.c:254 src/unstrip.c:1937
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
@@ -5829,12 +5858,12 @@ msgstr "konnte Programm-Kopf nicht kopieren: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1565
+#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1568
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:275 src/unstrip.c:1567
+#: src/unstrip.c:275 src/unstrip.c:1570
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
@@ -5844,13 +5873,13 @@ msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:371 src/unstrip.c:791 src/unstrip.c:1599
+#: src/unstrip.c:371 src/unstrip.c:791 src/unstrip.c:1602
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
#: src/unstrip.c:387 src/unstrip.c:608 src/unstrip.c:629 src/unstrip.c:641
-#: src/unstrip.c:1620 src/unstrip.c:1796 src/unstrip.c:1820
+#: src/unstrip.c:1623 src/unstrip.c:1799 src/unstrip.c:1823
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s"
@@ -5880,183 +5909,183 @@ msgstr ""
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s"
-#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:1302
+#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:1305
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:996 src/unstrip.c:1015 src/unstrip.c:1050
+#: src/unstrip.c:996 src/unstrip.c:1015 src/unstrip.c:1053
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1036
+#: src/unstrip.c:1033
#, c-format
-msgid "invalid contents in '%s' section"
+msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1042
+#: src/unstrip.c:1044
#, c-format
-msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
+msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1096 src/unstrip.c:1424
+#: src/unstrip.c:1099 src/unstrip.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:1221 src/unstrip.c:1236 src/unstrip.c:1503 src/unstrip.c:1755
+#: src/unstrip.c:1224 src/unstrip.c:1239 src/unstrip.c:1506 src/unstrip.c:1758
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1245
+#: src/unstrip.c:1248
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1273 src/unstrip.c:1277
+#: src/unstrip.c:1276 src/unstrip.c:1280
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1281 src/unstrip.c:1285 src/unstrip.c:1518
+#: src/unstrip.c:1284 src/unstrip.c:1288 src/unstrip.c:1521
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1288
+#: src/unstrip.c:1291
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1347 src/unstrip.c:1439
+#: src/unstrip.c:1350 src/unstrip.c:1442
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1497
+#: src/unstrip.c:1500
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1607
+#: src/unstrip.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
-#: src/unstrip.c:1891
+#: src/unstrip.c:1894
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:1912
+#: src/unstrip.c:1915
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1920
+#: src/unstrip.c:1923
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1944
+#: src/unstrip.c:1947
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht aktualisieren: %s"
-#: src/unstrip.c:1949 src/unstrip.c:2031
+#: src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2034
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2000
+#: src/unstrip.c:2003
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2003
+#: src/unstrip.c:2006
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2022 src/unstrip.c:2073 src/unstrip.c:2085 src/unstrip.c:2171
+#: src/unstrip.c:2025 src/unstrip.c:2076 src/unstrip.c:2088 src/unstrip.c:2174
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2064
+#: src/unstrip.c:2067
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2066
+#: src/unstrip.c:2069
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2089
+#: src/unstrip.c:2092
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2092
+#: src/unstrip.c:2095
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2095
+#: src/unstrip.c:2098
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2098
+#: src/unstrip.c:2101
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2128
+#: src/unstrip.c:2131
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2132
+#: src/unstrip.c:2135
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2147
+#: src/unstrip.c:2150
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2151
+#: src/unstrip.c:2154
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2164
+#: src/unstrip.c:2167
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2195
+#: src/unstrip.c:2198
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2328
+#: src/unstrip.c:2331
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr "kein passendes Modul gefunden"
-#: src/unstrip.c:2337
+#: src/unstrip.c:2340
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr "mehr als ein passendes Modul"
-#: src/unstrip.c:2381
+#: src/unstrip.c:2384
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2382
+#: src/unstrip.c:2385
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe "
"first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n"
@@ -6083,7 +6112,7 @@ msgid ""
"was found, or . if FILE contains the debug information."
msgstr ""
-#: tests/backtrace.c:430
+#: tests/backtrace.c:442
msgid "Run executable"
msgstr ""
@@ -6095,18 +6124,6 @@ msgstr ""
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
-#~ "Dies ist freie Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen. KEINE "
-#~ "GARANTIE,\n"
-#~ "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
-
#~ msgid "Written by %s.\n"
#~ msgstr "Geschrieben von %s.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fedb9e5..957196a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-27 15:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
"com.ar>\n"
@@ -39,23 +39,36 @@ msgid ""
" - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n"
msgstr ""
-#: lib/color.c:190 src/objdump.c:725
+#: lib/color.c:190 src/objdump.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "No se puede asignar sección PLT: %s"
-#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3294
-#: src/readelf.c:3685 src/readelf.c:8433 src/unstrip.c:2224 src/unstrip.c:2429
+#: lib/printversion.c:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Copyright (C) %s The elfutils developers <%s>.\n"
+"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
+"El siguiente es un software libre; consulte el código para conocer las "
+"condiciones de copiado. NO tiene\n"
+"garantÃa, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÃN o PARA SER USADO CON UN FIN "
+"DETERMINADO.\n"
+
+#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296
+#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8435 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "ningún error"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "memoria agotada"
@@ -92,7 +105,7 @@ msgstr "error durante salida de datos"
msgid "no backend support available"
msgstr "No hay soporte de segundo plano"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "error desconocido"
@@ -193,7 +206,7 @@ msgstr "versión DWARF inválida"
msgid "invalid directory index"
msgstr "Ãndice de directorio inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address out of range"
msgstr "dirección fuera de rango"
@@ -213,7 +226,7 @@ msgstr "Ãndice de lÃnea inválido"
msgid "invalid address range index"
msgstr "Ãndice de dirección de rango inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "no matching address range"
msgstr "dirección de rango no coincidente"
@@ -246,23 +259,23 @@ msgstr "operando inválido"
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr ""
-#: libdwfl/argp-std.c:46 src/stack.c:635 src/unstrip.c:2371
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opciones de selección de entrada:"
-#: libdwfl/argp-std.c:47
+#: libdwfl/argp-std.c:51
msgid "Find addresses in FILE"
msgstr "Hallar direcciones en FICHERO"
-#: libdwfl/argp-std.c:49
+#: libdwfl/argp-std.c:53
msgid "Find addresses from signatures found in COREFILE"
msgstr "Buscar direcciones desde firmas encontradas en COREFILE"
-#: libdwfl/argp-std.c:51
+#: libdwfl/argp-std.c:55
msgid "Find addresses in files mapped into process PID"
msgstr "Busca direcciones en archivos mapeados sobre procesos PID"
-#: libdwfl/argp-std.c:53
+#: libdwfl/argp-std.c:57
msgid ""
"Find addresses in files mapped as read from FILE in Linux /proc/PID/maps "
"format"
@@ -270,202 +283,202 @@ msgstr ""
"Busca direcciones en archivos asignados como leÃdos desde FILE en formato "
"Linux /proc/PID/maps"
-#: libdwfl/argp-std.c:55
+#: libdwfl/argp-std.c:59
msgid "Find addresses in the running kernel"
msgstr "Busca direcciones en el kernel que está ejecutándose"
-#: libdwfl/argp-std.c:57
+#: libdwfl/argp-std.c:61
msgid "Kernel with all modules"
msgstr "Kernel con todos los módulos"
-#: libdwfl/argp-std.c:59 src/stack.c:642
+#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:643
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "Ruta de búsqueda para archivos debugingfo independientes"
-#: libdwfl/argp-std.c:157
+#: libdwfl/argp-std.c:161
msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
msgstr "Sólo uno de -e, -p, -k, -K, ó --core está permitido"
-#: libdwfl/argp-std.c:230
+#: libdwfl/argp-std.c:234
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "No se pueden cargar sÃmbolos de kernel"
#. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel.
-#: libdwfl/argp-std.c:234
+#: libdwfl/argp-std.c:238
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "no se pueden hallar módulos de kernel"
-#: libdwfl/argp-std.c:251
+#: libdwfl/argp-std.c:255
msgid "cannot find kernel or modules"
msgstr "imposible encontrar kernel o módulos"
-#: libdwfl/argp-std.c:290
+#: libdwfl/argp-std.c:294
#, c-format
msgid "cannot read ELF core file: %s"
msgstr "No se puede leer archivo core ELF: %s"
-#: libdwfl/argp-std.c:313
+#: libdwfl/argp-std.c:317
#, fuzzy
msgid "Not enough memory"
msgstr "memoria agotada"
-#: libdwfl/argp-std.c:323
+#: libdwfl/argp-std.c:327
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "No hay módulos reconocidos en el archivo core"
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:53
msgid "See errno"
msgstr "Ve errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
msgid "See elf_errno"
msgstr "Ver elf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
msgid "See dwarf_errno"
msgstr "Ver dwarf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
msgstr "Ver ebl_errno (no se encuentra XXX)"
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
msgid "gzip decompression failed"
msgstr "falló la descompresión gzip"
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
msgid "bzip2 decompression failed"
msgstr "falló la descompresión bzip2"
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
msgid "LZMA decompression failed"
msgstr "falló la descompresión LZMA"
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
msgid "no support library found for machine"
msgstr "no se ha encontrado una biblioteca de soporte para la máquina"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
msgstr "No se encuentran rellamadas para el archivo ET_REL"
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
msgid "Unsupported relocation type"
msgstr "Tipo de reubicación no soportada"
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
msgid "r_offset is bogus"
msgstr "r_offset se encuentra inutilizable"
-#: libdwfl/libdwflP.h:67 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
msgid "offset out of range"
msgstr "desplazamiento fuera de rango"
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
msgid "relocation refers to undefined symbol"
msgstr "la reubicación hace referencia a un sÃmbolo no definido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
msgid "Callback returned failure"
msgstr "La rellamada devolvió un fallo"
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
msgid "No DWARF information found"
msgstr "No se ha encontrado una información DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
msgid "No symbol table found"
msgstr "No se ha encontrado una tabla simbólica"
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
msgid "No ELF program headers"
msgstr "No existen encabezados de programa ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
msgid "address range overlaps an existing module"
msgstr "el rango de dirección se superpone con un módulo existente"
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
msgid "image truncated"
msgstr "imagen truncada"
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
msgid "ELF file opened"
msgstr "Archivo ELF abierto"
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
msgid "not a valid ELF file"
msgstr "no es un archivo ELF válido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
msgid "cannot handle DWARF type description"
msgstr "no es posible manipular tipo de descripción DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
msgid "ELF file does not match build ID"
msgstr "El archivo ELF no coincide con el ID construido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
#, fuzzy
msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
msgid "Internal error due to ebl"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
msgid "Missing data in core file"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
#, fuzzy
msgid "Invalid register"
msgstr "Parámetro inválido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
msgid "Error reading process memory"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
msgid "Error parsing /proc filesystem"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
#, fuzzy
msgid "Invalid DWARF"
msgstr "DWARF inválido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
msgid "Unsupported DWARF"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
msgid "Unable to find more threads"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
msgid "Dwfl already has attached state"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
msgid "Dwfl has no attached state"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
msgid "Unwinding not supported for this architecture"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:94
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
#, fuzzy
msgid "Invalid argument"
msgstr "Parámetro inválido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:95
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
#, fuzzy
msgid "Not an ET_CORE ELF file"
msgstr "no es un archivo ELF válido"
@@ -571,7 +584,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "tamaño inválido del operando destino"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5112
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5114
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "codificación inválida"
@@ -652,8 +665,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn"
msgid "invalid section header"
msgstr "encabezamiento de sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7359 src/readelf.c:7807
-#: src/readelf.c:7908 src/readelf.c:8089
+#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7361 src/readelf.c:7809
+#: src/readelf.c:7910 src/readelf.c:8091
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "datos inválidos"
@@ -731,72 +744,72 @@ msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
msgid "cannot decompress data"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
-#: src/addr2line.c:57
+#: src/addr2line.c:58
#, fuzzy
msgid "Input format options:"
msgstr "Opciones de selección de entrada:"
-#: src/addr2line.c:59
+#: src/addr2line.c:60
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
msgstr "Manejar direcciones como compensaciones relativas a sección de NOMBRE."
-#: src/addr2line.c:61
+#: src/addr2line.c:62
#, fuzzy
msgid "Output format options:"
msgstr "Formato de salida:"
-#: src/addr2line.c:62
+#: src/addr2line.c:63
#, fuzzy
msgid "Print address before each entry"
msgstr "Imprimir nombre de archivo antes de cada cadena."
-#: src/addr2line.c:63
+#: src/addr2line.c:64
msgid "Show only base names of source files"
msgstr "Mostrar sólo nombres de base de ficheros fuente"
-#: src/addr2line.c:65
+#: src/addr2line.c:66
msgid "Show absolute file names using compilation directory"
msgstr ""
"Mostrar nombres de fichero absolutos mediante directorio de compilación"
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:67
msgid "Also show function names"
msgstr "También mostrar nombres de función"
-#: src/addr2line.c:67
+#: src/addr2line.c:68
msgid "Also show symbol or section names"
msgstr "También mostrar sÃmbolo o nombres de sección"
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:69
#, fuzzy
msgid "Also show symbol and the section names"
msgstr "También mostrar sÃmbolo o nombres de sección"
-#: src/addr2line.c:69
+#: src/addr2line.c:70
msgid "Also show line table flags"
msgstr "También mostrar marcas de lÃneas de tabla"
-#: src/addr2line.c:71
+#: src/addr2line.c:72
msgid ""
"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
"address."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:74
+#: src/addr2line.c:75
msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:76
+#: src/addr2line.c:77
msgid "Print all information on one line, and indent inlines"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:71 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:99
-#: src/strings.c:78
+#: src/addr2line.c:79 src/elfcmp.c:71 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:101
+#: src/strings.c:79
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Misceláneos:"
#. Short description of program.
-#: src/addr2line.c:86
+#: src/addr2line.c:87
msgid ""
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
msgstr ""
@@ -804,275 +817,275 @@ msgstr ""
"por defecto)."
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/addr2line.c:90
+#: src/addr2line.c:91
msgid "[ADDR...]"
msgstr "[DIREC...]"
-#: src/addr2line.c:518
+#: src/addr2line.c:519
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Sintaxis de sección requiere exactamente un módulo"
-#: src/addr2line.c:541
+#: src/addr2line.c:542
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr "Compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de sección '%s'"
-#: src/addr2line.c:631
+#: src/addr2line.c:632
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "no se puede encontrar sÃmbolo '%s'"
-#: src/addr2line.c:636
+#: src/addr2line.c:637
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr "compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de contenido de '%s'"
-#: src/ar.c:67
+#: src/ar.c:68
msgid "Commands:"
msgstr "Comandos:"
-#: src/ar.c:68
+#: src/ar.c:69
msgid "Delete files from archive."
msgstr "Borrar archivos de un archivo"
-#: src/ar.c:69
+#: src/ar.c:70
msgid "Move files in archive."
msgstr "Desplazar ficheros en archivo."
-#: src/ar.c:70
+#: src/ar.c:71
msgid "Print files in archive."
msgstr "Imprimir ficheros en archivo."
-#: src/ar.c:71
+#: src/ar.c:72
msgid "Quick append files to archive."
msgstr "Adición rápida de ficheros para archivar"
-#: src/ar.c:73
+#: src/ar.c:74
msgid "Replace existing or insert new file into archive."
msgstr "Remplazar fichero existente o insertar uno nuevo en el archivo."
-#: src/ar.c:74
+#: src/ar.c:75
msgid "Display content of archive."
msgstr "Mostrar contenido de archivo"
-#: src/ar.c:75
+#: src/ar.c:76
msgid "Extract files from archive."
msgstr "extraer ficheros de un archivo"
-#: src/ar.c:77
+#: src/ar.c:78
msgid "Command Modifiers:"
msgstr "Modificadores de comandos:"
-#: src/ar.c:78
+#: src/ar.c:79
msgid "Preserve original dates."
msgstr "Preservar fechas originales."
-#: src/ar.c:79
+#: src/ar.c:80
msgid "Use instance [COUNT] of name."
msgstr "Usar instancia [COUNT] de nombre."
-#: src/ar.c:81
+#: src/ar.c:82
msgid "Do not replace existing files with extracted files."
msgstr "No remplazar los archivos existentes por los archivos extractados."
-#: src/ar.c:82
+#: src/ar.c:83
msgid "Allow filename to be truncated if necessary."
msgstr "Permitir truncamiento del nombre de archivo de ser necesario."
-#: src/ar.c:84
+#: src/ar.c:85
msgid "Provide verbose output."
msgstr "Proporcionar salida detallada"
-#: src/ar.c:85
+#: src/ar.c:86
msgid "Force regeneration of symbol table."
msgstr "Forzar regeneración de tabla de sÃmbolos."
-#: src/ar.c:86
+#: src/ar.c:87
msgid "Insert file after [MEMBER]."
msgstr "Insertar archivo después de [MIEMBRO]."
-#: src/ar.c:87
+#: src/ar.c:88
msgid "Insert file before [MEMBER]."
msgstr "Introducir fichero antes de [MIEMBRO]."
-#: src/ar.c:88
+#: src/ar.c:89
msgid "Same as -b."
msgstr "Igual que -b."
-#: src/ar.c:89
+#: src/ar.c:90
msgid "Suppress message when library has to be created."
msgstr "Suprimir mensaje cuando se tenga que crear la biblioteca."
-#: src/ar.c:91
+#: src/ar.c:92
msgid "Use full path for file matching."
msgstr "Usar la ruta total para fichero coincidente."
-#: src/ar.c:92
+#: src/ar.c:93
msgid "Update only older files in archive."
msgstr "Actualizar sólo ficheros antiguos en archivo."
#. Short description of program.
-#: src/ar.c:98
+#: src/ar.c:99
msgid "Create, modify, and extract from archives."
msgstr "Crear, modificar, y extraer de archivos."
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/ar.c:101
+#: src/ar.c:102
msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]"
msgstr "[MIEMBRO] [CONTAR] ARCHIVO [FICHERO...]"
-#: src/ar.c:180
+#: src/ar.c:181
#, c-format
msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options"
msgstr "'a', 'b', é 'i' sólo se permiten con las opciones 'm' y 'r'."
-#: src/ar.c:185
+#: src/ar.c:186
#, c-format
msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers"
msgstr "Parámetro MIEMBRO requerido para modificadores 'a', 'b', e 'i'"
-#: src/ar.c:201
+#: src/ar.c:202
#, c-format
msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options"
msgstr "'N' sólo es significativa con las opciones `x' y `d'."
-#: src/ar.c:206
+#: src/ar.c:207
#, c-format
msgid "COUNT parameter required"
msgstr "Parámetro CONTAR requerido"
-#: src/ar.c:218
+#: src/ar.c:219
#, c-format
msgid "invalid COUNT parameter %s"
msgstr "Parámetro CONTAR inválido %s"
-#: src/ar.c:225
+#: src/ar.c:226
#, c-format
msgid "'%c' is only meaningful with the 'x' option"
msgstr "'%c' es sólo significativo con la opción 'x'"
-#: src/ar.c:231
+#: src/ar.c:232
#, c-format
msgid "archive name required"
msgstr "nombre de archivo requerido"
-#: src/ar.c:244
+#: src/ar.c:245
#, c-format
msgid "command option required"
msgstr ""
-#: src/ar.c:295
+#: src/ar.c:296
#, c-format
msgid "More than one operation specified"
msgstr "Más de una operación especificada"
-#: src/ar.c:389
+#: src/ar.c:390
#, c-format
msgid "cannot open archive '%s'"
msgstr "Imposible abrir el archivo '%s'"
-#: src/ar.c:399
+#: src/ar.c:400
#, c-format
msgid "cannot open archive '%s': %s"
msgstr "Imposible abrir el archivo '%s': %s"
-#: src/ar.c:403
+#: src/ar.c:404
#, c-format
msgid "%s: not an archive file"
msgstr "%s: no es un fichero de archivo"
-#: src/ar.c:407
+#: src/ar.c:408
#, c-format
msgid "cannot stat archive '%s'"
msgstr "no sepuede stat el archivo '%s'"
-#: src/ar.c:419
+#: src/ar.c:420
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "no hay entrada %s en archivo\n"
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1117
+#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión"
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1126
+#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión"
-#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148
+#: src/ar.c:488 src/ranlib.c:149
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "no se puede stat '%s'"
-#: src/ar.c:583
+#: src/ar.c:584
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "no se puede leer el contenido de %s: %s"
-#: src/ar.c:626
+#: src/ar.c:627
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr " Imposible abrir %.*s"
-#: src/ar.c:648
+#: src/ar.c:649
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "Falló al escribir %s"
-#: src/ar.c:660
+#: src/ar.c:661
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr "No se puede cambiar el modo de %s"
-#: src/ar.c:676
+#: src/ar.c:677
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "No puede cambiar tiempo de modificación de %s"
-#: src/ar.c:722
+#: src/ar.c:723
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "no sepuede renombrar fichero temporal para %.*s"
-#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1408 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
-#: src/ar.c:1208
+#: src/ar.c:1209
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "no se encuentra miembro de posición %s "
-#: src/ar.c:1218
+#: src/ar.c:1219
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: ¡no hay entrada %s en archive!\n"
-#: src/ar.c:1247 src/objdump.c:240
+#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "no sepuede abrir %s"
-#: src/ar.c:1252
+#: src/ar.c:1253
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "no sepuede efectuar stat %s"
-#: src/ar.c:1258
+#: src/ar.c:1259
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr " %s no es un fichero ordinario "
-#: src/ar.c:1271
+#: src/ar.c:1272
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "no sepuede obtener descriptor ELF para %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1291
+#: src/ar.c:1292
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "no sepuede leer %s: %s"
@@ -1210,121 +1223,121 @@ msgstr "%s %s differ: tabla de sÃmbolos [%zu]"
msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]"
msgstr "%s %s differ: tabla de sÃmbolos [%zu,%zu]"
-#: src/elfcmp.c:427 src/elfcmp.c:496
+#: src/elfcmp.c:428 src/elfcmp.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' number of notes"
msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'"
-#: src/elfcmp.c:435
+#: src/elfcmp.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read note section [%zu] '%s' in '%s': %s"
msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
-#: src/elfcmp.c:445
+#: src/elfcmp.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note name"
msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'"
-#: src/elfcmp.c:453
+#: src/elfcmp.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' type"
msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'"
-#: src/elfcmp.c:468
+#: src/elfcmp.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s differ: build ID length"
msgstr "%s %s differ: brecha"
-#: src/elfcmp.c:476
+#: src/elfcmp.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s differ: build ID content"
msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'"
-#: src/elfcmp.c:485
+#: src/elfcmp.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' content"
msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'"
-#: src/elfcmp.c:526
+#: src/elfcmp.c:528
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content"
msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'"
-#: src/elfcmp.c:530
+#: src/elfcmp.c:532
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content"
msgstr "%s %s differ: sección [%zu,%zu] contenido '%s'"
-#: src/elfcmp.c:545
+#: src/elfcmp.c:547
#, c-format
msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections"
msgstr "%s %s differ: cantidad desigual de secciones importantes"
-#: src/elfcmp.c:578 src/elfcmp.c:583
+#: src/elfcmp.c:580 src/elfcmp.c:585
#, c-format
msgid "cannot load data of '%s': %s"
msgstr "no se pueden cargar los datos de '%s': %s"
-#: src/elfcmp.c:602 src/elfcmp.c:608
+#: src/elfcmp.c:604 src/elfcmp.c:610
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s"
msgstr ""
"no se puede obtener entrada de encabezamiento de programa %d de '%s': %s"
-#: src/elfcmp.c:614
+#: src/elfcmp.c:616
#, c-format
msgid "%s %s differ: program header %d"
msgstr "%s %s differ: encabezamiento de programa %d"
-#: src/elfcmp.c:638
+#: src/elfcmp.c:640
#, c-format
msgid "%s %s differ: gap"
msgstr "%s %s differ: brecha"
-#: src/elfcmp.c:689
+#: src/elfcmp.c:691
#, c-format
msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps"
-#: src/elfcmp.c:717 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:363 src/ranlib.c:141
-#: src/size.c:273 src/strings.c:185 src/strip.c:452 src/strip.c:489
-#: src/unstrip.c:2020 src/unstrip.c:2049
+#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142
+#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:453 src/strip.c:490
+#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "Imposible abrir '%s'"
-#: src/elfcmp.c:721 src/findtextrel.c:213 src/ranlib.c:158
+#: src/elfcmp.c:723 src/findtextrel.c:213 src/ranlib.c:159
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s"
msgstr "No puede crear descriptor ELF para '%s': %s"
-#: src/elfcmp.c:726
+#: src/elfcmp.c:728
#, c-format
msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'"
msgstr "no se puede crear el descriptor EBL para '%s'"
-#: src/elfcmp.c:744 src/findtextrel.c:394
+#: src/elfcmp.c:746 src/findtextrel.c:394
#, c-format
msgid "cannot get section header of section %zu: %s"
msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
-#: src/elfcmp.c:754
+#: src/elfcmp.c:756
#, c-format
msgid "cannot get content of section %zu: %s"
msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu: %s"
-#: src/elfcmp.c:764 src/elfcmp.c:778
+#: src/elfcmp.c:766 src/elfcmp.c:780
#, c-format
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr "No se puede obtener reubicación: %s"
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:240 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:241 src/unstrip.c:121
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "opción -o especificada dos veces"
#: src/elfcompress.c:122
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "-t option specified twice"
msgstr "opción -f especificada dos veces"
@@ -1335,12 +1348,12 @@ msgstr "tipo desconocido"
#. We need at least one input file.
#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1305
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "No input file given"
msgstr "archivo de entrada vacÃo"
#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1310
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o'"
msgstr "Sólo se permite ingresar un archivo junto con '-o' y '-f'"
@@ -1370,7 +1383,7 @@ msgstr ""
msgid "Force compression of section even if it would become larger"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:87
+#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:88
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr "Relaja algunas reglas para manejar ficheros ELF rotos"
@@ -1381,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:77 src/readelf.c:126
+#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:128
msgid "FILE..."
msgstr "FICHERO..."
@@ -1389,19 +1402,19 @@ msgstr "FICHERO..."
msgid "Compress or decompress sections in an ELF file."
msgstr ""
-#: src/elflint.c:63
+#: src/elflint.c:64
msgid "Be extremely strict, flag level 2 features."
msgstr "Sea extremadamente estricto, caracterÃstica de marca de nivel 2."
-#: src/elflint.c:64
+#: src/elflint.c:65
msgid "Do not print anything if successful"
msgstr "No imprime nada si está correcto"
-#: src/elflint.c:65
+#: src/elflint.c:66
msgid "Binary is a separate debuginfo file"
msgstr "Binario es un archivo debuginfo independiente"
-#: src/elflint.c:67
+#: src/elflint.c:68
msgid ""
"Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in "
"certain ways"
@@ -1410,164 +1423,174 @@ msgstr ""
"roto de alguna forma"
#. Short description of program.
-#: src/elflint.c:73
+#: src/elflint.c:74
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI "
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:301
+#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:303
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
-#: src/elflint.c:161
+#: src/elflint.c:162
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n"
msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:180
+#: src/elflint.c:181
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:184
+#: src/elflint.c:185
msgid "No errors"
msgstr "No hay errores"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:478
+#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:480
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Falta el nombre de archivo.\n"
-#: src/elflint.c:284
+#: src/elflint.c:285
#, c-format
msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n"
msgstr " error al liberar descriptor sub-ELF: %s\n"
#. We cannot do anything.
-#: src/elflint.c:292
+#: src/elflint.c:293
#, c-format
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "No es un fichero ELF - tiene los bytes mágicos errados en el inicio\n"
-#: src/elflint.c:357
+#: src/elflint.c:358
#, c-format
msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n"
msgstr "e_ident[%d] == %d es una clase desconocida\n"
-#: src/elflint.c:362
+#: src/elflint.c:363
#, c-format
msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n"
msgstr "e_ident[%d] == %d es una codificación de datos desconocida\n"
-#: src/elflint.c:366
+#: src/elflint.c:367
#, c-format
msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n"
msgstr ""
"número de versión de encabezamiento ELF desconocido e_ident[%d] == %d\n"
-#: src/elflint.c:374
+#: src/elflint.c:375
#, c-format
msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
msgstr "Sistema operativo OS ABI e_ident[%d] == '%s' incompatible\n"
-#: src/elflint.c:380
+#: src/elflint.c:381
#, c-format
msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "Versión incompatible ABI e_ident[%d] == %d\n"
-#: src/elflint.c:385
+#: src/elflint.c:386
#, c-format
msgid "e_ident[%zu] is not zero\n"
msgstr "e_ident[%zu] no es cero\n"
-#: src/elflint.c:390
+#: src/elflint.c:391
#, c-format
msgid "unknown object file type %d\n"
msgstr "tipo de fichero objeto desconocido %d\n"
-#: src/elflint.c:397
+#: src/elflint.c:398
#, c-format
msgid "unknown machine type %d\n"
msgstr "tipo de máquina desconocido %d\n"
-#: src/elflint.c:401
+#: src/elflint.c:402
#, c-format
msgid "unknown object file version\n"
msgstr "versión de fichero objeto desconocido\n"
-#: src/elflint.c:407
+#: src/elflint.c:408
#, c-format
msgid "invalid program header offset\n"
msgstr "Compensación de encabezamiento de programa inválida\n"
-#: src/elflint.c:409
+#: src/elflint.c:410
#, c-format
msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n"
msgstr ""
"tanto los ejecutables como los DSO no pueden tener compensación de "
"encabezamiento de programa cero\n"
-#: src/elflint.c:413
+#: src/elflint.c:414
#, c-format
msgid "invalid number of program header entries\n"
msgstr "cantidad no válida de entradas del encabezamiento del programa\n"
-#: src/elflint.c:421
+#: src/elflint.c:422
#, c-format
msgid "invalid section header table offset\n"
msgstr "compensación de sección de tabla de encabezamiento inválida\n"
-#: src/elflint.c:424
+#: src/elflint.c:425
#, c-format
msgid "section header table must be present\n"
msgstr "tabla de encabezamiento de sección debe estar presente\n"
-#: src/elflint.c:438
+#: src/elflint.c:439
#, c-format
msgid "invalid number of section header table entries\n"
msgstr ""
"cantidad no válida de entradas en la tabla del encabezamiento de sección\n"
-#: src/elflint.c:455
+#: src/elflint.c:456
#, c-format
msgid "invalid section header index\n"
msgstr "Ãndice de sección de encabezamiento inválido\n"
-#: src/elflint.c:469
+#: src/elflint.c:474
+#, c-format
+msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:488
#, c-format
msgid "invalid number of program header table entries\n"
msgstr "cantidad no válida de entradas de tabla de encabezado del programa\n"
-#: src/elflint.c:478
+#: src/elflint.c:505
+#, c-format
+msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:510
#, c-format
msgid "invalid machine flags: %s\n"
msgstr "Indicadores de máquina inválidos: %s\n"
-#: src/elflint.c:485 src/elflint.c:502
+#: src/elflint.c:517 src/elflint.c:534
#, c-format
msgid "invalid ELF header size: %hd\n"
msgstr "tamaño inválido del encabezamiento ELF: %hd\n"
-#: src/elflint.c:488 src/elflint.c:505
+#: src/elflint.c:520 src/elflint.c:537
#, c-format
msgid "invalid program header size: %hd\n"
msgstr "tamaño inválido del encabezamiento del programa: %hd\n"
-#: src/elflint.c:491 src/elflint.c:508
+#: src/elflint.c:523 src/elflint.c:540
#, c-format
msgid "invalid program header position or size\n"
msgstr "tamaño o posición inválidos del encabezamiento del programa\n"
-#: src/elflint.c:494 src/elflint.c:511
+#: src/elflint.c:526 src/elflint.c:543
#, c-format
msgid "invalid section header size: %hd\n"
msgstr "tamaño inválido del encabezamiento de sección: %hd\n"
-#: src/elflint.c:497 src/elflint.c:514
+#: src/elflint.c:529 src/elflint.c:546
#, c-format
msgid "invalid section header position or size\n"
msgstr "tamaño o posición no válidos del encabezamiento de sección\n"
-#: src/elflint.c:559
+#: src/elflint.c:591
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section "
@@ -1576,7 +1599,7 @@ msgstr ""
"sección [%2d] '%s': sección con la bandera SHF_GROUP no es parte de una "
"sección de grupo\n"
-#: src/elflint.c:563
+#: src/elflint.c:595
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n"
@@ -1584,14 +1607,14 @@ msgstr ""
"sección [%2d] '%s': el grupo de sección [%2zu] '%s' no precede al miembro de "
"grupo\n"
-#: src/elflint.c:579 src/elflint.c:1463 src/elflint.c:1514 src/elflint.c:1620
-#: src/elflint.c:1956 src/elflint.c:2272 src/elflint.c:2886 src/elflint.c:3049
-#: src/elflint.c:3197 src/elflint.c:3387 src/elflint.c:4355
+#: src/elflint.c:611 src/elflint.c:1495 src/elflint.c:1546 src/elflint.c:1652
+#: src/elflint.c:1988 src/elflint.c:2311 src/elflint.c:2930 src/elflint.c:3093
+#: src/elflint.c:3241 src/elflint.c:3431 src/elflint.c:4399
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': No se pueden obtener datos de sección\n"
-#: src/elflint.c:592 src/elflint.c:1627
+#: src/elflint.c:624 src/elflint.c:1659
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but "
@@ -1600,7 +1623,7 @@ msgstr ""
"sección [%2d] '%s': nombrado como una tabla de cadena para la sección [%2d] "
"'%s' pero el tipo no es SHT_STRTAB\n"
-#: src/elflint.c:615
+#: src/elflint.c:647
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index "
@@ -1609,39 +1632,39 @@ msgstr ""
"sección [%2d] '%s': la tabla de sÃmbolo no puede tener más de una sección de "
"Ãndice extendido\n"
-#: src/elflint.c:627
+#: src/elflint.c:659
#, c-format
msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n"
msgstr ""
"sección [%2u] '%s': el tamaño de la entrada no coincide con ElfXX_Sym\n"
-#: src/elflint.c:636
+#: src/elflint.c:668
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': no se puede obtener sÃmbolo %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:641 src/elflint.c:644 src/elflint.c:647 src/elflint.c:650
-#: src/elflint.c:653 src/elflint.c:656
+#: src/elflint.c:673 src/elflint.c:676 src/elflint.c:679 src/elflint.c:682
+#: src/elflint.c:685 src/elflint.c:688
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': '%s' en la entrada zeroth no es cero\n"
-#: src/elflint.c:659
+#: src/elflint.c:691
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n"
msgstr "sección [%2d] '%s': XINDEX en la entrada zeroth no es cero\n"
-#: src/elflint.c:669
+#: src/elflint.c:701
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n"
msgstr "sección [%2d] '%s': no es posible obtener el sÃmbolo %zu: %s\n"
-#: src/elflint.c:678
+#: src/elflint.c:710
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n"
msgstr "sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: valor de nombre inválido\n"
-#: src/elflint.c:693
+#: src/elflint.c:725
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended "
@@ -1650,7 +1673,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: el Ãndice de sección es demasiado extenso, "
"pero no la sección extendida de la sección de Ãndice\n"
-#: src/elflint.c:699
+#: src/elflint.c:731
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in "
@@ -1660,27 +1683,27 @@ msgstr ""
"caber en st_shndx (%<PRIu32>)\n"
#. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false
-#: src/elflint.c:711
+#: src/elflint.c:743
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n"
msgstr "sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: Ãndice de sección inválido\n"
-#: src/elflint.c:719
+#: src/elflint.c:751
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n"
msgstr "sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: tipo desconocido\n"
-#: src/elflint.c:725
+#: src/elflint.c:757
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n"
msgstr "sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: asociación de sÃmbolo desconocida\n"
-#: src/elflint.c:730
+#: src/elflint.c:762
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unique symbol not of object type\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sÃmbolo único no de tipo de objeto\n"
-#: src/elflint.c:738
+#: src/elflint.c:770
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n"
@@ -1688,25 +1711,25 @@ msgstr ""
"sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: COMMON solo es permitido en archivos "
"realojables\n"
-#: src/elflint.c:742
+#: src/elflint.c:774
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sÃmbolos locales COMMON no tienen sentido\n"
-#: src/elflint.c:746
+#: src/elflint.c:778
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: función en sección COMMON no tiene sentido\n"
-#: src/elflint.c:797
+#: src/elflint.c:829
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n"
msgstr "sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: st_value fuera de lÃmites\n"
-#: src/elflint.c:803 src/elflint.c:828 src/elflint.c:877
+#: src/elflint.c:835 src/elflint.c:860 src/elflint.c:909
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section "
@@ -1715,7 +1738,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu no se ajusta totalmente en la sección [%2d] "
"'%s'\n"
-#: src/elflint.c:812
+#: src/elflint.c:844
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have "
@@ -1724,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sección de referencia [%2d] '%s' no tiene "
"establecida bandera SHF_TLS\n"
-#: src/elflint.c:822 src/elflint.c:870
+#: src/elflint.c:854 src/elflint.c:902
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section "
@@ -1733,7 +1756,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: st_value fuera de lÃmites de sección de "
"referencia [%2d] '%s'\n"
-#: src/elflint.c:849
+#: src/elflint.c:881
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n"
@@ -1741,7 +1764,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sÃmbolo TLS, pero no hay entrada de "
"programa TLS\n"
-#: src/elflint.c:855
+#: src/elflint.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but couldn't get TLS program "
@@ -1750,7 +1773,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sÃmbolo TLS, pero no hay entrada de "
"programa TLS\n"
-#: src/elflint.c:863
+#: src/elflint.c:895
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] "
@@ -1759,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: st_value falta sección de referencia [%2d] "
"'%s'\n"
-#: src/elflint.c:890
+#: src/elflint.c:922
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in "
@@ -1768,7 +1791,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sÃmbolo local fuera del rango descrito en "
"sh_info\n"
-#: src/elflint.c:897
+#: src/elflint.c:929
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in "
@@ -1777,12 +1800,12 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sÃmbolo non-local fuera del rango descrito "
"en sh_info\n"
-#: src/elflint.c:904
+#: src/elflint.c:936
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sÃmbolo de sección non-local\n"
-#: src/elflint.c:954
+#: src/elflint.c:986
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section "
@@ -1791,7 +1814,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sÃmbolo _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ se refiere a sección "
"errada [%2d]\n"
-#: src/elflint.c:961
+#: src/elflint.c:993
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] "
@@ -1803,7 +1826,7 @@ msgstr ""
#. This test is more strict than the psABIs which
#. usually allow the symbol to be in the middle of
#. the .got section, allowing negative offsets.
-#: src/elflint.c:977
+#: src/elflint.c:1009
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not "
@@ -1812,7 +1835,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': valor del sÃmbolo _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %#<PRIx64> no "
"coincide con dirección de sección %s %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:984
+#: src/elflint.c:1016
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not "
@@ -1821,7 +1844,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': tamaño de sÃmbolo _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %<PRIu64> no "
"coincide con tamaño de sección %s %<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:992
+#: src/elflint.c:1024
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got "
@@ -1830,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sÃmbolo _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ presente, pero no. sección "
"got\n"
-#: src/elflint.c:1008
+#: src/elflint.c:1040
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic "
@@ -1839,7 +1862,7 @@ msgstr ""
"sección [%2d] '%s': Valor de sÃmbolo _DYNAMIC_ %#<PRIx64> no coincide con la "
"dirección de segmento%#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:1015
+#: src/elflint.c:1047
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic "
@@ -1848,7 +1871,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': tamaño de sÃmbolo _DYNAMIC %<PRIu64> no coincide con "
"tamaño de segmento %<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:1028
+#: src/elflint.c:1060
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-"
@@ -1857,29 +1880,29 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sÃmbolo en tabla de sÃmbolos dinámicos sin "
"visibilidad predeterminada\n"
-#: src/elflint.c:1032
+#: src/elflint.c:1064
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: bit desconocido establecido en st_other\n"
-#: src/elflint.c:1070
+#: src/elflint.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': No se pueden obtener datos de sección\n"
-#: src/elflint.c:1086
+#: src/elflint.c:1118
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': DT_RELCOUNT utilizada para esta sección RELA\n"
-#: src/elflint.c:1097 src/elflint.c:1150
+#: src/elflint.c:1129 src/elflint.c:1182
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': valor DT_RELCOUNT %d demasiado alto para esta sección\n"
-#: src/elflint.c:1122 src/elflint.c:1175
+#: src/elflint.c:1154 src/elflint.c:1207
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by "
@@ -1888,7 +1911,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': reubicaciones relativas después de que el %d de Ãndice "
"haya sido especificado por DT_RELCOUNT\n"
-#: src/elflint.c:1128 src/elflint.c:1181
+#: src/elflint.c:1160 src/elflint.c:1213
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "
@@ -1897,50 +1920,50 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': reubicación no-relativa en %zu de Ãndice; DT_RELCOUNT "
"especificado %d reubicaciones relativas\n"
-#: src/elflint.c:1140
+#: src/elflint.c:1172
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n"
msgstr "sección [%2d] '%s': DT_RELACOUNT utilizado para esta sección REL\n"
-#: src/elflint.c:1223
+#: src/elflint.c:1255
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': Ãndice de sección de destino inválido\n"
-#: src/elflint.c:1235
+#: src/elflint.c:1267
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': tipo de sección de destino inválido\n"
-#: src/elflint.c:1243
+#: src/elflint.c:1275
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': sh_info debe ser cero\n"
-#: src/elflint.c:1251
+#: src/elflint.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': no reubicaciones para secciones de fusión posibles\n"
-#: src/elflint.c:1259
+#: src/elflint.c:1291
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': tamaño de entrada de sección no coincide con ElfXX_Rela\n"
-#: src/elflint.c:1319
+#: src/elflint.c:1351
#, c-format
msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n"
msgstr "Reubicación de bandera pero no hay segmento de sólo lectura\n"
-#: src/elflint.c:1346
+#: src/elflint.c:1378
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: tipo inválido\n"
-#: src/elflint.c:1354
+#: src/elflint.c:1386
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file "
@@ -1949,12 +1972,12 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: tipo de reubicación inválido para el "
"tipo de archivo\n"
-#: src/elflint.c:1362
+#: src/elflint.c:1394
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: Ãndice de sÃmbolo inválido\n"
-#: src/elflint.c:1380
+#: src/elflint.c:1412
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can "
@@ -1963,12 +1986,12 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: sólo el sÃmbolo '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' "
"puede utilizarse con %s\n"
-#: src/elflint.c:1397
+#: src/elflint.c:1429
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: compensación fuera de lÃmites\n"
-#: src/elflint.c:1412
+#: src/elflint.c:1444
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type "
@@ -1977,7 +2000,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: reubicación de copia con sÃmbolo de "
"tipo %s\n"
-#: src/elflint.c:1433
+#: src/elflint.c:1465
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text "
@@ -1986,24 +2009,24 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: sección de sólo-lectura modificada, "
"pero no se estableció bandera de reubicación\n"
-#: src/elflint.c:1448
+#: src/elflint.c:1480
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': las reubicaciones se hacen con datos cargados y "
"descargados\n"
-#: src/elflint.c:1488 src/elflint.c:1539
+#: src/elflint.c:1520 src/elflint.c:1571
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener reubicación %zu: %s\n"
-#: src/elflint.c:1615
+#: src/elflint.c:1647
#, c-format
msgid "more than one dynamic section present\n"
msgstr "más de una sección dinámica presente\n"
-#: src/elflint.c:1633
+#: src/elflint.c:1665
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section "
@@ -2012,44 +2035,44 @@ msgstr ""
"sección [%2d] '%s': nombrado como una tabla de cadena para la sección [%2d] "
"'%s' pero el tipo no es SHT_STRTAB\n"
-#: src/elflint.c:1641
+#: src/elflint.c:1673
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': tamaño de entrada de sección no coincide con ElfXX_Dyn\n"
-#: src/elflint.c:1646 src/elflint.c:1935
+#: src/elflint.c:1678 src/elflint.c:1967
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': sh_info no es cero\n"
-#: src/elflint.c:1656
+#: src/elflint.c:1688
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': no puede obtener entrada de sección dinámica %zu: %s\n"
-#: src/elflint.c:1664
+#: src/elflint.c:1696
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': entradas non-DT_NULL siguen a la entrada DT_NULL\n"
-#: src/elflint.c:1671
+#: src/elflint.c:1703
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %zu: etiqueta desconocida\n"
-#: src/elflint.c:1682
+#: src/elflint.c:1714
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %zu: más de una entrada con etiqueta %s\n"
-#: src/elflint.c:1692
+#: src/elflint.c:1724
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %zu: nivel 2 etiqueta %s utilizada\n"
-#: src/elflint.c:1710
+#: src/elflint.c:1742
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n"
@@ -2057,7 +2080,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': entrada %zu: el valor DT_PLTREL debe ser DT_REL or "
"DT_RELA\n"
-#: src/elflint.c:1723
+#: src/elflint.c:1755
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section "
@@ -2066,14 +2089,14 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': entrada %zu: puntero no coincide con dirección de "
"sección [%2d] '%s' al que hace referencia sh_link\n"
-#: src/elflint.c:1766
+#: src/elflint.c:1798
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': entrada %zu: valor %s debe apuntar en segmento cargado\n"
-#: src/elflint.c:1781
+#: src/elflint.c:1813
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section "
@@ -2082,46 +2105,46 @@ msgstr ""
"sección [%2d] '%s': entrada %zu: valor %s debe ser compensación válida en "
"sección [%2d] '%s'\n"
-#: src/elflint.c:1801 src/elflint.c:1829
+#: src/elflint.c:1833 src/elflint.c:1861
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': contiene entrada %s pero no %s\n"
-#: src/elflint.c:1813
+#: src/elflint.c:1845
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': etiqueta obligatoria %s no está presente\n"
-#: src/elflint.c:1822
+#: src/elflint.c:1854
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': no hay sección de dispersión presente\n"
-#: src/elflint.c:1837 src/elflint.c:1844
+#: src/elflint.c:1869 src/elflint.c:1876
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': no todas las %s, %s, y %s están presentes\n"
-#: src/elflint.c:1854 src/elflint.c:1858
+#: src/elflint.c:1886 src/elflint.c:1890
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': etiqueta %s faltante en DSO marcada durante el pre-"
"enlace\n"
-#: src/elflint.c:1864
+#: src/elflint.c:1896
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': archivo no-DSO marcado como dependencia durante el pre-"
"enlace\n"
-#: src/elflint.c:1875 src/elflint.c:1879 src/elflint.c:1883 src/elflint.c:1887
+#: src/elflint.c:1907 src/elflint.c:1911 src/elflint.c:1915 src/elflint.c:1919
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': etiqueta %s faltante en pre-enlace ejecutable\n"
-#: src/elflint.c:1899
+#: src/elflint.c:1931
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n"
@@ -2129,37 +2152,37 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sólo los archivos reubicables pueden tener Ãndice de "
"sección extendido\n"
-#: src/elflint.c:1909
+#: src/elflint.c:1941
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': Ãndice de sección extendido no para tabla de sÃmbolos\n"
-#: src/elflint.c:1913
+#: src/elflint.c:1945
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': Ãndice de sección extendido no para tabla de sÃmbolos\n"
-#: src/elflint.c:1918
+#: src/elflint.c:1950
#, c-format
msgid "cannot get data for symbol section\n"
msgstr "no se puede obtener sección para sÃmbolos\n"
-#: src/elflint.c:1921
+#: src/elflint.c:1953
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': tamaño de entrada no coincide con Elf32_Word\n"
-#: src/elflint.c:1930
+#: src/elflint.c:1962
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': tabla de Ãndice extendida demasiado pequeña para tabla "
"de sÃmbolos\n"
-#: src/elflint.c:1945
+#: src/elflint.c:1977
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to "
@@ -2168,24 +2191,24 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': Ãndice de sección extendida en sección [%2zu] '%s' se "
"refiere a la misma tabla de sÃmbolos\n"
-#: src/elflint.c:1962
+#: src/elflint.c:1995
#, c-format
msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n"
msgstr "sÃmbolo 0 debe tener Ãndice de sección extendida cero\n"
-#: src/elflint.c:1974
+#: src/elflint.c:2007
#, c-format
msgid "cannot get data for symbol %zu\n"
msgstr "no puede obtener datos para sÃmbolo %zu\n"
-#: src/elflint.c:1979
+#: src/elflint.c:2012
#, c-format
msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n"
msgstr ""
"Ãndice de sección extendida es %<PRIu32> pero Ãndice de sÃmbolo no es "
"XINDEX\n"
-#: src/elflint.c:1995 src/elflint.c:2046
+#: src/elflint.c:2029 src/elflint.c:2083
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n"
@@ -2193,42 +2216,42 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sección de tabla de dispersión es demasiado pequeña (es "
"%ld, se espera %ld)\n"
-#: src/elflint.c:2007 src/elflint.c:2058
+#: src/elflint.c:2043 src/elflint.c:2097
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': Ãndice de la cadena es demasiado grande\n"
-#: src/elflint.c:2021 src/elflint.c:2072
+#: src/elflint.c:2057 src/elflint.c:2111
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': referencia de cubetas de dispersión %zu fuera de "
"lÃmites\n"
-#: src/elflint.c:2031
+#: src/elflint.c:2067
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': referencia de cadena de dispersión %zu fuera de lÃmites\n"
-#: src/elflint.c:2082
+#: src/elflint.c:2121
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': referencia de cadena de dispersión %<PRIu64> fuera de "
"lÃmites\n"
-#: src/elflint.c:2095
+#: src/elflint.c:2134
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener datos: %s\n"
-#: src/elflint.c:2107
+#: src/elflint.c:2146
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': tamaño de bitmask no es potencia de 2: %u\n"
-#: src/elflint.c:2123
+#: src/elflint.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at "
@@ -2237,14 +2260,14 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sección de tabla de dispersión es demasiado pequeña (es "
"%ld, se espera al menos least%ld)\n"
-#: src/elflint.c:2132
+#: src/elflint.c:2171
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': segundo cambio de función de dispersión demasiado "
"grande: %u\n"
-#: src/elflint.c:2166
+#: src/elflint.c:2205
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n"
@@ -2252,7 +2275,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': cadena de dispersión para cubetas %zu inferior a "
"polarización de Ãndice de sÃmbolo\n"
-#: src/elflint.c:2187
+#: src/elflint.c:2226
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is "
@@ -2261,7 +2284,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': el sÃmbolo %u al que se hace referencia en cadena para "
"cubeta %zu es indefinido\n"
-#: src/elflint.c:2200
+#: src/elflint.c:2239
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
@@ -2269,7 +2292,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': valor de dispersión para sÃmbolo %u en cadena para "
"cubeta %zu está errado\n"
-#: src/elflint.c:2209
+#: src/elflint.c:2248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
@@ -2277,13 +2300,13 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': valor de dispersión para sÃmbolo %u en cadena para "
"cubeta %zu está errado\n"
-#: src/elflint.c:2239
+#: src/elflint.c:2278
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': cadena de dispersión para cubeta %zu fuera de limites\n"
-#: src/elflint.c:2244
+#: src/elflint.c:2283
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n"
@@ -2291,43 +2314,43 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': referencia de sÃmbolo en cadena para cubeta %zu fuera de "
"lÃmites\n"
-#: src/elflint.c:2250
+#: src/elflint.c:2289
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': bitmask no coincide con nombres en la tabla de "
"dispersión\n"
-#: src/elflint.c:2263
+#: src/elflint.c:2302
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': archivos reubicables no pueden tener tablas de "
"dispersión\n"
-#: src/elflint.c:2281
+#: src/elflint.c:2320
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': tabla de dispersión no para tabla de sÃmbolos dinámicos\n"
-#: src/elflint.c:2285
+#: src/elflint.c:2324
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': Ãndice de sección de destino inválido\n"
-#: src/elflint.c:2293
+#: src/elflint.c:2334
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': tamaño incorrecto de entrada de tabla de dispersión\n"
-#: src/elflint.c:2298
+#: src/elflint.c:2339
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': no marcada para ser asignada\n"
-#: src/elflint.c:2303
+#: src/elflint.c:2344
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative "
@@ -2336,46 +2359,46 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': tabla de dispersión no tiene ni siquiera espacio para "
"entradas administrativas iniciales\n"
-#: src/elflint.c:2352
+#: src/elflint.c:2393
#, c-format
msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n"
msgstr ""
"sh_link en secciones de dispersión [%2zu] '%s' y [%2zu] '%s' no son "
"idénticas\n"
-#: src/elflint.c:2376 src/elflint.c:2441 src/elflint.c:2476
+#: src/elflint.c:2417 src/elflint.c:2482 src/elflint.c:2517
#, fuzzy, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n"
-#: src/elflint.c:2397
+#: src/elflint.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección sin palabra de banderas\n"
-#: src/elflint.c:2408 src/elflint.c:2452 src/elflint.c:2489
+#: src/elflint.c:2449 src/elflint.c:2493 src/elflint.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' debe ser asignada\n"
-#: src/elflint.c:2423
+#: src/elflint.c:2464
#, c-format
msgid ""
"hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: "
"%<PRIu32>, nentries: %<PRIu32>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2510
+#: src/elflint.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n"
msgstr "Sección [%2zu]: nombre inválido\n"
-#: src/elflint.c:2520 src/elflint.c:2524
+#: src/elflint.c:2561 src/elflint.c:2565
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s': referencia al Ãndice de sÃmbolo 0\n"
-#: src/elflint.c:2531
+#: src/elflint.c:2572
#, c-format
msgid ""
"symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash "
@@ -2384,7 +2407,7 @@ msgstr ""
"SÃmbolo %d nombrado en nueva tabla de dispersión en [%2zu] '%s' pero no en "
"la tabla de dispersión anterior en [%2zu] '%s'\n"
-#: src/elflint.c:2543
+#: src/elflint.c:2584
#, c-format
msgid ""
"symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash "
@@ -2393,12 +2416,12 @@ msgstr ""
"SÃmbolo %d nombrado en la tabla de dispersión anterior en [%2zu] '%s' pero "
"no en la nueva tabla de dispersión en [%2zu] '%s'\n"
-#: src/elflint.c:2559
+#: src/elflint.c:2600
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': nonzero sh_%s para sección NULL\n"
-#: src/elflint.c:2579
+#: src/elflint.c:2620
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n"
@@ -2406,99 +2429,99 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': grupos de sección sólo permitidos en archivos de objeto "
"reubicables\n"
-#: src/elflint.c:2590
+#: src/elflint.c:2631
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener tabla de sÃmbolos: %s\n"
-#: src/elflint.c:2595
+#: src/elflint.c:2636
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': referencia de sección en sh_link no es una tabla de "
"sÃmbolos\n"
-#: src/elflint.c:2601
+#: src/elflint.c:2642
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': Ãndice de sÃmbolo inválido en sh_info\n"
-#: src/elflint.c:2606
+#: src/elflint.c:2647
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': sh_flags no cero\n"
-#: src/elflint.c:2613
+#: src/elflint.c:2654
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener sÃmbolo para firma\n"
-#: src/elflint.c:2617
+#: src/elflint.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener sÃmbolo para firma\n"
-#: src/elflint.c:2622
+#: src/elflint.c:2663
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n"
msgstr ""
"sección [%2d] '%s': el sÃmbolo de firma no puede ser una cadena vacÃa\n"
-#: src/elflint.c:2628
+#: src/elflint.c:2669
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': sh_flags no establecida correctamente\n"
-#: src/elflint.c:2634
+#: src/elflint.c:2675
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener datos: %s\n"
-#: src/elflint.c:2643
+#: src/elflint.c:2684
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': tamaño de sección no es múltiplo de tamaño de "
"(Elf32_Word)\n"
-#: src/elflint.c:2648
+#: src/elflint.c:2690
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección sin palabra de banderas\n"
-#: src/elflint.c:2654
+#: src/elflint.c:2698
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección sin miembro\n"
-#: src/elflint.c:2658
+#: src/elflint.c:2702
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección con sólo un miembro\n"
-#: src/elflint.c:2669
+#: src/elflint.c:2713
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': banderas de grupo de sección desconocido\n"
-#: src/elflint.c:2681
+#: src/elflint.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': Ãndice de sección %Zu fuera de rango\n"
-#: src/elflint.c:2690
+#: src/elflint.c:2734
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': no se puede obtener encabezamiento de sección para "
"elemento %zu: %s\n"
-#: src/elflint.c:2697
+#: src/elflint.c:2741
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección contiene otro grupo [%2d] '%s'\n"
-#: src/elflint.c:2703
+#: src/elflint.c:2747
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without "
@@ -2507,12 +2530,12 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': elemento %Zu hace referencia a sección [%2d] '%s' sin "
"establecer bandera SHF_GROUP\n"
-#: src/elflint.c:2710
+#: src/elflint.c:2754
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s' está contenida en más de un grupo de sección\n"
-#: src/elflint.c:2900
+#: src/elflint.c:2944
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no "
@@ -2521,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s' se refiere en sh_link a la sección [%2d] '%s' la cual no "
"es una tabla de sÃmbolos dinámicos\n"
-#: src/elflint.c:2912
+#: src/elflint.c:2956
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] "
@@ -2530,29 +2553,29 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s' tiene un número diferente de entradas a la de la tabla de "
"sÃmbolos [%2d] '%s'\n"
-#: src/elflint.c:2928
+#: src/elflint.c:2972
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': el sÃmbolo %d: no se pueden leer datos de versión\n"
-#: src/elflint.c:2944
+#: src/elflint.c:2988
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': el sÃmbolo %d: el sÃmbolo local con alcance mundial\n"
-#: src/elflint.c:2952
+#: src/elflint.c:2996
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %d: sÃmbolo local con versión\n"
-#: src/elflint.c:2966
+#: src/elflint.c:3010
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %d: Ãndice de versión inválida %d\n"
-#: src/elflint.c:2971
+#: src/elflint.c:3015
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n"
@@ -2560,7 +2583,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %d: Ãndice de versión %d es para versión "
"definida\n"
-#: src/elflint.c:2981
+#: src/elflint.c:3025
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n"
@@ -2568,46 +2591,46 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %d: Ãndice de versión %d es para la versión "
"solicitada\n"
-#: src/elflint.c:3034
+#: src/elflint.c:3078
#, c-format
msgid "more than one version reference section present\n"
msgstr "Más de una sección de referencia de versión presente\n"
-#: src/elflint.c:3042 src/elflint.c:3189
+#: src/elflint.c:3086 src/elflint.c:3233
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': sh_link no se enlaza a la tabla de cadenas\n"
-#: src/elflint.c:3067 src/elflint.c:3243
+#: src/elflint.c:3111 src/elflint.c:3287
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene versión %d errada\n"
-#: src/elflint.c:3074 src/elflint.c:3250
+#: src/elflint.c:3118 src/elflint.c:3294
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene compensación errada de datos "
"auxiliares\n"
-#: src/elflint.c:3084
+#: src/elflint.c:3128
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene referencia de archivo inválida\n"
-#: src/elflint.c:3092
+#: src/elflint.c:3136
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': %d hace referencia a dependencia desconocida\n"
-#: src/elflint.c:3104
+#: src/elflint.c:3148
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n"
msgstr ""
"sección [%2d] '%s': entrada auxiliar %d de entrada %d tiene bandera "
"desconocida\n"
-#: src/elflint.c:3112
+#: src/elflint.c:3156
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name "
@@ -2616,7 +2639,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': entrada auxiliar %d de entrada %d tiene referencia de "
"nombre inválida\n"
-#: src/elflint.c:3121
+#: src/elflint.c:3165
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: "
@@ -2625,7 +2648,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': entrada auxiliar %d de entrada %d tiene valor de "
"dispersión: %#x, esperado %#x\n"
-#: src/elflint.c:3130
+#: src/elflint.c:3174
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version "
@@ -2634,7 +2657,7 @@ msgstr ""
"sección [%2d] '%s': entrada auxiliar %d de entrada %d tiene nombre duplicado "
"'%s'\n"
-#: src/elflint.c:3141
+#: src/elflint.c:3185
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n"
@@ -2642,14 +2665,14 @@ msgstr ""
"sección [%2d] '%s': entrada auxiliar %d de entrada %d tiene próximo campo "
"errado\n"
-#: src/elflint.c:3158 src/elflint.c:3334
+#: src/elflint.c:3202 src/elflint.c:3378
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n"
msgstr ""
"sección [%2d] '%s': entrada %d tiene compensación inválida para próxima "
"entrada\n"
-#: src/elflint.c:3166 src/elflint.c:3342
+#: src/elflint.c:3210 src/elflint.c:3386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says "
@@ -2658,46 +2681,46 @@ msgstr ""
"sección [%2d] '%s': entrada %d tiene compensación inválida para próxima "
"entrada\n"
-#: src/elflint.c:3181
+#: src/elflint.c:3225
#, c-format
msgid "more than one version definition section present\n"
msgstr "más de una definición de versión presente de sección\n"
-#: src/elflint.c:3228
+#: src/elflint.c:3272
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': más de una definición de BASE\n"
-#: src/elflint.c:3232
+#: src/elflint.c:3276
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': definición de BASE debe tener Ãndice VER_NDX_GLOBAL\n"
-#: src/elflint.c:3238
+#: src/elflint.c:3282
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene bandera desconocida\n"
-#: src/elflint.c:3265
+#: src/elflint.c:3309
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene referencia de nombre inválida\n"
-#: src/elflint.c:3272
+#: src/elflint.c:3316
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene valor de dispersión errado: %#x, "
"esperado %#x\n"
-#: src/elflint.c:3280
+#: src/elflint.c:3324
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene nombre de versión duplicado '%s'\n"
-#: src/elflint.c:3300
+#: src/elflint.c:3344
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n"
@@ -2705,34 +2728,34 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene referencia de nombre inválida en datos "
"auxiliares\n"
-#: src/elflint.c:3317
+#: src/elflint.c:3361
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene próximo campo errado en datos "
"auxiliares\n"
-#: src/elflint.c:3350
+#: src/elflint.c:3394
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': no hay definición de BASE\n"
-#: src/elflint.c:3366
+#: src/elflint.c:3410
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': desconocida versión principal '%s'\n"
-#: src/elflint.c:3379
+#: src/elflint.c:3423
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': sección de atributos de objeto vacÃo\n"
-#: src/elflint.c:3400
+#: src/elflint.c:3444
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n"
msgstr "Sección[%2d] '%s': formato de atributo no reconocido\n"
-#: src/elflint.c:3416
+#: src/elflint.c:3460
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n"
@@ -2740,21 +2763,21 @@ msgstr ""
"Sección[%2d] '%s': compensación %zu: campo de longitud cero en sección de "
"atributo\n"
-#: src/elflint.c:3425
+#: src/elflint.c:3469
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n"
msgstr ""
"Sección[%2d] '%s': compensación %zu: longitud inválida en sección de "
"atributo\n"
-#: src/elflint.c:3437
+#: src/elflint.c:3481
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n"
msgstr ""
"Sección[%2d] '%s': compensación %zu: cadena de nombre de proveedor sin "
"terminar\n"
-#: src/elflint.c:3454
+#: src/elflint.c:3498
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n"
@@ -2762,12 +2785,12 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: sin fin ULEB128 en etiqueta de sub-"
"sección de atributo\n"
-#: src/elflint.c:3463
+#: src/elflint.c:3507
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': compensación %zu: sección de atributo truncado\n"
-#: src/elflint.c:3472
+#: src/elflint.c:3516
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n"
@@ -2775,7 +2798,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: campo de longitud cero length en sub-"
"sección de atributo\n"
-#: src/elflint.c:3487
+#: src/elflint.c:3531
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n"
@@ -2784,7 +2807,7 @@ msgstr ""
"atributo\n"
#. Tag_File
-#: src/elflint.c:3498
+#: src/elflint.c:3542
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n"
@@ -2792,26 +2815,26 @@ msgstr ""
"Sección[%2d] '%s': compensación %zu: sub-sección de atributo tiene etiqueta "
"inesperada %u\n"
-#: src/elflint.c:3516
+#: src/elflint.c:3560
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n"
msgstr ""
"Sección[%2d] '%s': compensación %zu: sin fin ULEB128 en etiqueta de "
"atributo\n"
-#: src/elflint.c:3527
+#: src/elflint.c:3571
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: cadena sin terminar en atributo\n"
-#: src/elflint.c:3540
+#: src/elflint.c:3584
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: etiqueta de atributo no reconocida %u\n"
-#: src/elflint.c:3544
+#: src/elflint.c:3588
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n"
@@ -2819,12 +2842,12 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: no reconocido %s valor de atributo "
"%<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:3554
+#: src/elflint.c:3598
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': compensación %zu: proveedor '%s' desconocido\n"
-#: src/elflint.c:3560
+#: src/elflint.c:3604
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
@@ -2832,47 +2855,47 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: extra bytes después de la última "
"sección de atributo\n"
-#: src/elflint.c:3649
+#: src/elflint.c:3693
#, c-format
msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
msgstr "no puede obtener encabezamiento de sección de sección zeroth\n"
-#: src/elflint.c:3653
+#: src/elflint.c:3697
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero name\n"
msgstr "Sección zeroth tiene nombre nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3655
+#: src/elflint.c:3699
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero type\n"
msgstr "Sección zeroth tiene tipo nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3657
+#: src/elflint.c:3701
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
msgstr "Sección zeroth tiene banderas nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3659
+#: src/elflint.c:3703
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero address\n"
msgstr "Sección zeroth tiene dirección nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3661
+#: src/elflint.c:3705
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
msgstr "Sección zeroth tiene compensación nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3663
+#: src/elflint.c:3707
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
msgstr "Sección zeroth tiene valor de alineación nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3665
+#: src/elflint.c:3709
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
msgstr "Sección zeroth tiene valor de tamaño de entrada nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3668
+#: src/elflint.c:3712
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
@@ -2881,7 +2904,7 @@ msgstr ""
"Sección zeroth tiene valor de tamaño nonzero mientras que el encabezamiento "
"ELF tiene valor shnum nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3672
+#: src/elflint.c:3716
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -2890,7 +2913,7 @@ msgstr ""
"Sección zeroth tiene valor de enlace nonzero mientras que el encabezamiento "
"ELF no señala sobreflujo en shstrndx\n"
-#: src/elflint.c:3676
+#: src/elflint.c:3720
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -2899,27 +2922,27 @@ msgstr ""
"la sección zeroth tiene un valor de enlace distinto a cero mientras que el "
"encabezamiento ELF no señala desbordamiento en phnum\n"
-#: src/elflint.c:3694
+#: src/elflint.c:3738
#, c-format
msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento para sección [%2zu] '%s': %s\n"
-#: src/elflint.c:3703
+#: src/elflint.c:3747
#, c-format
msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
msgstr "Sección [%2zu]: nombre inválido\n"
-#: src/elflint.c:3730
+#: src/elflint.c:3774
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s' tiene tipo errado: %s esperado, es %s\n"
-#: src/elflint.c:3748
+#: src/elflint.c:3792
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s' tiene banderas erradas: %s esperado, es %s\n"
-#: src/elflint.c:3766
+#: src/elflint.c:3810
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
@@ -2927,12 +2950,12 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' tiene banderas erradas: %s esperado y posiblemente %s, "
"es %s\n"
-#: src/elflint.c:3784
+#: src/elflint.c:3828
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s' presente en archivo objeto\n"
-#: src/elflint.c:3790 src/elflint.c:3822
+#: src/elflint.c:3834 src/elflint.c:3866
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
@@ -2940,7 +2963,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' tiene bandera SHF_ALLOC establecida pero no es un "
"segmento cargable\n"
-#: src/elflint.c:3795 src/elflint.c:3827
+#: src/elflint.c:3839 src/elflint.c:3871
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
@@ -2949,7 +2972,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' no tiene bandera SHF_ALLOC establecida pero hay "
"segmentos cargables\n"
-#: src/elflint.c:3803
+#: src/elflint.c:3847
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
@@ -2957,22 +2980,22 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' es tabla de Ãndice de sección de extensión en archivo no-"
"objeto\n"
-#: src/elflint.c:3846
+#: src/elflint.c:3890
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s': tamaño no es múltiplo de tamaño de entrada\n"
-#: src/elflint.c:3851
+#: src/elflint.c:3895
#, c-format
msgid "cannot get section header\n"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/elflint.c:3861
+#: src/elflint.c:3905
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' tiene tipo %d incompatible \n"
-#: src/elflint.c:3876
+#: src/elflint.c:3920
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
@@ -2980,76 +3003,76 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) de procesador-especÃfico inválidas "
"%#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:3883
+#: src/elflint.c:3927
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) desconocidas %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:3891
+#: src/elflint.c:3935
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
-#: src/elflint.c:3901
+#: src/elflint.c:3945
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
-#: src/elflint.c:3906
+#: src/elflint.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': no hay sección de dispersión presente\n"
-#: src/elflint.c:3912
+#: src/elflint.c:3956
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección con sólo un miembro\n"
-#: src/elflint.c:3918
+#: src/elflint.c:3962
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': referencia de sección inválida en valor de enlace\n"
-#: src/elflint.c:3923
+#: src/elflint.c:3967
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': referencia de sección inválida en valor de información\n"
-#: src/elflint.c:3930
+#: src/elflint.c:3974
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': bandera de cadenas establecida sin bandera de fusión\n"
-#: src/elflint.c:3935
+#: src/elflint.c:3979
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': bandera de fusión establecida pero tamaño de entrada es "
"cero\n"
-#: src/elflint.c:3954
+#: src/elflint.c:3998
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' tiene un tipo %d inesperado para una sección ejecutable\n"
-#: src/elflint.c:3963
+#: src/elflint.c:4007
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n"
-#: src/elflint.c:3970
+#: src/elflint.c:4014
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s' es tanto de ejecución como de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4001
+#: src/elflint.c:4045
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
@@ -3058,7 +3081,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' no contenida totalmente en segmento de entrada de "
"encabezamiento de programa %d\n"
-#: src/elflint.c:4011
+#: src/elflint.c:4055
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3067,7 +3090,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero es leÃda desde el archivo en "
"segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
-#: src/elflint.c:4037
+#: src/elflint.c:4081
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3076,7 +3099,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero es leÃda desde el archivo en "
"segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
-#: src/elflint.c:4048
+#: src/elflint.c:4092
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
@@ -3085,18 +3108,18 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero no es leÃda desde el fichero "
"en segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
-#: src/elflint.c:4059
+#: src/elflint.c:4103
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s' es ejecutable en segmento no ejecutable %d\n"
-#: src/elflint.c:4069
+#: src/elflint.c:4113
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' es de escritura en segmento que no es de escritura %d\n"
-#: src/elflint.c:4079
+#: src/elflint.c:4123
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
@@ -3104,7 +3127,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': asignación de bandera establecida pero sección no en "
"ningún segmento cargado\n"
-#: src/elflint.c:4085
+#: src/elflint.c:4129
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
@@ -3113,7 +3136,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': encabezamiento ELF dice esta es la tabla de cadena de "
"encabezamiento de sección, pero el tipo no es SHT_TYPE\n"
-#: src/elflint.c:4093
+#: src/elflint.c:4137
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
@@ -3121,32 +3144,32 @@ msgstr ""
"sección [%2zu] '%s': ficheros reubicables no pueden tener tablas de sÃmbolos "
"dinámicos\n"
-#: src/elflint.c:4144
+#: src/elflint.c:4188
#, c-format
msgid "more than one version symbol table present\n"
msgstr "Más de una tabla de sÃmbolos presente\n"
-#: src/elflint.c:4167
+#: src/elflint.c:4211
#, c-format
msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
msgstr ""
"Entrada de encabezamiento de programa INTERP pero no la sección .interp\n"
-#: src/elflint.c:4178
+#: src/elflint.c:4222
#, c-format
msgid ""
"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
msgstr ""
"segmento cargable [%u] es ejecutable pero no contiene secciones ejecutables\n"
-#: src/elflint.c:4184
+#: src/elflint.c:4228
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
msgstr ""
"segmento cargable [%u] es de escritura pero contiene secciones protegidas "
"contra escritura\n"
-#: src/elflint.c:4195
+#: src/elflint.c:4239
#, c-format
msgid ""
"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
@@ -3155,26 +3178,26 @@ msgstr ""
"Sección no .gnu.versym presente, pero la sección .gnu.versym_d o la sección ."
"gnu.versym_r existen\n"
-#: src/elflint.c:4208
+#: src/elflint.c:4252
#, c-format
msgid "duplicate version index %d\n"
msgstr "Duplicar Ãndice de versión %d\n"
-#: src/elflint.c:4222
+#: src/elflint.c:4266
#, c-format
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr ""
"Sección .gnu.versym presente sin las secciones .gnu.versym_d o .gnu."
"versym_r\n"
-#: src/elflint.c:4271
+#: src/elflint.c:4315
#, c-format
msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
"phdr[%d]: tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en compensación "
"%<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:4275
+#: src/elflint.c:4319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
@@ -3182,14 +3205,14 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en "
"compensación %Zu\n"
-#: src/elflint.c:4298
+#: src/elflint.c:4342
#, fuzzy, c-format
msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
"phdr[%d]: tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en "
"compensación %Zu\n"
-#: src/elflint.c:4302
+#: src/elflint.c:4346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
@@ -3197,40 +3220,40 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en "
"compensación %Zu\n"
-#: src/elflint.c:4319
+#: src/elflint.c:4363
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "phdr[%d]: no hay entradas de nota definidas para el tipo de archivo\n"
-#: src/elflint.c:4338
+#: src/elflint.c:4382
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr "phdr[%d]: no puede obtener contenido de sección de nota: %s\n"
-#: src/elflint.c:4341
+#: src/elflint.c:4385
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n"
-#: src/elflint.c:4362
+#: src/elflint.c:4406
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': no hay entradas de nota definidas para el tipo de "
"archivo\n"
-#: src/elflint.c:4369
+#: src/elflint.c:4413
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr ""
"Sección[%2d] '%s': no se puede obtener el contenido de sección de nota\n"
-#: src/elflint.c:4372
+#: src/elflint.c:4416
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "Sección[%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n"
-#: src/elflint.c:4390
+#: src/elflint.c:4434
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3238,145 +3261,145 @@ msgstr ""
"Sólo ejecutables, objetos compartidos y ficheros core pueden tener "
"encabezamientos de programas\n"
-#: src/elflint.c:4405
+#: src/elflint.c:4449
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr "no se puede obtener entrada de encabezamiento %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:4414
+#: src/elflint.c:4458
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: tipo %#<PRIx64> de entrada de "
"encabezamiento de programa desconocido\n"
-#: src/elflint.c:4425
+#: src/elflint.c:4469
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr "Más de una entrada INTERP en encabezamiento de programa\n"
-#: src/elflint.c:4433
+#: src/elflint.c:4477
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr "más de una entrada TLS en encabezamiento de programa\n"
-#: src/elflint.c:4440
+#: src/elflint.c:4484
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr "ejecutable estático no puede tener secciones dinámicas\n"
-#: src/elflint.c:4454
+#: src/elflint.c:4498
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"Referencia de sección dinámica en encabezamiento de programa tiene "
"compensación errada\n"
-#: src/elflint.c:4457
+#: src/elflint.c:4501
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"No coinciden tamaño de sección dinámica en programa y encabezamiento de "
"sección\n"
-#: src/elflint.c:4467
+#: src/elflint.c:4511
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr "Más de una entrada GNU_RELRO en encabezamiento de programa\n"
-#: src/elflint.c:4488
+#: src/elflint.c:4532
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr "Segmento cargable GNU_RELRO que se aplica no es de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4499
+#: src/elflint.c:4543
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
"Banderas de segmento cargable [%u] no coinciden con banderas GNU_RELRO [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4506
+#: src/elflint.c:4550
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4515 src/elflint.c:4538
+#: src/elflint.c:4559 src/elflint.c:4582
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr "Segmento %s no contenido en un segmento cargable\n"
-#: src/elflint.c:4544
+#: src/elflint.c:4588
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
"Compensación de encabezamiento de programa en encabezamiento ELF y entrada "
"PHDR no coinciden"
-#: src/elflint.c:4569
+#: src/elflint.c:4613
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"Referencia de tabla de búsqueda de marco de llamada en encabezamiento de "
"programa tiene una compensación errada\n"
-#: src/elflint.c:4572
+#: src/elflint.c:4616
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"Tamaño de tabla de búsqueda de marco de llamada no coincide con programa y "
"encabezamiento de sección\n"
-#: src/elflint.c:4585
+#: src/elflint.c:4629
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr "PT_GNU_EH_FRAME presente pero no la sección.eh_frame_hdr\n"
-#: src/elflint.c:4593
+#: src/elflint.c:4637
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada debe ser asignada\n"
-#: src/elflint.c:4596
+#: src/elflint.c:4640
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' debe ser asignada\n"
-#: src/elflint.c:4600
+#: src/elflint.c:4644
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr ""
"tabla de búsqueda de marco de llamada no debe tener permiso de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4603
+#: src/elflint.c:4647
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4608
+#: src/elflint.c:4652
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada no debe ser ejecutable\n"
-#: src/elflint.c:4611
+#: src/elflint.c:4655
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n"
-#: src/elflint.c:4622
+#: src/elflint.c:4666
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: tamaño de fichero mayor que el "
"tamaño de memoria\n"
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4673
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: alineamiento no es potencia de 2\n"
-#: src/elflint.c:4632
+#: src/elflint.c:4676
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3385,7 +3408,7 @@ msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: compensación de fichero y "
"dirección virtual no módulo de alineación\n"
-#: src/elflint.c:4645
+#: src/elflint.c:4689
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3394,12 +3417,12 @@ msgstr ""
"ejecutable/DSO con sección .eh_frame_hdr no tiene una entrada de "
"encabezamiento de programa PT_GNU_EH_FRAME"
-#: src/elflint.c:4679
+#: src/elflint.c:4723
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr "No se puede leer encabezamiento ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:4705
+#: src/elflint.c:4749
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr "Bandera de reubicación de texto establecida pero no necesaria\n"
@@ -3423,8 +3446,8 @@ msgstr ""
"Localizar origen de reubicaciones de texto en FICHEROS (a.out por defecto)."
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:107 src/objdump.c:70 src/size.c:81
-#: src/strings.c:87 src/strip.c:95
+#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81
+#: src/strings.c:88 src/strip.c:96
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FICHERO...]"
@@ -3519,43 +3542,43 @@ msgstr ""
"Una reubicación modifica memoria en compensación %llu en un segmento "
"protegido contra escritura\n"
-#: src/nm.c:65 src/strip.c:67
+#: src/nm.c:67 src/strip.c:68
msgid "Output selection:"
msgstr "Selección de salida:"
-#: src/nm.c:66
+#: src/nm.c:68
msgid "Display debugger-only symbols"
msgstr "Mostrar sólo sÃmbolos del depurador"
-#: src/nm.c:67
+#: src/nm.c:69
msgid "Display only defined symbols"
msgstr "Mostrar sólo sÃmbolos definidos"
-#: src/nm.c:70
+#: src/nm.c:72
msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols"
msgstr "Mostrar sÃmbolos dinámicos en lugar de sÃmbolos normales"
-#: src/nm.c:71
+#: src/nm.c:73
msgid "Display only external symbols"
msgstr "Mostrar sólo sÃmbolos externos"
-#: src/nm.c:72
+#: src/nm.c:74
msgid "Display only undefined symbols"
msgstr "Mostrar sólo sÃmbolos indefinidos"
-#: src/nm.c:74
+#: src/nm.c:76
msgid "Include index for symbols from archive members"
msgstr "Incluir Ãndices para sÃmbolos de miembros de archivo"
-#: src/nm.c:76 src/size.c:55
+#: src/nm.c:78 src/size.c:55
msgid "Output format:"
msgstr "Formato de salida:"
-#: src/nm.c:78
+#: src/nm.c:80
msgid "Print name of the input file before every symbol"
msgstr "Imprimir nombre de archivo de entrada antes de cada sÃmbolo"
-#: src/nm.c:81
+#: src/nm.c:83
msgid ""
"Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The "
"default is `sysv'"
@@ -3563,75 +3586,75 @@ msgstr ""
"Usar el formato de salida FORMATO. FORMATO puede ser o bien `bsd', o "
"`sysv', o `posix'. El establecido por defecto es `sysv'"
-#: src/nm.c:83
+#: src/nm.c:85
msgid "Same as --format=bsd"
msgstr "lo mismo que --format=bsd"
-#: src/nm.c:84
+#: src/nm.c:86
msgid "Same as --format=posix"
msgstr "lo mismo que --format=posix"
-#: src/nm.c:85 src/size.c:61
+#: src/nm.c:87 src/size.c:61
msgid "Use RADIX for printing symbol values"
msgstr "Utilizar RADIX para imprimir valores de sÃmbolo"
-#: src/nm.c:86
+#: src/nm.c:88
#, fuzzy
msgid "Mark special symbols"
msgstr "Marcar sÃmbolos débiles"
-#: src/nm.c:88
+#: src/nm.c:90
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "Tamaño de impresión de sÃmbolos definidos"
-#: src/nm.c:90 src/size.c:69 src/strip.c:72 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:73 src/unstrip.c:73
msgid "Output options:"
msgstr "Opciones de salida:"
-#: src/nm.c:91
+#: src/nm.c:93
msgid "Sort symbols numerically by address"
msgstr "Ordenar los sÃmbolos numéricos por dirección"
-#: src/nm.c:93
+#: src/nm.c:95
msgid "Do not sort the symbols"
msgstr "No ordenar los sÃmbolos"
-#: src/nm.c:94
+#: src/nm.c:96
msgid "Reverse the sense of the sort"
msgstr "Invertir el orden"
-#: src/nm.c:97
+#: src/nm.c:99
msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/nm.c:104
+#: src/nm.c:106
msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Listar sÃmbolos de FICHEROS (a.out por defecto)."
-#: src/nm.c:115 src/objdump.c:78
+#: src/nm.c:117 src/objdump.c:80
#, fuzzy
msgid "Output formatting"
msgstr "Formato de salida:"
-#: src/nm.c:139 src/objdump.c:102 src/size.c:106 src/strip.c:127
+#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: ERROR INTERNO %d (%s-%s): %s"
-#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309
-#: src/strip.c:2298
+#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309
+#: src/strip.c:2299
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "error al cerrar '%s'"
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:279 src/strip.c:377
+#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:378
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: No se reconoce el formato del fichero"
#. Note: 0 is no valid offset.
-#: src/nm.c:442
+#: src/nm.c:444
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3640,44 +3663,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Ãndice de archivo:"
-#: src/nm.c:451
+#: src/nm.c:453
#, c-format
msgid "invalid offset %zu for symbol %s"
msgstr "Compensación %zu inválida para sÃmbolo %s"
-#: src/nm.c:456
+#: src/nm.c:458
#, c-format
msgid "%s in %s\n"
msgstr "%s en %s\n"
-#: src/nm.c:464
+#: src/nm.c:466
#, c-format
msgid "cannot reset archive offset to beginning"
msgstr "imposible restablecer compensación de archivo al inicio"
-#: src/nm.c:489 src/objdump.c:327
+#: src/nm.c:491 src/objdump.c:329
#, c-format
msgid "%s%s%s: file format not recognized"
msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero"
-#: src/nm.c:704
+#: src/nm.c:706
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
-#: src/nm.c:745 src/nm.c:1206 src/objdump.c:776 src/readelf.c:535
-#: src/readelf.c:1113 src/readelf.c:1313 src/readelf.c:1461 src/readelf.c:1662
-#: src/readelf.c:1868 src/readelf.c:2058 src/readelf.c:2236 src/readelf.c:2312
-#: src/readelf.c:2570 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2733 src/readelf.c:3313
-#: src/readelf.c:3363 src/readelf.c:3426 src/readelf.c:8337 src/readelf.c:9437
-#: src/readelf.c:9640 src/readelf.c:9708 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:506
+#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:537
+#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664
+#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314
+#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315
+#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8339 src/readelf.c:9439
+#: src/readelf.c:9642 src/readelf.c:9710 src/size.c:397 src/size.c:466
+#: src/strip.c:507
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "no se puede obtener Ãndice de cadena de encabezamiento de sección"
#. We always print this prolog.
-#: src/nm.c:772
+#: src/nm.c:774
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3691,7 +3714,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. The header line.
-#: src/nm.c:775
+#: src/nm.c:777
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -3700,82 +3723,82 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s Clase Tipo %-*s %*s Sección\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1217
+#: src/nm.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
msgstr ""
"%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos "
-#: src/nm.c:1222
+#: src/nm.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: Tamaño de sección `%s' no es múltiplo de tamaño de entrada"
-#: src/nm.c:1301
+#: src/nm.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr ""
"%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos "
#. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1527
+#: src/nm.c:1529
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: Operación inválida"
-#: src/nm.c:1584
+#: src/nm.c:1586
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: No hay sÃmbolos"
-#: src/objdump.c:51
+#: src/objdump.c:53
msgid "Mode selection:"
msgstr "Selección de modo:"
-#: src/objdump.c:52
+#: src/objdump.c:54
msgid "Display relocation information."
msgstr "Mostrar la reubicación de información."
-#: src/objdump.c:54
+#: src/objdump.c:56
msgid "Display the full contents of all sections requested"
msgstr "Mostrar el contenido total de todas las secciones solicitadas"
-#: src/objdump.c:56
+#: src/objdump.c:58
msgid "Display assembler code of executable sections"
msgstr "Mostrar código de ensamblador de secciones ejecutables"
-#: src/objdump.c:58
+#: src/objdump.c:60
#, fuzzy
msgid "Output content selection:"
msgstr "Selección de opción de salida:"
-#: src/objdump.c:60
+#: src/objdump.c:62
msgid "Only display information for section NAME."
msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección."
#. Short description of program.
-#: src/objdump.c:66
+#: src/objdump.c:68
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)."
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:483
+#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:485
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "No se especificó una operación.\n"
-#: src/objdump.c:257 src/objdump.c:269
+#: src/objdump.c:259 src/objdump.c:271
#, c-format
msgid "while close `%s'"
msgstr "mientras cierra `%s'"
-#: src/objdump.c:362 src/readelf.c:1963 src/readelf.c:2155
+#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1965 src/readelf.c:2157
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "SÃMBOLO INVÃLIDO"
-#: src/objdump.c:377 src/readelf.c:1997 src/readelf.c:2191
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2193
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "SECCIÃN INVÃLIDA"
-#: src/objdump.c:497
+#: src/objdump.c:499
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3786,113 +3809,113 @@ msgstr ""
"REUBICACIÃN DE REGISTROS PARA [%s]:\n"
"%-*s TIPO VALOR\n"
-#: src/objdump.c:500
+#: src/objdump.c:502
msgid "OFFSET"
msgstr "COMPENSACIÃN"
-#: src/objdump.c:565
+#: src/objdump.c:567
#, c-format
msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr "Contenido de la sección %s:\n"
-#: src/objdump.c:686
+#: src/objdump.c:688
#, c-format
msgid "cannot disassemble"
msgstr "No se puede desensamblar"
#. Short description of program.
-#: src/ranlib.c:63
+#: src/ranlib.c:64
msgid "Generate an index to speed access to archives."
msgstr " Generar un Ãndice para acelerar el acceso a los archivos."
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/ranlib.c:66
+#: src/ranlib.c:67
msgid "ARCHIVE"
msgstr "ARCHIVO "
-#: src/ranlib.c:102
+#: src/ranlib.c:103
#, c-format
msgid "Archive name required"
msgstr "Se requiere nombre de archivo"
-#: src/ranlib.c:166
+#: src/ranlib.c:167
#, c-format
msgid "'%s' is no archive"
msgstr "%s: no es un archivo"
-#: src/ranlib.c:201
+#: src/ranlib.c:202
#, c-format
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr "error al liberar descriptor sub-ELF: %s"
-#: src/readelf.c:71
+#: src/readelf.c:73
#, fuzzy
msgid "ELF input selection:"
msgstr "Selección de salida de ELF:"
-#: src/readelf.c:73
+#: src/readelf.c:75
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:75
+#: src/readelf.c:77
msgid "ELF output selection:"
msgstr "Selección de salida de ELF:"
-#: src/readelf.c:77
+#: src/readelf.c:79
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr "Todo esto mas -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
-#: src/readelf.c:78
+#: src/readelf.c:80
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "Mostrar el segmento dinámico"
-#: src/readelf.c:79
+#: src/readelf.c:81
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "Mostrar el encabezamiento del fichero ELF"
-#: src/readelf.c:81
+#: src/readelf.c:83
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "Mostrar histograma de las longitudes de las listas de cubetas"
-#: src/readelf.c:82
+#: src/readelf.c:84
msgid "Display the program headers"
msgstr "Mostrar encabezamientos de programa"
-#: src/readelf.c:84
+#: src/readelf.c:86
msgid "Display relocations"
msgstr "Mostrar reubicaciones"
-#: src/readelf.c:85
+#: src/readelf.c:87
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones"
-#: src/readelf.c:88
+#: src/readelf.c:90
#, fuzzy
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "Mostrar la tabla de sÃmbolos"
-#: src/readelf.c:89
+#: src/readelf.c:91
msgid "Display versioning information"
msgstr "Mostrar información de versión"
-#: src/readelf.c:90
+#: src/readelf.c:92
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "Mostrar las notas ELF"
-#: src/readelf.c:92
+#: src/readelf.c:94
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "Mostrar información especÃfica de la arquitectura (si es que la hay)"
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:96
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "Muestra secciones para manejo de excepciones"
-#: src/readelf.c:96
+#: src/readelf.c:98
msgid "Additional output selection:"
msgstr "Selección de salida adicional:"
-#: src/readelf.c:98
+#: src/readelf.c:100
#, fuzzy
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
@@ -3903,183 +3926,183 @@ msgstr ""
"siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, "
"macinfo, o exception"
-#: src/readelf.c:102
+#: src/readelf.c:104
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr "Vuelca los contenidos no interpretados de SECCIÃN, por número o nombre"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:106
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "Imprime contenido de cadena de secciones"
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:109
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Muestra el Ãndice de sÃmbolos de un archivo"
-#: src/readelf.c:109
+#: src/readelf.c:111
msgid "Output control:"
msgstr "Control de salida:"
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:113
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr ""
"No se encuentran los nombres de sÃmbolos para direcciones en datos DWARF"
-#: src/readelf.c:113
+#: src/readelf.c:115
#, fuzzy
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr ""
"No se encuentran los nombres de sÃmbolos para direcciones en datos DWARF"
-#: src/readelf.c:115
+#: src/readelf.c:117
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:117
+#: src/readelf.c:119
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:122
+#: src/readelf.c:124
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr ""
"Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los "
"seres humanos."
-#: src/readelf.c:451
+#: src/readelf.c:453
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:519 src/readelf.c:630
+#: src/readelf.c:521 src/readelf.c:632
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:526 src/readelf.c:842 src/strip.c:575
+#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:576
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
-#: src/readelf.c:544 src/readelf.c:1135 src/readelf.c:1337
+#: src/readelf.c:546 src/readelf.c:1137 src/readelf.c:1339
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:553 src/readelf.c:1142 src/readelf.c:1345 src/readelf.c:9660
+#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9662
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
-#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1106
-#: src/unstrip.c:1298 src/unstrip.c:1359 src/unstrip.c:1532 src/unstrip.c:1647
-#: src/unstrip.c:1787 src/unstrip.c:1882
+#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
+#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
+#: src/unstrip.c:1790 src/unstrip.c:1885
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:561
+#: src/readelf.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/readelf.c:570 src/readelf.c:5521 src/readelf.c:7795 src/readelf.c:7897
-#: src/readelf.c:8074
+#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5523 src/readelf.c:7797 src/readelf.c:7899
+#: src/readelf.c:8076
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
-#: src/readelf.c:586
+#: src/readelf.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:595
+#: src/readelf.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
-#: src/readelf.c:601 src/readelf.c:618 src/readelf.c:647
+#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:620 src/readelf.c:649
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:608
+#: src/readelf.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:644
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir Ãndice de archivo"
-#: src/readelf.c:741
+#: src/readelf.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:768
+#: src/readelf.c:770
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "no sepudo stat archivo de entrada"
-#: src/readelf.c:770
+#: src/readelf.c:772
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "archivo de entrada vacÃo"
-#: src/readelf.c:772
+#: src/readelf.c:774
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "Falló lectura de '%s': %s"
-#: src/readelf.c:827
+#: src/readelf.c:829
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:835
+#: src/readelf.c:837
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "no se puede crear EBL"
-#: src/readelf.c:848
+#: src/readelf.c:850
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/readelf.c:938
+#: src/readelf.c:940
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Ninguno)"
-#: src/readelf.c:939
+#: src/readelf.c:941
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichero reubicable)"
-#: src/readelf.c:940
+#: src/readelf.c:942
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
-#: src/readelf.c:941
+#: src/readelf.c:943
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
-#: src/readelf.c:942
+#: src/readelf.c:944
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
-#: src/readelf.c:947
+#: src/readelf.c:949
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS Specific: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:949
+#: src/readelf.c:951
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "EspecÃfico del procesador: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:959
+#: src/readelf.c:961
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -4087,7 +4110,7 @@ msgstr ""
"Encabezamiento ELF:\n"
" Mágico: "
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:965
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4096,120 +4119,120 @@ msgstr ""
"\n"
" Clase: %s\n"
-#: src/readelf.c:968
+#: src/readelf.c:970
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Datos: %s\n"
-#: src/readelf.c:974
+#: src/readelf.c:976
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Versión ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:976 src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:978 src/readelf.c:995
msgid "(current)"
msgstr "(actual)"
-#: src/readelf.c:980
+#: src/readelf.c:982
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:983
+#: src/readelf.c:985
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Versión ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:986
+#: src/readelf.c:988
msgid " Type: "
msgstr " Tipo: "
-#: src/readelf.c:989
+#: src/readelf.c:991
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Máquina: %s\n"
-#: src/readelf.c:991
+#: src/readelf.c:993
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Versión: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:995
+#: src/readelf.c:997
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:998
+#: src/readelf.c:1000
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:999 src/readelf.c:1002
+#: src/readelf.c:1001 src/readelf.c:1004
msgid "(bytes into file)"
msgstr " (bytes en el archivo)"
-#: src/readelf.c:1001
+#: src/readelf.c:1003
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1004
+#: src/readelf.c:1006
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Indicadores: %s\n"
-#: src/readelf.c:1007
+#: src/readelf.c:1009
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Tamaño de este encabezamiento: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1008 src/readelf.c:1011 src/readelf.c:1028
+#: src/readelf.c:1010 src/readelf.c:1013 src/readelf.c:1030
msgid "(bytes)"
msgstr "(bytes)"
-#: src/readelf.c:1010
+#: src/readelf.c:1012
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1013
+#: src/readelf.c:1015
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:1022
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1023 src/readelf.c:1040 src/readelf.c:1054
+#: src/readelf.c:1025 src/readelf.c:1042 src/readelf.c:1056
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] no disponible)"
-#: src/readelf.c:1027
+#: src/readelf.c:1029
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1030
+#: src/readelf.c:1032
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1037
+#: src/readelf.c:1039
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1050
+#: src/readelf.c:1052
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1058
+#: src/readelf.c:1060
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4218,14 +4241,14 @@ msgstr ""
" Ãndice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1062
+#: src/readelf.c:1064
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
"\n"
msgstr " Ãndice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1105
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4234,11 +4257,11 @@ msgstr ""
"Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1115
+#: src/readelf.c:1117
msgid "Section Headers:"
msgstr "encabezamientos de sección:"
-#: src/readelf.c:1118
+#: src/readelf.c:1120
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4246,7 +4269,7 @@ msgstr ""
"[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al "
"Enlace banderas ES"
-#: src/readelf.c:1120
+#: src/readelf.c:1122
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4254,36 +4277,36 @@ msgstr ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1125
+#: src/readelf.c:1127
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1127
+#: src/readelf.c:1129
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1203
+#: src/readelf.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
-#: src/readelf.c:1214
+#: src/readelf.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:1232
+#: src/readelf.c:1234
msgid "Program Headers:"
msgstr "encabezamientos de programa:"
-#: src/readelf.c:1234
+#: src/readelf.c:1236
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"FÃsica Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1237
+#: src/readelf.c:1239
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4291,12 +4314,12 @@ msgstr ""
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"FÃsica Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1294
+#: src/readelf.c:1296
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1317
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4306,12 +4329,12 @@ msgstr ""
" Sección para asignación de segmento:\n"
" Secciones de segmento..."
-#: src/readelf.c:1326 src/unstrip.c:1941 src/unstrip.c:1983 src/unstrip.c:1990
+#: src/readelf.c:1328 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
-#: src/readelf.c:1469
+#: src/readelf.c:1471
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4326,7 +4349,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1474
+#: src/readelf.c:1476
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4341,31 +4364,31 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1482
+#: src/readelf.c:1484
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<SÃMBOLO INVÃLIDO>"
-#: src/readelf.c:1496
+#: src/readelf.c:1498
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<SECCIÃN INVÃLIDA>"
-#: src/readelf.c:1519 src/readelf.c:2246 src/readelf.c:3329 src/readelf.c:9531
-#: src/readelf.c:9538 src/readelf.c:9582 src/readelf.c:9589
+#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9533
+#: src/readelf.c:9540 src/readelf.c:9584 src/readelf.c:9591
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1524 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:3334
+#: src/readelf.c:1526 src/readelf.c:2253 src/readelf.c:3336
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:1668 src/readelf.c:2318 src/readelf.c:2576 src/readelf.c:2652
-#: src/readelf.c:2956 src/readelf.c:3030 src/readelf.c:4732
+#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654
+#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4734
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr ".debug_line section inválida"
-#: src/readelf.c:1671
+#: src/readelf.c:1673
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4386,36 +4409,36 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1681
+#: src/readelf.c:1683
msgid " Type Value\n"
msgstr " Tipo Valor\n"
-#: src/readelf.c:1705
+#: src/readelf.c:1707
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1710
+#: src/readelf.c:1712
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1715
+#: src/readelf.c:1717
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1720
+#: src/readelf.c:1722
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1740
+#: src/readelf.c:1742
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
-#: src/readelf.c:1853 src/readelf.c:2043
+#: src/readelf.c:1855 src/readelf.c:2045
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4424,7 +4447,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de sÃmbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1871 src/readelf.c:2061
+#: src/readelf.c:1873 src/readelf.c:2063
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4449,7 +4472,7 @@ msgstr[1] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1886 src/readelf.c:2076
+#: src/readelf.c:1888 src/readelf.c:2078
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4466,29 +4489,29 @@ msgstr[1] ""
"Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene "
"entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:1896
+#: src/readelf.c:1898
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:1898
+#: src/readelf.c:1900
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:1951 src/readelf.c:1962 src/readelf.c:1975 src/readelf.c:1996
-#: src/readelf.c:2008 src/readelf.c:2142 src/readelf.c:2154 src/readelf.c:2168
-#: src/readelf.c:2190 src/readelf.c:2203
+#: src/readelf.c:1953 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:1977 src/readelf.c:1998
+#: src/readelf.c:2010 src/readelf.c:2144 src/readelf.c:2156 src/readelf.c:2170
+#: src/readelf.c:2192 src/readelf.c:2205
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<REUBIC INVÃLIDA>"
-#: src/readelf.c:2086
+#: src/readelf.c:2088
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2088
+#: src/readelf.c:2090
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2326
+#: src/readelf.c:2328
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4503,40 +4526,40 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La tabla de sÃmbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
-#: src/readelf.c:2331
+#: src/readelf.c:2333
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] "sÃmbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " SÃmbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2339
+#: src/readelf.c:2341
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:2341
+#: src/readelf.c:2343
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2363
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2449
+#: src/readelf.c:2451
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "sÃmbolo dinámico erróneo"
-#: src/readelf.c:2531
+#: src/readelf.c:2533
msgid "none"
msgstr "nada"
-#: src/readelf.c:2548
+#: src/readelf.c:2550
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <desconocido>"
-#: src/readelf.c:2579
+#: src/readelf.c:2581
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4557,17 +4580,17 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2600
+#: src/readelf.c:2602
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2613
+#: src/readelf.c:2615
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2656
+#: src/readelf.c:2658
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4588,19 +4611,19 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2684
+#: src/readelf.c:2686
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Ãndice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:2699
+#: src/readelf.c:2701
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:2960
+#: src/readelf.c:2962
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4621,15 +4644,15 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:2988
+#: src/readelf.c:2990
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *local* "
-#: src/readelf.c:2993
+#: src/readelf.c:2995
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:3035
+#: src/readelf.c:3037
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4654,22 +4677,22 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3057
+#: src/readelf.c:3059
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n"
-#: src/readelf.c:3059
+#: src/readelf.c:3061
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3066
+#: src/readelf.c:3068
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3079
+#: src/readelf.c:3081
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4678,27 +4701,27 @@ msgstr ""
" Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n"
" búsqueda sin éxito: %f\n"
-#: src/readelf.c:3097 src/readelf.c:3152 src/readelf.c:3209
+#: src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3154 src/readelf.c:3211
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:3105
+#: src/readelf.c:3107
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3160
+#: src/readelf.c:3162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3218
+#: src/readelf.c:3220
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3285
+#: src/readelf.c:3287
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4708,7 +4731,7 @@ msgstr ""
" Tamaño de Bitmask: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo "
"cambio de dispersión: %u\n"
-#: src/readelf.c:3374
+#: src/readelf.c:3376
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4725,7 +4748,7 @@ msgstr[1] ""
"Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> "
"contiene entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:3388
+#: src/readelf.c:3390
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4733,7 +4756,7 @@ msgstr ""
" Biblioteca Marca de tiempo Indicadores "
"de versión de suma de verificación"
-#: src/readelf.c:3438
+#: src/readelf.c:3440
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4744,142 +4767,142 @@ msgstr ""
"Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con "
"desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:3455
+#: src/readelf.c:3457
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:3484
+#: src/readelf.c:3486
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3523
+#: src/readelf.c:3525
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3528
+#: src/readelf.c:3530
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3577
+#: src/readelf.c:3579
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3580
+#: src/readelf.c:3582
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3583
+#: src/readelf.c:3585
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3595
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3596
+#: src/readelf.c:3598
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3641
+#: src/readelf.c:3643
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3644
+#: src/readelf.c:3646
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3649
+#: src/readelf.c:3651
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3652
+#: src/readelf.c:3654
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3658
+#: src/readelf.c:3660
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3661
+#: src/readelf.c:3663
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3667
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3670
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3673
+#: src/readelf.c:3675
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3676
+#: src/readelf.c:3678
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4054
+#: src/readelf.c:4056
msgid "empty block"
msgstr "bloque vacÃo"
-#: src/readelf.c:4057
+#: src/readelf.c:4059
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "bloque de byte %zu:"
-#: src/readelf.c:4454
+#: src/readelf.c:4456
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4511
+#: src/readelf.c:4513
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4518
+#: src/readelf.c:4520
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4525
+#: src/readelf.c:4527
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4614
+#: src/readelf.c:4616
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
-#: src/readelf.c:4622
+#: src/readelf.c:4624
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
-#: src/readelf.c:4648
+#: src/readelf.c:4650
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4890,7 +4913,7 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [ Código]\n"
-#: src/readelf.c:4656
+#: src/readelf.c:4658
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4899,30 +4922,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:4669
+#: src/readelf.c:4671
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
-#: src/readelf.c:4685
+#: src/readelf.c:4687
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
-#: src/readelf.c:4688
+#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:6144 src/readelf.c:7654
msgid "yes"
msgstr "sÃ"
-#: src/readelf.c:4688
+#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:7654
msgid "no"
msgstr "no"
-#: src/readelf.c:4722 src/readelf.c:4795
+#: src/readelf.c:4724 src/readelf.c:4797
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:4737
+#: src/readelf.c:4739
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4937,12 +4960,12 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:4768
+#: src/readelf.c:4770
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4770
+#: src/readelf.c:4772
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -4950,8 +4973,8 @@ msgstr ""
" Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4800 src/readelf.c:4954 src/readelf.c:5531 src/readelf.c:6485
-#: src/readelf.c:7017 src/readelf.c:7137 src/readelf.c:7301 src/readelf.c:7726
+#: src/readelf.c:4802 src/readelf.c:4956 src/readelf.c:5533 src/readelf.c:6487
+#: src/readelf.c:7019 src/readelf.c:7139 src/readelf.c:7303 src/readelf.c:7728
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4960,7 +4983,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:4813 src/readelf.c:6511
+#: src/readelf.c:4815 src/readelf.c:6513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4969,113 +4992,113 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla en compensación %Zu:\n"
-#: src/readelf.c:4817 src/readelf.c:5555 src/readelf.c:6522
+#: src/readelf.c:4819 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:6524
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:4833
+#: src/readelf.c:4835
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4845
+#: src/readelf.c:4847
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4849
+#: src/readelf.c:4851
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4860
+#: src/readelf.c:4862
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4866
+#: src/readelf.c:4868
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4870
+#: src/readelf.c:4872
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: src/readelf.c:4875
+#: src/readelf.c:4877
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4879
+#: src/readelf.c:4881
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4919
+#: src/readelf.c:4921
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4922
+#: src/readelf.c:4924
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4931
+#: src/readelf.c:4933
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4949
+#: src/readelf.c:4951
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:4979 src/readelf.c:7044
+#: src/readelf.c:4981 src/readelf.c:7046
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <DATOS INVÃLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:5001 src/readelf.c:7066
+#: src/readelf.c:5003 src/readelf.c:7068
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n"
-#: src/readelf.c:5008 src/readelf.c:7073
+#: src/readelf.c:5010 src/readelf.c:7075
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] lista vacÃa\n"
#. We have an address range entry.
#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5019
+#: src/readelf.c:5021
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5021
+#: src/readelf.c:5023
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5257
+#: src/readelf.c:5259
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÃLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:5510
+#: src/readelf.c:5512
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:5527
+#: src/readelf.c:5529
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5085,7 +5108,7 @@ msgstr ""
"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
"%#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5577
+#: src/readelf.c:5579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5094,50 +5117,50 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] Terminator cero\n"
-#: src/readelf.c:5670 src/readelf.c:5825
+#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:5827
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "longitud de aumento inválida"
-#: src/readelf.c:5685
+#: src/readelf.c:5687
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Codificación de dirección FDE:"
-#: src/readelf.c:5691
+#: src/readelf.c:5693
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
-#: src/readelf.c:5802
+#: src/readelf.c:5804
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5809
+#: src/readelf.c:5811
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5846
+#: src/readelf.c:5848
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5901
+#: src/readelf.c:5903
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:5910
+#: src/readelf.c:5912
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:5925
+#: src/readelf.c:5927
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "No se puede obtener valor: %s"
-#: src/readelf.c:6224
+#: src/readelf.c:6226
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5148,7 +5171,7 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:6258
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5161,7 +5184,7 @@ msgstr ""
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
" Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6265
+#: src/readelf.c:6267
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5172,34 +5195,34 @@ msgstr ""
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6290
+#: src/readelf.c:6292
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s"
-#: src/readelf.c:6304
+#: src/readelf.c:6306
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
-#: src/readelf.c:6313
+#: src/readelf.c:6315
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
"'%s': %s"
-#: src/readelf.c:6345
+#: src/readelf.c:6347
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:6353
+#: src/readelf.c:6355
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:6391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5209,13 +5232,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6498
+#: src/readelf.c:6500
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "No se puede obtener sección de datos de lÃnea: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6568
+#: src/readelf.c:6570
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5244,19 +5267,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Códigos operativos:\n"
-#: src/readelf.c:6589
+#: src/readelf.c:6591
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:6604
+#: src/readelf.c:6606
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n"
-#: src/readelf.c:6612
+#: src/readelf.c:6614
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5264,7 +5287,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de Directorio:"
-#: src/readelf.c:6628
+#: src/readelf.c:6630
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
@@ -5274,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Tabla de nombre de archivo:\n"
" Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre"
-#: src/readelf.c:6663
+#: src/readelf.c:6665
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5282,121 +5305,121 @@ msgstr ""
"\n"
" Declaraciones de número de LÃnea:"
-#: src/readelf.c:6714
+#: src/readelf.c:6716
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "longitud mÃnima inválida de tamaño de cadena coincidente"
-#: src/readelf.c:6750
+#: src/readelf.c:6752
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, lÃnea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6755
+#: src/readelf.c:6757
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, lÃnea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6775
+#: src/readelf.c:6777
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " Código operativo extendido %u: "
-#: src/readelf.c:6780
+#: src/readelf.c:6782
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "Fin de secuencia"
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:6801
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:6826
+#: src/readelf.c:6828
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6839
+#: src/readelf.c:6841
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " establecer discriminador a %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6844
+#: src/readelf.c:6846
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "código operativo desconocido "
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6856
+#: src/readelf.c:6858
msgid " copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/readelf.c:6867
+#: src/readelf.c:6869
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "dirección avanzada por %u a %s, op_index a %u\n"
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6873
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:6882
+#: src/readelf.c:6884
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " lÃnea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6890
+#: src/readelf.c:6892
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6900
+#: src/readelf.c:6902
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6907
+#: src/readelf.c:6909
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6913
+#: src/readelf.c:6915
msgid " set basic block flag"
msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
-#: src/readelf.c:6926
+#: src/readelf.c:6928
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "dirección avanzada por constante %u a %s, op_index a %u\n"
-#: src/readelf.c:6930
+#: src/readelf.c:6932
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:6948
+#: src/readelf.c:6950
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6957
+#: src/readelf.c:6959
msgid " set prologue end flag"
msgstr " Establecer bandera prologue_end"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6962
+#: src/readelf.c:6964
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
-#: src/readelf.c:6971
+#: src/readelf.c:6973
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " establecer isa para %u\n"
@@ -5404,111 +5427,111 @@ msgstr " establecer isa para %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:6980
+#: src/readelf.c:6982
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:7012
+#: src/readelf.c:7014
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7087
+#: src/readelf.c:7089
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s..%s"
-#: src/readelf.c:7089
+#: src/readelf.c:7091
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s..%s"
-#: src/readelf.c:7096 src/readelf.c:7984
+#: src/readelf.c:7098 src/readelf.c:7986
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÃLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:7148 src/readelf.c:7310
+#: src/readelf.c:7150 src/readelf.c:7312
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
-#: src/readelf.c:7228
+#: src/readelf.c:7230
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:7251
+#: src/readelf.c:7253
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:7351
+#: src/readelf.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:7363
+#: src/readelf.c:7365
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7369 src/readelf.c:8103
+#: src/readelf.c:7371 src/readelf.c:8105
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7376
+#: src/readelf.c:7378
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7379
+#: src/readelf.c:7381
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7387
+#: src/readelf.c:7389
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7400
+#: src/readelf.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:7407
+#: src/readelf.c:7409
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7419
+#: src/readelf.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
-#: src/readelf.c:7447
+#: src/readelf.c:7449
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7684
+#: src/readelf.c:7686
#, c-format
msgid "vendor opcode not verified?"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7712
+#: src/readelf.c:7714
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
"nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:7753
+#: src/readelf.c:7755
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5519,12 +5542,12 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" %*s String\n"
-#: src/readelf.c:7767
+#: src/readelf.c:7769
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
-#: src/readelf.c:7787
+#: src/readelf.c:7789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5533,7 +5556,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:7889
+#: src/readelf.c:7891
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5542,22 +5565,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:7912
+#: src/readelf.c:7914
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr "Codificación LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:7924
+#: src/readelf.c:7926
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "Codificación TType: %#x "
-#: src/readelf.c:7939
+#: src/readelf.c:7941
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x "
-#: src/readelf.c:7952
+#: src/readelf.c:7954
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5565,7 +5588,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:7966
+#: src/readelf.c:7968
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5578,12 +5601,12 @@ msgstr ""
" Landing pad: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
-#: src/readelf.c:8039
+#: src/readelf.c:8041
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "Codificación TType inválida"
-#: src/readelf.c:8065
+#: src/readelf.c:8067
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5592,37 +5615,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8094
+#: src/readelf.c:8096
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8112
+#: src/readelf.c:8114
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8119
+#: src/readelf.c:8121
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8126
+#: src/readelf.c:8128
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8133
+#: src/readelf.c:8135
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8140
+#: src/readelf.c:8142
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8154
+#: src/readelf.c:8156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5631,7 +5654,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8179
+#: src/readelf.c:8181
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5640,7 +5663,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8208
+#: src/readelf.c:8210
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5649,7 +5672,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8241
+#: src/readelf.c:8243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5658,17 +5681,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de sÃmbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:8328
+#: src/readelf.c:8330
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
-#: src/readelf.c:8484 src/readelf.c:9106 src/readelf.c:9217 src/readelf.c:9275
+#: src/readelf.c:8486 src/readelf.c:9108 src/readelf.c:9219 src/readelf.c:9277
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
-#: src/readelf.c:8847
+#: src/readelf.c:8849
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5677,21 +5700,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
-#: src/readelf.c:9354
+#: src/readelf.c:9356
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Owner Data size Type\n"
-#: src/readelf.c:9372
+#: src/readelf.c:9374
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9422
+#: src/readelf.c:9424
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
-#: src/readelf.c:9449
+#: src/readelf.c:9451
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5700,7 +5723,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9472
+#: src/readelf.c:9474
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5709,7 +5732,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9518
+#: src/readelf.c:9520
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5718,12 +5741,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:9545 src/readelf.c:9596
+#: src/readelf.c:9547 src/readelf.c:9598
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
-#: src/readelf.c:9550
+#: src/readelf.c:9552
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5733,7 +5756,7 @@ msgstr ""
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9555
+#: src/readelf.c:9557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5744,7 +5767,7 @@ msgstr ""
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9569
+#: src/readelf.c:9571
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5753,7 +5776,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:9601
+#: src/readelf.c:9603
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5763,7 +5786,7 @@ msgstr ""
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9606
+#: src/readelf.c:9608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5774,7 +5797,7 @@ msgstr ""
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9655
+#: src/readelf.c:9657
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5783,7 +5806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sección [%lu] no existe"
-#: src/readelf.c:9684
+#: src/readelf.c:9686
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5792,12 +5815,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sección '%s' no existe"
-#: src/readelf.c:9741
+#: src/readelf.c:9743
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener el Ãndice de sÃmbolo de archivo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:9744
+#: src/readelf.c:9746
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5806,7 +5829,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archivo '%s' no tiene Ãndice de sÃmbolo\n"
-#: src/readelf.c:9748
+#: src/readelf.c:9750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5815,12 +5838,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ãndice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
-#: src/readelf.c:9766
+#: src/readelf.c:9768
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:9771
+#: src/readelf.c:9773
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
@@ -5896,103 +5919,108 @@ msgstr " (ex %s)"
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(TOTALES)\n"
-#: src/stack.c:481
+#: src/stack.c:482
+#, c-format
msgid "-p PID should be a positive process id."
msgstr ""
-#: src/stack.c:487
+#: src/stack.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open core file '%s'"
msgstr "Imposible abrir el archivo '%s'"
-#: src/stack.c:547
+#: src/stack.c:548
+#, c-format
msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
msgstr ""
-#: src/stack.c:559
+#: src/stack.c:560
+#, c-format
msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
msgstr ""
-#: src/stack.c:563
+#: src/stack.c:564
+#, c-format
msgid "-1 needs a thread id given by -p."
msgstr ""
-#: src/stack.c:567
+#: src/stack.c:568
+#, c-format
msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
msgstr ""
-#: src/stack.c:637
+#: src/stack.c:638
#, fuzzy
msgid "Show stack of process PID"
msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
-#: src/stack.c:639
+#: src/stack.c:640
msgid "Show stack found in COREFILE"
msgstr ""
-#: src/stack.c:640
+#: src/stack.c:641
msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
msgstr ""
-#: src/stack.c:644
+#: src/stack.c:645
msgid "Output selection options:"
msgstr "Opciones de selección de salida:"
-#: src/stack.c:646
+#: src/stack.c:647
#, fuzzy
msgid "Additionally show frame activation"
msgstr "Selección de salida adicional:"
-#: src/stack.c:648
+#: src/stack.c:649
msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
msgstr ""
-#: src/stack.c:651
+#: src/stack.c:652
msgid ""
"Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
"(implies -d)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:653
+#: src/stack.c:654
msgid "Additionally show module file information"
msgstr ""
-#: src/stack.c:655
+#: src/stack.c:656
#, fuzzy
msgid "Additionally show source file information"
msgstr "Selección de salida adicional:"
-#: src/stack.c:657
+#: src/stack.c:658
msgid ""
"Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
"source)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:659
+#: src/stack.c:660
msgid "Do not resolve address to function symbol name"
msgstr ""
-#: src/stack.c:661
+#: src/stack.c:662
msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
msgstr ""
-#: src/stack.c:663
+#: src/stack.c:664
msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
msgstr ""
-#: src/stack.c:665
+#: src/stack.c:666
msgid "Show the backtrace of only one thread"
msgstr ""
-#: src/stack.c:667
+#: src/stack.c:668
msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:669
+#: src/stack.c:670
msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
msgstr ""
-#: src/stack.c:677
+#: src/stack.c:678
msgid ""
"Print a stack for each thread in a process or core file.\vProgram exits with "
"return code 0 if all frames were shown without any errors. If some frames "
@@ -6003,23 +6031,24 @@ msgid ""
"with return code 64."
msgstr ""
-#: src/stack.c:750
+#: src/stack.c:751
+#, c-format
msgid "Couldn't show any frames."
msgstr ""
-#: src/strings.c:65
+#: src/strings.c:66
msgid "Output Selection:"
msgstr "Selección de salida:"
-#: src/strings.c:66
+#: src/strings.c:67
msgid "Scan entire file, not only loaded sections"
msgstr "Explorar todo el archivo, no sólo las secciones cargadas"
-#: src/strings.c:68
+#: src/strings.c:69
msgid "Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed"
msgstr "Sólo secuencias NUL-terminated de caracteres MIN-LEN o más se imprimen"
-#: src/strings.c:69
+#: src/strings.c:70
msgid ""
"Select character size and endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, "
"{B,L} = 32-bit"
@@ -6027,129 +6056,129 @@ msgstr ""
"Seleccionar tamaño de caracter y Endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-"
"bit, {B,L} = 32-bit"
-#: src/strings.c:73
+#: src/strings.c:74
msgid "Print name of the file before each string."
msgstr "Imprimir nombre de archivo antes de cada cadena."
-#: src/strings.c:75
+#: src/strings.c:76
msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively."
msgstr "Imprimir ubicación de la cadena en base 8, 10, o 16 respectivamente."
-#: src/strings.c:76
+#: src/strings.c:77
msgid "Alias for --radix=o"
msgstr "Alias para --radix=o"
#. Short description of program.
-#: src/strings.c:83
+#: src/strings.c:84
msgid "Print the strings of printable characters in files."
msgstr "Imprimir las cadenas de caracteres imprimibles en archivos."
-#: src/strings.c:256 src/strings.c:291
+#: src/strings.c:257 src/strings.c:292
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for %s parameter"
msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro %s"
-#: src/strings.c:302
+#: src/strings.c:303
#, c-format
msgid "invalid minimum length of matched string size"
msgstr "longitud mÃnima inválida de tamaño de cadena coincidente"
-#: src/strings.c:585
+#: src/strings.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid "lseek failed"
msgstr "lseek64 falló"
-#: src/strings.c:602 src/strings.c:666
+#: src/strings.c:603 src/strings.c:667
#, c-format
msgid "re-mmap failed"
msgstr "re-mmap falló"
-#: src/strings.c:639
+#: src/strings.c:640
#, c-format
msgid "mprotect failed"
msgstr "mprotect falló"
-#: src/strings.c:728
+#: src/strings.c:729
#, c-format
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr ""
-#: src/strip.c:68
+#: src/strip.c:69
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr "Colocar la salida obtenida en FICHERO"
-#: src/strip.c:69
+#: src/strip.c:70
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr "Extraer secciones eliminadas en FICHERO"
-#: src/strip.c:70
+#: src/strip.c:71
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr "Incorporar nombre FILE en lugar de argumento -f"
-#: src/strip.c:74
+#: src/strip.c:75
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr "Elimina todos los sÃmbolos de depuración"
-#: src/strip.c:78
+#: src/strip.c:79
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr "Quitar sección de cabeceras (no recomendado)"
-#: src/strip.c:80
+#: src/strip.c:81
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr "Copiar marcas de tiempo modificadas/acceso a la salida"
-#: src/strip.c:82
+#: src/strip.c:83
msgid ""
"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
"operation is not reversable, needs -f)"
msgstr ""
-#: src/strip.c:84
+#: src/strip.c:85
msgid "Remove .comment section"
msgstr "Quitar sección de comentario"
#. Short description of program.
-#: src/strip.c:92
+#: src/strip.c:93
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "Descarta sÃmbolos de archivos objeto."
-#: src/strip.c:186
+#: src/strip.c:187
#, c-format
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr ""
-#: src/strip.c:200
+#: src/strip.c:201
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr "Sólo se permite ingresar un archivo junto con '-o' y '-f'"
-#: src/strip.c:222
+#: src/strip.c:223
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "opción -f especificada dos veces"
-#: src/strip.c:231
+#: src/strip.c:232
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "opción -F especificada dos veces"
-#: src/strip.c:264
+#: src/strip.c:265
#, c-format
msgid "-R option supports only .comment section"
msgstr "la opción -R soporta únicamente. sección de comentario"
-#: src/strip.c:306 src/strip.c:330
+#: src/strip.c:307 src/strip.c:331
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "no sepuede stat fichero de entrada '%s'"
-#: src/strip.c:320
+#: src/strip.c:321
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "mientras se abrÃa '%s'"
-#: src/strip.c:358
+#: src/strip.c:359
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo"
@@ -6160,107 +6189,107 @@ msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo"
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:370
+#: src/strip.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo"
-#: src/strip.c:469
+#: src/strip.c:470
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "No se puede abrir el segundo plano EBL"
-#: src/strip.c:514
+#: src/strip.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/strip.c:530 src/strip.c:554
+#: src/strip.c:531 src/strip.c:555
#, c-format
msgid "cannot create new file '%s': %s"
msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
-#: src/strip.c:620
+#: src/strip.c:621
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "Fichero illformed '%s'"
-#: src/strip.c:954 src/strip.c:1053
+#: src/strip.c:955 src/strip.c:1054
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "al generar fichero de salida: %s"
-#: src/strip.c:1019 src/strip.c:2089
+#: src/strip.c:1020 src/strip.c:2090
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
-#: src/strip.c:1036
+#: src/strip.c:1037
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "al preparar salida para '%s'"
-#: src/strip.c:1094 src/strip.c:1157
+#: src/strip.c:1095 src/strip.c:1158
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "al crear sección de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/strip.c:1103
+#: src/strip.c:1104
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "no se puede asignar espacio para los datos: %s"
-#: src/strip.c:1169
+#: src/strip.c:1170
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/strip.c:1176
+#: src/strip.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/strip.c:1383
+#: src/strip.c:1384
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1875
+#: src/strip.c:1876
#, fuzzy, c-format
msgid "bad relocation"
msgstr "Mostrar reubicaciones"
-#: src/strip.c:2000 src/strip.c:2113
+#: src/strip.c:2001 src/strip.c:2114
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "al escribir '%s': %s"
-#: src/strip.c:2011
+#: src/strip.c:2012
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "al crear '%s'"
-#: src/strip.c:2034
+#: src/strip.c:2035
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "al computar la suma de verificación para información de depuración"
-#: src/strip.c:2098
+#: src/strip.c:2099
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: error al leer el fichero: %s"
-#: src/strip.c:2138 src/strip.c:2158
+#: src/strip.c:2139 src/strip.c:2159
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "al escribir '%s'"
-#: src/strip.c:2195 src/strip.c:2202
+#: src/strip.c:2196 src/strip.c:2203
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "Error al terminar '%s': %s"
-#: src/strip.c:2219 src/strip.c:2291
+#: src/strip.c:2220 src/strip.c:2292
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "no es posible establecer acceso y fecha de modificación de '%s'"
@@ -6348,12 +6377,12 @@ msgstr "no se puede crear el encabezamiento ELF: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:249 src/unstrip.c:1930 src/unstrip.c:1973
+#: src/unstrip.c:249 src/unstrip.c:1933 src/unstrip.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/unstrip.c:254 src/unstrip.c:1934
+#: src/unstrip.c:254 src/unstrip.c:1937
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s"
@@ -6368,12 +6397,12 @@ msgstr "no puede copiar encabezamiento de programa: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1565
+#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1568
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:275 src/unstrip.c:1567
+#: src/unstrip.c:275 src/unstrip.c:1570
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
@@ -6383,13 +6412,13 @@ msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "no se puede crear el directorio '%s'"
-#: src/unstrip.c:371 src/unstrip.c:791 src/unstrip.c:1599
+#: src/unstrip.c:371 src/unstrip.c:791 src/unstrip.c:1602
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de sÃmbolos: %s"
#: src/unstrip.c:387 src/unstrip.c:608 src/unstrip.c:629 src/unstrip.c:641
-#: src/unstrip.c:1620 src/unstrip.c:1796 src/unstrip.c:1820
+#: src/unstrip.c:1623 src/unstrip.c:1799 src/unstrip.c:1823
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "no se puede actualizar tabla de sÃmbolos: %s"
@@ -6419,110 +6448,110 @@ msgstr "tipo de sección inesperado en [%Zu] con sh_link para symtab"
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "compensación de cadena inválida en sÃmbolo [%Zu]"
-#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:1302
+#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:1305
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "no se puede leer nombre [%Zu]: %s"
-#: src/unstrip.c:996 src/unstrip.c:1015 src/unstrip.c:1050
+#: src/unstrip.c:996 src/unstrip.c:1015 src/unstrip.c:1053
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
-#: src/unstrip.c:1036
-#, c-format
-msgid "invalid contents in '%s' section"
-msgstr "contenido inválido en sección '%s'"
-
-#: src/unstrip.c:1042
+#: src/unstrip.c:1033
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1096 src/unstrip.c:1424
+#: src/unstrip.c:1044
+#, c-format
+msgid "invalid contents in '%s' section"
+msgstr "contenido inválido en sección '%s'"
+
+#: src/unstrip.c:1099 src/unstrip.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "no se puede hallar sección coincidente para [%Zu] '%s'"
-#: src/unstrip.c:1221 src/unstrip.c:1236 src/unstrip.c:1503 src/unstrip.c:1755
+#: src/unstrip.c:1224 src/unstrip.c:1239 src/unstrip.c:1506 src/unstrip.c:1758
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s"
-#: src/unstrip.c:1245
+#: src/unstrip.c:1248
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr ""
"no se pueden actualizar datos de tabla de cadenas de encabezamiento de "
"sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1273 src/unstrip.c:1277
+#: src/unstrip.c:1276 src/unstrip.c:1280
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
"no se puede obtener Ãndice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento "
"de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1281 src/unstrip.c:1285 src/unstrip.c:1518
+#: src/unstrip.c:1284 src/unstrip.c:1288 src/unstrip.c:1521
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1288
+#: src/unstrip.c:1291
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
"más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- "
"¿argumentos invertidos?"
-#: src/unstrip.c:1347 src/unstrip.c:1439
+#: src/unstrip.c:1350 src/unstrip.c:1442
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1497
+#: src/unstrip.c:1500
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1607
+#: src/unstrip.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "sÃmbolo [%Zu] tiene Ãndice de sección inválido"
-#: src/unstrip.c:1891
+#: src/unstrip.c:1894
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
-#: src/unstrip.c:1912
+#: src/unstrip.c:1915
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:1920
+#: src/unstrip.c:1923
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:1944
+#: src/unstrip.c:1947
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s"
-#: src/unstrip.c:1949 src/unstrip.c:2031
+#: src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2034
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s"
-#: src/unstrip.c:2000
+#: src/unstrip.c:2003
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
"datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink "
"-u"
-#: src/unstrip.c:2003
+#: src/unstrip.c:2006
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6530,77 +6559,77 @@ msgstr ""
"Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere "
"prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2022 src/unstrip.c:2073 src/unstrip.c:2085 src/unstrip.c:2171
+#: src/unstrip.c:2025 src/unstrip.c:2076 src/unstrip.c:2088 src/unstrip.c:2174
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2064
+#: src/unstrip.c:2067
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2066
+#: src/unstrip.c:2069
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2089
+#: src/unstrip.c:2092
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2092
+#: src/unstrip.c:2095
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2095
+#: src/unstrip.c:2098
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2098
+#: src/unstrip.c:2101
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2128
+#: src/unstrip.c:2131
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s "
-#: src/unstrip.c:2132
+#: src/unstrip.c:2135
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2147
+#: src/unstrip.c:2150
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su"
-#: src/unstrip.c:2151
+#: src/unstrip.c:2154
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2164
+#: src/unstrip.c:2167
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' "
-#: src/unstrip.c:2195
+#: src/unstrip.c:2198
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
"No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2328
+#: src/unstrip.c:2331
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr "No se encontraron módulos coincidentes"
-#: src/unstrip.c:2337
+#: src/unstrip.c:2340
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr "coincidió con más de un módulo"
-#: src/unstrip.c:2381
+#: src/unstrip.c:2384
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
@@ -6608,7 +6637,7 @@ msgstr ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
-#: src/unstrip.c:2382
+#: src/unstrip.c:2385
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe "
"first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n"
@@ -6658,7 +6687,7 @@ msgstr ""
"file. DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo "
"was found, or . if FILE contains the debug information."
-#: tests/backtrace.c:430
+#: tests/backtrace.c:442
msgid "Run executable"
msgstr ""
@@ -6671,19 +6700,6 @@ msgstr "También mostrar nombres de función"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
-#~ "El siguiente es un software libre; consulte el código para conocer las "
-#~ "condiciones de copiado. NO tiene\n"
-#~ "garantÃa, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÃN o PARA SER USADO CON UN "
-#~ "FIN DETERMINADO.\n"
-
#~ msgid "Written by %s.\n"
#~ msgstr "Escrito por %s.\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index bdc645f..7d0d144 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-27 15:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -34,23 +34,34 @@ msgid ""
" - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n"
msgstr ""
-#: lib/color.c:190 src/objdump.c:725
+#: lib/color.c:190 src/objdump.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "PLT ã»ã¯ã·ã§ã³ãå²ãå½ã¦ããã¾ãã: %s"
-#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3294
-#: src/readelf.c:3685 src/readelf.c:8433 src/unstrip.c:2224 src/unstrip.c:2429
+#: lib/printversion.c:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Copyright (C) %s The elfutils developers <%s>.\n"
+"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
+"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+
+#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296
+#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8435 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "ã¡ã¢ãªã¼æ¶è²»æ¸ã¿"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "ã¨ã©ã¼ç¡ã"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "ã¡ã¢ãªã¼ä¸è¶³"
@@ -87,7 +98,7 @@ msgstr "ãã¼ã¿ã®åºåä¸ã«ã¨ã©ã¼"
msgid "no backend support available"
msgstr "ããã¯ã¨ã³ããµãã¼ããå©ç¨ã§ãã¾ãã"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼"
@@ -188,7 +199,7 @@ msgstr "ä¸å½ãª DWARF ãã¼ã¸ã§ã³"
msgid "invalid directory index"
msgstr "ä¸å½ãªãã£ã¬ã¯ããªã¼ç´¢å¼"
-#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address out of range"
msgstr "ã¢ãã¬ã¹ãç¯å²å¤ã§ã"
@@ -208,7 +219,7 @@ msgstr "ä¸å½ãªè¡ç´¢å¼"
msgid "invalid address range index"
msgstr "ä¸å½ãªã¢ãã¬ã¹ç¯å²ç´¢å¼"
-#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "no matching address range"
msgstr "ã¢ãã¬ã¹ç¯å²ã«å¯¾å¿ãã¾ãã"
@@ -241,23 +252,23 @@ msgstr "ä¸å½ãªãªãã©ã³ã"
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr ""
-#: libdwfl/argp-std.c:46 src/stack.c:635 src/unstrip.c:2371
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "é¸æãªãã·ã§ã³ãå
¥åãã¦ãã ãã:"
-#: libdwfl/argp-std.c:47
+#: libdwfl/argp-std.c:51
msgid "Find addresses in FILE"
msgstr "ãµããã ä¸ã®ã¢ãã¬ã¹ãæ¢ã"
-#: libdwfl/argp-std.c:49
+#: libdwfl/argp-std.c:53
msgid "Find addresses from signatures found in COREFILE"
msgstr "COREFILE ä¸ã§è¦ã¤ãã£ãç½²åããã¢ãã¬ã¹ãæ¢ã"
-#: libdwfl/argp-std.c:51
+#: libdwfl/argp-std.c:55
msgid "Find addresses in files mapped into process PID"
msgstr "ããã»ã¹ PID ã«å¯¾å¿ãããã¡ã¤ã«ä¸ã®ã¢ãã¬ã¹ãæ¢ã"
-#: libdwfl/argp-std.c:53
+#: libdwfl/argp-std.c:57
msgid ""
"Find addresses in files mapped as read from FILE in Linux /proc/PID/maps "
"format"
@@ -265,208 +276,208 @@ msgstr ""
"Linux ã® /proc/PID/maps å½¢å¼ã® ãµããã ããèªã¿è¾¼ãã ãã®ã«å¯¾å¿ãããã¡ã¤ã«"
"ã®ã¢ãã¬ã¹ãæ¢ã"
-#: libdwfl/argp-std.c:55
+#: libdwfl/argp-std.c:59
msgid "Find addresses in the running kernel"
msgstr "å®è¡ä¸ã®ã«ã¼ãã«ã®ã¢ãã¬ã¹ãæ¢ã"
-#: libdwfl/argp-std.c:57
+#: libdwfl/argp-std.c:61
msgid "Kernel with all modules"
msgstr "å
¨ã¦ã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ä»ãã®ã«ã¼ãã«"
-#: libdwfl/argp-std.c:59 src/stack.c:642
+#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:643
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "åé¢ãã debuginfo ãã¡ã¤ã«ã¹ããã¹ãæ¢ã"
-#: libdwfl/argp-std.c:157
+#: libdwfl/argp-std.c:161
msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
msgstr "-e ãã-pã-kã-Kã--core ã®ã²ã¨ã¤ã ããèªãããã¾ã"
-#: libdwfl/argp-std.c:230
+#: libdwfl/argp-std.c:234
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "ã«ã¼ãã«ã·ã³ãã«ããã¼ãã§ãã¾ãã"
#. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel.
-#: libdwfl/argp-std.c:234
+#: libdwfl/argp-std.c:238
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "ã«ã¼ãã«ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãè¦ã¤ãããã¾ãã"
-#: libdwfl/argp-std.c:251
+#: libdwfl/argp-std.c:255
msgid "cannot find kernel or modules"
msgstr "ã«ã¼ãã«ãã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãè¦ã¤ãããã¾ãã"
-#: libdwfl/argp-std.c:290
+#: libdwfl/argp-std.c:294
#, c-format
msgid "cannot read ELF core file: %s"
msgstr "ELF ã³ã¢ãã¡ã¤ã«ãèªãã¾ãã: %s"
-#: libdwfl/argp-std.c:313
+#: libdwfl/argp-std.c:317
#, fuzzy
msgid "Not enough memory"
msgstr "ã¡ã¢ãªã¼ä¸è¶³"
-#: libdwfl/argp-std.c:323
+#: libdwfl/argp-std.c:327
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "ã³ã¢ãã¡ã¤ã«ã®ä¸ã«ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãèªèã§ãã¾ãã"
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:53
msgid "See errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
msgid "See elf_errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
msgid "See dwarf_errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
msgid "gzip decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
msgid "bzip2 decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
msgid "LZMA decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
msgid "no support library found for machine"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
msgid "Unsupported relocation type"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
msgid "r_offset is bogus"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:67 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
msgid "offset out of range"
msgstr "ãªãã»ãããç¯å²ãè¶ãã¦ãã"
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
#, fuzzy
msgid "relocation refers to undefined symbol"
msgstr "å®ç¾©ãããã·ã³ãã«ã®å°å·ãµã¤ãº"
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
msgid "Callback returned failure"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
#, fuzzy
msgid "No DWARF information found"
msgstr "DWARF æ
å ±ãããã¾ãã"
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
msgid "No symbol table found"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
#, fuzzy
msgid "No ELF program headers"
msgstr "ããã°ã©ã ãããã¼ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
msgid "address range overlaps an existing module"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
msgid "image truncated"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
#, fuzzy
msgid "ELF file opened"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®ãªã¼ãã³ã追跡ãã¾ãã"
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
#, fuzzy
msgid "not a valid ELF file"
msgstr "ä¸å½ãª ELF ãã¡ã¤ã«"
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
#, fuzzy
msgid "cannot handle DWARF type description"
msgstr "Elf è¨è¿°åãçæã§ãã¾ãã: %s"
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
msgid "ELF file does not match build ID"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
#, fuzzy
msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
msgstr "ã©ã¤ã³ãã¼ã¿ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
msgid "Internal error due to ebl"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
msgid "Missing data in core file"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
#, fuzzy
msgid "Invalid register"
msgstr "ä¸å½ãªãã©ã¡ã¼ã¿ã¼"
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
msgid "Error reading process memory"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
msgid "Error parsing /proc filesystem"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
#, fuzzy
msgid "Invalid DWARF"
msgstr "ä¸å½ãª DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
msgid "Unsupported DWARF"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
msgid "Unable to find more threads"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
msgid "Dwfl already has attached state"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
msgid "Dwfl has no attached state"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
msgid "Unwinding not supported for this architecture"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:94
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
#, fuzzy
msgid "Invalid argument"
msgstr "ä¸å½ãªãã©ã¡ã¼ã¿ã¼"
-#: libdwfl/libdwflP.h:95
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
#, fuzzy
msgid "Not an ET_CORE ELF file"
msgstr "ä¸å½ãª ELF ãã¡ã¤ã«"
@@ -572,7 +583,7 @@ msgstr "ã½ã¼ã¹æ¼ç®åã®å¤§ãããç¡å¹"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "å®å
æ¼ç®åã®å¤§ãããç¡å¹"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5112
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5114
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "ç¡å¹ãªã¨ã³ã³ã¼ã"
@@ -654,8 +665,8 @@ msgstr "ãã¼ã¿/scnãä¸æ´åã§ã"
msgid "invalid section header"
msgstr "ä¸å½ãªã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7359 src/readelf.c:7807
-#: src/readelf.c:7908 src/readelf.c:8089
+#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7361 src/readelf.c:7809
+#: src/readelf.c:7910 src/readelf.c:8091
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "ä¸å½ãªãã¼ã¿"
@@ -733,343 +744,343 @@ msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå²ãå½ã¦ããã¾ãã: %s"
msgid "cannot decompress data"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå²ãå½ã¦ããã¾ãã: %s"
-#: src/addr2line.c:57
+#: src/addr2line.c:58
#, fuzzy
msgid "Input format options:"
msgstr "é¸æãªãã·ã§ã³ãå
¥åãã¦ãã ãã:"
-#: src/addr2line.c:59
+#: src/addr2line.c:60
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:61
+#: src/addr2line.c:62
#, fuzzy
msgid "Output format options:"
msgstr "åºåå½¢å¼:"
-#: src/addr2line.c:62
+#: src/addr2line.c:63
msgid "Print address before each entry"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:63
+#: src/addr2line.c:64
msgid "Show only base names of source files"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:65
+#: src/addr2line.c:66
msgid "Show absolute file names using compilation directory"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:67
msgid "Also show function names"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:67
+#: src/addr2line.c:68
msgid "Also show symbol or section names"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:69
msgid "Also show symbol and the section names"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:69
+#: src/addr2line.c:70
msgid "Also show line table flags"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:71
+#: src/addr2line.c:72
msgid ""
"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
"address."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:74
+#: src/addr2line.c:75
msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:76
+#: src/addr2line.c:77
msgid "Print all information on one line, and indent inlines"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:71 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:99
-#: src/strings.c:78
+#: src/addr2line.c:79 src/elfcmp.c:71 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:101
+#: src/strings.c:79
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "éå:"
#. Short description of program.
-#: src/addr2line.c:86
+#: src/addr2line.c:87
msgid ""
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/addr2line.c:90
+#: src/addr2line.c:91
msgid "[ADDR...]"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:518
+#: src/addr2line.c:519
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:541
+#: src/addr2line.c:542
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:631
+#: src/addr2line.c:632
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:636
+#: src/addr2line.c:637
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr ""
-#: src/ar.c:67
+#: src/ar.c:68
msgid "Commands:"
msgstr "ã³ãã³ã:"
-#: src/ar.c:68
+#: src/ar.c:69
msgid "Delete files from archive."
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ããããã¡ã¤ã«ãåé¤ã"
-#: src/ar.c:69
+#: src/ar.c:70
msgid "Move files in archive."
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãå
ã®ãã¡ã¤ã«ã移åã"
-#: src/ar.c:70
+#: src/ar.c:71
msgid "Print files in archive."
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãå
ã®ãã¡ã¤ã«ãå°å·ã"
-#: src/ar.c:71
+#: src/ar.c:72
msgid "Quick append files to archive."
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãã¸ã®å³åº§ã®ãã¡ã¤ã«è¿½å ã"
-#: src/ar.c:73
+#: src/ar.c:74
msgid "Replace existing or insert new file into archive."
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãã¸ã®æ¢åã®ãã¡ã¤ã«ã®ç½®ãæãããæ°ãããã¡ã¤ã«ã®æ¿å
¥ã"
-#: src/ar.c:74
+#: src/ar.c:75
msgid "Display content of archive."
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãã®å
容ã®è¡¨ç¤º"
-#: src/ar.c:75
+#: src/ar.c:76
msgid "Extract files from archive."
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãããã®ãã¡ã¤ã«ã®ååºã"
-#: src/ar.c:77
+#: src/ar.c:78
msgid "Command Modifiers:"
msgstr "ã³ãã³ã修飾å:"
-#: src/ar.c:78
+#: src/ar.c:79
msgid "Preserve original dates."
msgstr "å
ãã¼ã¿ã®ä¿åã"
-#: src/ar.c:79
+#: src/ar.c:80
msgid "Use instance [COUNT] of name."
msgstr "ååã®ã¤ã³ã¹ã¿ã³ã¹ [COUNT] ã®ä½¿ç¨ã"
-#: src/ar.c:81
+#: src/ar.c:82
msgid "Do not replace existing files with extracted files."
msgstr "æ¢åã®ãã¡ã¤ã«ãæ½åºãããã¡ã¤ã«ã§ç½®ãæããªãã"
-#: src/ar.c:82
+#: src/ar.c:83
msgid "Allow filename to be truncated if necessary."
msgstr "å¿
è¦ãªãã°ãã¡ã¤ã«åã®åãæ¨ã¦ãèªããã"
-#: src/ar.c:84
+#: src/ar.c:85
msgid "Provide verbose output."
msgstr "é¥èãªåºåãæä¾ããã"
-#: src/ar.c:85
+#: src/ar.c:86
msgid "Force regeneration of symbol table."
msgstr "ã·ã³ãã«ãã¼ãã«ã®åçæãå¼·å¶ããã"
-#: src/ar.c:86
+#: src/ar.c:87
msgid "Insert file after [MEMBER]."
msgstr "[MEMBER]ã®å¾ã«ãã¡ã¤ã«ãæ¿å
¥ããã"
-#: src/ar.c:87
+#: src/ar.c:88
msgid "Insert file before [MEMBER]."
msgstr "[MEMBER]ã®åã«ãã¡ã¤ã«ãæ¿å
¥ããã"
-#: src/ar.c:88
+#: src/ar.c:89
msgid "Same as -b."
msgstr "-b ã¨åãã"
-#: src/ar.c:89
+#: src/ar.c:90
msgid "Suppress message when library has to be created."
msgstr "ã©ã¤ãã©ãªã¼ãçæããªããã°ãªããªãæã«ã¡ãã»ã¼ã¸ãææ¢ããã"
-#: src/ar.c:91
+#: src/ar.c:92
msgid "Use full path for file matching."
msgstr "ãã¡ã¤ã«ç
§åã«ãã«ãã¹ã使ãã"
-#: src/ar.c:92
+#: src/ar.c:93
msgid "Update only older files in archive."
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãã®å¤ããã¡ã¤ã«ã®ã¿æ´æ°ããã"
#. Short description of program.
-#: src/ar.c:98
+#: src/ar.c:99
msgid "Create, modify, and extract from archives."
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãããä½æããä¿®æ£ãæ½åºããã"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/ar.c:101
+#: src/ar.c:102
msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]"
msgstr "[ã¡ã³ãã¼] [åè¨] ã¢ã¼ã«ã¤ã [ãã¡ã¤ã«...]"
-#: src/ar.c:180
+#: src/ar.c:181
#, c-format
msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options"
msgstr "'a'ãã'b'ã'i'ã¯ã'm' ã 'r' ãªãã·ã§ã³ã¨ä¸ç·ã«ããæå®ã§ãã¾ãã"
-#: src/ar.c:185
+#: src/ar.c:186
#, c-format
msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers"
msgstr "'a'ãã'b'ã'i' 修飾åã«ã¯ MEMBER ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãå¿
è¦ã§ã"
-#: src/ar.c:201
+#: src/ar.c:202
#, c-format
msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options"
msgstr "'N' 㯠'x' ã 'd' ãªãã·ã§ã³ã¨ä¸ç·ã®æã®ã¿æå³ãæã¡ã¾ã"
-#: src/ar.c:206
+#: src/ar.c:207
#, c-format
msgid "COUNT parameter required"
msgstr "COUNT ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãå¿
è¦ã§ã"
-#: src/ar.c:218
+#: src/ar.c:219
#, c-format
msgid "invalid COUNT parameter %s"
msgstr "ä¸å½ãª COUNT ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ %s"
-#: src/ar.c:225
+#: src/ar.c:226
#, c-format
msgid "'%c' is only meaningful with the 'x' option"
msgstr "'%c' 㯠'x' ãªãã·ã§ã³ã¨ä¸ç·ã®æã®ã¿æå³ãæã¡ã¾ã"
-#: src/ar.c:231
+#: src/ar.c:232
#, c-format
msgid "archive name required"
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãåãå¿
è¦ã§ã"
-#: src/ar.c:244
+#: src/ar.c:245
#, c-format
msgid "command option required"
msgstr ""
-#: src/ar.c:295
+#: src/ar.c:296
#, c-format
msgid "More than one operation specified"
msgstr "1ã¤ãè¶ããæä½ãæå®ããã¾ãã"
-#: src/ar.c:389
+#: src/ar.c:390
#, c-format
msgid "cannot open archive '%s'"
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ã '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: src/ar.c:399
+#: src/ar.c:400
#, c-format
msgid "cannot open archive '%s': %s"
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ã '%s' ãéãã¾ãã: %s"
-#: src/ar.c:403
+#: src/ar.c:404
#, c-format
msgid "%s: not an archive file"
msgstr "%s: ã¢ã¼ã«ã¤ããã¡ã¤ã«ã§ã¯ããã¾ãã"
-#: src/ar.c:407
+#: src/ar.c:408
#, c-format
msgid "cannot stat archive '%s'"
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãã« stat ã§ãã¾ãã: '%s'"
-#: src/ar.c:419
+#: src/ar.c:420
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãã«é
ç® %s ãããã¾ãã\n"
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1117
+#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "ããã·ã¥ãã¼ãã«ãçæã§ãã¾ãã"
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1126
+#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "ããã·ã¥ã«æ¿å
¥ã§ãã¾ãã"
-#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148
+#: src/ar.c:488 src/ranlib.c:149
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "'%s' ã« stat ã§ãã¾ãã"
-#: src/ar.c:583
+#: src/ar.c:584
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "%s ã®å
容ãèªããã¨ãã§ãã¾ãã: %s"
-#: src/ar.c:626
+#: src/ar.c:627
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr "%.*s ãéãã¾ãã"
-#: src/ar.c:648
+#: src/ar.c:649
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "%s ã¸ã®æ¸è¾¼ã¿ã«å¤±æãã¾ãã"
-#: src/ar.c:660
+#: src/ar.c:661
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr "%s ã®ã¢ã¼ããå¤æ´ã§ãã¾ãã"
-#: src/ar.c:676
+#: src/ar.c:677
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "%s ã®æ´æ°æéãå¤æ´ã§ãã¾ãã"
-#: src/ar.c:722
+#: src/ar.c:723
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã«ã %.*s ã«ååå¤æ´ã§ãã¾ãã"
-#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1408 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "æ°ãããã¡ã¤ã«ãçæã§ãã¾ãã"
-#: src/ar.c:1208
+#: src/ar.c:1209
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "ä½ç½®ã¡ã³ãã¼ %s ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: src/ar.c:1218
+#: src/ar.c:1219
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: é
ç® %s ãã¢ã¼ã«ã¤ãã«ããã¾ãã!\n"
-#: src/ar.c:1247 src/objdump.c:240
+#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s ãéãã¾ãã"
-#: src/ar.c:1252
+#: src/ar.c:1253
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "%s ã stat ã§ãã¾ãã"
-#: src/ar.c:1258
+#: src/ar.c:1259
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s ã¯ä¸è¬ãã¡ã¤ã«ã§ã¯ããã¾ãã"
-#: src/ar.c:1271
+#: src/ar.c:1272
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "%s ã® ELF è¨è¿°åãå¾ããã¾ãã: %s\n"
-#: src/ar.c:1291
+#: src/ar.c:1292
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "%s ãèªã¿ã¾ãã: %s"
@@ -1205,120 +1216,120 @@ msgstr ""
msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:427 src/elfcmp.c:496
+#: src/elfcmp.c:428 src/elfcmp.c:498
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' number of notes"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:435
+#: src/elfcmp.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read note section [%zu] '%s' in '%s': %s"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%Zu] '%s' ãããã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/elfcmp.c:445
+#: src/elfcmp.c:447
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note name"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:453
+#: src/elfcmp.c:455
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' type"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:468
+#: src/elfcmp.c:470
#, c-format
msgid "%s %s differ: build ID length"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:476
+#: src/elfcmp.c:478
#, c-format
msgid "%s %s differ: build ID content"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:485
+#: src/elfcmp.c:487
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' content"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:526
+#: src/elfcmp.c:528
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:530
+#: src/elfcmp.c:532
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:545
+#: src/elfcmp.c:547
#, c-format
msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:578 src/elfcmp.c:583
+#: src/elfcmp.c:580 src/elfcmp.c:585
#, c-format
msgid "cannot load data of '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:602 src/elfcmp.c:608
+#: src/elfcmp.c:604 src/elfcmp.c:610
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:614
+#: src/elfcmp.c:616
#, c-format
msgid "%s %s differ: program header %d"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:638
+#: src/elfcmp.c:640
#, c-format
msgid "%s %s differ: gap"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:689
+#: src/elfcmp.c:691
#, c-format
msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:717 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:363 src/ranlib.c:141
-#: src/size.c:273 src/strings.c:185 src/strip.c:452 src/strip.c:489
-#: src/unstrip.c:2020 src/unstrip.c:2049
+#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142
+#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:453 src/strip.c:490
+#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' ãéãã¾ãã"
-#: src/elfcmp.c:721 src/findtextrel.c:213 src/ranlib.c:158
+#: src/elfcmp.c:723 src/findtextrel.c:213 src/ranlib.c:159
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:726
+#: src/elfcmp.c:728
#, c-format
msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:744 src/findtextrel.c:394
+#: src/elfcmp.c:746 src/findtextrel.c:394
#, c-format
msgid "cannot get section header of section %zu: %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:754
+#: src/elfcmp.c:756
#, c-format
msgid "cannot get content of section %zu: %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:764 src/elfcmp.c:778
+#: src/elfcmp.c:766 src/elfcmp.c:780
#, c-format
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:240 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:241 src/unstrip.c:121
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "-o ãªãã·ã§ã³ã 2 åæå®ããã¦ãã¾ã"
#: src/elfcompress.c:122
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "-t option specified twice"
msgstr "-f ãªãã·ã§ã³ã 2 åæå®ããã¦ãã¾ã"
@@ -1329,12 +1340,12 @@ msgstr "ä¸æãªã¿ã¤ã"
#. We need at least one input file.
#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1305
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "No input file given"
msgstr "å
¥åãã¡ã¤ã«ã空ã§ã"
#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1310
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o'"
msgstr "'-o' 㨠'-f' ã¨ä¸ç·ã®å ´åã¯å
¥åãã¡ã¤ã«ã¯ 1 ã¤ããèªãããã¾ãã"
@@ -1364,7 +1375,7 @@ msgstr ""
msgid "Force compression of section even if it would become larger"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:87
+#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:88
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr "å°ãå£ãã ELF ãã¡ã¤ã«ãåãæ±ãããã«ã«ã¼ã«ãå°ãç·©åãã"
@@ -1374,7 +1385,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã\n"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:77 src/readelf.c:126
+#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:128
msgid "FILE..."
msgstr "ãµããã..."
@@ -1382,19 +1393,19 @@ msgstr "ãµããã..."
msgid "Compress or decompress sections in an ELF file."
msgstr ""
-#: src/elflint.c:63
+#: src/elflint.c:64
msgid "Be extremely strict, flag level 2 features."
msgstr "é常ã«å³å¯ã«ãã£ã¦ãã ããããã©ã°ã¬ãã« 2 æ©è½ã"
-#: src/elflint.c:64
+#: src/elflint.c:65
msgid "Do not print anything if successful"
msgstr "æåãããä½ãå°å·ããªã"
-#: src/elflint.c:65
+#: src/elflint.c:66
msgid "Binary is a separate debuginfo file"
msgstr "ãã¤ããªã¼ã¯å¥ã® debuginfo ãã¡ã¤ã«ã§ã"
-#: src/elflint.c:67
+#: src/elflint.c:68
msgid ""
"Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in "
"certain ways"
@@ -1402,161 +1413,171 @@ msgstr ""
"ãã¤ããªã¼ã¯ GNU ld ã§ä½æãããå¾ã£ã¦ããæ¹æ³ã§å£ãã¦ããã®ãç¥ããã¦ãã"
#. Short description of program.
-#: src/elflint.c:73
+#: src/elflint.c:74
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr "ELF ãã¡ã¤ã«ã gABI/psABI ä»æ§ã¸æºæ ãã¦ãããã®å³å¯ãªãã§ãã¯ã"
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:301
+#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:303
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "å
¥åãã¡ã¤ã«ãéãã¾ãã"
-#: src/elflint.c:161
+#: src/elflint.c:162
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n"
msgstr "Elf è¨è¿°åãçæã§ãã¾ãã: %s\n"
-#: src/elflint.c:180
+#: src/elflint.c:181
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n"
msgstr "Elf è¨è¿°åãéãã¦ããæã«ã¨ã©ã¼: %s\n"
-#: src/elflint.c:184
+#: src/elflint.c:185
msgid "No errors"
msgstr "ã¨ã©ã¼ã¯ããã¾ãã"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:478
+#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:480
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "ãã¡ã¤ã«åãããã¾ããã\n"
-#: src/elflint.c:284
+#: src/elflint.c:285
#, c-format
msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n"
msgstr "å¯-ELF è¨è¿°åã解æ¾ãã¦ããæã«ã¨ã©ã¼: %s\n"
#. We cannot do anything.
-#: src/elflint.c:292
+#: src/elflint.c:293
#, c-format
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "ELF ãã¡ã¤ã«ã§ã¯ããã¾ãã - æåã«èª¤ã£ããã¸ãã¯ãã¤ããããã¾ã\n"
-#: src/elflint.c:357
+#: src/elflint.c:358
#, c-format
msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n"
msgstr "e_ident[%d] == %d ã¯æ¢ç¥ã®ã¯ã©ã¹ã§ã¯ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:362
+#: src/elflint.c:363
#, c-format
msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n"
msgstr "e_ident[%d] == %d ã¯æ¢ç¥ã®ãã¼ã¿ã¨ã³ã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:366
+#: src/elflint.c:367
#, c-format
msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "ä¸æ㪠ELF ãããã¼ãã¼ã¸ã§ã³æ° e_ident[%d] == %d\n"
-#: src/elflint.c:374
+#: src/elflint.c:375
#, c-format
msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
msgstr "ä¸æ㪠OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
-#: src/elflint.c:380
+#: src/elflint.c:381
#, c-format
msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "ä¸æ㪠ABI ãã¼ã¸ã§ã³ e_ident[%d] == %d\n"
-#: src/elflint.c:385
+#: src/elflint.c:386
#, c-format
msgid "e_ident[%zu] is not zero\n"
msgstr "e_ident[%zu] ãã¼ãã§ã¯ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:390
+#: src/elflint.c:391
#, c-format
msgid "unknown object file type %d\n"
msgstr "ä¸æãªãªãã¸ã§ã¯ããã¡ã¤ã«ã¿ã¤ã %d\n"
-#: src/elflint.c:397
+#: src/elflint.c:398
#, c-format
msgid "unknown machine type %d\n"
msgstr "ä¸æãªãã·ã³ã¿ã¤ã %d\n"
-#: src/elflint.c:401
+#: src/elflint.c:402
#, c-format
msgid "unknown object file version\n"
msgstr "ä¸æãªãªãã¸ã§ã¯ããã¡ã¤ã«ãã¼ã¸ã§ã³\n"
-#: src/elflint.c:407
+#: src/elflint.c:408
#, c-format
msgid "invalid program header offset\n"
msgstr "ä¸å½ãªããã°ã©ã ãããã¼ãªãã»ãã\n"
-#: src/elflint.c:409
+#: src/elflint.c:410
#, c-format
msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n"
msgstr ""
"å®è¡ãã¡ã¤ã«ã¨ DSO ã¯ããã°ã©ã ãããã¼ãªãã»ããã 0 ã§ãã£ã¦ã¯ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:413
+#: src/elflint.c:414
#, c-format
msgid "invalid number of program header entries\n"
msgstr "ããã°ã©ã ãããã¼é
ç®æ°ã¨ãã¦ä¸å½ãªæ°\n"
-#: src/elflint.c:421
+#: src/elflint.c:422
#, c-format
msgid "invalid section header table offset\n"
msgstr "ä¸å½ãªã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼ãã¼ãã«ãªãã»ãã\n"
-#: src/elflint.c:424
+#: src/elflint.c:425
#, c-format
msgid "section header table must be present\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼ãã¼ãã«ããªããã°ãªãã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:438
+#: src/elflint.c:439
#, c-format
msgid "invalid number of section header table entries\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼ãã¼ãã«é
ç®æ°ã¨ãã¦ä¸å½ãªæ°\n"
-#: src/elflint.c:455
+#: src/elflint.c:456
#, c-format
msgid "invalid section header index\n"
msgstr "ä¸å½ãªã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼ã¤ã³ããã¯ã¹\n"
-#: src/elflint.c:469
+#: src/elflint.c:474
+#, c-format
+msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of program header table entries\n"
msgstr "ããã°ã©ã ãããã¼é
ç®æ°ã¨ãã¦ä¸å½ãªæ°\n"
-#: src/elflint.c:478
+#: src/elflint.c:505
+#, c-format
+msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:510
#, c-format
msgid "invalid machine flags: %s\n"
msgstr "ä¸å½ãªãã·ã³ãã©ã°: %s\n"
-#: src/elflint.c:485 src/elflint.c:502
+#: src/elflint.c:517 src/elflint.c:534
#, c-format
msgid "invalid ELF header size: %hd\n"
msgstr "ä¸å½ãª ELF ãããã¼ãµã¤ãº: %hd\n"
-#: src/elflint.c:488 src/elflint.c:505
+#: src/elflint.c:520 src/elflint.c:537
#, c-format
msgid "invalid program header size: %hd\n"
msgstr "ä¸å½ãªããã°ã©ã ãããã¼ãµã¤ãº: %hd\n"
-#: src/elflint.c:491 src/elflint.c:508
+#: src/elflint.c:523 src/elflint.c:540
#, c-format
msgid "invalid program header position or size\n"
msgstr "ä¸å½ãªããã°ã©ã ãããã¼ä½ç½®ããµã¤ãº\n"
-#: src/elflint.c:494 src/elflint.c:511
+#: src/elflint.c:526 src/elflint.c:543
#, c-format
msgid "invalid section header size: %hd\n"
msgstr "ä¸å½ãªã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼ãµã¤ãº: %hd\n"
-#: src/elflint.c:497 src/elflint.c:514
+#: src/elflint.c:529 src/elflint.c:546
#, c-format
msgid "invalid section header position or size\n"
msgstr "ä¸å½ãªã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼ä½ç½®ããµã¤ãº\n"
-#: src/elflint.c:559
+#: src/elflint.c:591
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section "
@@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': SHF_GROUP ãã©ã°ã®ããã»ã¯ã·ã§ã³ã«ã»ã¯ã·ã§ã³ã°ã«ã¼ãã®"
"ä¸é¨åãè¨å®ããã¦ãã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:563
+#: src/elflint.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n"
@@ -1573,14 +1594,14 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã»ã¯ã·ã§ã³ã°ã«ã¼ã [%2zu] '%s' ãã°ã«ã¼ãã¡ã³ãã¼ãç¶"
"ç¶ãã¦ãã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:579 src/elflint.c:1463 src/elflint.c:1514 src/elflint.c:1620
-#: src/elflint.c:1956 src/elflint.c:2272 src/elflint.c:2886 src/elflint.c:3049
-#: src/elflint.c:3197 src/elflint.c:3387 src/elflint.c:4355
+#: src/elflint.c:611 src/elflint.c:1495 src/elflint.c:1546 src/elflint.c:1652
+#: src/elflint.c:1988 src/elflint.c:2311 src/elflint.c:2930 src/elflint.c:3093
+#: src/elflint.c:3241 src/elflint.c:3431 src/elflint.c:4399
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:592 src/elflint.c:1627
+#: src/elflint.c:624 src/elflint.c:1659
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but "
@@ -1589,7 +1610,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s' ç¨ã®æååãã¼ãã«ã¨ãã¦åç
§ãã"
"ã¦ãã¾ãããã¿ã¤ãã SHT_STRTAB ã§ã¯ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:615
+#: src/elflint.c:647
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index "
@@ -1598,38 +1619,38 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã«ãã¼ãã«ã¯ 1 åãè¶ããæ¡å¼µã¤ã³ããã¯ã¹ã»ã¯"
"ã·ã§ã³ãæã¦ã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:627
+#: src/elflint.c:659
#, c-format
msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2u] '%s': é
ç®ãµã¤ãºã ElfXX_Sym ã¨ä¸è´ãã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:636
+#: src/elflint.c:668
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %d ãå¾ããã¾ãã: %s\n"
-#: src/elflint.c:641 src/elflint.c:644 src/elflint.c:647 src/elflint.c:650
-#: src/elflint.c:653 src/elflint.c:656
+#: src/elflint.c:673 src/elflint.c:676 src/elflint.c:679 src/elflint.c:682
+#: src/elflint.c:685 src/elflint.c:688
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': 0çªç®ã®é
ç®ã«ãã '%s' ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:659
+#: src/elflint.c:691
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': 0çªç®ã®é
ç®ç¨ã® XINDEX ãã¼ãã§ã¯ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:669
+#: src/elflint.c:701
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu ãå¾ããã¾ãã: %s\n"
-#: src/elflint.c:678
+#: src/elflint.c:710
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: ä¸å½ãªååã®å¤\n"
-#: src/elflint.c:693
+#: src/elflint.c:725
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended "
@@ -1638,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: 大ããããã»ã¯ã·ã§ã³ã¤ã³ããã¯ã¹ã ããæ¡"
"å¼µã»ã¯ã·ã§ã³ã¤ã³ããã¯ã¹ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:699
+#: src/elflint.c:731
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in "
@@ -1648,29 +1669,29 @@ msgstr ""
"ã¯ã¹ç¨ã«ä½¿ããã XINDEX\n"
#. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false
-#: src/elflint.c:711
+#: src/elflint.c:743
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: ä¸å½ãªã»ã¯ã·ã§ã³ã¤ã³ããã¯ã¹\n"
-#: src/elflint.c:719
+#: src/elflint.c:751
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: ä¸æãªã¿ã¤ã\n"
-#: src/elflint.c:725
+#: src/elflint.c:757
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: ä¸æãªã·ã³ãã«ãã¤ã³ãã£ã³ã°\n"
-#: src/elflint.c:730
+#: src/elflint.c:762
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unique symbol not of object type\n"
msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: ãªãã¸ã§ã¯ãã¿ã¤ãã¨ç°ãªãåºæã®ã·ã³ã"
"ã«\n"
-#: src/elflint.c:738
+#: src/elflint.c:770
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n"
@@ -1678,14 +1699,14 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: COMMON ã¯ãªãã±ã¼ã¿ãã«ãã¡ã¤ã«å
ã®ã¿ã§"
"許ããã¾ã\n"
-#: src/elflint.c:742
+#: src/elflint.c:774
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n"
msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: ãã¼ã«ã«ãª COMMON ã·ã³ãã«ã¯æå³ãããã¾"
"ãã\n"
-#: src/elflint.c:746
+#: src/elflint.c:778
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n"
@@ -1693,12 +1714,12 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: COMMON ã»ã¯ã·ã§ã³ã®æ©è½ã¯æå³ãããã¾ã"
"ã\n"
-#: src/elflint.c:797
+#: src/elflint.c:829
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: st_value å¢çå¤\n"
-#: src/elflint.c:803 src/elflint.c:828 src/elflint.c:877
+#: src/elflint.c:835 src/elflint.c:860 src/elflint.c:909
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section "
@@ -1707,7 +1728,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu ã¯åç
§ãããã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s' ã¨ã¯å®"
"å
¨ã«ä¸è´ãã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:812
+#: src/elflint.c:844
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have "
@@ -1716,7 +1737,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: åç
§ãããã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s' 㯠"
"SHF_TLS ãã©ã°ãè¨å®ããã¦ãã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:822 src/elflint.c:870
+#: src/elflint.c:854 src/elflint.c:902
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section "
@@ -1725,7 +1746,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: st_value åç
§ãããã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] "
"'%s' ã®å¢çå¤\n"
-#: src/elflint.c:849
+#: src/elflint.c:881
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n"
@@ -1733,7 +1754,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: TLS ããã°ã©ã ãããã¼é
ç®ããªã TLS ã·"
"ã³ãã«\n"
-#: src/elflint.c:855
+#: src/elflint.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but couldn't get TLS program "
@@ -1742,7 +1763,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: TLS ããã°ã©ã ãããã¼é
ç®ããªã TLS ã·"
"ã³ãã«\n"
-#: src/elflint.c:863
+#: src/elflint.c:895
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] "
@@ -1751,7 +1772,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: åç
§ãããã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s' ã®"
"st_value ä¸è¶³\n"
-#: src/elflint.c:890
+#: src/elflint.c:922
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in "
@@ -1760,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: sh_info ã«è¨è¿°ãããç¯å²å¤ã®ãã¼ã«ã«ã·ã³"
"ãã«\n"
-#: src/elflint.c:897
+#: src/elflint.c:929
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in "
@@ -1769,12 +1790,12 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: sh_info ã«è¨è¿°ãããç¯å²å¤ã®éãã¼ã«ã«ã·"
"ã³ãã«\n"
-#: src/elflint.c:904
+#: src/elflint.c:936
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: éãã¼ã«ã«ã»ã¯ã·ã§ã³ã·ã³ãã«\n"
-#: src/elflint.c:954
+#: src/elflint.c:986
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section "
@@ -1783,7 +1804,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ ã·ã³ãã«ãééã£ãã»ã¯ã·ã§ã³ "
"[%2d] ãåç
§ãã¦ãã¾ã\n"
-#: src/elflint.c:961
+#: src/elflint.c:993
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] "
@@ -1795,7 +1816,7 @@ msgstr ""
#. This test is more strict than the psABIs which
#. usually allow the symbol to be in the middle of
#. the .got section, allowing negative offsets.
-#: src/elflint.c:977
+#: src/elflint.c:1009
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not "
@@ -1804,7 +1825,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ ã·ã³ãã«å¤ %#<PRIx64> 㯠%s ã®ã»"
"ã¯ã·ã§ã³ã¢ãã¬ã¹ %#<PRIx64> ã¨ä¸è´ãã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:984
+#: src/elflint.c:1016
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not "
@@ -1813,7 +1834,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ ã·ã³ãã«ãµã¤ãº %<PRIu64> 㯠%s "
"ã®ã»ã¯ã·ã§ã³ãµã¤ãº %<PRIu64> ã¨ä¸è´ãã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:992
+#: src/elflint.c:1024
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got "
@@ -1822,7 +1843,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ ã·ã³ãã«ã¯ããã¾ããã.got ã»ã¯"
"ã·ã§ã³ãããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:1008
+#: src/elflint.c:1040
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic "
@@ -1831,7 +1852,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': _DYNAMIC_ ã·ã³ãã«å¤ %#<PRIx64> ã¯åçã»ã°ã¡ã³ãã¢ãã¬"
"ã¹ %#<PRIx64> ã¨ä¸è´ãã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:1015
+#: src/elflint.c:1047
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic "
@@ -1840,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': _DYNAMIC ã·ã³ãã«ãµã¤ãº %<PRIu64> ã¯åçã»ã°ã¡ã³ããµã¤"
"㺠%<PRIu64> ã¨ä¸è´ãã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:1028
+#: src/elflint.c:1060
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-"
@@ -1849,29 +1870,29 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: çç¥ä»¥å¤ã®å¯è¦æ§ãæã£ãåçã·ã³ãã«ãã¼"
"ãã«ä¸ã®ã·ã³ãã«\n"
-#: src/elflint.c:1032
+#: src/elflint.c:1064
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n"
msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: st_other ä¸ã«è¨å®ãããä¸æãªããã\n"
-#: src/elflint.c:1070
+#: src/elflint.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:1086
+#: src/elflint.c:1118
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ãã® RELA ã»ã¯ã·ã§ã³ç¨ã«ä½¿ããã DT_RELCOUNT\n"
-#: src/elflint.c:1097 src/elflint.c:1150
+#: src/elflint.c:1129 src/elflint.c:1182
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"
msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ãã®ã»ã¯ã·ã§ã³ç¨ã«ã¯é«ããã DT_RELCOUNT å¤ %d\n"
-#: src/elflint.c:1122 src/elflint.c:1175
+#: src/elflint.c:1154 src/elflint.c:1207
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by "
@@ -1880,7 +1901,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': UT_RELOCOUNT ã§æå®ãããã¤ã³ããã¯ã¹ %d å¾ã®ç¸å¯¾ãªã"
"ã±ã¼ã·ã§ã³\n"
-#: src/elflint.c:1128 src/elflint.c:1181
+#: src/elflint.c:1160 src/elflint.c:1213
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "
@@ -1889,52 +1910,52 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã¤ã³ããã¯ã¹ %zu ã§ã®éç¸å¯¾ãªãã±ã¼ã·ã§ã³; %d ç¸å¯¾ãª"
"ãã±ã¼ã·ã§ã³ã§æå®ããã DT_RELCOUNT\n"
-#: src/elflint.c:1140
+#: src/elflint.c:1172
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ãã® REL ã»ã¯ã·ã§ã³ç¨ã«ä½¿ããã DT_RELACOUNT\n"
-#: src/elflint.c:1223
+#: src/elflint.c:1255
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ä¸å½ãªå®å
ã»ã¯ã·ã§ã³ã¤ã³ããã¯ã¹\n"
-#: src/elflint.c:1235
+#: src/elflint.c:1267
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ä¸å½ãªå®å
ã»ã¯ã·ã§ã³ã¿ã¤ã\n"
-#: src/elflint.c:1243
+#: src/elflint.c:1275
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': sh_info ã¯ã¼ãã§ãªããã°ãªãã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:1251
+#: src/elflint.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n"
msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ãã¼ã¸ã§ããã»ã¯ã·ã§ã³ã®ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ä¸å¯è½ã§ã\n"
-#: src/elflint.c:1259
+#: src/elflint.c:1291
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n"
msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã»ã¯ã·ã§ã³é
ç®ãµã¤ãºã ElfXX_Rela ã¨ä¸è´ãã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:1319
+#: src/elflint.c:1351
#, c-format
msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n"
msgstr ""
"ããã¹ããªãã±ã¼ã·ã§ã³ãã©ã°ãè¨å®ããã¦ãã¾ãããèªè¾¼ã¿å°ç¨ã»ã°ã¡ã³ãããã"
"ã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:1346
+#: src/elflint.c:1378
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ %zu: ä¸å½ãªã¿ã¤ã\n"
-#: src/elflint.c:1354
+#: src/elflint.c:1386
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file "
@@ -1943,13 +1964,13 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ %zu: ãã®ãã¡ã¤ã«ç¨ã®ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ã¿ã¤"
"ãã¯ä¸å½ã§ã\n"
-#: src/elflint.c:1362
+#: src/elflint.c:1394
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n"
msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ %zu: ä¸å½ãªã·ã³ãã«ã¤ã³ããã¯ã¹\n"
-#: src/elflint.c:1380
+#: src/elflint.c:1412
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can "
@@ -1958,12 +1979,12 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ %zu: ã·ã³ãã« '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' "
"ã®ã¿ã %s ã¨ä¸ç·ã«ä½¿ç¨ã§ãã¾ã\n"
-#: src/elflint.c:1397
+#: src/elflint.c:1429
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ %zu: ãªãã»ããå¢çå¤\n"
-#: src/elflint.c:1412
+#: src/elflint.c:1444
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type "
@@ -1972,7 +1993,7 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ %zu: ã¿ã¤ã %s ã®ã·ã³ãã«ã«å¯¾ããã³ãã¼"
"ãªãã±ã¼ã·ã§ã³\n"
-#: src/elflint.c:1433
+#: src/elflint.c:1465
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text "
@@ -1981,24 +2002,24 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ %zu: èªè¾¼ã¿å°ç¨ã»ã¯ã·ã§ã³ãå¤æ´ããã¾ã"
"ãããããã¹ããªãã±ã¼ã·ã§ã³ãã©ã°ãè¨å®ããã¦ãã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:1448
+#: src/elflint.c:1480
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n"
msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ããã¼ãããããã¼ã¿ã¨ãã¼ããããªãã£ã"
"ãã¼ã¿ã«å¯¾ãã¦ã§ã\n"
-#: src/elflint.c:1488 src/elflint.c:1539
+#: src/elflint.c:1520 src/elflint.c:1571
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1615
+#: src/elflint.c:1647
#, c-format
msgid "more than one dynamic section present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1633
+#: src/elflint.c:1665
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section "
@@ -2007,427 +2028,427 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s' ç¨ã®æååãã¼ãã«ã¨ãã¦åç
§ãã"
"ã¦ãã¾ãããã¿ã¤ãã SHT_STRTAB ã§ã¯ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:1641
+#: src/elflint.c:1673
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1646 src/elflint.c:1935
+#: src/elflint.c:1678 src/elflint.c:1967
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1656
+#: src/elflint.c:1688
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1664
+#: src/elflint.c:1696
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1671
+#: src/elflint.c:1703
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1682
+#: src/elflint.c:1714
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1692
+#: src/elflint.c:1724
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1710
+#: src/elflint.c:1742
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1723
+#: src/elflint.c:1755
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section "
"[%2d] '%s' referenced by sh_link\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1766
+#: src/elflint.c:1798
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1781
+#: src/elflint.c:1813
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section "
"[%2d] '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1801 src/elflint.c:1829
+#: src/elflint.c:1833 src/elflint.c:1861
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1813
+#: src/elflint.c:1845
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1822
+#: src/elflint.c:1854
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1837 src/elflint.c:1844
+#: src/elflint.c:1869 src/elflint.c:1876
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1854 src/elflint.c:1858
+#: src/elflint.c:1886 src/elflint.c:1890
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1864
+#: src/elflint.c:1896
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1875 src/elflint.c:1879 src/elflint.c:1883 src/elflint.c:1887
+#: src/elflint.c:1907 src/elflint.c:1911 src/elflint.c:1915 src/elflint.c:1919
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1899
+#: src/elflint.c:1931
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1909
+#: src/elflint.c:1941
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1913
+#: src/elflint.c:1945
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ä¸å½ãªå®å
ã»ã¯ã·ã§ã³ã¤ã³ããã¯ã¹\n"
-#: src/elflint.c:1918
+#: src/elflint.c:1950
#, c-format
msgid "cannot get data for symbol section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1921
+#: src/elflint.c:1953
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1930
+#: src/elflint.c:1962
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1945
+#: src/elflint.c:1977
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to "
"same symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1962
+#: src/elflint.c:1995
#, c-format
msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1974
+#: src/elflint.c:2007
#, c-format
msgid "cannot get data for symbol %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1979
+#: src/elflint.c:2012
#, c-format
msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1995 src/elflint.c:2046
+#: src/elflint.c:2029 src/elflint.c:2083
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2007 src/elflint.c:2058
+#: src/elflint.c:2043 src/elflint.c:2097
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2021 src/elflint.c:2072
+#: src/elflint.c:2057 src/elflint.c:2111
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2031
+#: src/elflint.c:2067
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2082
+#: src/elflint.c:2121
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2095
+#: src/elflint.c:2134
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:2107
+#: src/elflint.c:2146
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': 0çªç®ã®é
ç®ã«ãã '%s' ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:2123
+#: src/elflint.c:2162
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at "
"least %ld)\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2132
+#: src/elflint.c:2171
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2166
+#: src/elflint.c:2205
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2187
+#: src/elflint.c:2226
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is "
"undefined\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2200
+#: src/elflint.c:2239
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2209
+#: src/elflint.c:2248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:2239
+#: src/elflint.c:2278
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2244
+#: src/elflint.c:2283
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2250
+#: src/elflint.c:2289
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2263
+#: src/elflint.c:2302
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2281
+#: src/elflint.c:2320
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2285
+#: src/elflint.c:2324
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ä¸å½ãªå®å
ã»ã¯ã·ã§ã³ã¤ã³ããã¯ã¹\n"
-#: src/elflint.c:2293
+#: src/elflint.c:2334
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2298
+#: src/elflint.c:2339
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2303
+#: src/elflint.c:2344
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2352
+#: src/elflint.c:2393
#, c-format
msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2376 src/elflint.c:2441 src/elflint.c:2476
+#: src/elflint.c:2417 src/elflint.c:2482 src/elflint.c:2517
#, fuzzy, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:2397
+#: src/elflint.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n"
msgstr ""
"\n"
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%Zu] '%s' ã«ã¯ãã³ããã¹ããã¼ã¿ãããã¾ããã\n"
-#: src/elflint.c:2408 src/elflint.c:2452 src/elflint.c:2489
+#: src/elflint.c:2449 src/elflint.c:2493 src/elflint.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:2423
+#: src/elflint.c:2464
#, c-format
msgid ""
"hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: "
"%<PRIu32>, nentries: %<PRIu32>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2510
+#: src/elflint.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ä¸å½ãªå®å
ã»ã¯ã·ã§ã³ã¿ã¤ã\n"
-#: src/elflint.c:2520 src/elflint.c:2524
+#: src/elflint.c:2561 src/elflint.c:2565
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2531
+#: src/elflint.c:2572
#, c-format
msgid ""
"symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash "
"table in [%2zu] '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2543
+#: src/elflint.c:2584
#, c-format
msgid ""
"symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash "
"table in [%2zu] '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2559
+#: src/elflint.c:2600
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2579
+#: src/elflint.c:2620
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2590
+#: src/elflint.c:2631
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2595
+#: src/elflint.c:2636
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2601
+#: src/elflint.c:2642
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2606
+#: src/elflint.c:2647
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2613
+#: src/elflint.c:2654
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2617
+#: src/elflint.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %d ãå¾ããã¾ãã: %s\n"
-#: src/elflint.c:2622
+#: src/elflint.c:2663
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:2628
+#: src/elflint.c:2669
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2634
+#: src/elflint.c:2675
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2643
+#: src/elflint.c:2684
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2648
+#: src/elflint.c:2690
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2654
+#: src/elflint.c:2698
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2658
+#: src/elflint.c:2702
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2669
+#: src/elflint.c:2713
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2681
+#: src/elflint.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ %zu: ãªãã»ããå¢çå¤\n"
-#: src/elflint.c:2690
+#: src/elflint.c:2734
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2697
+#: src/elflint.c:2741
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2703
+#: src/elflint.c:2747
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without "
@@ -2436,762 +2457,762 @@ msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã·ã³ãã« %zu: åç
§ãããã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s' 㯠"
"SHF_TLS ãã©ã°ãè¨å®ããã¦ãã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:2710
+#: src/elflint.c:2754
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2900
+#: src/elflint.c:2944
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no "
"dynamic symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2912
+#: src/elflint.c:2956
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] "
"'%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2928
+#: src/elflint.c:2972
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2944
+#: src/elflint.c:2988
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2952
+#: src/elflint.c:2996
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2966
+#: src/elflint.c:3010
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2971
+#: src/elflint.c:3015
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2981
+#: src/elflint.c:3025
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3034
+#: src/elflint.c:3078
#, c-format
msgid "more than one version reference section present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3042 src/elflint.c:3189
+#: src/elflint.c:3086 src/elflint.c:3233
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3067 src/elflint.c:3243
+#: src/elflint.c:3111 src/elflint.c:3287
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3074 src/elflint.c:3250
+#: src/elflint.c:3118 src/elflint.c:3294
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3084
+#: src/elflint.c:3128
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3092
+#: src/elflint.c:3136
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3104
+#: src/elflint.c:3148
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3112
+#: src/elflint.c:3156
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name "
"reference\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3121
+#: src/elflint.c:3165
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: "
"%#x, expected %#x\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3130
+#: src/elflint.c:3174
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version "
"name '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3141
+#: src/elflint.c:3185
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3158 src/elflint.c:3334
+#: src/elflint.c:3202 src/elflint.c:3378
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3166 src/elflint.c:3342
+#: src/elflint.c:3210 src/elflint.c:3386
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says "
"there are more entries\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3181
+#: src/elflint.c:3225
#, c-format
msgid "more than one version definition section present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3228
+#: src/elflint.c:3272
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3232
+#: src/elflint.c:3276
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3238
+#: src/elflint.c:3282
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3265
+#: src/elflint.c:3309
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3272
+#: src/elflint.c:3316
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3280
+#: src/elflint.c:3324
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3300
+#: src/elflint.c:3344
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3317
+#: src/elflint.c:3361
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3350
+#: src/elflint.c:3394
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3366
+#: src/elflint.c:3410
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3379
+#: src/elflint.c:3423
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3400
+#: src/elflint.c:3444
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3416
+#: src/elflint.c:3460
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3425
+#: src/elflint.c:3469
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3437
+#: src/elflint.c:3481
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3454
+#: src/elflint.c:3498
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3463
+#: src/elflint.c:3507
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3472
+#: src/elflint.c:3516
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3487
+#: src/elflint.c:3531
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n"
msgstr ""
#. Tag_File
-#: src/elflint.c:3498
+#: src/elflint.c:3542
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3516
+#: src/elflint.c:3560
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3527
+#: src/elflint.c:3571
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3540
+#: src/elflint.c:3584
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3544
+#: src/elflint.c:3588
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3554
+#: src/elflint.c:3598
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3560
+#: src/elflint.c:3604
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3649
+#: src/elflint.c:3693
#, c-format
msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3653
+#: src/elflint.c:3697
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero name\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3655
+#: src/elflint.c:3699
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero type\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3657
+#: src/elflint.c:3701
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3659
+#: src/elflint.c:3703
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero address\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3661
+#: src/elflint.c:3705
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3663
+#: src/elflint.c:3707
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3665
+#: src/elflint.c:3709
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3668
+#: src/elflint.c:3712
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
"value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3672
+#: src/elflint.c:3716
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"overflow in shstrndx\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3676
+#: src/elflint.c:3720
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"overflow in phnum\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3694
+#: src/elflint.c:3738
#, c-format
msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3703
+#: src/elflint.c:3747
#, c-format
msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3730
+#: src/elflint.c:3774
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3748
+#: src/elflint.c:3792
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3766
+#: src/elflint.c:3810
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3784
+#: src/elflint.c:3828
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3790 src/elflint.c:3822
+#: src/elflint.c:3834 src/elflint.c:3866
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3795 src/elflint.c:3827
+#: src/elflint.c:3839 src/elflint.c:3871
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
"segments\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3803
+#: src/elflint.c:3847
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3846
+#: src/elflint.c:3890
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3851
+#: src/elflint.c:3895
#, c-format
msgid "cannot get section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3861
+#: src/elflint.c:3905
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3876
+#: src/elflint.c:3920
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3883
+#: src/elflint.c:3927
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3891
+#: src/elflint.c:3935
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3901
+#: src/elflint.c:3945
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:3906
+#: src/elflint.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2d] '%s': ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã\n"
-#: src/elflint.c:3912
+#: src/elflint.c:3956
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3918
+#: src/elflint.c:3962
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3923
+#: src/elflint.c:3967
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3930
+#: src/elflint.c:3974
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3935
+#: src/elflint.c:3979
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3954
+#: src/elflint.c:3998
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3963
+#: src/elflint.c:4007
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3970
+#: src/elflint.c:4014
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4001
+#: src/elflint.c:4045
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
"%d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4011
+#: src/elflint.c:4055
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"program header entry %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4037
+#: src/elflint.c:4081
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"program header entry %d and file contents is non-zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4048
+#: src/elflint.c:4092
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
"segment of program header entry %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4059
+#: src/elflint.c:4103
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4069
+#: src/elflint.c:4113
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4079
+#: src/elflint.c:4123
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4085
+#: src/elflint.c:4129
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
"but type is not SHT_TYPE\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4093
+#: src/elflint.c:4137
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4144
+#: src/elflint.c:4188
#, c-format
msgid "more than one version symbol table present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4167
+#: src/elflint.c:4211
#, c-format
msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4178
+#: src/elflint.c:4222
#, c-format
msgid ""
"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4184
+#: src/elflint.c:4228
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4195
+#: src/elflint.c:4239
#, c-format
msgid ""
"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
"exist\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4208
+#: src/elflint.c:4252
#, c-format
msgid "duplicate version index %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4222
+#: src/elflint.c:4266
#, c-format
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4271
+#: src/elflint.c:4315
#, c-format
msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4275
+#: src/elflint.c:4319
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4298
+#: src/elflint.c:4342
#, c-format
msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4302
+#: src/elflint.c:4346
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4319
+#: src/elflint.c:4363
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4338
+#: src/elflint.c:4382
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4341
+#: src/elflint.c:4385
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4362
+#: src/elflint.c:4406
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4369
+#: src/elflint.c:4413
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4372
+#: src/elflint.c:4416
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4390
+#: src/elflint.c:4434
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4405
+#: src/elflint.c:4449
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4414
+#: src/elflint.c:4458
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4425
+#: src/elflint.c:4469
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4433
+#: src/elflint.c:4477
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4440
+#: src/elflint.c:4484
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4454
+#: src/elflint.c:4498
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4457
+#: src/elflint.c:4501
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4467
+#: src/elflint.c:4511
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4488
+#: src/elflint.c:4532
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4499
+#: src/elflint.c:4543
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4506
+#: src/elflint.c:4550
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4515 src/elflint.c:4538
+#: src/elflint.c:4559 src/elflint.c:4582
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4544
+#: src/elflint.c:4588
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4569
+#: src/elflint.c:4613
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4572
+#: src/elflint.c:4616
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4585
+#: src/elflint.c:4629
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4593
+#: src/elflint.c:4637
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4596
+#: src/elflint.c:4640
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4600
+#: src/elflint.c:4644
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4603
+#: src/elflint.c:4647
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4608
+#: src/elflint.c:4652
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4611
+#: src/elflint.c:4655
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4622
+#: src/elflint.c:4666
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4673
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4632
+#: src/elflint.c:4676
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"alignment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4645
+#: src/elflint.c:4689
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"program header entry"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4679
+#: src/elflint.c:4723
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4705
+#: src/elflint.c:4749
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr ""
@@ -3214,8 +3235,8 @@ msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:107 src/objdump.c:70 src/size.c:81
-#: src/strings.c:87 src/strip.c:95
+#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81
+#: src/strings.c:88 src/strip.c:96
msgid "[FILE...]"
msgstr "[ãµããã...]"
@@ -3300,43 +3321,43 @@ msgid ""
"a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n"
msgstr ""
-#: src/nm.c:65 src/strip.c:67
+#: src/nm.c:67 src/strip.c:68
msgid "Output selection:"
msgstr "åºåé¸æ:"
-#: src/nm.c:66
+#: src/nm.c:68
msgid "Display debugger-only symbols"
msgstr "ãããã¬ã¼å°ç¨ã·ã³ãã«ã表示"
-#: src/nm.c:67
+#: src/nm.c:69
msgid "Display only defined symbols"
msgstr "å®ç¾©ãããã·ã³ãã«ã®ã¿ã表示"
-#: src/nm.c:70
+#: src/nm.c:72
msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols"
msgstr "é常ã·ã³ãã«ã®ä»£ããã«åçã·ã³ãã«ã表示"
-#: src/nm.c:71
+#: src/nm.c:73
msgid "Display only external symbols"
msgstr "å¤é¨ã·ã³ãã«ã®ã¿ã表示"
-#: src/nm.c:72
+#: src/nm.c:74
msgid "Display only undefined symbols"
msgstr "æªå®ç¾©ã·ã³ãã«ã®ã¿ã表示"
-#: src/nm.c:74
+#: src/nm.c:76
msgid "Include index for symbols from archive members"
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãã¡ã³ãã¼ããã®ã·ã³ãã«ã®ç´¢å¼ãå«ãã"
-#: src/nm.c:76 src/size.c:55
+#: src/nm.c:78 src/size.c:55
msgid "Output format:"
msgstr "åºåå½¢å¼:"
-#: src/nm.c:78
+#: src/nm.c:80
msgid "Print name of the input file before every symbol"
msgstr "å
¨ã¦ã®ã·ã³ãã«ã®åã«å
¥åãã¡ã¤ã«åãå°å·"
-#: src/nm.c:81
+#: src/nm.c:83
msgid ""
"Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The "
"default is `sysv'"
@@ -3344,75 +3365,75 @@ msgstr ""
"åºåå½¢å¼ã¨ã㦠FORMATã使ããFORMAT 㯠`bsd'ãã`sysv'ã`posix' ã®ã©ãããç"
"ç¥å¤ã¯ `sysv'"
-#: src/nm.c:83
+#: src/nm.c:85
msgid "Same as --format=bsd"
msgstr "--format=bsd ã¨åã"
-#: src/nm.c:84
+#: src/nm.c:86
msgid "Same as --format=posix"
msgstr "--format=posix ã¨åã"
-#: src/nm.c:85 src/size.c:61
+#: src/nm.c:87 src/size.c:61
msgid "Use RADIX for printing symbol values"
msgstr "ã·ã³ãã«å¤ãå°å·ããããã« RADIX ã使ã"
-#: src/nm.c:86
+#: src/nm.c:88
#, fuzzy
msgid "Mark special symbols"
msgstr "å¼±ãã·ã³ãã«ã«å°ãç¹ãã"
-#: src/nm.c:88
+#: src/nm.c:90
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "å®ç¾©ãããã·ã³ãã«ã®å°å·ãµã¤ãº"
-#: src/nm.c:90 src/size.c:69 src/strip.c:72 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:73 src/unstrip.c:73
msgid "Output options:"
msgstr "åºåãªãã·ã§ã³:"
-#: src/nm.c:91
+#: src/nm.c:93
msgid "Sort symbols numerically by address"
msgstr "ã·ã³ãã«ãã¢ãã¬ã¹ã«ããæ°å¤çã«ä¸¦ã¹æ¿ãã"
-#: src/nm.c:93
+#: src/nm.c:95
msgid "Do not sort the symbols"
msgstr "ã·ã³ãã«ã並ã¹æ¿ããªã"
-#: src/nm.c:94
+#: src/nm.c:96
msgid "Reverse the sense of the sort"
msgstr "並ã¹æ¿ãã®æå³ãéã«ãã"
-#: src/nm.c:97
+#: src/nm.c:99
msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/nm.c:104
+#: src/nm.c:106
msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
msgstr "ãµããã ããã·ã³ãã«ã表示 (ããã©ã«ãã§ã¯a.out)ã"
-#: src/nm.c:115 src/objdump.c:78
+#: src/nm.c:117 src/objdump.c:80
#, fuzzy
msgid "Output formatting"
msgstr "åºåå½¢å¼:"
-#: src/nm.c:139 src/objdump.c:102 src/size.c:106 src/strip.c:127
+#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: å
é¨ã¨ã©ã¼ %d (%s-%s): %s"
-#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309
-#: src/strip.c:2298
+#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309
+#: src/strip.c:2299
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "'%s' ãéãã¦ããæä¸"
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:279 src/strip.c:377
+#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:378
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«å½¢å¼ãèªèã§ãã¾ããã§ãã"
#. Note: 0 is no valid offset.
-#: src/nm.c:442
+#: src/nm.c:444
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3421,44 +3442,44 @@ msgstr ""
"\n"
"ã¢ã¼ã«ã¤ãç´¢å¼:"
-#: src/nm.c:451
+#: src/nm.c:453
#, c-format
msgid "invalid offset %zu for symbol %s"
msgstr "ã·ã³ãã« %2$sã®ä¸æ£ãªãªãã»ãã %1$zu "
-#: src/nm.c:456
+#: src/nm.c:458
#, c-format
msgid "%s in %s\n"
msgstr "%2$s ã®ä¸ã® %1$s\n"
-#: src/nm.c:464
+#: src/nm.c:466
#, c-format
msgid "cannot reset archive offset to beginning"
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãã®ãªãã»ãããæåã«ãªã»ããã§ãã¾ãã"
-#: src/nm.c:489 src/objdump.c:327
+#: src/nm.c:491 src/objdump.c:329
#, c-format
msgid "%s%s%s: file format not recognized"
msgstr "%s%s%s: ãã¡ã¤ã«å½¢å¼ãèªèã§ãã¾ãã"
-#: src/nm.c:704
+#: src/nm.c:706
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr "æ¤ç´¢ããªã¼ãçæã§ãã¾ãã"
-#: src/nm.c:745 src/nm.c:1206 src/objdump.c:776 src/readelf.c:535
-#: src/readelf.c:1113 src/readelf.c:1313 src/readelf.c:1461 src/readelf.c:1662
-#: src/readelf.c:1868 src/readelf.c:2058 src/readelf.c:2236 src/readelf.c:2312
-#: src/readelf.c:2570 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2733 src/readelf.c:3313
-#: src/readelf.c:3363 src/readelf.c:3426 src/readelf.c:8337 src/readelf.c:9437
-#: src/readelf.c:9640 src/readelf.c:9708 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:506
+#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:537
+#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664
+#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314
+#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315
+#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8339 src/readelf.c:9439
+#: src/readelf.c:9642 src/readelf.c:9710 src/size.c:397 src/size.c:466
+#: src/strip.c:507
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼æååãã¼ãã«ç´¢å¼ãå¾ããã¾ãã"
#. We always print this prolog.
-#: src/nm.c:772
+#: src/nm.c:774
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3472,7 +3493,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. The header line.
-#: src/nm.c:775
+#: src/nm.c:777
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -3481,80 +3502,80 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s ã¯ã©ã¹ ã¿ã¤ã %-*s %*s ã»ã¯ã·ã§ã³\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1217
+#: src/nm.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: ã»ã¯ã·ã§ã³ã®é
ç®ã®å¤§ãã `%s' ã¯äºæãããã®ã¨ã¯ç°ãªãã¾ã"
-#: src/nm.c:1222
+#: src/nm.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: ã»ã¯ã·ã§ã³ `%s' ã®å¤§ããã¯é
ç®ã®å¤§ããã®æ´æ°åã§ã¯ããã¾ãã"
-#: src/nm.c:1301
+#: src/nm.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr "%s: ã»ã¯ã·ã§ã³ã®é
ç®ã®å¤§ãã `%s' ã¯äºæãããã®ã¨ã¯ç°ãªãã¾ã"
#. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1527
+#: src/nm.c:1529
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: ä¸å½ãªæä½"
-#: src/nm.c:1584
+#: src/nm.c:1586
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: ã·ã³ãã«ãããã¾ãã"
-#: src/objdump.c:51
+#: src/objdump.c:53
msgid "Mode selection:"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:52
+#: src/objdump.c:54
msgid "Display relocation information."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:54
+#: src/objdump.c:56
msgid "Display the full contents of all sections requested"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:56
+#: src/objdump.c:58
msgid "Display assembler code of executable sections"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:58
+#: src/objdump.c:60
#, fuzzy
msgid "Output content selection:"
msgstr "åºåé¸æ:"
-#: src/objdump.c:60
+#: src/objdump.c:62
msgid "Only display information for section NAME."
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/objdump.c:66
+#: src/objdump.c:68
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:483
+#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:485
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "æä½ãæå®ããã¦ãã¾ããã\n"
-#: src/objdump.c:257 src/objdump.c:269
+#: src/objdump.c:259 src/objdump.c:271
#, c-format
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:362 src/readelf.c:1963 src/readelf.c:2155
+#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1965 src/readelf.c:2157
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "ä¸å½ãªã·ã³ãã«"
-#: src/objdump.c:377 src/readelf.c:1997 src/readelf.c:2191
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2193
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "ä¸å½ãªã»ã¯ã·ã§ã³"
-#: src/objdump.c:497
+#: src/objdump.c:499
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3562,118 +3583,118 @@ msgid ""
"%-*s TYPE VALUE\n"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:500
+#: src/objdump.c:502
msgid "OFFSET"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:565
+#: src/objdump.c:567
#, c-format
msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:686
+#: src/objdump.c:688
#, c-format
msgid "cannot disassemble"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/ranlib.c:63
+#: src/ranlib.c:64
msgid "Generate an index to speed access to archives."
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/ranlib.c:66
+#: src/ranlib.c:67
msgid "ARCHIVE"
msgstr ""
-#: src/ranlib.c:102
+#: src/ranlib.c:103
#, c-format
msgid "Archive name required"
msgstr ""
-#: src/ranlib.c:166
+#: src/ranlib.c:167
#, c-format
msgid "'%s' is no archive"
msgstr ""
-#: src/ranlib.c:201
+#: src/ranlib.c:202
#, c-format
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:71
+#: src/readelf.c:73
#, fuzzy
msgid "ELF input selection:"
msgstr "åºåé¸æ:"
-#: src/readelf.c:73
+#: src/readelf.c:75
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:75
+#: src/readelf.c:77
#, fuzzy
msgid "ELF output selection:"
msgstr "åºåé¸æ:"
-#: src/readelf.c:77
+#: src/readelf.c:79
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:78
+#: src/readelf.c:80
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "åçã»ã°ã¡ã³ãã表示"
-#: src/readelf.c:79
+#: src/readelf.c:81
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "ELF ãã¡ã¤ã«ãããã¼ã表示"
-#: src/readelf.c:81
+#: src/readelf.c:83
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "ãã±ãããªã¹ãé·ã®æ±ç¶å³ã表示"
-#: src/readelf.c:82
+#: src/readelf.c:84
msgid "Display the program headers"
msgstr "ããã°ã©ã ãããã¼ã表示"
-#: src/readelf.c:84
+#: src/readelf.c:86
msgid "Display relocations"
msgstr "ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ã表示"
-#: src/readelf.c:85
+#: src/readelf.c:87
#, fuzzy
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ã®ãããã¼ã表示"
-#: src/readelf.c:88
+#: src/readelf.c:90
#, fuzzy
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "ã·ã³ãã«ãã¼ãã«ã表示"
-#: src/readelf.c:89
+#: src/readelf.c:91
msgid "Display versioning information"
msgstr "ãã¼ã¸ã§ãã³ã°æ
å ±ã®è¡¨ç¤º"
-#: src/readelf.c:90
+#: src/readelf.c:92
#, fuzzy
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "ã³ã¢ãã¼ãã表示"
-#: src/readelf.c:92
+#: src/readelf.c:94
#, fuzzy
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "(ããããã°)ã¢ã¼ããã¯ãã£ã¼åºæã®æ
å ±ã表示"
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:96
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "ä¾å¤ãåãæ±ãããã®ã»ã¯ã·ã§ã³ã表示"
-#: src/readelf.c:96
+#: src/readelf.c:98
#, fuzzy
msgid "Additional output selection:"
msgstr "åºåé¸æ:"
-#: src/readelf.c:98
+#: src/readelf.c:100
#, fuzzy
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
@@ -3683,179 +3704,179 @@ msgstr ""
"DWARF ã»ã¯ã·ã§ã³ã®å
容ã表示ãSECTION 㯠addrevããarangesãframeãinfoã"
"locãrangesãpubnamesãstrãmacinfoãexception ã®ããããã§ã"
-#: src/readelf.c:102
+#: src/readelf.c:104
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr "æ°åãååã§è§£éã§ããªãã»ã¯ã·ã§ã³ã®å
容ããã³ããã"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:106
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ã®æååå
容ãå°å·ãã"
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:109
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãã®ã·ã³ãã«ç´¢å¼ã表示"
-#: src/readelf.c:109
+#: src/readelf.c:111
msgid "Output control:"
msgstr "åºåå¶å¾¡:"
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:113
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "DWARFãã¼ã¿ä¸ã®ã¢ãã¬ã¹ã®ããã®ã·ã³ãã«åãæ¢ããªã"
-#: src/readelf.c:113
+#: src/readelf.c:115
#, fuzzy
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr "DWARFãã¼ã¿ä¸ã®ã¢ãã¬ã¹ã®ããã®ã·ã³ãã«åãæ¢ããªã"
-#: src/readelf.c:115
+#: src/readelf.c:117
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:117
+#: src/readelf.c:119
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:122
+#: src/readelf.c:124
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "ELF ãã¡ã¤ã«ãã人éãèªããå½¢ã§æ
å ±ãå°å·ããã"
-#: src/readelf.c:451
+#: src/readelf.c:453
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "ä¸æ㪠DWARF ãããã°ã»ã¯ã·ã§ã³ `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:519 src/readelf.c:630
+#: src/readelf.c:521 src/readelf.c:632
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf è¨è¿°åãçæã§ãã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:526 src/readelf.c:842 src/strip.c:575
+#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:576
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³æ°ã決å®ã§ãã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:544 src/readelf.c:1135 src/readelf.c:1337
+#: src/readelf.c:546 src/readelf.c:1137 src/readelf.c:1339
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:553 src/readelf.c:1142 src/readelf.c:1345 src/readelf.c:9660
+#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9662
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
-#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1106
-#: src/unstrip.c:1298 src/unstrip.c:1359 src/unstrip.c:1532 src/unstrip.c:1647
-#: src/unstrip.c:1787 src/unstrip.c:1882
+#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
+#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
+#: src/unstrip.c:1790 src/unstrip.c:1885
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:561
+#: src/readelf.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:570 src/readelf.c:5521 src/readelf.c:7795 src/readelf.c:7897
-#: src/readelf.c:8074
+#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5523 src/readelf.c:7797 src/readelf.c:7899
+#: src/readelf.c:8076
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "%s ã®å
容ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:586
+#: src/readelf.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "æ°ãããã¡ã¤ã« '%s' ãçæã§ãã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:595
+#: src/readelf.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå²ãå½ã¦ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:601 src/readelf.c:618 src/readelf.c:647
+#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:620 src/readelf.c:649
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf è¨è¿°åãéãã¦ããæã«ã¨ã©ã¼: %s"
-#: src/readelf.c:608
+#: src/readelf.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "Elf è¨è¿°åãéãã¦ããæã«ã¨ã©ã¼: %s"
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:644
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' ã¯ã¢ã¼ã«ã¤ãã§ã¯ãªããã¢ã¼ã«ã¤ãç´¢å¼ãå°å·ã§ãã¾ãã"
-#: src/readelf.c:741
+#: src/readelf.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%Zu] '%s' ãããã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:768
+#: src/readelf.c:770
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "å
¥åãã¡ã¤ã«ã stat ã§ãã¾ãã"
-#: src/readelf.c:770
+#: src/readelf.c:772
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "å
¥åãã¡ã¤ã«ã空ã§ã"
-#: src/readelf.c:772
+#: src/readelf.c:774
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "'%s' ã®èªè¾¼ã¿ã«å¤±æ: %s"
-#: src/readelf.c:827
+#: src/readelf.c:829
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "ELF ãããã¼ãèªãã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:835
+#: src/readelf.c:837
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "EBL ãããã¼ãçæã§ãã¾ãã"
-#: src/readelf.c:848
+#: src/readelf.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³æ°ã決å®ã§ãã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:938
+#: src/readelf.c:940
msgid "NONE (None)"
msgstr "ãªã (ãªã)"
-#: src/readelf.c:939
+#: src/readelf.c:941
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (ãªãã±ã¼ã¿ãã«ãã¡ã¤ã«)"
-#: src/readelf.c:940
+#: src/readelf.c:942
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "(EXEC (å®è¡ãã¡ã¤ã«)"
-#: src/readelf.c:941
+#: src/readelf.c:943
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (å
±ç¨ãªãã¸ã§ã¯ããã¡ã¤ã«)"
-#: src/readelf.c:942
+#: src/readelf.c:944
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (ã³ã¢ãã¡ã¤ã«)"
-#: src/readelf.c:947
+#: src/readelf.c:949
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS åºæ: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:949
+#: src/readelf.c:951
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "ããã»ããµã¼åºæ: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:959
+#: src/readelf.c:961
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -3863,7 +3884,7 @@ msgstr ""
"ELF ãããã¼:\n"
" ãã¸ãã¯: "
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:965
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3872,118 +3893,118 @@ msgstr ""
"\n"
" ã¯ã©ã¹: %s\n"
-#: src/readelf.c:968
+#: src/readelf.c:970
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " ãã¼ã¿: %s\n"
-#: src/readelf.c:974
+#: src/readelf.c:976
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " èå¥ãã¼ã¸ã§ã³: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:976 src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:978 src/readelf.c:995
msgid "(current)"
msgstr "(ç¾å¨)"
-#: src/readelf.c:980
+#: src/readelf.c:982
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:983
+#: src/readelf.c:985
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " ABI ãã¼ã¸ã§ã³: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:986
+#: src/readelf.c:988
msgid " Type: "
msgstr " ã¿ã¤ã: "
-#: src/readelf.c:989
+#: src/readelf.c:991
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " ãã·ã³ : %s\n"
-#: src/readelf.c:991
+#: src/readelf.c:993
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " ãã¼ã¸ã§ã³: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:995
+#: src/readelf.c:997
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " å
¥å£ç¹ã¢ãã¬ã¹ : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:998
+#: src/readelf.c:1000
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " ããã°ã©ã ãããã¼ã®éå§: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:999 src/readelf.c:1002
+#: src/readelf.c:1001 src/readelf.c:1004
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(ãã¡ã¤ã«ã¸ã®ãã¤ãæ°)"
-#: src/readelf.c:1001
+#: src/readelf.c:1003
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼ã®éå§: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1004
+#: src/readelf.c:1006
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " ãã©ã°: %s\n"
-#: src/readelf.c:1007
+#: src/readelf.c:1009
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " ãã®ãããã¼ã®å¤§ãã: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1008 src/readelf.c:1011 src/readelf.c:1028
+#: src/readelf.c:1010 src/readelf.c:1013 src/readelf.c:1030
msgid "(bytes)"
msgstr "(ãã¤ã)"
-#: src/readelf.c:1010
+#: src/readelf.c:1012
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " ããã°ã©ã ãããã¼é
ç®ã®å¤§ãã:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1013
+#: src/readelf.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " ããã°ã©ã ãããã¼é
ç®ã®æ° : %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:1022
#, fuzzy, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr "([0].sh_link ã® %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1023 src/readelf.c:1040 src/readelf.c:1054
+#: src/readelf.c:1025 src/readelf.c:1042 src/readelf.c:1056
msgid " ([0] not available)"
msgstr "([0]ã¯ä½¿ãã¾ãã)"
-#: src/readelf.c:1027
+#: src/readelf.c:1029
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼é
ç®ã®å¤§ãã:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1030
+#: src/readelf.c:1032
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼é
ç®ã®æ° : %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1037
+#: src/readelf.c:1039
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " ([0].sh_size ã® %<PRIu32>)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1050
+#: src/readelf.c:1052
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr "([0].sh_link ã® %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1058
+#: src/readelf.c:1060
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -3992,7 +4013,7 @@ msgstr ""
" ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼æååãã¼ãã«ç´¢å¼: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1062
+#: src/readelf.c:1064
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4001,7 +4022,7 @@ msgstr ""
" ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼æååãã¼ãã«ç´¢å¼: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1105
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4010,11 +4031,11 @@ msgstr ""
"ãªãã»ãã %2$#<PRIx64> ããå§ã¾ã %1$d åã®ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼ãããã¾ã:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1115
+#: src/readelf.c:1117
msgid "Section Headers:"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼:"
-#: src/readelf.c:1118
+#: src/readelf.c:1120
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4022,7 +4043,7 @@ msgstr ""
"[çª] åå ã¿ã¤ã ã¢ãã¬ã¹ ãªã㻠大ãã ES ãã©ã°Lk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:1120
+#: src/readelf.c:1122
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4030,35 +4051,35 @@ msgstr ""
"[çª] åå ã¿ã¤ã ã¢ãã¬ã¹ ãªã㻠大ãã ES "
"ãã©ã°Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1125
+#: src/readelf.c:1127
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1127
+#: src/readelf.c:1129
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1203
+#: src/readelf.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼æååã»ã¯ã·ã§ã³ãçæã§ãã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:1214
+#: src/readelf.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã %d: %s"
-#: src/readelf.c:1232
+#: src/readelf.c:1234
msgid "Program Headers:"
msgstr "ããã°ã©ã ãããã¼:"
-#: src/readelf.c:1234
+#: src/readelf.c:1236
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" ã¿ã¤ã ãªãã» ä»®ã¢ãã¬ã¹ ç©ã¢ãã¬ã¹ ãã¡ã¤é ã¡ã¢é Flg èª¿æ´ "
-#: src/readelf.c:1237
+#: src/readelf.c:1239
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4066,12 +4087,12 @@ msgstr ""
" ã¿ã¤ã ãªãã» ä»®æ³ã¢ãã¬ã¹ ç©çã¢ãã¬ã¹ ãã¡ã¤ã«éã¡ã¢"
"é Flg èª¿æ´ "
-#: src/readelf.c:1294
+#: src/readelf.c:1296
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[ããã°ã©ã å²è¾¼ã¿ãè¦æ±: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1317
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4081,12 +4102,12 @@ msgstr ""
" ã»ã¯ã·ã§ã³ããã»ã°ã¡ã³ãã¸ã®ãããã³ã°:\n"
" ã»ã°ã¡ã³ã ã»ã¯ã·ã§ã³..."
-#: src/readelf.c:1326 src/unstrip.c:1941 src/unstrip.c:1983 src/unstrip.c:1990
+#: src/readelf.c:1328 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "ããã°ã©ã ãããã¼ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:1469
+#: src/readelf.c:1471
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4099,7 +4120,7 @@ msgstr[0] ""
"ç½²å '%3$s' ãæ㤠COMDAT ã»ã¯ã·ã§ã³ã°ã«ã¼ã [%1$2zu] '%2$s' ã«ã¯ %4$zu åã®"
"é
ç®ãããã¾ã:\n"
-#: src/readelf.c:1474
+#: src/readelf.c:1476
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4112,31 +4133,31 @@ msgstr[0] ""
"ç½²å '%3$s' ãæã¤ã»ã¯ã·ã§ã³ã°ã«ã¼ã [%1$2zu] '%2$s' ã«ã¯ %4$zu åã®é
ç®ãã"
"ãã¾ã:\n"
-#: src/readelf.c:1482
+#: src/readelf.c:1484
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<ä¸å½ãªã·ã³ãã«>"
-#: src/readelf.c:1496
+#: src/readelf.c:1498
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<ä¸å½ãªã»ã¯ã·ã§ã³>"
-#: src/readelf.c:1519 src/readelf.c:2246 src/readelf.c:3329 src/readelf.c:9531
-#: src/readelf.c:9538 src/readelf.c:9582 src/readelf.c:9589
+#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9533
+#: src/readelf.c:9540 src/readelf.c:9584 src/readelf.c:9591
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1524 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:3334
+#: src/readelf.c:1526 src/readelf.c:2253 src/readelf.c:3336
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:1668 src/readelf.c:2318 src/readelf.c:2576 src/readelf.c:2652
-#: src/readelf.c:2956 src/readelf.c:3030 src/readelf.c:4732
+#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654
+#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4734
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "ä¸å½ãª .debug_line ã»ã¯ã·ã§ã³"
-#: src/readelf.c:1671
+#: src/readelf.c:1673
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4152,36 +4173,36 @@ msgstr[0] ""
" ã¢ãã¬ã¹: %#0*<PRIx64> ãªãã»ãã: %#08<PRIx64> ã»ã¯ã·ã§ã³ã¸ã®ãªã³ã¯: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1681
+#: src/readelf.c:1683
msgid " Type Value\n"
msgstr " ã¿ã¤ã å¤\n"
-#: src/readelf.c:1705
+#: src/readelf.c:1707
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "å
±ç¨ã©ã¤ãã©ãªã¼: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1710
+#: src/readelf.c:1712
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "ã©ã¤ãã©ãªã¼ so å: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1715
+#: src/readelf.c:1717
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "ã©ã¤ãã©ãªã¼ rãã¹: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1720
+#: src/readelf.c:1722
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "ã©ã¤ãã©ãªã¼ run ãã¹: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1740
+#: src/readelf.c:1742
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (ãã¤ã)\n"
-#: src/readelf.c:1853 src/readelf.c:2043
+#: src/readelf.c:1855 src/readelf.c:2045
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4190,7 +4211,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ãªãã»ãã %#0<PRIx64> ã«ä¸å½ãªã·ã³ãã«ãã¼ãã«\n"
-#: src/readelf.c:1871 src/readelf.c:2061
+#: src/readelf.c:1873 src/readelf.c:2063
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4211,7 +4232,7 @@ msgstr[0] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1886 src/readelf.c:2076
+#: src/readelf.c:1888 src/readelf.c:2078
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4224,29 +4245,29 @@ msgstr[0] ""
"ãªãã»ãã %3$#0<PRIx64> ã®ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$2u] '%2$s' ã«ã¯ %4$d "
"åã®é
ç®ãããã¾ã:\n"
-#: src/readelf.c:1896
+#: src/readelf.c:1898
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " ãªãã»ãã ã¿ã¤ã å¤ åå\n"
-#: src/readelf.c:1898
+#: src/readelf.c:1900
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " ãªãã»ãã ã¿ã¤ã å¤ åå\n"
-#: src/readelf.c:1951 src/readelf.c:1962 src/readelf.c:1975 src/readelf.c:1996
-#: src/readelf.c:2008 src/readelf.c:2142 src/readelf.c:2154 src/readelf.c:2168
-#: src/readelf.c:2190 src/readelf.c:2203
+#: src/readelf.c:1953 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:1977 src/readelf.c:1998
+#: src/readelf.c:2010 src/readelf.c:2144 src/readelf.c:2156 src/readelf.c:2170
+#: src/readelf.c:2192 src/readelf.c:2205
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<ä¸å½ãªRELOC>"
-#: src/readelf.c:2086
+#: src/readelf.c:2088
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " ãªãã»ãã ã¿ã¤ã å¤ ä»å å\n"
-#: src/readelf.c:2088
+#: src/readelf.c:2090
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " ãªãã»ãã ã¿ã¤ã å¤ ä»å å\n"
-#: src/readelf.c:2326
+#: src/readelf.c:2328
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4258,39 +4279,39 @@ msgstr[0] ""
"\n"
"ã·ã³ãã«ãã¼ãã« [%2u] '%s' ã«ã¯ %u åã®é
ç®ãããã¾ã:\n"
-#: src/readelf.c:2331
+#: src/readelf.c:2333
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] " %lu ãã¼ã«ã«ã·ã³ãã«æååãã¼ãã«: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2339
+#: src/readelf.c:2341
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " æ° : å¤ å¤§ã ã¿ã¤ã Bind Vis Ndx åå\n"
-#: src/readelf.c:2341
+#: src/readelf.c:2343
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " æ° : å¤ å¤§ã ã¿ã¤ã Bind Vis Ndx åå\n"
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2363
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2449
+#: src/readelf.c:2451
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "ä¸æ£ãªåçã·ã³ãã«"
-#: src/readelf.c:2531
+#: src/readelf.c:2533
msgid "none"
msgstr "ãªã"
-#: src/readelf.c:2548
+#: src/readelf.c:2550
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <ä¸æ>"
-#: src/readelf.c:2579
+#: src/readelf.c:2581
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4306,17 +4327,17 @@ msgstr[0] ""
" ã¢ãã¬ã¹: %#0*<PRIx64> ãªãã»ãã: %#08<PRIx64> ã»ã¯ã·ã§ã³ã¸ã®ãªã³ã¯: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2600
+#: src/readelf.c:2602
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: ãã¼ã¸ã§ã³: %hu ãã¡ã¤ã«: %s æ°: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2613
+#: src/readelf.c:2615
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: åå: %s ãã©ã°: %s ãã¼ã¸ã§ã³: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2656
+#: src/readelf.c:2658
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4332,18 +4353,18 @@ msgstr[0] ""
" ã¢ãã¬ã¹: %#0*<PRIx64> ãªãã»ãã: %#08<PRIx64> ã»ã¯ã·ã§ã³ã¸ã®ãªã³ã¯: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2684
+#: src/readelf.c:2686
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: ãã¼ã¸ã§ã³: %hd ãã©ã°: %s ç´¢å¼: %hd æ°: %hd åå: %s\n"
-#: src/readelf.c:2699
+#: src/readelf.c:2701
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:2960
+#: src/readelf.c:2962
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4359,15 +4380,15 @@ msgstr[0] ""
" ã¢ãã¬ã¹: %#0*<PRIx64> ãªãã»ãã: %#08<PRIx64> ã»ã¯ã·ã§ã³ã¸ã®ãªã³ã¯: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:2988
+#: src/readelf.c:2990
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *ãã¼ã«ã«* "
-#: src/readelf.c:2993
+#: src/readelf.c:2995
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *ã°ãã¼ãã«* "
-#: src/readelf.c:3035
+#: src/readelf.c:3037
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4385,22 +4406,22 @@ msgstr[0] ""
" ã¢ãã¬ã¹: %#0*<PRIx64> ãªãã»ãã: %#08<PRIx64> ã»ã¯ã·ã§ã³ã¸ã®ãªã³ã¯: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3057
+#: src/readelf.c:3059
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " é·ã æ° å
¨ä½ã®% ç¯å² \n"
-#: src/readelf.c:3059
+#: src/readelf.c:3061
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3066
+#: src/readelf.c:3068
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3079
+#: src/readelf.c:3081
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4409,27 +4430,27 @@ msgstr ""
" ãã¹ãã®å¹³åæ°: æ¤ç´¢æå: %f\n"
" æ¤ç´¢å¤±æ: %f\n"
-#: src/readelf.c:3097 src/readelf.c:3152 src/readelf.c:3209
+#: src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3154 src/readelf.c:3211
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã %d: %s"
-#: src/readelf.c:3105
+#: src/readelf.c:3107
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%zu] '%s' ã®ä¸å½ãªãã¼ã¿"
-#: src/readelf.c:3160
+#: src/readelf.c:3162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%zu] '%s' ã®ä¸å½ãªãã¼ã¿"
-#: src/readelf.c:3218
+#: src/readelf.c:3220
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%zu] '%s' ã®ä¸å½ãªãã¼ã¿"
-#: src/readelf.c:3285
+#: src/readelf.c:3287
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4439,7 +4460,7 @@ msgstr ""
" ããããã¹ã¯ã®å¤§ãã: %zu ãã¤ã %<PRIuFAST32>%% ãããè¨å® 第2ããã·ã¥ã·ã"
"ã: %u\n"
-#: src/readelf.c:3374
+#: src/readelf.c:3376
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4452,7 +4473,7 @@ msgstr[0] ""
"ãªãã»ãã %3$#0<PRIx64> ã®ã©ã¤ãã©ãªã¼ä¸è¦§ã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$2zu] '%2$s' ã«ã¯ "
"%4$d åã®é
ç®ãããã¾ã:\n"
-#: src/readelf.c:3388
+#: src/readelf.c:3390
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4460,7 +4481,7 @@ msgstr ""
" ã©ã¤ãã©ãªã¼ ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ã ãã§ãã¯ãµã ãã¼"
"ã¸ã§ã³ ãã©ã°"
-#: src/readelf.c:3438
+#: src/readelf.c:3440
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4471,142 +4492,142 @@ msgstr ""
"ãªãã»ãã %4$#0<PRIx64> ã® %3$<PRIu64> ãã¤ãã®ãªãã¸ã§ã¯ãå±æ§ã»ã¯ã·ã§ã³ "
"[%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:3455
+#: src/readelf.c:3457
msgid " Owner Size\n"
msgstr " ææè
大ãã\n"
-#: src/readelf.c:3484
+#: src/readelf.c:3486
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3523
+#: src/readelf.c:3525
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3528
+#: src/readelf.c:3530
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " ãã¡ã¤ã«: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3577
+#: src/readelf.c:3579
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>ã%s\n"
-#: src/readelf.c:3580
+#: src/readelf.c:3582
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3583
+#: src/readelf.c:3585
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3595
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3596
+#: src/readelf.c:3598
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3641
+#: src/readelf.c:3643
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3644
+#: src/readelf.c:3646
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3649
+#: src/readelf.c:3651
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3652
+#: src/readelf.c:3654
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3658
+#: src/readelf.c:3660
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3661
+#: src/readelf.c:3663
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3667
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3670
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3673
+#: src/readelf.c:3675
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3676
+#: src/readelf.c:3678
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4054
+#: src/readelf.c:4056
msgid "empty block"
msgstr "空ãããã¯"
-#: src/readelf.c:4057
+#: src/readelf.c:4059
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu ãã¤ãã®ãããã¯:"
-#: src/readelf.c:4454
+#: src/readelf.c:4456
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4511
+#: src/readelf.c:4513
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4518
+#: src/readelf.c:4520
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4525
+#: src/readelf.c:4527
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4614
+#: src/readelf.c:4616
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4622
+#: src/readelf.c:4624
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4648
+#: src/readelf.c:4650
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4617,7 +4638,7 @@ msgstr ""
"ãªãã»ãã %3$#<PRIx64> ã® DWARF ã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [ ã³ã¼ã]\n"
-#: src/readelf.c:4656
+#: src/readelf.c:4658
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4626,30 +4647,30 @@ msgstr ""
"\n"
"ãªãã»ãã %<PRIu64> ã®ç¥èªã»ã¯ã·ã§ã³:\n"
-#: src/readelf.c:4669
+#: src/readelf.c:4671
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** ç¥èªãèªãã§ããéã«ã¨ã©ã¼: %s\n"
-#: src/readelf.c:4685
+#: src/readelf.c:4687
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] ãªãã»ãã: %<PRId64>ãå: %sãã¿ã°: %s\n"
-#: src/readelf.c:4688
+#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:6144 src/readelf.c:7654
msgid "yes"
msgstr "ã¯ã"
-#: src/readelf.c:4688
+#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:7654
msgid "no"
msgstr "ããã"
-#: src/readelf.c:4722 src/readelf.c:4795
+#: src/readelf.c:4724 src/readelf.c:4797
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ".debug_aragnes ã®å
容ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:4737
+#: src/readelf.c:4739
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4662,20 +4683,20 @@ msgstr[0] ""
"ãªãã»ãã %3$#<PRIx64> ã® DWARF ã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$2zu] '%2$s' ã«ã¯ %4$zu åã®é
"
"ç®ãããã¾ã:\n"
-#: src/readelf.c:4768
+#: src/readelf.c:4770
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4770
+#: src/readelf.c:4772
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
" [%*zu] éå§: %0#*<PRIx64>ãé·ã: %5<PRIu64>ãCU DIE ãªãã»ãã: %6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4800 src/readelf.c:4954 src/readelf.c:5531 src/readelf.c:6485
-#: src/readelf.c:7017 src/readelf.c:7137 src/readelf.c:7301 src/readelf.c:7726
+#: src/readelf.c:4802 src/readelf.c:4956 src/readelf.c:5533 src/readelf.c:6487
+#: src/readelf.c:7019 src/readelf.c:7139 src/readelf.c:7303 src/readelf.c:7728
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4684,7 +4705,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ãªãã»ãã %3$#<PRIx64> ã® DWARF ã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:4813 src/readelf.c:6511
+#: src/readelf.c:4815 src/readelf.c:6513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4693,86 +4714,86 @@ msgstr ""
"\n"
"ãªãã»ãã %Zu ã®ãã¼ãã«:\n"
-#: src/readelf.c:4817 src/readelf.c:5555 src/readelf.c:6522
+#: src/readelf.c:4819 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:6524
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%zu] '%s' ã®ä¸å½ãªãã¼ã¿"
-#: src/readelf.c:4833
+#: src/readelf.c:4835
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (ãªãã»ãã: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4845
+#: src/readelf.c:4847
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4849
+#: src/readelf.c:4851
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4860
+#: src/readelf.c:4862
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (ãªãã»ãã: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4866
+#: src/readelf.c:4868
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (çµäºãªãã»ãã: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4870
+#: src/readelf.c:4872
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "ã¢ãã¬ã¹å¤ã§ã¯ããã¾ãã"
-#: src/readelf.c:4875
+#: src/readelf.c:4877
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " ãã¡ã¤ã«ã %<PRIu64> ã«è¨å®ãã\n"
-#: src/readelf.c:4879
+#: src/readelf.c:4881
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4919
+#: src/readelf.c:4921
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4922
+#: src/readelf.c:4924
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4931
+#: src/readelf.c:4933
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4949
+#: src/readelf.c:4951
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ".degub_ranges ã®å
容ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:4979 src/readelf.c:7044
+#: src/readelf.c:4981 src/readelf.c:7046
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <ä¸å½ãªãã¼ã¿>\n"
-#: src/readelf.c:5001 src/readelf.c:7066
+#: src/readelf.c:5003 src/readelf.c:7068
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] ãã¼ã¹ã¢ãã¬ã¹ %s\n"
-#: src/readelf.c:5008 src/readelf.c:7073
+#: src/readelf.c:5010 src/readelf.c:7075
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr ""
@@ -4781,27 +4802,27 @@ msgstr ""
#. We have an address range entry.
#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5019
+#: src/readelf.c:5021
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5021
+#: src/readelf.c:5023
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5257
+#: src/readelf.c:5259
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <ä¸å½ãªãã¼ã¿>\n"
-#: src/readelf.c:5510
+#: src/readelf.c:5512
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "次㮠DIE ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:5527
+#: src/readelf.c:5529
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4810,7 +4831,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ãªãã»ãã %3$#<PRIx64> ã® ãã¬ã¼ã æ
å ±å¼åºãã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:5577
+#: src/readelf.c:5579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4819,50 +4840,50 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ã¼ãçµç«¯\n"
-#: src/readelf.c:5670 src/readelf.c:5825
+#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:5827
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "ä¸å½ãªæ¡å¤§ã¨ã³ã³ã¼ã"
-#: src/readelf.c:5685
+#: src/readelf.c:5687
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "FDE ã¢ãã¬ã¹ã¨ã³ã³ã¼ã"
-#: src/readelf.c:5691
+#: src/readelf.c:5693
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "LSDA ãã¤ã³ã¿ã¼ã¨ã³ã³ã¼ã:"
-#: src/readelf.c:5802
+#: src/readelf.c:5804
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (ãªãã»ãã: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5809
+#: src/readelf.c:5811
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (çµäºãªãã»ãã: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5846
+#: src/readelf.c:5848
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sLSDA ãã¤ã³ã¿ã¼: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5901
+#: src/readelf.c:5903
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr "å±æ§ã³ã¼ããå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:5910
+#: src/readelf.c:5912
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr "å±æ§æ§å¼ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:5925
+#: src/readelf.c:5927
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "å±æ§å¤ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:6224
+#: src/readelf.c:6226
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4873,7 +4894,7 @@ msgstr ""
"ãªãã»ãã %3$#<PRIx64> ã® DWARF ã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [ãªãã»ãã]\n"
-#: src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:6258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4885,7 +4906,7 @@ msgstr ""
" ãã¼ã¸ã§ã³: %2$<PRIu16>ãç¥èªã»ã¯ã·ã§ã³ãªãã»ãã: %3$<PRIu64>ãã¢ãã¬ã¹ã®å¤§"
"ãã: %4$<PRIu8>ããªãã»ããã®å¤§ãã: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6265
+#: src/readelf.c:6267
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4896,35 +4917,35 @@ msgstr ""
" ãã¼ã¸ã§ã³: %2$<PRIu16>ãç¥èªã»ã¯ã·ã§ã³ãªãã»ãã: %3$<PRIu64>ãã¢ãã¬ã¹ã®å¤§"
"ãã: %4$<PRIu8>ããªãã»ããã®å¤§ãã: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6290
+#: src/readelf.c:6292
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ '%2$s' ã® ãªãã»ãã %1$<PRIu64> ã® DIE ãå¾ããã¾ãã: %3$s"
-#: src/readelf.c:6304
+#: src/readelf.c:6306
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "DIE ãªãã»ãããå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:6313
+#: src/readelf.c:6315
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"ã»ã¯ã·ã§ã³ '%2$s' ä¸ã®ãªãã»ãã %1$<PRIu64> ã® DIE ã®ã¿ã°ãå¾ããã¾ãã: "
"%3$s"
-#: src/readelf.c:6345
+#: src/readelf.c:6347
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "次㮠DIE ãå¾ããã¾ãã: %s\n"
-#: src/readelf.c:6353
+#: src/readelf.c:6355
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "次㮠DIE ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:6391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4934,13 +4955,13 @@ msgstr ""
"\n"
"ãªãã»ãã %3$#<PRIx64> ã® DWARF ã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:6498
+#: src/readelf.c:6500
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "ã©ã¤ã³ãã¼ã¿ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6568
+#: src/readelf.c:6570
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4968,18 +4989,18 @@ msgstr ""
"\n"
"å½ä»¤ã³ã¼ã:\n"
-#: src/readelf.c:6589
+#: src/readelf.c:6591
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2$zu] '%3$s' ä¸ã®ãªãã»ãã %1$tu ã«ä¸å½ãªãã¼ã¿"
-#: src/readelf.c:6604
+#: src/readelf.c:6606
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼\n"
-#: src/readelf.c:6612
+#: src/readelf.c:6614
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -4987,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ãã£ã¬ã¯ããªã¼ãã¼ãã«:"
-#: src/readelf.c:6628
+#: src/readelf.c:6630
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
@@ -4997,7 +5018,7 @@ msgstr ""
"ãã¡ã¤ã«åãã¼ãã«:\n"
" Entry Dir æå» å¤§ãã åå"
-#: src/readelf.c:6663
+#: src/readelf.c:6665
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5005,119 +5026,119 @@ msgstr ""
"\n"
"è¡ çªå· æ:"
-#: src/readelf.c:6714
+#: src/readelf.c:6716
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6750
+#: src/readelf.c:6752
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr " ç¹æ®å½ä»¤ã³ã¼ã %u: ã¢ãã¬ã¹+%u = %s, è¡%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6755
+#: src/readelf.c:6757
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " ç¹æ®å½ä»¤ã³ã¼ã %u: ã¢ãã¬ã¹+%u = %s, è¡%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6775
+#: src/readelf.c:6777
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " æ¡å¼µå½ä»¤ã³ã¼ã %u: "
-#: src/readelf.c:6780
+#: src/readelf.c:6782
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "åã®çµãã"
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:6801
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr "ã¢ãã¬ã¹ã %s ã«è¨å®ãã\n"
-#: src/readelf.c:6826
+#: src/readelf.c:6828
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"æ°ãã¡ã¤ã«ãå®ç¾©ãã: dir=%uãmtime=%<PRIu64>ãé·ãh=%<PRIu64>ãåå=%s\n"
-#: src/readelf.c:6839
+#: src/readelf.c:6841
#, fuzzy, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr "ã«ã©ã ã %<PRIu64> ã«è¨å®ãã\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6844
+#: src/readelf.c:6846
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "ä¸æãªå½ä»¤ã³ã¼ã"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6856
+#: src/readelf.c:6858
msgid " copy"
msgstr "è¤å"
-#: src/readelf.c:6867
+#: src/readelf.c:6869
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "ã¢ãã¬ã¹ã %u ã ãé²ã㦠%s ã«ãã\n"
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6873
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr "ã¢ãã¬ã¹ã %u ã ãé²ã㦠%s ã«ãã\n"
-#: src/readelf.c:6882
+#: src/readelf.c:6884
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr "è¡ãå®æ° %d ã ãé²ã㦠%<PRId64> ã«ãã\n"
-#: src/readelf.c:6890
+#: src/readelf.c:6892
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ãã¡ã¤ã«ã %<PRIu64> ã«è¨å®ãã\n"
-#: src/readelf.c:6900
+#: src/readelf.c:6902
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr "ã«ã©ã ã %<PRIu64> ã«è¨å®ãã\n"
-#: src/readelf.c:6907
+#: src/readelf.c:6909
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " '%s' ã %<PRIuFAST8> ã«è¨å®ãã\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6913
+#: src/readelf.c:6915
msgid " set basic block flag"
msgstr "åºæ¬ãããã¯ãã©ã°ãè¨å®ãã"
-#: src/readelf.c:6926
+#: src/readelf.c:6928
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "ã¢ãã¬ã¹ãå®æ° %u ã ãæ¸ã㦠%s ã«ãã\n"
-#: src/readelf.c:6930
+#: src/readelf.c:6932
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "ã¢ãã¬ã¹ãå®æ° %u ã ãæ¸ã㦠%s ã«ãã\n"
-#: src/readelf.c:6948
+#: src/readelf.c:6950
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "ã¢ãã¬ã¹ãåºå®å¤ %u ã ãé²ã㦠%s ã«ãã\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6957
+#: src/readelf.c:6959
msgid " set prologue end flag"
msgstr "ãããã¼ã°çµäºãã©ã°ãè¨å®ãã"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6962
+#: src/readelf.c:6964
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr "ã¨ããã¼ã°éå§ãã©ã°ãè¨å®ãã"
-#: src/readelf.c:6971
+#: src/readelf.c:6973
#, fuzzy, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ãã¡ã¤ã«ã %<PRIu64> ã«è¨å®ãã\n"
@@ -5125,104 +5146,104 @@ msgstr " ãã¡ã¤ã«ã %<PRIu64> ã«è¨å®ãã\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:6980
+#: src/readelf.c:6982
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " %<PRIu8> åã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã®ããä¸æãªå½ä»¤ã³ã¼ã:"
-#: src/readelf.c:7012
+#: src/readelf.c:7014
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr ".debug_loc ã®å
容ãå¾ããã¾ãã: %s"
#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7087
+#: src/readelf.c:7089
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s..%s"
-#: src/readelf.c:7089
+#: src/readelf.c:7091
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s..%s"
-#: src/readelf.c:7096 src/readelf.c:7984
+#: src/readelf.c:7098 src/readelf.c:7986
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <ä¸å½ãªãã¼ã¿>\n"
-#: src/readelf.c:7148 src/readelf.c:7310
+#: src/readelf.c:7150 src/readelf.c:7312
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "ãã¯ãæ
å ±ã»ã¯ã·ã§ã³ã®ãã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:7228
+#: src/readelf.c:7230
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** æå¾ã®ã»ã¯ã·ã§ã³ã®çµç«¯ãã¦ããªãæåå"
-#: src/readelf.c:7251
+#: src/readelf.c:7253
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** æå¾ã®ã»ã¯ã·ã§ã³ã®çµç«¯ãã¦ããªãæåå"
-#: src/readelf.c:7351
+#: src/readelf.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " ææè
大ãã\n"
-#: src/readelf.c:7363
+#: src/readelf.c:7365
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7369 src/readelf.c:8103
+#: src/readelf.c:7371 src/readelf.c:8105
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7376
+#: src/readelf.c:7378
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " å
¥å£ç¹ã¢ãã¬ã¹ : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7379
+#: src/readelf.c:7381
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (ãªãã»ãã: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7387
+#: src/readelf.c:7389
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (çµäºãªãã»ãã: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7400
+#: src/readelf.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " %<PRIu8> åã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã®ããä¸æãªå½ä»¤ã³ã¼ã:"
-#: src/readelf.c:7407
+#: src/readelf.c:7409
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7419
+#: src/readelf.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼\n"
-#: src/readelf.c:7447
+#: src/readelf.c:7449
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7684
+#: src/readelf.c:7686
#, c-format
msgid "vendor opcode not verified?"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7712
+#: src/readelf.c:7714
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
@@ -5230,7 +5251,7 @@ msgstr ""
# # "ãªãã»ãã %3$#<PRIx64> ã® DWARF ã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$2zu] '%2$s':\n"
# # " %4$*s æåå\n" ãã¨ã©ã¼ã«ãªãã®ã¯ä½æ
? åãæ¢ãã fuzzyæ±ã
-#: src/readelf.c:7753
+#: src/readelf.c:7755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5241,12 +5262,12 @@ msgstr ""
"ãªãã»ãã %3$#<PRIx64> ã® DWARF ã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$2zu] '%2$s':\n"
" %4$*s æåå\n"
-#: src/readelf.c:7767
+#: src/readelf.c:7769
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** æååã®èªè¾¼ã¿ä¸ã«ã¨ã©ã¼: %s\n"
-#: src/readelf.c:7787
+#: src/readelf.c:7789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5255,7 +5276,7 @@ msgstr ""
"\n"
"å¼åºããã¬ã¼ã æ¤ç´¢ãã¼ãã«ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:7889
+#: src/readelf.c:7891
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5264,22 +5285,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ä¾å¤åæ±ããã¼ãã«ã»ã¯ã·ã§ã³ [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:7912
+#: src/readelf.c:7914
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " LPStart ã³ã¼ãå: %#x "
-#: src/readelf.c:7924
+#: src/readelf.c:7926
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "TType ã³ã¼ãå: %#x "
-#: src/readelf.c:7939
+#: src/readelf.c:7941
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "å¼åºããµã¤ãã³ã¼ãå: %#x "
-#: src/readelf.c:7952
+#: src/readelf.c:7954
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5287,7 +5308,7 @@ msgstr ""
"\n"
" å¼åºããµã¤ããã¼ãã«:"
-#: src/readelf.c:7966
+#: src/readelf.c:7968
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5300,12 +5321,12 @@ msgstr ""
" é¢çé¸å ´: %#<PRIx64>\n"
" è¡å: %u\n"
-#: src/readelf.c:8039
+#: src/readelf.c:8041
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "ä¸å½ãª TType ã³ã¼ãå"
-#: src/readelf.c:8065
+#: src/readelf.c:8067
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5315,37 +5336,37 @@ msgstr ""
"ãªãã»ãã %3$#<PRIx64> ã® DWARF ã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$2zu] '%2$s' ã«ã¯ %4$zu åã®é
"
"ç®ãããã¾ã:\n"
-#: src/readelf.c:8094
+#: src/readelf.c:8096
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8112
+#: src/readelf.c:8114
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (ãªãã»ãã: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8119
+#: src/readelf.c:8121
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (ãªãã»ãã: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8126
+#: src/readelf.c:8128
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (çµäºãªãã»ãã: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8133
+#: src/readelf.c:8135
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (ãªãã»ãã: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8140
+#: src/readelf.c:8142
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (çµäºãªãã»ãã: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8154
+#: src/readelf.c:8156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5355,7 +5376,7 @@ msgstr ""
"ãªãã»ãã %3$#<PRIx64> ã® DWARF ã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$2zu] '%2$s' ã«ã¯ %4$zu åã®é
"
"ç®ãããã¾ã:\n"
-#: src/readelf.c:8179
+#: src/readelf.c:8181
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5365,7 +5386,7 @@ msgstr ""
"ãªãã»ãã %3$#<PRIx64> ã® DWARF ã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$2zu] '%2$s' ã«ã¯ %4$zu åã®é
"
"ç®ãããã¾ã:\n"
-#: src/readelf.c:8208
+#: src/readelf.c:8210
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5375,7 +5396,7 @@ msgstr ""
"ãªãã»ãã %3$#<PRIx64> ã® DWARF ã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$2zu] '%2$s' ã«ã¯ %4$zu åã®é
"
"ç®ãããã¾ã:\n"
-#: src/readelf.c:8241
+#: src/readelf.c:8243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5384,17 +5405,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ãªãã»ãã %#0<PRIx64> ã«ä¸å½ãªã·ã³ãã«ãã¼ãã«\n"
-#: src/readelf.c:8328
+#: src/readelf.c:8330
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "ãããã°å
容è¨è¿°åãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:8484 src/readelf.c:9106 src/readelf.c:9217 src/readelf.c:9275
+#: src/readelf.c:8486 src/readelf.c:9108 src/readelf.c:9219 src/readelf.c:9277
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "ã³ã¢ãã¼ããã¼ã¿ã®å¤æãã§ãã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:8847
+#: src/readelf.c:8849
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5403,21 +5424,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... < %u åã®ç¹°è¿ã> ..."
-#: src/readelf.c:9354
+#: src/readelf.c:9356
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " ææè
ãã¼ã¿å¤§ããã¿ã¤ã\n"
-#: src/readelf.c:9372
+#: src/readelf.c:9374
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9422
+#: src/readelf.c:9424
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "ãã¼ãã»ã¯ã·ã§ã³ã®å
容ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:9449
+#: src/readelf.c:9451
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5427,7 +5448,7 @@ msgstr ""
"ãªãã»ãã %4$#0<PRIx64> ã® %3$<PRIu64> ãã¤ãã®ãã¼ãã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$2zu] "
"'%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:9472
+#: src/readelf.c:9474
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5436,7 +5457,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ãªãã»ãã %2$#0<PRIx64> ã® %1$<PRIu64> ãã¤ãã®ãã¼ãã»ã°ã¡ã³ã:\n"
-#: src/readelf.c:9518
+#: src/readelf.c:9520
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5445,12 +5466,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%Zu] '%s' ã«ã¯ãã³ããã¹ããã¼ã¿ãããã¾ããã\n"
-#: src/readelf.c:9545 src/readelf.c:9596
+#: src/readelf.c:9547 src/readelf.c:9598
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%Zu] '%s' ãããã¼ã¿ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:9550
+#: src/readelf.c:9552
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5460,7 +5481,7 @@ msgstr ""
"ãªãã»ãã %4$#0<PRIx64> ã®ã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$Zu] '%2$s' ã®16é²ãã³"
"ãã%3$<PRIu64> ãã¤ã:\n"
-#: src/readelf.c:9555
+#: src/readelf.c:9557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5471,7 +5492,7 @@ msgstr ""
"ãªãã»ãã %4$#0<PRIx64> ã®ã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$Zu] '%2$s' ã®16é²ãã³"
"ãã%3$<PRIu64> ãã¤ã:\n"
-#: src/readelf.c:9569
+#: src/readelf.c:9571
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5480,7 +5501,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%Zu] '%s' ã«ã¯ãã³ããã¹ããã¼ã¿ãããã¾ããã\n"
-#: src/readelf.c:9601
+#: src/readelf.c:9603
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5490,7 +5511,7 @@ msgstr ""
"ãªãã»ãã %4$#0<PRIx64> æååã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$Zu] '%2$s' ã«ã¯ %3$<PRIu64> ã"
"ã¤ãããã¾ã:\n"
-#: src/readelf.c:9606
+#: src/readelf.c:9608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5501,7 +5522,7 @@ msgstr ""
"ãªãã»ãã %4$#0<PRIx64> æååã»ã¯ã·ã§ã³ [%1$Zu] '%2$s' ã«ã¯ %3$<PRIu64> ã"
"ã¤ãããã¾ã:\n"
-#: src/readelf.c:9655
+#: src/readelf.c:9657
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5510,7 +5531,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ã»ã¯ã·ã§ã³ [%lu] ãããã¾ãã"
-#: src/readelf.c:9684
+#: src/readelf.c:9686
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5519,12 +5540,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ã»ã¯ã·ã§ã³ '%s' ãããã¾ãã"
-#: src/readelf.c:9741
+#: src/readelf.c:9743
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãã®ã·ã³ãã«ç´¢å¼ '%s' ãå¾ããã¾ãã: %s"
-#: src/readelf.c:9744
+#: src/readelf.c:9746
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5533,7 +5554,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ã¢ã¼ã«ã¤ã '%s' ã«ã¯ã·ã³ãã«ç´¢å¼ãããã¾ãã\n"
-#: src/readelf.c:9748
+#: src/readelf.c:9750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5542,12 +5563,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ã¢ã¼ã«ã¤ã '%s' ã®ç´¢å¼ã«ã¯ %Zu é
ç®ããã¾ã:\n"
-#: src/readelf.c:9766
+#: src/readelf.c:9768
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "'%2$s' ã® ãªãã»ãã %1$Zu ã®ã¡ã³ãã¼ãæ½åºã§ãã¾ãã: %3$s"
-#: src/readelf.c:9771
+#: src/readelf.c:9773
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãã¡ã³ãã¼ '%s' ã«ã¯ä»¥ä¸ãããã¾ã:\n"
@@ -5621,104 +5642,109 @@ msgstr " (ex %s)"
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(åè¨)\n"
-#: src/stack.c:481
+#: src/stack.c:482
+#, c-format
msgid "-p PID should be a positive process id."
msgstr ""
-#: src/stack.c:487
+#: src/stack.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open core file '%s'"
msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ã '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: src/stack.c:547
+#: src/stack.c:548
+#, c-format
msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
msgstr ""
-#: src/stack.c:559
+#: src/stack.c:560
+#, c-format
msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
msgstr ""
-#: src/stack.c:563
+#: src/stack.c:564
+#, c-format
msgid "-1 needs a thread id given by -p."
msgstr ""
-#: src/stack.c:567
+#: src/stack.c:568
+#, c-format
msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
msgstr ""
-#: src/stack.c:637
+#: src/stack.c:638
#, fuzzy
msgid "Show stack of process PID"
msgstr "æ¤ç´¢ããªã¼ãçæã§ãã¾ãã"
-#: src/stack.c:639
+#: src/stack.c:640
msgid "Show stack found in COREFILE"
msgstr ""
-#: src/stack.c:640
+#: src/stack.c:641
msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
msgstr ""
-#: src/stack.c:644
+#: src/stack.c:645
#, fuzzy
msgid "Output selection options:"
msgstr "é¸æãªãã·ã§ã³ãå
¥åãã¦ãã ãã:"
-#: src/stack.c:646
+#: src/stack.c:647
#, fuzzy
msgid "Additionally show frame activation"
msgstr "åºåé¸æ:"
-#: src/stack.c:648
+#: src/stack.c:649
msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
msgstr ""
-#: src/stack.c:651
+#: src/stack.c:652
msgid ""
"Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
"(implies -d)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:653
+#: src/stack.c:654
msgid "Additionally show module file information"
msgstr ""
-#: src/stack.c:655
+#: src/stack.c:656
#, fuzzy
msgid "Additionally show source file information"
msgstr "åºåé¸æ:"
-#: src/stack.c:657
+#: src/stack.c:658
msgid ""
"Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
"source)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:659
+#: src/stack.c:660
msgid "Do not resolve address to function symbol name"
msgstr ""
-#: src/stack.c:661
+#: src/stack.c:662
msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
msgstr ""
-#: src/stack.c:663
+#: src/stack.c:664
msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
msgstr ""
-#: src/stack.c:665
+#: src/stack.c:666
msgid "Show the backtrace of only one thread"
msgstr ""
-#: src/stack.c:667
+#: src/stack.c:668
msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:669
+#: src/stack.c:670
msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
msgstr ""
-#: src/stack.c:677
+#: src/stack.c:678
msgid ""
"Print a stack for each thread in a process or core file.\vProgram exits with "
"return code 0 if all frames were shown without any errors. If some frames "
@@ -5729,151 +5755,152 @@ msgid ""
"with return code 64."
msgstr ""
-#: src/stack.c:750
+#: src/stack.c:751
+#, c-format
msgid "Couldn't show any frames."
msgstr ""
-#: src/strings.c:65
+#: src/strings.c:66
msgid "Output Selection:"
msgstr ""
-#: src/strings.c:66
+#: src/strings.c:67
msgid "Scan entire file, not only loaded sections"
msgstr ""
-#: src/strings.c:68
+#: src/strings.c:69
msgid "Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed"
msgstr ""
-#: src/strings.c:69
+#: src/strings.c:70
msgid ""
"Select character size and endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, "
"{B,L} = 32-bit"
msgstr ""
-#: src/strings.c:73
+#: src/strings.c:74
msgid "Print name of the file before each string."
msgstr ""
-#: src/strings.c:75
+#: src/strings.c:76
msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively."
msgstr ""
-#: src/strings.c:76
+#: src/strings.c:77
msgid "Alias for --radix=o"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/strings.c:83
+#: src/strings.c:84
msgid "Print the strings of printable characters in files."
msgstr ""
-#: src/strings.c:256 src/strings.c:291
+#: src/strings.c:257 src/strings.c:292
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for %s parameter"
msgstr ""
-#: src/strings.c:302
+#: src/strings.c:303
#, c-format
msgid "invalid minimum length of matched string size"
msgstr ""
-#: src/strings.c:585
+#: src/strings.c:586
#, c-format
msgid "lseek failed"
msgstr ""
-#: src/strings.c:602 src/strings.c:666
+#: src/strings.c:603 src/strings.c:667
#, c-format
msgid "re-mmap failed"
msgstr ""
-#: src/strings.c:639
+#: src/strings.c:640
#, c-format
msgid "mprotect failed"
msgstr ""
-#: src/strings.c:728
+#: src/strings.c:729
#, c-format
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr ""
-#: src/strip.c:68
+#: src/strip.c:69
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr "ã¯ãåã£ãåºåã ãµããã ã«ç½®ã"
-#: src/strip.c:69
+#: src/strip.c:70
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr "æ½åºããåãé¤ããã»ã¯ã·ã§ã³ã ãµããã ã«ç½®ã"
-#: src/strip.c:70
+#: src/strip.c:71
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr "-f ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã®ä»£ããã« åå ãµããã ãæå¹ã«ãã"
-#: src/strip.c:74
+#: src/strip.c:75
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr "ãããã°ç¨ã®ã·ã³ãã«ãå
¨ã¦åãé¤ã"
-#: src/strip.c:78
+#: src/strip.c:79
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr ""
-#: src/strip.c:80
+#: src/strip.c:81
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr "ä¿®æ£/ã¢ã¯ã»ã¹ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ããåºåã¸è¤åãã"
-#: src/strip.c:82
+#: src/strip.c:83
msgid ""
"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
"operation is not reversable, needs -f)"
msgstr ""
-#: src/strip.c:84
+#: src/strip.c:85
msgid "Remove .comment section"
msgstr ".comment ã»ã¯ã·ã§ã³ãåãé¤ã"
#. Short description of program.
-#: src/strip.c:92
+#: src/strip.c:93
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ããã¡ã¤ã«ããã·ã³ãã«ãç ´æ£ãã"
-#: src/strip.c:186
+#: src/strip.c:187
#, c-format
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr ""
-#: src/strip.c:200
+#: src/strip.c:201
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr "'-o' 㨠'-f' ã¨ä¸ç·ã®å ´åã¯å
¥åãã¡ã¤ã«ã¯ 1 ã¤ããèªãããã¾ãã"
-#: src/strip.c:222
+#: src/strip.c:223
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "-f ãªãã·ã§ã³ã 2 åæå®ããã¦ãã¾ã"
-#: src/strip.c:231
+#: src/strip.c:232
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "-F ãªãã·ã§ã³ã 2 åæå®ããã¦ãã¾ã"
-#: src/strip.c:264
+#: src/strip.c:265
#, c-format
msgid "-R option supports only .comment section"
msgstr "-R ãªãã·ã§ã³ã¯ .comment ã»ã¯ã·ã§ã³ã®ã¿ããµãã¼ããã¾ã"
-#: src/strip.c:306 src/strip.c:330
+#: src/strip.c:307 src/strip.c:331
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "å
¥åãã¡ã¤ã« '%s' ã stat ã§ãã¾ãã"
-#: src/strip.c:320
+#: src/strip.c:321
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "'%s' ãéãã¦ããé"
-#: src/strip.c:358
+#: src/strip.c:359
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr "%s: ã¢ã¼ã«ã¤ãããæãåºãã¦ããæ㯠-o ã -f ã¯ä½¿ãã¾ãã"
@@ -5884,107 +5911,107 @@ msgstr "%s: ã¢ã¼ã«ã¤ãããæãåºãã¦ããæ㯠-o ã -f ã¯ä½¿ã
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:370
+#: src/strip.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: ã¢ã¼ã«ã¤ãããæãåºãã¦ããæ㯠-o ã -f ã¯ä½¿ãã¾ãã"
-#: src/strip.c:469
+#: src/strip.c:470
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "EBL ããã¯ã¨ã³ããéãã¾ãã"
-#: src/strip.c:514
+#: src/strip.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³æ°ã決å®ã§ãã¾ãã: %s"
-#: src/strip.c:530 src/strip.c:554
+#: src/strip.c:531 src/strip.c:555
#, c-format
msgid "cannot create new file '%s': %s"
msgstr "æ°ãããã¡ã¤ã« '%s' ãçæã§ãã¾ãã: %s"
-#: src/strip.c:620
+#: src/strip.c:621
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "ä¸é©æ ¼ãªãã¡ã¤ã« '%s'"
-#: src/strip.c:954 src/strip.c:1053
+#: src/strip.c:955 src/strip.c:1054
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã«ãçæãã¦ããé: %s"
-#: src/strip.c:1019 src/strip.c:2089
+#: src/strip.c:1020 src/strip.c:2090
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: ELF ãããã¼ãçæãã¦ããéã«ã¨ã©ã¼: %s"
-#: src/strip.c:1036
+#: src/strip.c:1037
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "'%s' ã®ããã®åºåãæºåãã¦ããé"
-#: src/strip.c:1094 src/strip.c:1157
+#: src/strip.c:1095 src/strip.c:1158
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼ã»ã¯ã·ã§ã³ãçæãã¦ããé: %s"
-#: src/strip.c:1103
+#: src/strip.c:1104
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå²ãå½ã¦ããã¾ãã: %s"
-#: src/strip.c:1169
+#: src/strip.c:1170
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼æååãã¼ãã«ãçæä¸: %s"
-#: src/strip.c:1176
+#: src/strip.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãããã¼æååãã¼ãã«ãçæä¸: %s"
-#: src/strip.c:1383
+#: src/strip.c:1384
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1875
+#: src/strip.c:1876
#, fuzzy, c-format
msgid "bad relocation"
msgstr "ãªãã±ã¼ã·ã§ã³ã表示"
-#: src/strip.c:2000 src/strip.c:2113
+#: src/strip.c:2001 src/strip.c:2114
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "'%s' ãæ¸è¾¼ã¿ä¸: %s"
-#: src/strip.c:2011
+#: src/strip.c:2012
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "'%s' ãçæä¸"
-#: src/strip.c:2034
+#: src/strip.c:2035
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "ãããã°æ
å ±ã®ãã§ãã¯ãµã ãè¨ç®ä¸"
-#: src/strip.c:2098
+#: src/strip.c:2099
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«ãèªè¾¼ã¿ä¸ã«ã¨ã©ã¼: %s"
-#: src/strip.c:2138 src/strip.c:2158
+#: src/strip.c:2139 src/strip.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "'%s' ãæ¸è¾¼ã¿ä¸: %s"
-#: src/strip.c:2195 src/strip.c:2202
+#: src/strip.c:2196 src/strip.c:2203
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "'%s' ã®çµäºä¸ã«ã¨ã©ã¼: %s"
-#: src/strip.c:2219 src/strip.c:2291
+#: src/strip.c:2220 src/strip.c:2292
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "'%s' ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã¨å¤æ´æ¥ä»ãè¨å®ã§ãã¾ãã"
@@ -6070,12 +6097,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:249 src/unstrip.c:1930 src/unstrip.c:1973
+#: src/unstrip.c:249 src/unstrip.c:1933 src/unstrip.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³æ°ã決å®ã§ãã¾ãã: %s"
-#: src/unstrip.c:254 src/unstrip.c:1934
+#: src/unstrip.c:254 src/unstrip.c:1937
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr ""
@@ -6090,12 +6117,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1565
+#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1568
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:275 src/unstrip.c:1567
+#: src/unstrip.c:275 src/unstrip.c:1570
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr ""
@@ -6105,13 +6132,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:371 src/unstrip.c:791 src/unstrip.c:1599
+#: src/unstrip.c:371 src/unstrip.c:791 src/unstrip.c:1602
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr ""
#: src/unstrip.c:387 src/unstrip.c:608 src/unstrip.c:629 src/unstrip.c:641
-#: src/unstrip.c:1620 src/unstrip.c:1796 src/unstrip.c:1820
+#: src/unstrip.c:1623 src/unstrip.c:1799 src/unstrip.c:1823
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr ""
@@ -6141,183 +6168,183 @@ msgstr ""
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "ã·ã³ãã« %2$sã®ä¸æ£ãªãªãã»ãã %1$zu "
-#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:1302
+#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:1305
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå²ãå½ã¦ããã¾ãã: %s"
-#: src/unstrip.c:996 src/unstrip.c:1015 src/unstrip.c:1050
+#: src/unstrip.c:996 src/unstrip.c:1015 src/unstrip.c:1053
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1036
+#: src/unstrip.c:1033
#, c-format
-msgid "invalid contents in '%s' section"
+msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1042
+#: src/unstrip.c:1044
#, c-format
-msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
+msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1096 src/unstrip.c:1424
+#: src/unstrip.c:1099 src/unstrip.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ [%zu] '%s' ã®ä¸å½ãªãã¼ã¿"
-#: src/unstrip.c:1221 src/unstrip.c:1236 src/unstrip.c:1503 src/unstrip.c:1755
+#: src/unstrip.c:1224 src/unstrip.c:1239 src/unstrip.c:1506 src/unstrip.c:1758
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1245
+#: src/unstrip.c:1248
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1273 src/unstrip.c:1277
+#: src/unstrip.c:1276 src/unstrip.c:1280
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1281 src/unstrip.c:1285 src/unstrip.c:1518
+#: src/unstrip.c:1284 src/unstrip.c:1288 src/unstrip.c:1521
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1288
+#: src/unstrip.c:1291
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1347 src/unstrip.c:1439
+#: src/unstrip.c:1350 src/unstrip.c:1442
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1497
+#: src/unstrip.c:1500
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1607
+#: src/unstrip.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "ä¸å½ãªã»ã¯ã·ã§ã³ç´¢å¼"
-#: src/unstrip.c:1891
+#: src/unstrip.c:1894
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ãã¼ã¿ãå²ãå½ã¦ããã¾ãã: %s"
-#: src/unstrip.c:1912
+#: src/unstrip.c:1915
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1920
+#: src/unstrip.c:1923
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "ELF ãããã¼ãæ´æ°ã§ãã¾ãã: %s"
-#: src/unstrip.c:1944
+#: src/unstrip.c:1947
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1949 src/unstrip.c:2031
+#: src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2034
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2000
+#: src/unstrip.c:2003
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2003
+#: src/unstrip.c:2006
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2022 src/unstrip.c:2073 src/unstrip.c:2085 src/unstrip.c:2171
+#: src/unstrip.c:2025 src/unstrip.c:2076 src/unstrip.c:2088 src/unstrip.c:2174
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2064
+#: src/unstrip.c:2067
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2066
+#: src/unstrip.c:2069
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2089
+#: src/unstrip.c:2092
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2092
+#: src/unstrip.c:2095
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2095
+#: src/unstrip.c:2098
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2098
+#: src/unstrip.c:2101
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2128
+#: src/unstrip.c:2131
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2132
+#: src/unstrip.c:2135
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2147
+#: src/unstrip.c:2150
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2151
+#: src/unstrip.c:2154
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2164
+#: src/unstrip.c:2167
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2195
+#: src/unstrip.c:2198
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2328
+#: src/unstrip.c:2331
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2337
+#: src/unstrip.c:2340
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2381
+#: src/unstrip.c:2384
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2382
+#: src/unstrip.c:2385
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe "
"first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n"
@@ -6344,7 +6371,7 @@ msgid ""
"was found, or . if FILE contains the debug information."
msgstr ""
-#: tests/backtrace.c:430
+#: tests/backtrace.c:442
msgid "Run executable"
msgstr ""
@@ -6357,19 +6384,6 @@ msgstr "åºåé¸æ:"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-
#~ msgid "Written by %s.\n"
#~ msgstr "%s ã«ãã£ã¦æ¸ããã¾ããã\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 33f01bc..80d2899 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-29 17:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr ""
" ⢠âneverâ, ânoâ, ânoneâ\n"
" ⢠âautoâ, âttyâ, âif-ttyâ\n"
-#: lib/color.c:190 src/objdump.c:725
+#: lib/color.c:190 src/objdump.c:727
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "nie można przydzieliÄ pamiÄci"
-#: lib/version.c:42
+#: lib/printversion.c:40
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s The elfutils developers <%s>.\n"
@@ -59,18 +59,18 @@ msgstr ""
"BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyÅlnej gwarancji PRZYDATNOÅCI\n"
"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOÅCI DO OKREÅLONYCH ZASTOSOWAÅ.\n"
-#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3294
-#: src/readelf.c:3685 src/readelf.c:8433 src/unstrip.c:2224 src/unstrip.c:2429
+#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296
+#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8435 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamiÄÄ wyczerpana"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "brak bÅÄdu"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "brak pamiÄci"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "bÅÄ
d podczas wyprowadzania danych"
msgid "no backend support available"
msgstr "brak dostÄpnej obsÅugi zaplecza"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "nieznany bÅÄ
d"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "nieprawidÅowa wersja DWARF"
msgid "invalid directory index"
msgstr "nieprawidÅowy indeks katalogu"
-#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address out of range"
msgstr "adres jest spoza zakresu"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "nieprawidÅowy indeks wiersza"
msgid "invalid address range index"
msgstr "nieprawidÅowy indeks zakresu adresów"
-#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "no matching address range"
msgstr "brak pasujÄ
cego zakresu adresów"
@@ -260,23 +260,23 @@ msgstr "nieprawidÅowa instrukcja"
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr "nie jest CU (jednostkÄ
) DIE"
-#: libdwfl/argp-std.c:46 src/stack.c:635 src/unstrip.c:2371
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opcje wyboru wejÅcia:"
-#: libdwfl/argp-std.c:47
+#: libdwfl/argp-std.c:51
msgid "Find addresses in FILE"
msgstr "Wyszukuje adresy w PLIKU"
-#: libdwfl/argp-std.c:49
+#: libdwfl/argp-std.c:53
msgid "Find addresses from signatures found in COREFILE"
msgstr "Wyszukuje adresy z podpisów odnalezionych w PLIKU_CORE"
-#: libdwfl/argp-std.c:51
+#: libdwfl/argp-std.c:55
msgid "Find addresses in files mapped into process PID"
msgstr "Wyszukuje adresy w plikach zmapowanych do PID procesów"
-#: libdwfl/argp-std.c:53
+#: libdwfl/argp-std.c:57
msgid ""
"Find addresses in files mapped as read from FILE in Linux /proc/PID/maps "
"format"
@@ -284,197 +284,197 @@ msgstr ""
"Wyszukuje adresy w plikach zmapowanych jako odczyt z PLIKU w formacie /proc/"
"PID/maps systemu Linux"
-#: libdwfl/argp-std.c:55
+#: libdwfl/argp-std.c:59
msgid "Find addresses in the running kernel"
msgstr "Wyszukuje adresy w uruchomionych jÄ
drze"
-#: libdwfl/argp-std.c:57
+#: libdwfl/argp-std.c:61
msgid "Kernel with all modules"
msgstr "JÄ
dro ze wszystkimi moduÅami"
-#: libdwfl/argp-std.c:59 src/stack.c:642
+#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:643
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "Wyszukuje ÅcieżkÄ dla oddzielnych plików debuginfo"
-#: libdwfl/argp-std.c:157
+#: libdwfl/argp-std.c:161
msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
msgstr "dopuszczalna jest tylko jedna z opcji -e, -p, -k, -K lub --core"
-#: libdwfl/argp-std.c:230
+#: libdwfl/argp-std.c:234
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "nie można wczytaÄ symboli jÄ
dra"
#. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel.
-#: libdwfl/argp-std.c:234
+#: libdwfl/argp-std.c:238
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "nie można odnaleÅºÄ moduÅów jÄ
dra"
-#: libdwfl/argp-std.c:251
+#: libdwfl/argp-std.c:255
msgid "cannot find kernel or modules"
msgstr "nie można odnaleÅºÄ jÄ
dra lub moduÅów"
-#: libdwfl/argp-std.c:290
+#: libdwfl/argp-std.c:294
#, c-format
msgid "cannot read ELF core file: %s"
msgstr "nie można odczytaÄ pliku core ELF: %s"
-#: libdwfl/argp-std.c:313
+#: libdwfl/argp-std.c:317
msgid "Not enough memory"
msgstr "Za maÅo pamiÄci"
-#: libdwfl/argp-std.c:323
+#: libdwfl/argp-std.c:327
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "Nie rozpoznano żadnych moduÅów w pliku core"
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:53
msgid "See errno"
msgstr "ProszÄ zobaczyÄ errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
msgid "See elf_errno"
msgstr "ProszÄ zobaczyÄ elf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
msgid "See dwarf_errno"
msgstr "ProszÄ zobaczyÄ dwarf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
msgstr "ProszÄ zobaczyÄ ebl_errno (brak XXX)"
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
msgid "gzip decompression failed"
msgstr "dekompresja gzip siÄ nie powiodÅa"
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
msgid "bzip2 decompression failed"
msgstr "dekompresja bzip2 siÄ nie powiodÅa"
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
msgid "LZMA decompression failed"
msgstr "dekompresja LZMA siÄ nie powiodÅa"
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
msgid "no support library found for machine"
msgstr "nie odnaleziono biblioteki obsÅugi dla komputera"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
msgstr "Brak wywoÅaÅ zwrotnych dla pliku ET_REL"
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
msgid "Unsupported relocation type"
msgstr "NieobsÅugiwany typ relokacji"
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
msgid "r_offset is bogus"
msgstr "r_offset jest faÅszywe"
-#: libdwfl/libdwflP.h:67 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
msgid "offset out of range"
msgstr "offset spoza zakresu"
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
msgid "relocation refers to undefined symbol"
msgstr "relokacja odnosi siÄ do nieokreÅlonego symbolu"
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
msgid "Callback returned failure"
msgstr "WywoÅanie zwrotne zwróciÅo niepowodzenie"
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
msgid "No DWARF information found"
msgstr "Nie odnaleziono informacji DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
msgid "No symbol table found"
msgstr "Nie odnaleziono tabeli symboli"
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
msgid "No ELF program headers"
msgstr "Brak nagÅówków programu ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
msgid "address range overlaps an existing module"
msgstr "zakres adresów pokrywa siÄ z istniejÄ
cym moduÅem"
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
msgid "image truncated"
msgstr "skrócono obraz"
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
msgid "ELF file opened"
msgstr "otwarto plik ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
msgid "not a valid ELF file"
msgstr "nie jest prawidÅowym plikiem ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
msgid "cannot handle DWARF type description"
msgstr "nie można obsÅużyÄ opisu typu DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
msgid "ELF file does not match build ID"
msgstr "plik ELF nie ma pasujÄ
cego identyfikatora kopii"
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
msgstr "uszkodzone dane sekcji .gnu.prelink_undo"
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
msgid "Internal error due to ebl"
msgstr "WewnÄtrzny bÅÄ
d z powodu ebl"
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
msgid "Missing data in core file"
msgstr "Brak danych w pliku core"
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
msgid "Invalid register"
msgstr "NieprawidÅowy rejestr"
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
msgid "Error reading process memory"
msgstr "BÅÄ
d podczas odczytywania pamiÄci procesu"
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
msgstr "Nie można odnaleÅºÄ architektury żadnego ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
msgid "Error parsing /proc filesystem"
msgstr "BÅÄ
d podczas przetwarzania systemu plików /proc"
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
msgid "Invalid DWARF"
msgstr "NieprawidÅowy DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
msgid "Unsupported DWARF"
msgstr "NieobsÅugiwany DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
msgid "Unable to find more threads"
msgstr "Nie można odnaleÅºÄ wiÄcej wÄ
tków"
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
msgid "Dwfl already has attached state"
msgstr "Dwfl już ma zaÅÄ
czony stan"
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
msgid "Dwfl has no attached state"
msgstr "Dwfl nie ma zaÅÄ
czonego stanu"
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
msgid "Unwinding not supported for this architecture"
msgstr "Odwijanie nie jest obsÅugiwane dla tej architektury"
-#: libdwfl/libdwflP.h:94
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
msgid "Invalid argument"
msgstr "NieprawidÅowy parametr"
-#: libdwfl/libdwflP.h:95
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
msgid "Not an ET_CORE ELF file"
msgstr "Nie jest plikiem ELF ET_CORE"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "nieprawidÅowy rozmiar operanda źródÅowego"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "nieprawidÅowy rozmiar operanda docelowego"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5112
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5114
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "nieprawidÅowe kodowanie"
@@ -660,8 +660,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzajÄ
siÄ"
msgid "invalid section header"
msgstr "nieprawidÅowy nagÅówek sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7359 src/readelf.c:7807
-#: src/readelf.c:7908 src/readelf.c:8089
+#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7361 src/readelf.c:7809
+#: src/readelf.c:7910 src/readelf.c:8091
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "nieprawidÅowe dane"
@@ -733,47 +733,47 @@ msgstr "nie można kompresowaÄ danych"
msgid "cannot decompress data"
msgstr "nie można dekompresowaÄ danych"
-#: src/addr2line.c:57
+#: src/addr2line.c:58
msgid "Input format options:"
msgstr "Opcje formatowania wejÅcia:"
-#: src/addr2line.c:59
+#: src/addr2line.c:60
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
msgstr "Traktuje adresy jako offsety wzglÄdne do sekcji NAZWA."
-#: src/addr2line.c:61
+#: src/addr2line.c:62
msgid "Output format options:"
msgstr "Opcje formatowania wyjÅcia:"
-#: src/addr2line.c:62
+#: src/addr2line.c:63
msgid "Print address before each entry"
msgstr "WyÅwietla adres pliku przed każdym wpisem"
-#: src/addr2line.c:63
+#: src/addr2line.c:64
msgid "Show only base names of source files"
msgstr "WyÅwietla tylko podstawowe nazwy plików źródÅowych"
-#: src/addr2line.c:65
+#: src/addr2line.c:66
msgid "Show absolute file names using compilation directory"
msgstr "WyÅwietla bezwzglÄdne nazwy plików używajÄ
c katalogu kompilacji"
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:67
msgid "Also show function names"
msgstr "WyÅwietla także nazwy funkcji"
-#: src/addr2line.c:67
+#: src/addr2line.c:68
msgid "Also show symbol or section names"
msgstr "WyÅwietla także nazwy symboli lub sekcji"
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:69
msgid "Also show symbol and the section names"
msgstr "WyÅwietla także nazwy symboli i sekcji"
-#: src/addr2line.c:69
+#: src/addr2line.c:70
msgid "Also show line table flags"
msgstr "WyÅwietla także flagi tabeli wierszy"
-#: src/addr2line.c:71
+#: src/addr2line.c:72
msgid ""
"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
"address."
@@ -781,22 +781,22 @@ msgstr ""
"WyÅwietla wszystkie poÅożenia źródÅowe, które spowodowaÅy wstawione "
"rozszerzenie podprogramów pod tym adresem."
-#: src/addr2line.c:74
+#: src/addr2line.c:75
msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)"
msgstr ""
"WyÅwietla symbole z usuniÄtym dekorowaniem (PARAMETR jest zawsze ignorowany)"
-#: src/addr2line.c:76
+#: src/addr2line.c:77
msgid "Print all information on one line, and indent inlines"
msgstr "WyÅwietla wszystkie informacje w jednym wierszy i wyrównuje wstawki"
-#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:71 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:99
-#: src/strings.c:78
+#: src/addr2line.c:79 src/elfcmp.c:71 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:101
+#: src/strings.c:79
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Różne:"
#. Short description of program.
-#: src/addr2line.c:86
+#: src/addr2line.c:87
msgid ""
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
msgstr ""
@@ -804,275 +804,275 @@ msgstr ""
"w a.out)."
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/addr2line.c:90
+#: src/addr2line.c:91
msgid "[ADDR...]"
msgstr "[ADRESâ¦]"
-#: src/addr2line.c:518
+#: src/addr2line.c:519
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "SkÅadnia sekcji wymaga dokÅadnie jednego moduÅu"
-#: src/addr2line.c:541
+#: src/addr2line.c:542
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza sekcjÄ
â%sâ"
-#: src/addr2line.c:631
+#: src/addr2line.c:632
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "nie można odnaleÅºÄ symbolu â%sâ"
-#: src/addr2line.c:636
+#: src/addr2line.c:637
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza zawartoÅciÄ
â%sâ"
-#: src/ar.c:67
+#: src/ar.c:68
msgid "Commands:"
msgstr "Polecenia:"
-#: src/ar.c:68
+#: src/ar.c:69
msgid "Delete files from archive."
msgstr "Usuwa pliki z archiwum."
-#: src/ar.c:69
+#: src/ar.c:70
msgid "Move files in archive."
msgstr "Przenosi pliki w archiwum."
-#: src/ar.c:70
+#: src/ar.c:71
msgid "Print files in archive."
msgstr "WyÅwietla pliki w archiwum."
-#: src/ar.c:71
+#: src/ar.c:72
msgid "Quick append files to archive."
msgstr "Szybko dodaje pliki do archiwum."
-#: src/ar.c:73
+#: src/ar.c:74
msgid "Replace existing or insert new file into archive."
msgstr "ZastÄpuje istniejÄ
cy lub umieszcza nowy plik w archiwum."
-#: src/ar.c:74
+#: src/ar.c:75
msgid "Display content of archive."
msgstr "WyÅwietla zawartoÅÄ archiwum."
-#: src/ar.c:75
+#: src/ar.c:76
msgid "Extract files from archive."
msgstr "Wypakowuje pliki z archiwum."
-#: src/ar.c:77
+#: src/ar.c:78
msgid "Command Modifiers:"
msgstr "Modyfikatory poleceÅ:"
-#: src/ar.c:78
+#: src/ar.c:79
msgid "Preserve original dates."
msgstr "Zachowuje pierwotne daty."
-#: src/ar.c:79
+#: src/ar.c:80
msgid "Use instance [COUNT] of name."
msgstr "Używa wystÄ
pienia [LICZNIK] nazwy."
-#: src/ar.c:81
+#: src/ar.c:82
msgid "Do not replace existing files with extracted files."
msgstr "Nie zastÄpuje istniejÄ
cych plików wypakowanymi plikami."
-#: src/ar.c:82
+#: src/ar.c:83
msgid "Allow filename to be truncated if necessary."
msgstr "Zezwala na skrócenie nazwy pliku, jeÅli jest to wymagane."
-#: src/ar.c:84
+#: src/ar.c:85
msgid "Provide verbose output."
msgstr "WyÅwietla wiÄcej informacji."
-#: src/ar.c:85
+#: src/ar.c:86
msgid "Force regeneration of symbol table."
msgstr "Wymusza ponowne utworzenie tabeli symboli."
-#: src/ar.c:86
+#: src/ar.c:87
msgid "Insert file after [MEMBER]."
msgstr "Umieszcza plik po [ELEMENCIE]."
-#: src/ar.c:87
+#: src/ar.c:88
msgid "Insert file before [MEMBER]."
msgstr "Umieszcza plik przed [ELEMENTEM]."
-#: src/ar.c:88
+#: src/ar.c:89
msgid "Same as -b."
msgstr "To samo, co -b."
-#: src/ar.c:89
+#: src/ar.c:90
msgid "Suppress message when library has to be created."
msgstr "Zmniejsza komunikat, jeÅli biblioteka musi zostaÄ utworzona."
-#: src/ar.c:91
+#: src/ar.c:92
msgid "Use full path for file matching."
msgstr "Używa peÅnej Åcieżki do dopasowywania plików."
-#: src/ar.c:92
+#: src/ar.c:93
msgid "Update only older files in archive."
msgstr "Aktualizuje tylko starsze pliki w archiwum."
#. Short description of program.
-#: src/ar.c:98
+#: src/ar.c:99
msgid "Create, modify, and extract from archives."
msgstr "Tworzenie, modyfikowanie i wypakowywanie archiwów."
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/ar.c:101
+#: src/ar.c:102
msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]"
msgstr "[ELEMENT] [LICZNIK] ARCHIWUM [PLIKâ¦]"
-#: src/ar.c:180
+#: src/ar.c:181
#, c-format
msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options"
msgstr "âaâ, âbâ i âiâ sÄ
dozwolone tylko z opcjami âmâ i ârâ"
-#: src/ar.c:185
+#: src/ar.c:186
#, c-format
msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers"
msgstr "parametr ELEMENT jest wymagany dla modyfikatorów âaâ, âbâ i âiâ"
-#: src/ar.c:201
+#: src/ar.c:202
#, c-format
msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options"
msgstr "âNâ ma znaczenie tylko z opcjami âxâ i âdâ"
-#: src/ar.c:206
+#: src/ar.c:207
#, c-format
msgid "COUNT parameter required"
msgstr "wymagany jest parametr LICZNIK"
-#: src/ar.c:218
+#: src/ar.c:219
#, c-format
msgid "invalid COUNT parameter %s"
msgstr "nieprawidÅowy parametr LICZNIK %s"
-#: src/ar.c:225
+#: src/ar.c:226
#, c-format
msgid "'%c' is only meaningful with the 'x' option"
msgstr "â%câ ma znaczenie tylko z opcjÄ
âxâ"
-#: src/ar.c:231
+#: src/ar.c:232
#, c-format
msgid "archive name required"
msgstr "wymagana jest nazwa archiwum"
-#: src/ar.c:244
+#: src/ar.c:245
#, c-format
msgid "command option required"
msgstr "wymagana jest opcja polecenia"
-#: src/ar.c:295
+#: src/ar.c:296
#, c-format
msgid "More than one operation specified"
msgstr "Podano wiÄcej niż jedno dziaÅanie"
-#: src/ar.c:389
+#: src/ar.c:390
#, c-format
msgid "cannot open archive '%s'"
msgstr "nie można otworzyÄ archiwum â%sâ"
-#: src/ar.c:399
+#: src/ar.c:400
#, c-format
msgid "cannot open archive '%s': %s"
msgstr "nie można otworzyÄ archiwum â%sâ: %s"
-#: src/ar.c:403
+#: src/ar.c:404
#, c-format
msgid "%s: not an archive file"
msgstr "%s: nie jest plikiem archiwum"
-#: src/ar.c:407
+#: src/ar.c:408
#, c-format
msgid "cannot stat archive '%s'"
msgstr "nie można wykonaÄ stat na archiwum â%sâ"
-#: src/ar.c:419
+#: src/ar.c:420
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "brak wpisu %s w archiwum\n"
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1117
+#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "nie można utworzyÄ tabeli mieszajÄ
cej"
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1126
+#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "nie można umieÅciÄ w tabeli mieszajÄ
cej"
-#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148
+#: src/ar.c:488 src/ranlib.c:149
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "nie można wykonaÄ stat na â%sâ"
-#: src/ar.c:583
+#: src/ar.c:584
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "nie można odczytaÄ zawartoÅci %s: %s"
-#: src/ar.c:626
+#: src/ar.c:627
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr "nie można otworzyÄ %.*s"
-#: src/ar.c:648
+#: src/ar.c:649
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "zapisanie %s siÄ nie powiodÅo"
-#: src/ar.c:660
+#: src/ar.c:661
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr "nie można zmieniÄ trybu %s"
-#: src/ar.c:676
+#: src/ar.c:677
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "nie można zmieniÄ czasu modyfikacji %s"
-#: src/ar.c:722
+#: src/ar.c:723
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "nie można zmieniÄ nazwy pliku tymczasowego na %.*s"
-#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1408 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "nie można utworzyÄ nowego pliku"
-#: src/ar.c:1208
+#: src/ar.c:1209
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "nie odnaleziono poÅożenia elementu %s"
-#: src/ar.c:1218
+#: src/ar.c:1219
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: brak wpisu %s w archiwum.\n"
-#: src/ar.c:1247 src/objdump.c:240
+#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "nie można otworzyÄ %s"
-#: src/ar.c:1252
+#: src/ar.c:1253
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "nie można wykonaÄ stat na %s"
-#: src/ar.c:1258
+#: src/ar.c:1259
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s nie jest zwykÅym plikiem"
-#: src/ar.c:1271
+#: src/ar.c:1272
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "nie można uzyskaÄ deskryptora ELF dla %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1291
+#: src/ar.c:1292
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "nie można odczytaÄ %s: %s"
@@ -1208,119 +1208,120 @@ msgstr "%s %s różniÄ
siÄ: tabela symboli [%zu]"
msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]"
msgstr "%s %s różniÄ
siÄ: tabela symboli [%zu,%zu]"
-#: src/elfcmp.c:427 src/elfcmp.c:496
+#: src/elfcmp.c:428 src/elfcmp.c:498
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' number of notes"
msgstr "%s %s różniÄ
siÄ: liczba notatek sekcji [%zu] â%sâ"
-#: src/elfcmp.c:435
+#: src/elfcmp.c:436
#, c-format
msgid "cannot read note section [%zu] '%s' in '%s': %s"
msgstr "nie można odczytaÄ notatki sekcji [%zu] â%sâ w â%sâ: %s"
-#: src/elfcmp.c:445
+#: src/elfcmp.c:447
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note name"
msgstr "%s %s różniÄ
siÄ: nazwa notatki sekcji [%zu] â%sâ"
-#: src/elfcmp.c:453
+#: src/elfcmp.c:455
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' type"
msgstr "%s %s różniÄ
siÄ: sekcja [%zu] â%sâ notatka â%sâ typ"
-#: src/elfcmp.c:468
+#: src/elfcmp.c:470
#, c-format
msgid "%s %s differ: build ID length"
msgstr "%s %s różniÄ
siÄ: dÅugoÅÄ identyfikatora kopii"
-#: src/elfcmp.c:476
+#: src/elfcmp.c:478
#, c-format
msgid "%s %s differ: build ID content"
msgstr "%s %s różniÄ
siÄ: zawartoÅÄ identyfikatora kopii"
-#: src/elfcmp.c:485
+#: src/elfcmp.c:487
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' content"
msgstr "%s %s różniÄ
siÄ: sekcja [%zu] â%sâ notatka â%sâ zawartoÅÄ"
-#: src/elfcmp.c:526
+#: src/elfcmp.c:528
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content"
msgstr "%s %s różniÄ
siÄ: zawartoÅÄ sekcji [%zu] â%sâ"
-#: src/elfcmp.c:530
+#: src/elfcmp.c:532
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content"
msgstr "%s %s różniÄ
siÄ: zawartoÅÄ sekcji [%zu,%zu] â%sâ"
-#: src/elfcmp.c:545
+#: src/elfcmp.c:547
#, c-format
msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections"
msgstr "%s %s różniÄ
siÄ: różna liczba ważnych sekcji"
-#: src/elfcmp.c:578 src/elfcmp.c:583
+#: src/elfcmp.c:580 src/elfcmp.c:585
#, c-format
msgid "cannot load data of '%s': %s"
msgstr "nie można wczytaÄ danych z â%sâ: %s"
-#: src/elfcmp.c:602 src/elfcmp.c:608
+#: src/elfcmp.c:604 src/elfcmp.c:610
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ wpisu nagÅówka programu %d z â%sâ: %s"
-#: src/elfcmp.c:614
+#: src/elfcmp.c:616
#, c-format
msgid "%s %s differ: program header %d"
msgstr "%s %s różniÄ
siÄ: nagÅówek programu %d"
-#: src/elfcmp.c:638
+#: src/elfcmp.c:640
#, c-format
msgid "%s %s differ: gap"
msgstr "%s %s różniÄ
siÄ: luka"
-#: src/elfcmp.c:689
+#: src/elfcmp.c:691
#, c-format
msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
msgstr "NieprawidÅowa wartoÅÄ â%sâ dla parametru --gaps."
-#: src/elfcmp.c:717 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:363 src/ranlib.c:141
-#: src/size.c:273 src/strings.c:185 src/strip.c:452 src/strip.c:489
-#: src/unstrip.c:2020 src/unstrip.c:2049
+#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142
+#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:453 src/strip.c:490
+#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "nie można otworzyÄ â%sâ"
-#: src/elfcmp.c:721 src/findtextrel.c:213 src/ranlib.c:158
+#: src/elfcmp.c:723 src/findtextrel.c:213 src/ranlib.c:159
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s"
msgstr "nie można utworzyÄ deskryptora ELF dla â%sâ: %s"
-#: src/elfcmp.c:726
+#: src/elfcmp.c:728
#, c-format
msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'"
msgstr "nie można utworzyÄ deskryptora EBL dla â%sâ"
-#: src/elfcmp.c:744 src/findtextrel.c:394
+#: src/elfcmp.c:746 src/findtextrel.c:394
#, c-format
msgid "cannot get section header of section %zu: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ nagÅówka sekcji dla sekcji %zu: %s"
-#: src/elfcmp.c:754
+#: src/elfcmp.c:756
#, c-format
msgid "cannot get content of section %zu: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ zawartoÅci sekcji %zu: %s"
-#: src/elfcmp.c:764 src/elfcmp.c:778
+#: src/elfcmp.c:766 src/elfcmp.c:780
#, c-format
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ relokacji: %s"
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:240 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:241 src/unstrip.c:121
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "OpcjÄ -o podano dwukrotnie"
#: src/elfcompress.c:122
+#, c-format
msgid "-t option specified twice"
msgstr "OpcjÄ -t podano dwukrotnie"
@@ -1331,10 +1332,12 @@ msgstr "nieznany typ kompresji â%sâ"
#. We need at least one input file.
#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1305
+#, c-format
msgid "No input file given"
msgstr "Nie podano pliku wejÅciowego"
#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1310
+#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o'"
msgstr "Tylko jeden plik wejÅciowy jest dozwolony z â-oâ"
@@ -1368,7 +1371,7 @@ msgstr "WyÅwietla komunikat dla każdej (de)kompresowanej sekcji"
msgid "Force compression of section even if it would become larger"
msgstr "Wymusza kompresjÄ sekcji nawet, jeÅli spowodowaÅoby to jej zwiÄkszenie"
-#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:87
+#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:88
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr "Åagodzi kilka reguÅ, aby obsÅużyÄ lekko uszkodzone pliki ELF"
@@ -1377,7 +1380,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed"
msgstr "Bez zgÅaszania, kiedy nie można zdekompresowaÄ sekcji"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:77 src/readelf.c:126
+#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:128
msgid "FILE..."
msgstr "PLIKâ¦"
@@ -1385,19 +1388,19 @@ msgstr "PLIKâ¦"
msgid "Compress or decompress sections in an ELF file."
msgstr "Kompresuje lub dekompresuje sekcje w pliku ELF."
-#: src/elflint.c:63
+#: src/elflint.c:64
msgid "Be extremely strict, flag level 2 features."
msgstr "Bardzo ÅcisÅe sprawdzanie, cechy poziomu 2 flag."
-#: src/elflint.c:64
+#: src/elflint.c:65
msgid "Do not print anything if successful"
msgstr "Nie wypisywanie niczego w przypadku powodzenia"
-#: src/elflint.c:65
+#: src/elflint.c:66
msgid "Binary is a separate debuginfo file"
msgstr "Plik binarny jest oddzielnym plikiem debuginfo"
-#: src/elflint.c:67
+#: src/elflint.c:68
msgid ""
"Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in "
"certain ways"
@@ -1406,162 +1409,172 @@ msgstr ""
"w pewien sposób"
#. Short description of program.
-#: src/elflint.c:73
+#: src/elflint.c:74
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr ""
"SzczegóÅowe sprawdzanie zgodnoÅci plików ELF ze specyfikacjÄ
gABI/psABI."
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:301
+#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:303
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "nie można otworzyÄ pliku wejÅciowego"
-#: src/elflint.c:161
+#: src/elflint.c:162
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n"
msgstr "nie można utworzyÄ deskryptora ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:180
+#: src/elflint.c:181
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n"
msgstr "bÅÄ
d podczas zamykania deskryptora ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:184
+#: src/elflint.c:185
msgid "No errors"
msgstr "Brak bÅÄdów"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:478
+#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:480
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Brak nazwy pliku.\n"
-#: src/elflint.c:284
+#: src/elflint.c:285
#, c-format
msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n"
msgstr " bÅÄ
d podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s\n"
#. We cannot do anything.
-#: src/elflint.c:292
+#: src/elflint.c:293
#, c-format
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "To nie jest plik ELF â ma bÅÄdne bajty magiczne na poczÄ
tku\n"
-#: src/elflint.c:357
+#: src/elflint.c:358
#, c-format
msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n"
msgstr "e_ident[%d] == %d nie jest znanÄ
klasÄ
\n"
-#: src/elflint.c:362
+#: src/elflint.c:363
#, c-format
msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n"
msgstr "e_ident[%d] == %d nie jest znanym kodowaniem danych\n"
-#: src/elflint.c:366
+#: src/elflint.c:367
#, c-format
msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "nieznany numer wersji nagÅówka ELF e_ident[%d] == %d\n"
-#: src/elflint.c:374
+#: src/elflint.c:375
#, c-format
msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
msgstr "nieobsÅugiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == â%sâ\n"
-#: src/elflint.c:380
+#: src/elflint.c:381
#, c-format
msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "nieobsÅugiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n"
-#: src/elflint.c:385
+#: src/elflint.c:386
#, c-format
msgid "e_ident[%zu] is not zero\n"
msgstr "e_ident[%zu] nie wynosi zero\n"
-#: src/elflint.c:390
+#: src/elflint.c:391
#, c-format
msgid "unknown object file type %d\n"
msgstr "nieznany typ pliku obiektu %d\n"
-#: src/elflint.c:397
+#: src/elflint.c:398
#, c-format
msgid "unknown machine type %d\n"
msgstr "nieznany typ komputera %d\n"
-#: src/elflint.c:401
+#: src/elflint.c:402
#, c-format
msgid "unknown object file version\n"
msgstr "nieznana wersja pliku obiektu\n"
-#: src/elflint.c:407
+#: src/elflint.c:408
#, c-format
msgid "invalid program header offset\n"
msgstr "nieprawidÅowy offset nagÅówka programu\n"
-#: src/elflint.c:409
+#: src/elflint.c:410
#, c-format
msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n"
msgstr ""
"pliki wykonywalne i DSO nie mogÄ
mieÄ zerowego offsetu nagÅówka programu\n"
-#: src/elflint.c:413
+#: src/elflint.c:414
#, c-format
msgid "invalid number of program header entries\n"
msgstr "nieprawidÅowa liczba wpisów nagÅówka programu\n"
-#: src/elflint.c:421
+#: src/elflint.c:422
#, c-format
msgid "invalid section header table offset\n"
msgstr "nieprawidÅowy offset tabeli nagÅówków sekcji\n"
-#: src/elflint.c:424
+#: src/elflint.c:425
#, c-format
msgid "section header table must be present\n"
msgstr "tabela nagÅówków sekcji musi istnieÄ\n"
-#: src/elflint.c:438
+#: src/elflint.c:439
#, c-format
msgid "invalid number of section header table entries\n"
msgstr "nieprawidÅowa liczba wpisów tabeli nagÅówków sekcji\n"
-#: src/elflint.c:455
+#: src/elflint.c:456
#, c-format
msgid "invalid section header index\n"
msgstr "nieprawidÅowy indeks nagÅówka sekcji\n"
-#: src/elflint.c:469
+#: src/elflint.c:474
+#, c-format
+msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:488
#, c-format
msgid "invalid number of program header table entries\n"
msgstr "nieprawidÅowa liczba wpisów tabeli nagÅówka programu\n"
-#: src/elflint.c:478
+#: src/elflint.c:505
+#, c-format
+msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:510
#, c-format
msgid "invalid machine flags: %s\n"
msgstr "nieprawidÅowe flagi komputera: %s\n"
-#: src/elflint.c:485 src/elflint.c:502
+#: src/elflint.c:517 src/elflint.c:534
#, c-format
msgid "invalid ELF header size: %hd\n"
msgstr "nieprawidÅowy rozmiar nagÅówka ELF: %hd\n"
-#: src/elflint.c:488 src/elflint.c:505
+#: src/elflint.c:520 src/elflint.c:537
#, c-format
msgid "invalid program header size: %hd\n"
msgstr "nieprawidÅowa rozmiar nagÅówka programu: %hd\n"
-#: src/elflint.c:491 src/elflint.c:508
+#: src/elflint.c:523 src/elflint.c:540
#, c-format
msgid "invalid program header position or size\n"
msgstr "nieprawidÅowe poÅożenie lub rozmiar nagÅówka programu\n"
-#: src/elflint.c:494 src/elflint.c:511
+#: src/elflint.c:526 src/elflint.c:543
#, c-format
msgid "invalid section header size: %hd\n"
msgstr "nieprawidÅowy rozmiar nagÅówka sekcji: %hd\n"
-#: src/elflint.c:497 src/elflint.c:514
+#: src/elflint.c:529 src/elflint.c:546
#, c-format
msgid "invalid section header position or size\n"
msgstr "nieprawidÅowe poÅożenie lub rozmiar nagÅówka sekcji\n"
-#: src/elflint.c:559
+#: src/elflint.c:591
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section "
@@ -1569,21 +1582,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: sekcja z flagÄ
SHF_GROUP nie jest czÄÅciÄ
grupy sekcji\n"
-#: src/elflint.c:563
+#: src/elflint.c:595
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: grupa sekcji [%2zu] â%sâ nie poprzedza elementu grupy\n"
-#: src/elflint.c:579 src/elflint.c:1463 src/elflint.c:1514 src/elflint.c:1620
-#: src/elflint.c:1956 src/elflint.c:2272 src/elflint.c:2886 src/elflint.c:3049
-#: src/elflint.c:3197 src/elflint.c:3387 src/elflint.c:4355
+#: src/elflint.c:611 src/elflint.c:1495 src/elflint.c:1546 src/elflint.c:1652
+#: src/elflint.c:1988 src/elflint.c:2311 src/elflint.c:2930 src/elflint.c:3093
+#: src/elflint.c:3241 src/elflint.c:3431 src/elflint.c:4399
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nie można uzyskaÄ danych sekcji\n"
-#: src/elflint.c:592 src/elflint.c:1627
+#: src/elflint.c:624 src/elflint.c:1659
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but "
@@ -1592,7 +1605,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: użyta jako tabela ciÄ
gów dla sekcji [%2d] â%sâ, ale nie "
"jest typu SHT_STRTAB\n"
-#: src/elflint.c:615
+#: src/elflint.c:647
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index "
@@ -1601,38 +1614,38 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: tabela symboli nie może mieÄ wiÄcej niż jednej "
"rozszerzonej sekcji indeksów\n"
-#: src/elflint.c:627
+#: src/elflint.c:659
#, c-format
msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n"
msgstr "sekcja [%2u] â%sâ: rozmiar wpisu nie zgadza siÄ z ElfXX_Sym\n"
-#: src/elflint.c:636
+#: src/elflint.c:668
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nie można uzyskaÄ symbolu %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:641 src/elflint.c:644 src/elflint.c:647 src/elflint.c:650
-#: src/elflint.c:653 src/elflint.c:656
+#: src/elflint.c:673 src/elflint.c:676 src/elflint.c:679 src/elflint.c:682
+#: src/elflint.c:685 src/elflint.c:688
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: â%sâ w zerowym wpisie nie jest zerem\n"
-#: src/elflint.c:659
+#: src/elflint.c:691
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: XINDEX dla zerowego wpisu nie jest zerem\n"
-#: src/elflint.c:669
+#: src/elflint.c:701
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nie można uzyskaÄ symbolu %zu: %s\n"
-#: src/elflint.c:678
+#: src/elflint.c:710
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: nieprawidÅowa wartoÅÄ nazwy\n"
-#: src/elflint.c:693
+#: src/elflint.c:725
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended "
@@ -1641,7 +1654,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: za duży indeks sekcji, ale nie ma sekcji "
"rozszerzonych indeksów sekcji\n"
-#: src/elflint.c:699
+#: src/elflint.c:731
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in "
@@ -1651,28 +1664,28 @@ msgstr ""
"siÄ w st_shndx (%<PRIu32>)\n"
#. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false
-#: src/elflint.c:711
+#: src/elflint.c:743
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: nieprawidÅowy indeks sekcji\n"
-#: src/elflint.c:719
+#: src/elflint.c:751
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: nieznany typ\n"
-#: src/elflint.c:725
+#: src/elflint.c:757
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: nieznane dowiÄ
zanie symbolu\n"
-#: src/elflint.c:730
+#: src/elflint.c:762
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unique symbol not of object type\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: unikalny symbol nie jest typem obiektu\n"
-#: src/elflint.c:738
+#: src/elflint.c:770
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n"
@@ -1680,23 +1693,23 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: COMMON jest dozwolone tylko w plikach "
"relokowalnych\n"
-#: src/elflint.c:742
+#: src/elflint.c:774
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: lokalne symbole COMMON to nonsens\n"
-#: src/elflint.c:746
+#: src/elflint.c:778
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: funkcja w sekcji COMMON to nonsens\n"
-#: src/elflint.c:797
+#: src/elflint.c:829
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: st_value spoza zakresu\n"
-#: src/elflint.c:803 src/elflint.c:828 src/elflint.c:877
+#: src/elflint.c:835 src/elflint.c:860 src/elflint.c:909
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section "
@@ -1705,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu nie mieÅci siÄ w caÅoÅci we wskazywanej sekcji "
"[%2d] â%sâ\n"
-#: src/elflint.c:812
+#: src/elflint.c:844
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have "
@@ -1714,7 +1727,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: wskazywana sekcja [%2d] â%sâ nie ma "
"ustawionej flagi SHF_TLS\n"
-#: src/elflint.c:822 src/elflint.c:870
+#: src/elflint.c:854 src/elflint.c:902
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section "
@@ -1723,7 +1736,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: st_value spoza zakresu wskazywanej sekcji "
"[%2d] â%sâ\n"
-#: src/elflint.c:849
+#: src/elflint.c:881
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n"
@@ -1731,7 +1744,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: symbol TLS, ale brak wpisu TLS nagÅówka "
"programu\n"
-#: src/elflint.c:855
+#: src/elflint.c:887
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but couldn't get TLS program "
@@ -1740,7 +1753,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: symbol TLS, ale nie można uzyskaÄ wpisu TLS "
"nagÅówka programu\n"
-#: src/elflint.c:863
+#: src/elflint.c:895
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] "
@@ -1748,7 +1761,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: st_value pomija wskazywanÄ
sekcjÄ [%2d] â%sâ\n"
-#: src/elflint.c:890
+#: src/elflint.c:922
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in "
@@ -1757,7 +1770,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: lokalny symbol spoza zakresu okreÅlonego "
"w sh_info\n"
-#: src/elflint.c:897
+#: src/elflint.c:929
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in "
@@ -1766,12 +1779,12 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: nielokalny symbol spoza zakresu okreÅlonego "
"w sh_info\n"
-#: src/elflint.c:904
+#: src/elflint.c:936
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: nielokalny symbol sekcji\n"
-#: src/elflint.c:954
+#: src/elflint.c:986
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section "
@@ -1780,7 +1793,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: symbol _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ odnosi siÄ do bÅÄdnej sekcji "
"[%2d]\n"
-#: src/elflint.c:961
+#: src/elflint.c:993
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] "
@@ -1792,7 +1805,7 @@ msgstr ""
#. This test is more strict than the psABIs which
#. usually allow the symbol to be in the middle of
#. the .got section, allowing negative offsets.
-#: src/elflint.c:977
+#: src/elflint.c:1009
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not "
@@ -1801,7 +1814,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: wartoÅÄ symbolu _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %#<PRIx64> nie "
"pasuje do adresu sekcji %s %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:984
+#: src/elflint.c:1016
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not "
@@ -1810,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: rozmiar symbolu _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %<PRIu64> nie "
"pasuje do rozmiaru sekcji %s %<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:992
+#: src/elflint.c:1024
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got "
@@ -1819,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: symbol _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ istnieje, ale brak sekcji ."
"got\n"
-#: src/elflint.c:1008
+#: src/elflint.c:1040
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic "
@@ -1828,7 +1841,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: wartoÅÄ symbolu _DYNAMIC_ %#<PRIx64> nie pasuje do adresu "
"segmentu dynamicznego %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:1015
+#: src/elflint.c:1047
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic "
@@ -1837,7 +1850,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: rozmiar symbolu _DYNAMIC_ %<PRIu64> nie pasuje do "
"rozmiaru segmentu dynamicznego %<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:1028
+#: src/elflint.c:1060
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-"
@@ -1846,27 +1859,27 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: symbol w dynamicznej tabeli symboli "
"z niedomyÅlnÄ
widocznoÅciÄ
\n"
-#: src/elflint.c:1032
+#: src/elflint.c:1064
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: symbol %zu: ustawiono nieznany bit w st_other\n"
-#: src/elflint.c:1070
+#: src/elflint.c:1102
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nie można uzyskaÄ danych sekcji.\n"
-#: src/elflint.c:1086
+#: src/elflint.c:1118
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: DT_RELCOUNT użyte dla tej sekcji RELA\n"
-#: src/elflint.c:1097 src/elflint.c:1150
+#: src/elflint.c:1129 src/elflint.c:1182
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: DT_RELCOUNT %d za duże dla tej sekcji\n"
-#: src/elflint.c:1122 src/elflint.c:1175
+#: src/elflint.c:1154 src/elflint.c:1207
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by "
@@ -1875,7 +1888,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: relokacje wzglÄdne po indeksie %d podanym przez "
"DT_RELCOUNT\n"
-#: src/elflint.c:1128 src/elflint.c:1181
+#: src/elflint.c:1160 src/elflint.c:1213
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "
@@ -1884,50 +1897,50 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: relokacja bezwzglÄdna pod indeksem %zu; DT_RELCOUNT podaÅ "
"%d relokacji wzglÄdnych\n"
-#: src/elflint.c:1140
+#: src/elflint.c:1172
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: DT_RELACOUNT użyte dla tej sekcji REL\n"
-#: src/elflint.c:1223
+#: src/elflint.c:1255
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nieprawidÅowy indeks sekcji docelowej\n"
-#: src/elflint.c:1235
+#: src/elflint.c:1267
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nieprawidÅowy typ sekcji docelowej\n"
-#: src/elflint.c:1243
+#: src/elflint.c:1275
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: sh_info powinno wynosiÄ zero\n"
-#: src/elflint.c:1251
+#: src/elflint.c:1283
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: relokacje dla sekcji zÅÄ
czalnych ciÄ
gów sÄ
niemożliwe\n"
-#: src/elflint.c:1259
+#: src/elflint.c:1291
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: rozmiar wpisu sekcji nie zgadza siÄ z ElfXX_Rela\n"
-#: src/elflint.c:1319
+#: src/elflint.c:1351
#, c-format
msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n"
msgstr ""
"flaga relokacji tekstu jest ustawiona, ale nie ma segmentu tylko do odczytu\n"
-#: src/elflint.c:1346
+#: src/elflint.c:1378
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: relokacja %zu: nieprawidÅowy typ\n"
-#: src/elflint.c:1354
+#: src/elflint.c:1386
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file "
@@ -1936,12 +1949,12 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: relokacja %zu: typ relokacji nieprawidÅowy dla tego typu "
"pliku\n"
-#: src/elflint.c:1362
+#: src/elflint.c:1394
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: relokacja %zu: nieprawidÅowy indeks symbolu\n"
-#: src/elflint.c:1380
+#: src/elflint.c:1412
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can "
@@ -1950,12 +1963,12 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: relokacja %zu: z %s można użyÄ tylko symbolu "
"â_GLOBAL_OFFSET_TABLE_â\n"
-#: src/elflint.c:1397
+#: src/elflint.c:1429
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: relokacja %zu: offset spoza zakresu\n"
-#: src/elflint.c:1412
+#: src/elflint.c:1444
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type "
@@ -1963,7 +1976,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: relokacja %zu: relokacja kopii wzglÄdem symbolu typu %s\n"
-#: src/elflint.c:1433
+#: src/elflint.c:1465
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text "
@@ -1972,23 +1985,23 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: relokacja %zu: sekcja tylko do odczytu zostaÅa "
"zmodyfikowana, ale nie ustawiono flagi relokacji tekstu\n"
-#: src/elflint.c:1448
+#: src/elflint.c:1480
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: relokacje wzglÄdem wczytanych i niewczytanych danych\n"
-#: src/elflint.c:1488 src/elflint.c:1539
+#: src/elflint.c:1520 src/elflint.c:1571
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nie można uzyskaÄ relokacji %zu: %s\n"
-#: src/elflint.c:1615
+#: src/elflint.c:1647
#, c-format
msgid "more than one dynamic section present\n"
msgstr "obecna jest wiÄcej niż jedna sekcja dynamiczna\n"
-#: src/elflint.c:1633
+#: src/elflint.c:1665
#, c-format
msgid ""
"section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section "
@@ -1997,43 +2010,43 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d]: wskazane jako tabela ciÄ
gów dla sekcji [%2d] â%sâ, ale wartoÅÄ "
"dowiÄ
zania sekcji jest nieprawidÅowa\n"
-#: src/elflint.c:1641
+#: src/elflint.c:1673
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: rozmiar wpisu sekcji nie zgadza siÄ z ElfXX_Dyn\n"
-#: src/elflint.c:1646 src/elflint.c:1935
+#: src/elflint.c:1678 src/elflint.c:1967
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: sh_info nie wynosi zero\n"
-#: src/elflint.c:1656
+#: src/elflint.c:1688
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: nie można uzyskaÄ wpisu %zu sekcji dynamicznej: %s\n"
-#: src/elflint.c:1664
+#: src/elflint.c:1696
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: wpisy nie-DT_NULL wystÄpujÄ
po wpisie DT_NULL\n"
-#: src/elflint.c:1671
+#: src/elflint.c:1703
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: wpis %zu: nieznany znacznik\n"
-#: src/elflint.c:1682
+#: src/elflint.c:1714
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: wpis %zu: wiÄcej niż jeden wpis ze znacznikiem %s\n"
-#: src/elflint.c:1692
+#: src/elflint.c:1724
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: wpis %zu: użyto znacznika %s poziomu 2\n"
-#: src/elflint.c:1710
+#: src/elflint.c:1742
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n"
@@ -2041,7 +2054,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: wpis %zu: wartoÅÄ DT_PLTREL musi wynosiÄ DT_REL lub "
"DT_RELA\n"
-#: src/elflint.c:1723
+#: src/elflint.c:1755
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section "
@@ -2050,14 +2063,14 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: wpis %zu: wskaźnik nie pasuje do adresu sekcji [%2d] â%sâ "
"wskazywanej przez sh_link\n"
-#: src/elflint.c:1766
+#: src/elflint.c:1798
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: wpis %zu: wartoÅÄ %s musi wskazywaÄ na wczytany segment\n"
-#: src/elflint.c:1781
+#: src/elflint.c:1813
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section "
@@ -2066,48 +2079,48 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: wpis %zu: wartoÅÄ %s musi byÄ prawidÅowym offsetem "
"w sekcji [%2d] â%sâ\n"
-#: src/elflint.c:1801 src/elflint.c:1829
+#: src/elflint.c:1833 src/elflint.c:1861
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: zawiera wpis %s, ale nie %s\n"
-#: src/elflint.c:1813
+#: src/elflint.c:1845
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: brak obowiÄ
zkowego znacznika %s\n"
-#: src/elflint.c:1822
+#: src/elflint.c:1854
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: brak sekcji skrótów\n"
-#: src/elflint.c:1837 src/elflint.c:1844
+#: src/elflint.c:1869 src/elflint.c:1876
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nie wszystkie z %s, %s i %s sÄ
obecne\n"
-#: src/elflint.c:1854 src/elflint.c:1858
+#: src/elflint.c:1886 src/elflint.c:1890
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: brak znacznika %s w DSO oznaczonym podczas wstÄpnej "
"konsolidacji\n"
-#: src/elflint.c:1864
+#: src/elflint.c:1896
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: plik nie-DSO oznaczony jako zależnoÅÄ podczas wstÄpnej "
"konsolidacji\n"
-#: src/elflint.c:1875 src/elflint.c:1879 src/elflint.c:1883 src/elflint.c:1887
+#: src/elflint.c:1907 src/elflint.c:1911 src/elflint.c:1915 src/elflint.c:1919
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: brak znacznika %s we wstÄpnie konsolidowanym pliku "
"wykonywalnym\n"
-#: src/elflint.c:1899
+#: src/elflint.c:1931
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n"
@@ -2115,7 +2128,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: tylko pliki relokowalne mogÄ
mieÄ rozszerzonÄ
sekcjÄ "
"indeksów\n"
-#: src/elflint.c:1909
+#: src/elflint.c:1941
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n"
@@ -2123,31 +2136,31 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: sekcja rozszerzonych indeksów sekcji nie dla tabeli "
"symboli\n"
-#: src/elflint.c:1913
+#: src/elflint.c:1945
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: rozszerzony indeks sekcji sh_link [%2d] jest "
"nieprawidÅowy\n"
-#: src/elflint.c:1918
+#: src/elflint.c:1950
#, c-format
msgid "cannot get data for symbol section\n"
msgstr "nie można uzyskaÄ danych dla sekcji symboli\n"
-#: src/elflint.c:1921
+#: src/elflint.c:1953
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: rozmiar wpisu nie zgadza siÄ z Elf32_Word\n"
-#: src/elflint.c:1930
+#: src/elflint.c:1962
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: tabela rozszerzonych indeksów jest za maÅa dla tabeli "
"symboli\n"
-#: src/elflint.c:1945
+#: src/elflint.c:1977
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to "
@@ -2156,24 +2169,24 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: rozszerzony indeks sekcji w sekcji [%2zu] â%sâ odwoÅuje "
"siÄ do tej samej tabeli symboli\n"
-#: src/elflint.c:1962
+#: src/elflint.c:1995
#, c-format
msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n"
msgstr "symbol 0 powinien mieÄ zerowy rozszerzony indeks sekcji\n"
-#: src/elflint.c:1974
+#: src/elflint.c:2007
#, c-format
msgid "cannot get data for symbol %zu\n"
msgstr "nie można uzyskaÄ danych dla symbolu %zu\n"
-#: src/elflint.c:1979
+#: src/elflint.c:2012
#, c-format
msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n"
msgstr ""
"rozszerzony indeks sekcji wynosi %<PRIu32>, ale indeks symbolu nie wynosi "
"XINDEX\n"
-#: src/elflint.c:1995 src/elflint.c:2046
+#: src/elflint.c:2029 src/elflint.c:2083
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n"
@@ -2181,43 +2194,43 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: sekcja tabeli mieszajÄ
cej jest za maÅa (%ld, oczekiwano "
"%ld)\n"
-#: src/elflint.c:2007 src/elflint.c:2058
+#: src/elflint.c:2043 src/elflint.c:2097
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: tabela ÅaÅcuchowa jest za duża\n"
-#: src/elflint.c:2021 src/elflint.c:2072
+#: src/elflint.c:2057 src/elflint.c:2111
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: odwoÅanie do kubeÅka skrótu %zu jest spoza zakresu\n"
-#: src/elflint.c:2031
+#: src/elflint.c:2067
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: odwoÅanie do ÅaÅcucha skrótu %zu jest spoza zakresu\n"
-#: src/elflint.c:2082
+#: src/elflint.c:2121
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: odwoÅanie do ÅaÅcucha skrótu %<PRIu64> jest spoza "
"zakresu\n"
-#: src/elflint.c:2095
+#: src/elflint.c:2134
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: brak wystarczajÄ
cej iloÅci danych\n"
-#: src/elflint.c:2107
+#: src/elflint.c:2146
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: rozmiar maski bitowej wynosi zero lub nie jest potÄgÄ
2: "
"%u\n"
-#: src/elflint.c:2123
+#: src/elflint.c:2162
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at "
@@ -2226,13 +2239,13 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: sekcja tabeli mieszajÄ
cej jest za maÅa (wynosi %ld, "
"oczekiwano co najmniej %ld)\n"
-#: src/elflint.c:2132
+#: src/elflint.c:2171
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: drugie przesuniÄcie funkcji mieszajÄ
cej jest za duże: %u\n"
-#: src/elflint.c:2166
+#: src/elflint.c:2205
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n"
@@ -2240,7 +2253,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: ÅaÅcuch mieszajÄ
cy dla kubeÅka %zu jest mniejszy niż "
"przesuniÄcie indeksu symboli\n"
-#: src/elflint.c:2187
+#: src/elflint.c:2226
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is "
@@ -2249,7 +2262,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: symbol %u wskazywany w ÅaÅcuchu dla kubeÅka %zu jest "
"nieokreÅlony\n"
-#: src/elflint.c:2200
+#: src/elflint.c:2239
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
@@ -2257,7 +2270,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: wartoÅÄ skrótu dla symbolu %u w ÅaÅcuchu dla kubeÅka %zu "
"jest bÅÄdna\n"
-#: src/elflint.c:2209
+#: src/elflint.c:2248
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
@@ -2265,12 +2278,12 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: indeks maski dla symbolu %u w ÅaÅcuchu dla kubeÅka %zu "
"jest bÅÄdny\n"
-#: src/elflint.c:2239
+#: src/elflint.c:2278
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: ÅaÅcuch skrótu dla kubeÅka %zu jest spoza zakresu\n"
-#: src/elflint.c:2244
+#: src/elflint.c:2283
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n"
@@ -2278,41 +2291,41 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: odwoÅanie do symbolu w ÅaÅcuchu dla kubeÅka %zu jest "
"spoza zakresu\n"
-#: src/elflint.c:2250
+#: src/elflint.c:2289
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: maska bitowa nie pasuje do nazw w tabeli mieszajÄ
cej\n"
-#: src/elflint.c:2263
+#: src/elflint.c:2302
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: pliki relokowalne nie mogÄ
mieÄ tabeli mieszajÄ
cych\n"
-#: src/elflint.c:2281
+#: src/elflint.c:2320
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: tabela mieszajÄ
ca nie dla tabeli dynamicznych symboli\n"
-#: src/elflint.c:2285
+#: src/elflint.c:2324
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: nieprawidÅowy indeks sekcji tabeli symboli sh_link [%2d]\n"
-#: src/elflint.c:2293
+#: src/elflint.c:2334
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: niepoprawny rozmiar wpisu tabeli mieszajÄ
cej\n"
-#: src/elflint.c:2298
+#: src/elflint.c:2339
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nieoznaczona do przydzielenia\n"
-#: src/elflint.c:2303
+#: src/elflint.c:2344
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative "
@@ -2321,29 +2334,29 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: tabela mieszajÄ
ca nie ma miejsca nawet na poczÄ
tkowe "
"wpisy administracyjne\n"
-#: src/elflint.c:2352
+#: src/elflint.c:2393
#, c-format
msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n"
msgstr ""
"sh_link w sekcjach skrótu [%2zu] â%sâ i [%2zu] â%sâ nie sÄ
identyczne\n"
-#: src/elflint.c:2376 src/elflint.c:2441 src/elflint.c:2476
+#: src/elflint.c:2417 src/elflint.c:2482 src/elflint.c:2517
#, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n"
msgstr ""
"sekcja mieszania [%2zu] â%sâ nie zawiera wystarczajÄ
cej iloÅci danych\n"
-#: src/elflint.c:2397
+#: src/elflint.c:2438
#, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n"
msgstr "sekcja mieszania [%2zu] â%sâ ma zerowe sÅowa maski bitów\n"
-#: src/elflint.c:2408 src/elflint.c:2452 src/elflint.c:2489
+#: src/elflint.c:2449 src/elflint.c:2493 src/elflint.c:2530
#, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n"
msgstr "sekcja mieszania [%2zu] â%sâ używa za dużo danych\n"
-#: src/elflint.c:2423
+#: src/elflint.c:2464
#, c-format
msgid ""
"hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: "
@@ -2352,17 +2365,17 @@ msgstr ""
"sekcja mieszajÄ
ca [%2zu] â%sâ nieprawidÅowy indeks symboli %<PRIu32> "
"(max_nsyms: %<PRIu32>, nentries: %<PRIu32>\n"
-#: src/elflint.c:2510
+#: src/elflint.c:2551
#, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n"
msgstr "sekcja mieszania [%2zu] â%sâ nieprawidÅowe sh_entsize\n"
-#: src/elflint.c:2520 src/elflint.c:2524
+#: src/elflint.c:2561 src/elflint.c:2565
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ: odwoÅanie do symbolu o indeksie 0\n"
-#: src/elflint.c:2531
+#: src/elflint.c:2572
#, c-format
msgid ""
"symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash "
@@ -2371,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"symbol %d wymieniony w nowej tabeli mieszajÄ
cej w [%2zu] â%sâ, ale nie "
"w poprzedniej tabeli mieszajÄ
cej [%2zu] â%sâ\n"
-#: src/elflint.c:2543
+#: src/elflint.c:2584
#, c-format
msgid ""
"symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash "
@@ -2380,12 +2393,12 @@ msgstr ""
"symbol %d wymieniony w poprzedniej tabeli mieszajÄ
cej w [%2zu] â%sâ, ale nie "
"w nowej tabeli mieszajÄ
cej w [%2zu] â%sâ\n"
-#: src/elflint.c:2559
+#: src/elflint.c:2600
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: niezerowe sh_%s dla sekcji NULL\n"
-#: src/elflint.c:2579
+#: src/elflint.c:2620
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n"
@@ -2393,96 +2406,96 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: w plikach obiektów relokowalnych dozwolone sÄ
tylko grupy "
"sekcji\n"
-#: src/elflint.c:2590
+#: src/elflint.c:2631
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nie można uzyskaÄ tabeli symboli: %s\n"
-#: src/elflint.c:2595
+#: src/elflint.c:2636
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: odwoÅanie do sekcji w sh_link nie ma tabeli symboli\n"
-#: src/elflint.c:2601
+#: src/elflint.c:2642
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nieprawidÅowy indeks symbolu w sh_info\n"
-#: src/elflint.c:2606
+#: src/elflint.c:2647
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: niezerowe sh_flags\n"
-#: src/elflint.c:2613
+#: src/elflint.c:2654
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nie można uzyskaÄ symbolu dla podpisu\n"
-#: src/elflint.c:2617
+#: src/elflint.c:2658
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nie można uzyskaÄ nazwy symbolu dla podpisu\n"
-#: src/elflint.c:2622
+#: src/elflint.c:2663
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: symbol podpisu nie można byÄ pustym ciÄ
giem\n"
-#: src/elflint.c:2628
+#: src/elflint.c:2669
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: sh_flags nie ustawione poprawnie\n"
-#: src/elflint.c:2634
+#: src/elflint.c:2675
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nie można uzyskaÄ danych: %s\n"
-#: src/elflint.c:2643
+#: src/elflint.c:2684
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: rozmiar sekcji nie jest wielokrotnoÅciÄ
"
"sizeof(Elf32_Word)\n"
-#: src/elflint.c:2648
+#: src/elflint.c:2690
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: grupa sekcji bez sÅowa flag\n"
-#: src/elflint.c:2654
+#: src/elflint.c:2698
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: grupa sekcji bez elementów\n"
-#: src/elflint.c:2658
+#: src/elflint.c:2702
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: grupa sekcji z tylko jednym elementem\n"
-#: src/elflint.c:2669
+#: src/elflint.c:2713
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nieznane flagi grupy sekcji\n"
-#: src/elflint.c:2681
+#: src/elflint.c:2725
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: indeks sekcji %zu jest spoza zakresu\n"
-#: src/elflint.c:2690
+#: src/elflint.c:2734
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: nie można uzyskaÄ nagÅówka sekcji dla elementu %zu: %s\n"
-#: src/elflint.c:2697
+#: src/elflint.c:2741
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: grupa sekcji zawiera innÄ
grupÄ [%2d] â%sâ\n"
-#: src/elflint.c:2703
+#: src/elflint.c:2747
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without "
@@ -2491,12 +2504,12 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: element %zu odwoÅuje siÄ do sekcji [%2d] â%sâ bez flagi "
"SHF_GROUP\n"
-#: src/elflint.c:2710
+#: src/elflint.c:2754
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ jest zawarta w wiÄcej niż jednej grupie sekcji\n"
-#: src/elflint.c:2900
+#: src/elflint.c:2944
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no "
@@ -2505,7 +2518,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ odwoÅuje siÄ w sh_link do sekcji [%2d] â%sâ, która nie "
"jest tabelÄ
symboli dynamicznych\n"
-#: src/elflint.c:2912
+#: src/elflint.c:2956
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] "
@@ -2513,76 +2526,76 @@ msgid ""
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ ma innÄ
liczbÄ wpisów niż tabela symboli [%2d] â%sâ\n"
-#: src/elflint.c:2928
+#: src/elflint.c:2972
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: symbol %d: nie można odczytaÄ danych wersji\n"
-#: src/elflint.c:2944
+#: src/elflint.c:2988
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: symbol %d: symbol lokalny z zakresem globalnym\n"
-#: src/elflint.c:2952
+#: src/elflint.c:2996
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: symbol %d: symbol lokalny z wersjÄ
\n"
-#: src/elflint.c:2966
+#: src/elflint.c:3010
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: symbol %d: nieprawidÅowy indeks wersji %d\n"
-#: src/elflint.c:2971
+#: src/elflint.c:3015
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: symbol %d: indeks wersji %d jest dla wersji okreÅlonej\n"
-#: src/elflint.c:2981
+#: src/elflint.c:3025
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: symbol %d: indeks wersji %d jest dla wersji żÄ
danej\n"
-#: src/elflint.c:3034
+#: src/elflint.c:3078
#, c-format
msgid "more than one version reference section present\n"
msgstr "obecna jest wiÄcej niż jedna sekcja odniesienia wersji\n"
-#: src/elflint.c:3042 src/elflint.c:3189
+#: src/elflint.c:3086 src/elflint.c:3233
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: sh_link nie ÅÄ
czy siÄ z tabelÄ
ciÄ
gów\n"
-#: src/elflint.c:3067 src/elflint.c:3243
+#: src/elflint.c:3111 src/elflint.c:3287
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: wpis %d ma bÅÄdnÄ
wersjÄ %d\n"
-#: src/elflint.c:3074 src/elflint.c:3250
+#: src/elflint.c:3118 src/elflint.c:3294
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: wpis %d ma bÅÄdny offset dla danych dodatkowych\n"
-#: src/elflint.c:3084
+#: src/elflint.c:3128
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: symbol %d ma bÅÄdne odniesienie do pliku\n"
-#: src/elflint.c:3092
+#: src/elflint.c:3136
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: wpis %d odnosi siÄ do nieznanej zależnoÅci\n"
-#: src/elflint.c:3104
+#: src/elflint.c:3148
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: wpis dodatkowy %d do wpisu %d ma nieznanÄ
flagÄ\n"
-#: src/elflint.c:3112
+#: src/elflint.c:3156
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name "
@@ -2591,7 +2604,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: wpis dodatkowy %d do wpisu %d ma nieprawidÅowe "
"odniesienie do nazwy\n"
-#: src/elflint.c:3121
+#: src/elflint.c:3165
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: "
@@ -2600,7 +2613,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: wpis dodatkowy %d do wpisu %d ma bÅÄdnÄ
wartoÅÄ skrótu: "
"%#x, oczekiwano %#x\n"
-#: src/elflint.c:3130
+#: src/elflint.c:3174
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version "
@@ -2609,19 +2622,19 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: wpis dodatkowy %d do wpisu %d ma powtórzonÄ
nazwÄ wersji "
"â%sâ\n"
-#: src/elflint.c:3141
+#: src/elflint.c:3185
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: wpis dodatkowy %d do wpisu %d ma bÅÄdne nastÄpne pole\n"
-#: src/elflint.c:3158 src/elflint.c:3334
+#: src/elflint.c:3202 src/elflint.c:3378
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: wpis %d ma bÅÄdny offset do nastÄpnego wpisu\n"
-#: src/elflint.c:3166 src/elflint.c:3342
+#: src/elflint.c:3210 src/elflint.c:3386
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says "
@@ -2630,43 +2643,43 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: wpis %d ma zerowy offset do nastÄpnego wpisu, ale sh_info "
"zawiera informacje o wiÄkszej liczbie wpisów\n"
-#: src/elflint.c:3181
+#: src/elflint.c:3225
#, c-format
msgid "more than one version definition section present\n"
msgstr "obecna jest wiÄcej niż jedna sekcja definicji wersji\n"
-#: src/elflint.c:3228
+#: src/elflint.c:3272
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: jest wiÄcej niż jedna definicja BASE\n"
-#: src/elflint.c:3232
+#: src/elflint.c:3276
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: definicja BASE musi mieÄ indeks VER_NDX_GLOBAL\n"
-#: src/elflint.c:3238
+#: src/elflint.c:3282
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: wpis %d ma nieznanÄ
flagÄ\n"
-#: src/elflint.c:3265
+#: src/elflint.c:3309
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: wpis %d ma nieprawidÅowe odniesienie do nazwy\n"
-#: src/elflint.c:3272
+#: src/elflint.c:3316
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: wpis %d ma bÅÄdnÄ
wartoÅÄ skrótu: %#x, oczekiwano %#x\n"
-#: src/elflint.c:3280
+#: src/elflint.c:3324
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: wpis %d ma powtórzonÄ
nazwÄ wersji â%sâ\n"
-#: src/elflint.c:3300
+#: src/elflint.c:3344
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n"
@@ -2674,51 +2687,51 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: wpis %d ma nieprawidÅowe odniesienie do nazwy w danych "
"dodatkowych\n"
-#: src/elflint.c:3317
+#: src/elflint.c:3361
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: wpis %d ma bÅÄdne nastÄpne pole w danych dodatkowych\n"
-#: src/elflint.c:3350
+#: src/elflint.c:3394
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: brak definicji BASE\n"
-#: src/elflint.c:3366
+#: src/elflint.c:3410
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nieznana wersja rodzica â%sâ\n"
-#: src/elflint.c:3379
+#: src/elflint.c:3423
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: pusta sekcja atrybutów obiektu\n"
-#: src/elflint.c:3400
+#: src/elflint.c:3444
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nierozpoznany format atrybutu\n"
-#: src/elflint.c:3416
+#: src/elflint.c:3460
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: offset %zu: pole o zerowej dÅugoÅci w sekcji atrybutów\n"
-#: src/elflint.c:3425
+#: src/elflint.c:3469
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: offset %zu: nieprawidÅowa dÅugoÅÄ w sekcji atrybutów\n"
-#: src/elflint.c:3437
+#: src/elflint.c:3481
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: offset %zu: niezakoÅczony ciÄ
g nazwy producenta\n"
-#: src/elflint.c:3454
+#: src/elflint.c:3498
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n"
@@ -2726,19 +2739,19 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: offset %zu: niekoÅczÄ
ce siÄ ULEB128 w znaczniku podsekcji "
"atrybutów\n"
-#: src/elflint.c:3463
+#: src/elflint.c:3507
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: offset %zu: skrócona sekcja atrybutów\n"
-#: src/elflint.c:3472
+#: src/elflint.c:3516
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: offset %zu: zerowej dÅugoÅci pole w podsekcji atrybutów\n"
-#: src/elflint.c:3487
+#: src/elflint.c:3531
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n"
@@ -2746,7 +2759,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: offset %zu: nieprawidÅowa dÅugoÅÄ w podsekcji atrybutów\n"
#. Tag_File
-#: src/elflint.c:3498
+#: src/elflint.c:3542
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n"
@@ -2754,23 +2767,23 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: offset %zu: podsekcja atrybutów ma nieoczekiwany znacznik "
"%u\n"
-#: src/elflint.c:3516
+#: src/elflint.c:3560
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: offset %zu: niekoÅczÄ
ce siÄ ULEB128 w znaczniku atrybutu\n"
-#: src/elflint.c:3527
+#: src/elflint.c:3571
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: offset %zu: niezakoÅczony ciÄ
g w atrybucie\n"
-#: src/elflint.c:3540
+#: src/elflint.c:3584
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: offset %zu: nierozpoznany znacznik atrybutu %u\n"
-#: src/elflint.c:3544
+#: src/elflint.c:3588
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n"
@@ -2778,12 +2791,12 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: offset %zu: atrybut %s ma nierozpoznanÄ
wartoÅÄ "
"%<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:3554
+#: src/elflint.c:3598
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: offset %zu: producent â%sâ jest nieznany\n"
-#: src/elflint.c:3560
+#: src/elflint.c:3604
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
@@ -2791,47 +2804,47 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: offset %zu: dodatkowe bajty po ostatniej sekcji "
"atrybutów\n"
-#: src/elflint.c:3649
+#: src/elflint.c:3693
#, c-format
msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
msgstr "nie można uzyskaÄ nagÅówka sekcji zerowej\n"
-#: src/elflint.c:3653
+#: src/elflint.c:3697
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero name\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerowÄ
nazwÄ\n"
-#: src/elflint.c:3655
+#: src/elflint.c:3699
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero type\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy typ\n"
-#: src/elflint.c:3657
+#: src/elflint.c:3701
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerowe flagi\n"
-#: src/elflint.c:3659
+#: src/elflint.c:3703
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero address\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy adres\n"
-#: src/elflint.c:3661
+#: src/elflint.c:3705
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy offset\n"
-#: src/elflint.c:3663
+#: src/elflint.c:3707
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerowÄ
wartoÅÄ wyrównania\n"
-#: src/elflint.c:3665
+#: src/elflint.c:3709
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerowÄ
wartoÅÄ rozmiaru wpisu\n"
-#: src/elflint.c:3668
+#: src/elflint.c:3712
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
@@ -2840,7 +2853,7 @@ msgstr ""
"sekcja zerowa ma niezerowÄ
wartoÅÄ rozmiaru, a nagÅówek ELF ma niezerowÄ
"
"wartoÅÄ shnum\n"
-#: src/elflint.c:3672
+#: src/elflint.c:3716
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -2849,7 +2862,7 @@ msgstr ""
"sekcja zerowa ma niezerowÄ
wartoÅÄ dowiÄ
zaÅ, a nagÅówek ELF nie wskazuje "
"przepeÅnienia w shstrndx\n"
-#: src/elflint.c:3676
+#: src/elflint.c:3720
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -2858,46 +2871,46 @@ msgstr ""
"sekcja zerowa ma niezerowÄ
wartoÅÄ dowiÄ
zaÅ, a nagÅówek ELF nie wskazuje "
"przepeÅnienia w phnum\n"
-#: src/elflint.c:3694
+#: src/elflint.c:3738
#, c-format
msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
msgstr "nie można uzyskaÄ nagÅówka sekcji dla sekcji [%2zu] â%sâ: %s\n"
-#: src/elflint.c:3703
+#: src/elflint.c:3747
#, c-format
msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
msgstr "sekcja [%2zu]: nieprawidÅowa nazwa\n"
-#: src/elflint.c:3730
+#: src/elflint.c:3774
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ ma bÅÄdny typ: oczekiwano %s, jest %s\n"
-#: src/elflint.c:3748
+#: src/elflint.c:3792
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ ma bÅÄdne flagi: oczekiwano %s, jest %s\n"
-#: src/elflint.c:3766
+#: src/elflint.c:3810
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] â%sâ ma bÅÄdne flagi: oczekiwano %s i byÄ może %s, jest %s\n"
-#: src/elflint.c:3784
+#: src/elflint.c:3828
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ jest obecna w pliku obiektu\n"
-#: src/elflint.c:3790 src/elflint.c:3822
+#: src/elflint.c:3834 src/elflint.c:3866
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] â%sâ ma flagÄ SHF_ALLOC, ale nie ma segmentu wczytywalnego\n"
-#: src/elflint.c:3795 src/elflint.c:3827
+#: src/elflint.c:3839 src/elflint.c:3871
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
@@ -2905,7 +2918,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"sekcja [%2zu] â%sâ nie ma flagi SHF_ALLOC, ale sÄ
segmenty wczytywalne\n"
-#: src/elflint.c:3803
+#: src/elflint.c:3847
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
@@ -2913,22 +2926,22 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] â%sâ jest tabelÄ
indeksów sekcji rozszerzeŠw pliku "
"nieobiektowym\n"
-#: src/elflint.c:3846
+#: src/elflint.c:3890
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ: rozmiar nie jest wielokrotnoÅciÄ
rozmiaru wpisu\n"
-#: src/elflint.c:3851
+#: src/elflint.c:3895
#, c-format
msgid "cannot get section header\n"
msgstr "nie można uzyskaÄ nagÅówka sekcji\n"
-#: src/elflint.c:3861
+#: src/elflint.c:3905
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ ma nieobsÅugiwany typ %d\n"
-#: src/elflint.c:3876
+#: src/elflint.c:3920
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
@@ -2936,74 +2949,74 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] â%sâ zawiera nieprawidÅowe flagi dla konkretnego procesora "
"%#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:3883
+#: src/elflint.c:3927
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ zawiera nieznane flagi %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:3891
+#: src/elflint.c:3935
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] â%sâ: adres sekcji danych lokalnych dla wÄ
tków nie jest zerem\n"
-#: src/elflint.c:3901
+#: src/elflint.c:3945
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ: nie można skompresowaÄ przydzielonej sekcji\n"
-#: src/elflint.c:3906
+#: src/elflint.c:3950
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ: nie można skompresowaÄ sekcji ânobitsâ\n"
-#: src/elflint.c:3912
+#: src/elflint.c:3956
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ: skompresowana sekcja bez nagÅówka kompresji: %s\n"
-#: src/elflint.c:3918
+#: src/elflint.c:3962
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] â%sâ: nieprawidÅowe odwoÅanie do sekcji w wartoÅci dowiÄ
zania\n"
-#: src/elflint.c:3923
+#: src/elflint.c:3967
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] â%sâ: nieprawidÅowe odwoÅanie do sekcji w wartoÅci "
"informacyjnej\n"
-#: src/elflint.c:3930
+#: src/elflint.c:3974
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ: flaga ciÄ
gów jest ustawiona bez flagi merge\n"
-#: src/elflint.c:3935
+#: src/elflint.c:3979
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] â%sâ: flaga merge jest ustawiona, ale rozmiar wpisu jest "
"zerowy\n"
-#: src/elflint.c:3954
+#: src/elflint.c:3998
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ ma nieoczekiwany typ %d dla sekcji wykonywalnej\n"
-#: src/elflint.c:3963
+#: src/elflint.c:4007
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ musi byÄ typu NOBITS w plikach debuginfo\n"
-#: src/elflint.c:3970
+#: src/elflint.c:4014
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ jest wykonywalne i zapisywalne\n"
-#: src/elflint.c:4001
+#: src/elflint.c:4045
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
@@ -3012,7 +3025,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] â%sâ nie jest w caÅoÅci zawarta w segmencie wpisu %d nagÅówka "
"programu\n"
-#: src/elflint.c:4011
+#: src/elflint.c:4055
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3021,7 +3034,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] â%sâ ma typ NOBITS, a jest odczytywana z pliku w segmencie "
"wpisu %d nagÅówka programu\n"
-#: src/elflint.c:4037
+#: src/elflint.c:4081
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3030,7 +3043,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] â%sâ ma typ NOBITS, ale jest odczytywana z pliku w segmencie "
"wpisu %d nagÅówka programu, a zawartoÅÄ pliku jest niezerowa\n"
-#: src/elflint.c:4048
+#: src/elflint.c:4092
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
@@ -3039,17 +3052,17 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] â%sâ nie ma typu NOBITS, a nie jest odczytywana z pliku "
"w segmencie wpisu %d nagÅówka programu\n"
-#: src/elflint.c:4059
+#: src/elflint.c:4103
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ jest wykonywalne w segmencie niewykonywalnym %d\n"
-#: src/elflint.c:4069
+#: src/elflint.c:4113
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ jest zapisywalne w niezapisywalnym segmencie %d\n"
-#: src/elflint.c:4079
+#: src/elflint.c:4123
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
@@ -3057,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] â%sâ: ma flagÄ alloc, ale sekcja nie jest w żadnym segmencie "
"wczytywalnym\n"
-#: src/elflint.c:4085
+#: src/elflint.c:4129
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
@@ -3066,7 +3079,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] â%sâ: wedÅug nagÅówka ELF to jest tabela ciÄ
gów nagÅówków "
"sekcji, ale typ nie jest SHT_TYPE\n"
-#: src/elflint.c:4093
+#: src/elflint.c:4137
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
@@ -3074,17 +3087,17 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] â%sâ: pliki relokowalne nie mogÄ
mieÄ tabeli symboli "
"dynamicznych\n"
-#: src/elflint.c:4144
+#: src/elflint.c:4188
#, c-format
msgid "more than one version symbol table present\n"
msgstr "obecna jest wiÄcej niż jedna tabela symboli wersji\n"
-#: src/elflint.c:4167
+#: src/elflint.c:4211
#, c-format
msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
msgstr "jest wpis nagÅówka programu INTERP, ale nie ma sekcji .interp\n"
-#: src/elflint.c:4178
+#: src/elflint.c:4222
#, c-format
msgid ""
"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
@@ -3092,14 +3105,14 @@ msgstr ""
"wczytywalny segment [%u] jest wykonywalny, ale nie zawiera wykonywalnych "
"sekcji\n"
-#: src/elflint.c:4184
+#: src/elflint.c:4228
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
msgstr ""
"wczytywalny segment [%u] jest zapisywalny, ale nie zawiera zapisywalnych "
"sekcji\n"
-#: src/elflint.c:4195
+#: src/elflint.c:4239
#, c-format
msgid ""
"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
@@ -3108,23 +3121,23 @@ msgstr ""
"brak sekcji .gnu.versym, ale istnieje sekcja .gnu.versym_d lub .gnu."
"versym_r\n"
-#: src/elflint.c:4208
+#: src/elflint.c:4252
#, c-format
msgid "duplicate version index %d\n"
msgstr "powtórzony indeks wersji %d\n"
-#: src/elflint.c:4222
+#: src/elflint.c:4266
#, c-format
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr "sekcja .gnu.versym istnieje bez .gnu.versym_d lub .gnu.versym_r\n"
-#: src/elflint.c:4271
+#: src/elflint.c:4315
#, c-format
msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem %<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:4275
+#: src/elflint.c:4319
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
@@ -3132,13 +3145,13 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d]: â%sâ: nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem "
"%zu\n"
-#: src/elflint.c:4298
+#: src/elflint.c:4342
#, c-format
msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %zu\n"
-#: src/elflint.c:4302
+#: src/elflint.c:4346
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
@@ -3146,37 +3159,37 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] â%sâ: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem "
"%zu\n"
-#: src/elflint.c:4319
+#: src/elflint.c:4363
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "phdr[%d]: brak okreÅlonych wpisów notatek dla typu pliku\n"
-#: src/elflint.c:4338
+#: src/elflint.c:4382
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr "phdr[%d]: nie można uzyskaÄ zawartoÅci sekcji notatki: %s\n"
-#: src/elflint.c:4341
+#: src/elflint.c:4385
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "phdr[%d]: dodatkowe %<PRIu64> bajtów po ostatniej notatce\n"
-#: src/elflint.c:4362
+#: src/elflint.c:4406
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: brak okreÅlonych wpisów notatek dla typu pliku\n"
-#: src/elflint.c:4369
+#: src/elflint.c:4413
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: nie można uzyskaÄ zawartoÅci sekcji notatek\n"
-#: src/elflint.c:4372
+#: src/elflint.c:4416
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "sekcja [%2d] â%sâ: dodatkowe %<PRIu64> bajtów po ostatniej notatce\n"
-#: src/elflint.c:4390
+#: src/elflint.c:4434
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3184,135 +3197,135 @@ msgstr ""
"tylko pliki wykonywalne, obiekty wspóÅdzielone i pliki core mogÄ
mieÄ "
"nagÅówki programu\n"
-#: src/elflint.c:4405
+#: src/elflint.c:4449
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr "nie można uzyskaÄ wpisu nagÅówka programu %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:4414
+#: src/elflint.c:4458
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
"wpis nagÅówka programu %d: nieznany typ wpisu nagÅówka programu %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:4425
+#: src/elflint.c:4469
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr "wiÄcej niż jeden wpis INTERP w nagÅówku programu\n"
-#: src/elflint.c:4433
+#: src/elflint.c:4477
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr "wiÄcej niż jeden wpis TLS w nagÅówku programu\n"
-#: src/elflint.c:4440
+#: src/elflint.c:4484
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr "statyczny plik wykonywalny nie może mieÄ sekcji dynamicznych\n"
-#: src/elflint.c:4454
+#: src/elflint.c:4498
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr "odniesienie sekcji dynamicznej w nagÅówku programu ma bÅÄdny offset\n"
-#: src/elflint.c:4457
+#: src/elflint.c:4501
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr "różne rozmiary sekcji dynamicznej w nagÅówku programu i sekcji\n"
-#: src/elflint.c:4467
+#: src/elflint.c:4511
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr "wiÄcej niż jeden wpis GNU_RELRO w nagÅówku programu\n"
-#: src/elflint.c:4488
+#: src/elflint.c:4532
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr "wczytywalny segment wskazywany przez GNU_RELRO nie jest zapisywalny\n"
-#: src/elflint.c:4499
+#: src/elflint.c:4543
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr "flagi wczytywalnego segmentu [%u] nie pasujÄ
do flag GNU_RELRO [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4506
+#: src/elflint.c:4550
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
"flagi GNU_RELRO [%u] nie sÄ
podzbiorem flag wczytywalnego segmentu [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4515 src/elflint.c:4538
+#: src/elflint.c:4559 src/elflint.c:4582
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr "segment %s nie zawiera siÄ we wczytywalnym segmencie\n"
-#: src/elflint.c:4544
+#: src/elflint.c:4588
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
"offsety nagÅówka programu w nagÅówku ELF i wpisie PHDR nie zgadzajÄ
siÄ"
-#: src/elflint.c:4569
+#: src/elflint.c:4613
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"odniesienie tabeli wyszukiwania ramki wywoÅania w nagÅówku programu ma "
"bÅÄdny offset\n"
-#: src/elflint.c:4572
+#: src/elflint.c:4616
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"różne rozmiary tabel wyszukiwania ramki wywoÅania w nagÅówku programu "
"i sekcji\n"
-#: src/elflint.c:4585
+#: src/elflint.c:4629
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr "PT_GNU_EH_FRAME jest obecne, ale brak sekcji .eh_frame_hdr\n"
-#: src/elflint.c:4593
+#: src/elflint.c:4637
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywoÅania musi byÄ przydzielona\n"
-#: src/elflint.c:4596
+#: src/elflint.c:4640
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ: musi byÄ przydzielona\n"
-#: src/elflint.c:4600
+#: src/elflint.c:4644
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywoÅania nie może byÄ zapisywalna\n"
-#: src/elflint.c:4603
+#: src/elflint.c:4647
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ nie może byÄ zapisywalna\n"
-#: src/elflint.c:4608
+#: src/elflint.c:4652
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywoÅania nie może byÄ wykonywalna\n"
-#: src/elflint.c:4611
+#: src/elflint.c:4655
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr "sekcja [%2zu] â%sâ nie może byÄ wykonywalna\n"
-#: src/elflint.c:4622
+#: src/elflint.c:4666
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr "wpis nagÅówka programu %d: rozmiar pliku wiÄkszy niż rozmiar pamiÄci\n"
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4673
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr "wpis nagÅówka programu %d: wyrównanie nie jest potÄgÄ
2\n"
-#: src/elflint.c:4632
+#: src/elflint.c:4676
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3321,7 +3334,7 @@ msgstr ""
"wpis nagÅówka programu %d: offset w pliku i adres wirtualny nie sÄ
"
"wielokrotnoÅciÄ
wyrównania\n"
-#: src/elflint.c:4645
+#: src/elflint.c:4689
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3330,12 +3343,12 @@ msgstr ""
"plik wykonywalny/DSO z sekcjÄ
.eh_frame_hdr nie ma wpisu nagÅówka programu "
"PT_GNU_EH_FRAME"
-#: src/elflint.c:4679
+#: src/elflint.c:4723
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr "nie można odczytaÄ nagÅówka ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:4705
+#: src/elflint.c:4749
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr "flaga relokacji tekstu jest ustawiona, ale niepotrzebna\n"
@@ -3358,8 +3371,8 @@ msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
msgstr "Odnajduje źródÅo relokacji tekstu w PLIKACH (domyÅlnie a.out)."
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:107 src/objdump.c:70 src/size.c:81
-#: src/strings.c:87 src/strip.c:95
+#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81
+#: src/strings.c:88 src/strip.c:96
msgid "[FILE...]"
msgstr "[PLIKâ¦]"
@@ -3449,43 +3462,43 @@ msgstr ""
"relokacja modyfikuje pamiÄÄ pod offsetem %llu w segmencie zabezpieczonym "
"przed zapisem\n"
-#: src/nm.c:65 src/strip.c:67
+#: src/nm.c:67 src/strip.c:68
msgid "Output selection:"
msgstr "Wybór wyjÅcia:"
-#: src/nm.c:66
+#: src/nm.c:68
msgid "Display debugger-only symbols"
msgstr "WyÅwietla symbole wyÅÄ
cznie debugowania"
-#: src/nm.c:67
+#: src/nm.c:69
msgid "Display only defined symbols"
msgstr "WyÅwietla tylko okreÅlone symbole"
-#: src/nm.c:70
+#: src/nm.c:72
msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols"
msgstr "WyÅwietla symbole dynamiczne zamiast zwykÅych"
-#: src/nm.c:71
+#: src/nm.c:73
msgid "Display only external symbols"
msgstr "WyÅwietla tylko symbole zewnÄtrzne"
-#: src/nm.c:72
+#: src/nm.c:74
msgid "Display only undefined symbols"
msgstr "WyÅwietla tylko nieokreÅlone symbole"
-#: src/nm.c:74
+#: src/nm.c:76
msgid "Include index for symbols from archive members"
msgstr "DoÅÄ
cza indeks dla symboli z elementów archiwum"
-#: src/nm.c:76 src/size.c:55
+#: src/nm.c:78 src/size.c:55
msgid "Output format:"
msgstr "Format wyjÅcia:"
-#: src/nm.c:78
+#: src/nm.c:80
msgid "Print name of the input file before every symbol"
msgstr "WyÅwietla nazwÄ pliku wejÅciowego przed każdym symbolem"
-#: src/nm.c:81
+#: src/nm.c:83
msgid ""
"Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The "
"default is `sysv'"
@@ -3493,73 +3506,73 @@ msgstr ""
"Używa FORMATU wyjÅciowego. Może to byÄ âbsdâ, âsysvâ lub âposixâ. DomyÅlny "
"jest format âsysvâ"
-#: src/nm.c:83
+#: src/nm.c:85
msgid "Same as --format=bsd"
msgstr "To samo, co --format=bsd"
-#: src/nm.c:84
+#: src/nm.c:86
msgid "Same as --format=posix"
msgstr "To samo co, --format=posix"
-#: src/nm.c:85 src/size.c:61
+#: src/nm.c:87 src/size.c:61
msgid "Use RADIX for printing symbol values"
msgstr "Używa BAZY do wypisywania wartoÅci symboli"
-#: src/nm.c:86
+#: src/nm.c:88
msgid "Mark special symbols"
msgstr "Oznacza specjalne symbole"
-#: src/nm.c:88
+#: src/nm.c:90
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "WyÅwietla rozmiar okreÅlonych symboli"
-#: src/nm.c:90 src/size.c:69 src/strip.c:72 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:73 src/unstrip.c:73
msgid "Output options:"
msgstr "Opcje wyjÅcia:"
-#: src/nm.c:91
+#: src/nm.c:93
msgid "Sort symbols numerically by address"
msgstr "PorzÄ
dkuje symbole numerycznie wedÅug adresu"
-#: src/nm.c:93
+#: src/nm.c:95
msgid "Do not sort the symbols"
msgstr "Bez porzÄ
dkowania symboli"
-#: src/nm.c:94
+#: src/nm.c:96
msgid "Reverse the sense of the sort"
msgstr "Odwraca kierunek porzÄ
dkowania"
-#: src/nm.c:97
+#: src/nm.c:99
msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
msgstr "Dekoduje niskopoziomowe nazwy symboli na nazwy kodu źródÅowego"
#. Short description of program.
-#: src/nm.c:104
+#: src/nm.c:106
msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
msgstr "WyÅwietla listÄ symboli z PLIKU (domyÅlnie a.out)."
-#: src/nm.c:115 src/objdump.c:78
+#: src/nm.c:117 src/objdump.c:80
msgid "Output formatting"
msgstr "Formatowanie wyjÅcia"
-#: src/nm.c:139 src/objdump.c:102 src/size.c:106 src/strip.c:127
+#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:128
#, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: BÅÄD WEWNÄTRZNY %d (%s): %s"
-#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309
-#: src/strip.c:2298
+#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309
+#: src/strip.c:2299
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "podczas zamykania â%sâ"
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:279 src/strip.c:377
+#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:378
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku"
#. Note: 0 is no valid offset.
-#: src/nm.c:442
+#: src/nm.c:444
msgid ""
"\n"
"Archive index:\n"
@@ -3567,44 +3580,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Indeks archiwum:\n"
-#: src/nm.c:451
+#: src/nm.c:453
#, c-format
msgid "invalid offset %zu for symbol %s"
msgstr "nieprawidÅowy offset %zu dla symbolu %s"
-#: src/nm.c:456
+#: src/nm.c:458
#, c-format
msgid "%s in %s\n"
msgstr "%s w %s\n"
-#: src/nm.c:464
+#: src/nm.c:466
#, c-format
msgid "cannot reset archive offset to beginning"
msgstr "nie można przywróciÄ offsetu w archiwum na poczÄ
tek"
-#: src/nm.c:489 src/objdump.c:327
+#: src/nm.c:491 src/objdump.c:329
#, c-format
msgid "%s%s%s: file format not recognized"
msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku"
-#: src/nm.c:704
+#: src/nm.c:706
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr "nie można utworzyÄ drzewa wyszukiwania"
-#: src/nm.c:745 src/nm.c:1206 src/objdump.c:776 src/readelf.c:535
-#: src/readelf.c:1113 src/readelf.c:1313 src/readelf.c:1461 src/readelf.c:1662
-#: src/readelf.c:1868 src/readelf.c:2058 src/readelf.c:2236 src/readelf.c:2312
-#: src/readelf.c:2570 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2733 src/readelf.c:3313
-#: src/readelf.c:3363 src/readelf.c:3426 src/readelf.c:8337 src/readelf.c:9437
-#: src/readelf.c:9640 src/readelf.c:9708 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:506
+#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:537
+#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664
+#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314
+#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315
+#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8339 src/readelf.c:9439
+#: src/readelf.c:9642 src/readelf.c:9710 src/size.c:397 src/size.c:466
+#: src/strip.c:507
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "nie można uzyskaÄ indeksu tabeli ciÄ
gów nagÅówków sekcji"
#. We always print this prolog.
-#: src/nm.c:772
+#: src/nm.c:774
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3618,7 +3631,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. The header line.
-#: src/nm.c:775
+#: src/nm.c:777
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -3627,79 +3640,79 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s Klasa Typ %-*s %*s Sekcja\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1217
+#: src/nm.c:1219
#, c-format
msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: rozmiar wpisu w sekcji %zd â%sâ nie jest tym, czego oczekiwano"
-#: src/nm.c:1222
+#: src/nm.c:1224
#, c-format
msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: rozmiar sekcji %zd â%sâ nie jest wielokrotnoÅciÄ
rozmiaru wpisu"
-#: src/nm.c:1301
+#: src/nm.c:1303
#, c-format
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr "%s: wpisy (%zd) w sekcji %zd â%sâ sÄ
za duże"
#. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1527
+#: src/nm.c:1529
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: nieprawidÅowe dziaÅanie"
-#: src/nm.c:1584
+#: src/nm.c:1586
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: brak symboli"
-#: src/objdump.c:51
+#: src/objdump.c:53
msgid "Mode selection:"
msgstr "Wybór trybu:"
-#: src/objdump.c:52
+#: src/objdump.c:54
msgid "Display relocation information."
msgstr "WyÅwietla informacje o relokacji."
-#: src/objdump.c:54
+#: src/objdump.c:56
msgid "Display the full contents of all sections requested"
msgstr "WyÅwietla peÅnÄ
zawartoÅÄ Å¼Ä
danych sekcji"
-#: src/objdump.c:56
+#: src/objdump.c:58
msgid "Display assembler code of executable sections"
msgstr "WyÅwietla kod asemblera sekcji wykonywalnych"
-#: src/objdump.c:58
+#: src/objdump.c:60
msgid "Output content selection:"
msgstr "Wybór zawartoÅci wyjÅcia:"
-#: src/objdump.c:60
+#: src/objdump.c:62
msgid "Only display information for section NAME."
msgstr "WyÅwietla tylko informacje o sekcji NAZWA."
#. Short description of program.
-#: src/objdump.c:66
+#: src/objdump.c:68
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "WyÅwietla informacje z PLIKÃW (domyÅlnie a.out)."
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:483
+#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:485
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Nie podano dziaÅania.\n"
-#: src/objdump.c:257 src/objdump.c:269
+#: src/objdump.c:259 src/objdump.c:271
#, c-format
msgid "while close `%s'"
msgstr "podczas zamykania â%sâ"
-#: src/objdump.c:362 src/readelf.c:1963 src/readelf.c:2155
+#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1965 src/readelf.c:2157
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "NIEPRAWIDÅOWY SYMBOL"
-#: src/objdump.c:377 src/readelf.c:1997 src/readelf.c:2191
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2193
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "NIEPRAWIDÅOWA SEKCJA"
-#: src/objdump.c:497
+#: src/objdump.c:499
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3710,113 +3723,113 @@ msgstr ""
"PISY RELOKACJI DLA [%s]:\n"
"%-*s TYP WARTOÅÄ\n"
-#: src/objdump.c:500
+#: src/objdump.c:502
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
-#: src/objdump.c:565
+#: src/objdump.c:567
#, c-format
msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr "ZawartoÅÄ sekcji %s:\n"
-#: src/objdump.c:686
+#: src/objdump.c:688
#, c-format
msgid "cannot disassemble"
msgstr "nie można deasemblowaÄ"
#. Short description of program.
-#: src/ranlib.c:63
+#: src/ranlib.c:64
msgid "Generate an index to speed access to archives."
msgstr "Tworzenie indeksu w celu przyspieszenia dostÄpu do archiwów."
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/ranlib.c:66
+#: src/ranlib.c:67
msgid "ARCHIVE"
msgstr "ARCHIWUM"
-#: src/ranlib.c:102
+#: src/ranlib.c:103
#, c-format
msgid "Archive name required"
msgstr "Wymagana jest nazwa archiwum"
-#: src/ranlib.c:166
+#: src/ranlib.c:167
#, c-format
msgid "'%s' is no archive"
msgstr "â%sâ nie jest archiwum"
-#: src/ranlib.c:201
+#: src/ranlib.c:202
#, c-format
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr "bÅÄ
d podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s"
-#: src/readelf.c:71
+#: src/readelf.c:73
msgid "ELF input selection:"
msgstr "Wybór wyjÅcia ELF:"
-#: src/readelf.c:73
+#: src/readelf.c:75
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
"Używa podanej SEKCJI (domyÅlnie .gnu_debugdata) jako (skompresowanych) "
"danych wejÅciowych ELF"
-#: src/readelf.c:75
+#: src/readelf.c:77
msgid "ELF output selection:"
msgstr "Wybór wyjÅcia ELF:"
-#: src/readelf.c:77
+#: src/readelf.c:79
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr "Wszystkie te plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
-#: src/readelf.c:78
+#: src/readelf.c:80
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "WyÅwietla segment dynamiczny"
-#: src/readelf.c:79
+#: src/readelf.c:81
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "WyÅwietla nagÅówek pliku ELF"
-#: src/readelf.c:81
+#: src/readelf.c:83
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "WyÅwietla histogram dÅugoÅci list kubeÅków"
-#: src/readelf.c:82
+#: src/readelf.c:84
msgid "Display the program headers"
msgstr "WyÅwietla nagÅówki programu"
-#: src/readelf.c:84
+#: src/readelf.c:86
msgid "Display relocations"
msgstr "WyÅwietla relokacje"
-#: src/readelf.c:85
+#: src/readelf.c:87
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "WyÅwietla nagÅówki sekcji"
-#: src/readelf.c:88
+#: src/readelf.c:90
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "WyÅwietla sekcje tabeli symboli"
-#: src/readelf.c:89
+#: src/readelf.c:91
msgid "Display versioning information"
msgstr "WyÅwietla informacje o wersji"
-#: src/readelf.c:90
+#: src/readelf.c:92
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "WyÅwietla notatki ELF"
-#: src/readelf.c:92
+#: src/readelf.c:94
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "WyÅwietla informacje dla konkretnej architektury, jeÅli sÄ
"
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:96
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "WyÅwietla sekcje do obsÅugi wyjÄ
tków"
-#: src/readelf.c:96
+#: src/readelf.c:98
msgid "Additional output selection:"
msgstr "Dodatkowy wybór wyjÅcia:"
-#: src/readelf.c:98
+#: src/readelf.c:100
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
@@ -3826,38 +3839,38 @@ msgstr ""
"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
"pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
-#: src/readelf.c:102
+#: src/readelf.c:104
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr "Zrzuca niezinterpretowanÄ
zawartoÅÄ SEKCJI, wedÅug liczny lub nazwy"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:106
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "WyÅwietla zawartoÅÄ ciÄ
gów sekcji"
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:109
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "WyÅwietla indeks symboli archiwum"
-#: src/readelf.c:109
+#: src/readelf.c:111
msgid "Output control:"
msgstr "Kontrola wyjÅcia:"
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:113
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF"
-#: src/readelf.c:113
+#: src/readelf.c:115
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr ""
"WyÅwietla tylko offsety zamiast rozwiÄ
zywania wartoÅci na adresy w danych "
"DWARF"
-#: src/readelf.c:115
+#: src/readelf.c:117
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr "Ignorowane dla zgodnoÅci (wiersze sÄ
zawsze szerokie)"
-#: src/readelf.c:117
+#: src/readelf.c:119
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
@@ -3867,142 +3880,142 @@ msgstr ""
"używane z opcjÄ
-p lub -x)"
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:122
+#: src/readelf.c:124
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "WyÅwietla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla czÅowieka."
-#: src/readelf.c:451
+#: src/readelf.c:453
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF â%sâ.\n"
-#: src/readelf.c:519 src/readelf.c:630
+#: src/readelf.c:521 src/readelf.c:632
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "nie można utworzyÄ deskryptora ELF: %s"
-#: src/readelf.c:526 src/readelf.c:842 src/strip.c:575
+#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:576
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "nie można okreÅliÄ liczby sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:544 src/readelf.c:1135 src/readelf.c:1337
+#: src/readelf.c:546 src/readelf.c:1137 src/readelf.c:1339
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:553 src/readelf.c:1142 src/readelf.c:1345 src/readelf.c:9660
+#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9662
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
-#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1106
-#: src/unstrip.c:1298 src/unstrip.c:1359 src/unstrip.c:1532 src/unstrip.c:1647
-#: src/unstrip.c:1787 src/unstrip.c:1882
+#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
+#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
+#: src/unstrip.c:1790 src/unstrip.c:1885
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ nagÅówka sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:561
+#: src/readelf.c:563
#, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "nie można uzyskaÄ nazwy sekcji"
-#: src/readelf.c:570 src/readelf.c:5521 src/readelf.c:7795 src/readelf.c:7897
-#: src/readelf.c:8074
+#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5523 src/readelf.c:7797 src/readelf.c:7899
+#: src/readelf.c:8076
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ zwartoÅci %s: %s"
-#: src/readelf.c:586
+#: src/readelf.c:588
#, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "nie można utworzyÄ pliku tymczasowego â%sâ"
-#: src/readelf.c:595
+#: src/readelf.c:597
#, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "nie można zapisaÄ danych sekcji"
-#: src/readelf.c:601 src/readelf.c:618 src/readelf.c:647
+#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:620 src/readelf.c:649
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "bÅÄ
d podczas zamykania deskryptora ELF: %s"
-#: src/readelf.c:608
+#: src/readelf.c:610
#, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "bÅÄ
d podczas przewijania deskryptora pliku"
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:644
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "â%sâ nie jest archiwum, nie można wyÅwietliÄ indeksu archiwum"
-#: src/readelf.c:741
+#: src/readelf.c:743
#, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "Brak sekcji â%sâ w â%sâ"
-#: src/readelf.c:768
+#: src/readelf.c:770
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "nie można wykonaÄ stat na pliku wejÅciowym"
-#: src/readelf.c:770
+#: src/readelf.c:772
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "plik wejÅciowy jest pusty"
-#: src/readelf.c:772
+#: src/readelf.c:774
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "odczytanie â%sâ siÄ nie powiodÅo: %s"
-#: src/readelf.c:827
+#: src/readelf.c:829
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "nie można odczytaÄ nagÅówka ELF: %s"
-#: src/readelf.c:835
+#: src/readelf.c:837
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "nie można utworzyÄ uchwytu EBL"
-#: src/readelf.c:848
+#: src/readelf.c:850
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "nie można okreÅliÄ liczby nagÅówków programu: %s"
-#: src/readelf.c:938
+#: src/readelf.c:940
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (żaden)"
-#: src/readelf.c:939
+#: src/readelf.c:941
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (plik relokowalny)"
-#: src/readelf.c:940
+#: src/readelf.c:942
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (plik wykonywalny)"
-#: src/readelf.c:941
+#: src/readelf.c:943
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (plik obiektu wspóÅdzielonego)"
-#: src/readelf.c:942
+#: src/readelf.c:944
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (plik core)"
-#: src/readelf.c:947
+#: src/readelf.c:949
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:949
+#: src/readelf.c:951
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:959
+#: src/readelf.c:961
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -4010,7 +4023,7 @@ msgstr ""
"NagÅówek ELF:\n"
" Magic: "
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:965
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4019,118 +4032,118 @@ msgstr ""
"\n"
" Klasa: %s\n"
-#: src/readelf.c:968
+#: src/readelf.c:970
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Dane: %s\n"
-#: src/readelf.c:974
+#: src/readelf.c:976
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:976 src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:978 src/readelf.c:995
msgid "(current)"
msgstr "(bieżÄ
ca)"
-#: src/readelf.c:980
+#: src/readelf.c:982
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:983
+#: src/readelf.c:985
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Wersja ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:986
+#: src/readelf.c:988
msgid " Type: "
msgstr " Typ: "
-#: src/readelf.c:989
+#: src/readelf.c:991
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Komputer: %s\n"
-#: src/readelf.c:991
+#: src/readelf.c:993
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Wersja: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:995
+#: src/readelf.c:997
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Adres punktu wejÅciowego: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:998
+#: src/readelf.c:1000
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " PoczÄ
tek nagÅówków programu: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:999 src/readelf.c:1002
+#: src/readelf.c:1001 src/readelf.c:1004
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(bajtów w pliku)"
-#: src/readelf.c:1001
+#: src/readelf.c:1003
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " PoczÄ
tek nagÅówków sekcji: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1004
+#: src/readelf.c:1006
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Flagi: %s\n"
-#: src/readelf.c:1007
+#: src/readelf.c:1009
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar tego nagÅówka: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1008 src/readelf.c:1011 src/readelf.c:1028
+#: src/readelf.c:1010 src/readelf.c:1013 src/readelf.c:1030
msgid "(bytes)"
msgstr "(bajtów)"
-#: src/readelf.c:1010
+#: src/readelf.c:1012
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar wpisów nagÅówka programu: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1013
+#: src/readelf.c:1015
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Liczba wpisów nagÅówków programu: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:1022
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1023 src/readelf.c:1040 src/readelf.c:1054
+#: src/readelf.c:1025 src/readelf.c:1042 src/readelf.c:1056
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] niedostÄpny)"
-#: src/readelf.c:1027
+#: src/readelf.c:1029
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar wpisów nagÅówka sekcji: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1030
+#: src/readelf.c:1032
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Liczba wpisów nagÅówków sekcji: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1037
+#: src/readelf.c:1039
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1050
+#: src/readelf.c:1052
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1058
+#: src/readelf.c:1060
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4139,7 +4152,7 @@ msgstr ""
" Indeks tabeli ciÄ
gów nagÅówków sekcji: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1062
+#: src/readelf.c:1064
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4148,7 +4161,7 @@ msgstr ""
" Indeks tabeli ciÄ
gów nagÅówków sekcji: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1105
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4157,11 +4170,11 @@ msgstr ""
"Jest %d nagÅówków sekcji, rozpoczynajÄ
cych siÄ od offsetu %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1115
+#: src/readelf.c:1117
msgid "Section Headers:"
msgstr "NagÅówki sekcji:"
-#: src/readelf.c:1118
+#: src/readelf.c:1120
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4169,7 +4182,7 @@ msgstr ""
"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm. ES Flagi Lk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:1120
+#: src/readelf.c:1122
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4177,36 +4190,36 @@ msgstr ""
"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES "
"Flagi Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1125
+#: src/readelf.c:1127
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]"
-#: src/readelf.c:1127
+#: src/readelf.c:1129
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]"
-#: src/readelf.c:1203
+#: src/readelf.c:1205
#, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "bÅÄdny nagÅówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1214
+#: src/readelf.c:1216
#, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "bÅÄdny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1232
+#: src/readelf.c:1234
msgid "Program Headers:"
msgstr "NagÅówki programu:"
-#: src/readelf.c:1234
+#: src/readelf.c:1236
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg "
"Wyrównanie"
-#: src/readelf.c:1237
+#: src/readelf.c:1239
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4214,12 +4227,12 @@ msgstr ""
" Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik "
"RozmPam Flg Wyrównanie"
-#: src/readelf.c:1294
+#: src/readelf.c:1296
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[WywoÅanie interpretera programu: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1317
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4229,12 +4242,12 @@ msgstr ""
" Mapowanie sekcji do segmentów:\n"
" Segment sekcjiâ¦"
-#: src/readelf.c:1326 src/unstrip.c:1941 src/unstrip.c:1983 src/unstrip.c:1990
+#: src/readelf.c:1328 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ nagÅówka programu: %s"
-#: src/readelf.c:1469
+#: src/readelf.c:1471
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4252,7 +4265,7 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Grupa sekcji COMDAT [%2zu] â%sâ z podpisem â%sâ zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1474
+#: src/readelf.c:1476
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4270,31 +4283,31 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Grupa sekcji [%2zu] â%sâ z podpisem â%sâ zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1482
+#: src/readelf.c:1484
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<NIEPRAWIDÅOWY SYMBOL>"
-#: src/readelf.c:1496
+#: src/readelf.c:1498
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<NIEPRAWIDÅOWY SEKCJA>"
-#: src/readelf.c:1519 src/readelf.c:2246 src/readelf.c:3329 src/readelf.c:9531
-#: src/readelf.c:9538 src/readelf.c:9582 src/readelf.c:9589
+#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9533
+#: src/readelf.c:9540 src/readelf.c:9584 src/readelf.c:9591
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr "Nie można dekompresowaÄ sekcji"
-#: src/readelf.c:1524 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:3334
+#: src/readelf.c:1526 src/readelf.c:2253 src/readelf.c:3336
#, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ nagÅówka sekcji [%zd]: %s"
-#: src/readelf.c:1668 src/readelf.c:2318 src/readelf.c:2576 src/readelf.c:2652
-#: src/readelf.c:2956 src/readelf.c:3030 src/readelf.c:4732
+#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654
+#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4734
#, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "nieprawidÅowa wartoÅÄ sh_link w sekcji %zu"
-#: src/readelf.c:1671
+#: src/readelf.c:1673
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4320,36 +4333,36 @@ msgstr[2] ""
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> DowiÄ
zanie do sekcji: [%2u] "
"'%s'\n"
-#: src/readelf.c:1681
+#: src/readelf.c:1683
msgid " Type Value\n"
msgstr " Typ WartoÅÄ\n"
-#: src/readelf.c:1705
+#: src/readelf.c:1707
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteka wspóÅdzielona: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1710
+#: src/readelf.c:1712
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "soname biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1715
+#: src/readelf.c:1717
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1720
+#: src/readelf.c:1722
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1740
+#: src/readelf.c:1742
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n"
-#: src/readelf.c:1853 src/readelf.c:2043
+#: src/readelf.c:1855 src/readelf.c:2045
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4358,7 +4371,7 @@ msgstr ""
"\n"
"NieprawidÅowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1871 src/readelf.c:2061
+#: src/readelf.c:1873 src/readelf.c:2063
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4387,7 +4400,7 @@ msgstr[2] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1886 src/readelf.c:2076
+#: src/readelf.c:1888 src/readelf.c:2078
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4405,30 +4418,30 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Sekcja relokacji [%2u] â%sâ pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1896
+#: src/readelf.c:1898
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Offset Typ WartoÅÄ Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:1898
+#: src/readelf.c:1900
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Offset Typ WartoÅÄ Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:1951 src/readelf.c:1962 src/readelf.c:1975 src/readelf.c:1996
-#: src/readelf.c:2008 src/readelf.c:2142 src/readelf.c:2154 src/readelf.c:2168
-#: src/readelf.c:2190 src/readelf.c:2203
+#: src/readelf.c:1953 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:1977 src/readelf.c:1998
+#: src/readelf.c:2010 src/readelf.c:2144 src/readelf.c:2156 src/readelf.c:2170
+#: src/readelf.c:2192 src/readelf.c:2205
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<NIEPRAWIDÅOWA RELOKACJA>"
-#: src/readelf.c:2086
+#: src/readelf.c:2088
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Offset Typ WartoÅÄ Koniec Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2088
+#: src/readelf.c:2090
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
" Offset Typ WartoÅÄ Koniec Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2326
+#: src/readelf.c:2328
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4446,7 +4459,7 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Tabela symboli [%2u] â%sâ zawiera %u wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:2331
+#: src/readelf.c:2333
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -4454,33 +4467,33 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny Tabela ciÄ
gów: [%2u] â%sâ\n"
msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciÄ
gów: [%2u] â%sâ\n"
msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciÄ
gów: [%2u] â%sâ\n"
-#: src/readelf.c:2339
+#: src/readelf.c:2341
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Numer: WartoÅÄ Rozm Typ Bind WidocznoÅÄ Ndx Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2341
+#: src/readelf.c:2343
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Numer: WartoÅÄ Rozm Typ Bind WidocznoÅÄ Ndx Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2363
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2449
+#: src/readelf.c:2451
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "bÅÄdny symbol dynamiczny"
-#: src/readelf.c:2531
+#: src/readelf.c:2533
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: src/readelf.c:2548
+#: src/readelf.c:2550
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <nieznany>"
-#: src/readelf.c:2579
+#: src/readelf.c:2581
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4506,17 +4519,17 @@ msgstr[2] ""
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> DowiÄ
zanie do sekcji: [%2u] "
"â%sâ\n"
-#: src/readelf.c:2600
+#: src/readelf.c:2602
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2613
+#: src/readelf.c:2615
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2656
+#: src/readelf.c:2658
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4542,19 +4555,19 @@ msgstr[2] ""
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> DowiÄ
zanie do sekcji: [%2u] "
"â%sâ\n"
-#: src/readelf.c:2684
+#: src/readelf.c:2686
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:2699
+#: src/readelf.c:2701
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:2960
+#: src/readelf.c:2962
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4577,15 +4590,15 @@ msgstr[2] ""
"Sekcja symboli wersji [%2u] â%sâ zawiera %d wpisów:\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> DowiÄ
zanie do sekcji: [%2u] â%sâ"
-#: src/readelf.c:2988
+#: src/readelf.c:2990
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *lokalny* "
-#: src/readelf.c:2993
+#: src/readelf.c:2995
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *globalny* "
-#: src/readelf.c:3035
+#: src/readelf.c:3037
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4616,22 +4629,22 @@ msgstr[2] ""
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> DowiÄ
zanie do sekcji: [%2u] "
"â%sâ\n"
-#: src/readelf.c:3057
+#: src/readelf.c:3059
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " DÅugoÅÄ Liczba % caÅoÅci Pokrycie\n"
-#: src/readelf.c:3059
+#: src/readelf.c:3061
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3066
+#: src/readelf.c:3068
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3079
+#: src/readelf.c:3081
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4640,27 +4653,27 @@ msgstr ""
" Årednia liczba testów: udane wyszukania: %f\n"
"\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n"
-#: src/readelf.c:3097 src/readelf.c:3152 src/readelf.c:3209
+#: src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3154 src/readelf.c:3211
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ danych dla sekcji %d: %s"
-#: src/readelf.c:3105
+#: src/readelf.c:3107
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "nieprawidÅowe dane w sekcji sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3160
+#: src/readelf.c:3162
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "nieprawidÅowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3218
+#: src/readelf.c:3220
#, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "nieprawidÅowe dane w sekcji gnu.hash %d"
-#: src/readelf.c:3285
+#: src/readelf.c:3287
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4670,7 +4683,7 @@ msgstr ""
" Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów %<PRIuFAST32>%% bitów ustawionych "
"drugie przesuniÄcie skrótu: %u\n"
-#: src/readelf.c:3374
+#: src/readelf.c:3376
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4691,7 +4704,7 @@ msgstr[2] ""
"Sekcja listy bibliotek [%2zu] â%sâ pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d "
"wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:3388
+#: src/readelf.c:3390
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4699,7 +4712,7 @@ msgstr ""
" Biblioteka Oznaczenie czasu Suma k. Wersja "
"Flagi"
-#: src/readelf.c:3438
+#: src/readelf.c:3440
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4710,142 +4723,142 @@ msgstr ""
"Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] â%sâ %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:3455
+#: src/readelf.c:3457
msgid " Owner Size\n"
msgstr " WÅaÅciciel Rozmiar\n"
-#: src/readelf.c:3484
+#: src/readelf.c:3486
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3523
+#: src/readelf.c:3525
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3528
+#: src/readelf.c:3530
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " Plik: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3577
+#: src/readelf.c:3579
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3580
+#: src/readelf.c:3582
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3583
+#: src/readelf.c:3585
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3595
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3596
+#: src/readelf.c:3598
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3641
+#: src/readelf.c:3643
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3644
+#: src/readelf.c:3646
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3649
+#: src/readelf.c:3651
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3652
+#: src/readelf.c:3654
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3658
+#: src/readelf.c:3660
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3661
+#: src/readelf.c:3663
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3667
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3670
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3673
+#: src/readelf.c:3675
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3676
+#: src/readelf.c:3678
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4054
+#: src/readelf.c:4056
msgid "empty block"
msgstr "pusty blok"
-#: src/readelf.c:4057
+#: src/readelf.c:4059
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu bajtowy blok:"
-#: src/readelf.c:4454
+#: src/readelf.c:4456
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÃCONE>\n"
-#: src/readelf.c:4511
+#: src/readelf.c:4513
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostaÅo użyte z różnymi rozmiarami adresu"
-#: src/readelf.c:4518
+#: src/readelf.c:4520
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostaÅo użyte z różnymi rozmiarami offsetu"
-#: src/readelf.c:4525
+#: src/readelf.c:4527
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostaÅo użyte z różnymi adresami podstawowymi"
-#: src/readelf.c:4614
+#: src/readelf.c:4616
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUÅ»YWANE ÅMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n"
-#: src/readelf.c:4622
+#: src/readelf.c:4624
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUÅ»YWANE ÅMIECIE>⦠%<PRIu64> bajtówâ¦\n"
-#: src/readelf.c:4648
+#: src/readelf.c:4650
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4856,7 +4869,7 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] â%sâ pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [ Kod]\n"
-#: src/readelf.c:4656
+#: src/readelf.c:4658
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4865,30 +4878,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:4669
+#: src/readelf.c:4671
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** bÅÄ
d podczas odczytywania skrótu: %s\n"
-#: src/readelf.c:4685
+#: src/readelf.c:4687
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
-#: src/readelf.c:4688
+#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:6144 src/readelf.c:7654
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: src/readelf.c:4688
+#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:7654
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: src/readelf.c:4722 src/readelf.c:4795
+#: src/readelf.c:4724 src/readelf.c:4797
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ zawartoÅci .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:4737
+#: src/readelf.c:4739
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4906,12 +4919,12 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] â%sâ pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:4768
+#: src/readelf.c:4770
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4770
+#: src/readelf.c:4772
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -4919,8 +4932,8 @@ msgstr ""
" [%*zu] poczÄ
tek: %0#*<PRIx64>, dÅugoÅÄ: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4800 src/readelf.c:4954 src/readelf.c:5531 src/readelf.c:6485
-#: src/readelf.c:7017 src/readelf.c:7137 src/readelf.c:7301 src/readelf.c:7726
+#: src/readelf.c:4802 src/readelf.c:4956 src/readelf.c:5533 src/readelf.c:6487
+#: src/readelf.c:7019 src/readelf.c:7139 src/readelf.c:7303 src/readelf.c:7728
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4929,7 +4942,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] â%sâ pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:4813 src/readelf.c:6511
+#: src/readelf.c:4815 src/readelf.c:6513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4938,12 +4951,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabela pod offsetem %zu:\n"
-#: src/readelf.c:4817 src/readelf.c:5555 src/readelf.c:6522
+#: src/readelf.c:4819 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:6524
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidÅowe dane w sekcji [%zu] â%sâ"
-#: src/readelf.c:4833
+#: src/readelf.c:4835
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4952,32 +4965,32 @@ msgstr ""
"\n"
" DÅugoÅÄ: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4845
+#: src/readelf.c:4847
#, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:4849
+#: src/readelf.c:4851
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr "nieobsÅugiwana wersja aranges"
-#: src/readelf.c:4860
+#: src/readelf.c:4862
#, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " Offset CU: %6<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:4866
+#: src/readelf.c:4868
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4870
+#: src/readelf.c:4872
#, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "nieobsÅugiwany rozmiar adresu"
-#: src/readelf.c:4875
+#: src/readelf.c:4877
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
@@ -4986,68 +4999,68 @@ msgstr ""
" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:4879
+#: src/readelf.c:4881
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr "nieobsÅugiwany rozmiar segmentu"
-#: src/readelf.c:4919
+#: src/readelf.c:4921
#, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
-#: src/readelf.c:4922
+#: src/readelf.c:4924
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4931
+#: src/readelf.c:4933
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr " bajty wypeÅnienia: %zu\n"
-#: src/readelf.c:4949
+#: src/readelf.c:4951
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ zawartoÅci .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:4979 src/readelf.c:7044
+#: src/readelf.c:4981 src/readelf.c:7046
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDÅOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:5001 src/readelf.c:7066
+#: src/readelf.c:5003 src/readelf.c:7068
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n"
-#: src/readelf.c:5008 src/readelf.c:7073
+#: src/readelf.c:5010 src/readelf.c:7075
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
#. We have an address range entry.
#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5019
+#: src/readelf.c:5021
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %sâ¦%s\n"
-#: src/readelf.c:5021
+#: src/readelf.c:5023
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %sâ¦%s\n"
-#: src/readelf.c:5257
+#: src/readelf.c:5259
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDÅOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:5510
+#: src/readelf.c:5512
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ ELF: %s"
-#: src/readelf.c:5527
+#: src/readelf.c:5529
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5056,7 +5069,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja informacji o ramce wywoÅania [%2zu] â%sâ pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5577
+#: src/readelf.c:5579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5065,50 +5078,50 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] Zerowy koniec\n"
-#: src/readelf.c:5670 src/readelf.c:5825
+#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:5827
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "nieprawidÅowa dÅugoÅÄ powiÄkszenia"
-#: src/readelf.c:5685
+#: src/readelf.c:5687
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
-#: src/readelf.c:5691
+#: src/readelf.c:5693
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
-#: src/readelf.c:5802
+#: src/readelf.c:5804
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5809
+#: src/readelf.c:5811
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (koÅczÄ
cy offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5846
+#: src/readelf.c:5848
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5901
+#: src/readelf.c:5903
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ kodu atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:5910
+#: src/readelf.c:5912
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ formy atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:5925
+#: src/readelf.c:5927
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ wartoÅci atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:6224
+#: src/readelf.c:6226
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5119,7 +5132,7 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] â%sâ pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:6258
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5132,7 +5145,7 @@ msgstr ""
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6265
+#: src/readelf.c:6267
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5143,33 +5156,33 @@ msgstr ""
" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6290
+#: src/readelf.c:6292
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji â%sâ: %s"
-#: src/readelf.c:6304
+#: src/readelf.c:6306
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ offsetu DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6313
+#: src/readelf.c:6315
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"nie można uzyskaÄ znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji â%sâ: %s"
-#: src/readelf.c:6345
+#: src/readelf.c:6347
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "nie można uzyskaÄ nastÄpnego DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:6353
+#: src/readelf.c:6355
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ nastÄpnego DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:6391
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5180,13 +5193,13 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] â%sâ pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6498
+#: src/readelf.c:6500
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ danych sekcji danych wiersza: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6568
+#: src/readelf.c:6570
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5215,12 +5228,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Instrukcje:\n"
-#: src/readelf.c:6589
+#: src/readelf.c:6591
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidÅowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] â%sâ"
-#: src/readelf.c:6604
+#: src/readelf.c:6606
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
@@ -5228,7 +5241,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametr\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n"
-#: src/readelf.c:6612
+#: src/readelf.c:6614
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5236,7 +5249,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabela katalogu:"
-#: src/readelf.c:6628
+#: src/readelf.c:6630
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
@@ -5246,7 +5259,7 @@ msgstr ""
"Tabela nazw plików:\n"
" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
-#: src/readelf.c:6663
+#: src/readelf.c:6665
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5254,119 +5267,119 @@ msgstr ""
"\n"
"Instrukcje numerów wierszy:"
-#: src/readelf.c:6714
+#: src/readelf.c:6716
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "nieprawidÅowe maksimum operacji na instrukcjÄ wynosi zero"
-#: src/readelf.c:6750
+#: src/readelf.c:6752
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6755
+#: src/readelf.c:6757
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6775
+#: src/readelf.c:6777
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
-#: src/readelf.c:6780
+#: src/readelf.c:6782
msgid " end of sequence"
msgstr " koniec sekwencji"
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:6801
#, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
-#: src/readelf.c:6826
+#: src/readelf.c:6828
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, dÅugoÅÄ=%<PRIu64>, nazwa="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6839
+#: src/readelf.c:6841
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6844
+#: src/readelf.c:6846
msgid " unknown opcode"
msgstr " nieznana instrukcja"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6856
+#: src/readelf.c:6858
msgid " copy"
msgstr " kopiowanie"
-#: src/readelf.c:6867
+#: src/readelf.c:6869
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " zwiÄkszenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6873
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr " zwiÄkszenie adresu o %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:6882
+#: src/readelf.c:6884
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " zwiÄkszenie wiersza o staÅÄ
%d do %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6890
+#: src/readelf.c:6892
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6900
+#: src/readelf.c:6902
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6907
+#: src/readelf.c:6909
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " ustawienie â%sâ na %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6913
+#: src/readelf.c:6915
msgid " set basic block flag"
msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
-#: src/readelf.c:6926
+#: src/readelf.c:6928
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " zwiÄkszenie adresu o staÅÄ
%u do %s, op_index do %u\n"
-#: src/readelf.c:6930
+#: src/readelf.c:6932
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr " zwiÄkszenie adresu o staÅÄ
%u do %s\n"
-#: src/readelf.c:6948
+#: src/readelf.c:6950
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr " zwiÄkszenie adresu o staÅÄ
wartoÅÄ %u do %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6957
+#: src/readelf.c:6959
msgid " set prologue end flag"
msgstr " ustawienie flagi koÅca prologu"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6962
+#: src/readelf.c:6964
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " ustawienie flagi poczÄ
tku epilogu"
-#: src/readelf.c:6971
+#: src/readelf.c:6973
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ustawienie isa na %u\n"
@@ -5374,7 +5387,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:6980
+#: src/readelf.c:6982
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5382,102 +5395,102 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:"
msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
-#: src/readelf.c:7012
+#: src/readelf.c:7014
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ zawartoÅci .debug_log: %s"
#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7087
+#: src/readelf.c:7089
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %sâ¦%s"
-#: src/readelf.c:7089
+#: src/readelf.c:7091
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %sâ¦%s"
-#: src/readelf.c:7096 src/readelf.c:7984
+#: src/readelf.c:7098 src/readelf.c:7986
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDÅOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:7148 src/readelf.c:7310
+#: src/readelf.c:7150 src/readelf.c:7312
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ danych sekcji informacji o makrach: %s"
-#: src/readelf.c:7228
+#: src/readelf.c:7230
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** niezakoÅczony ciÄ
g na koÅcu sekcji"
-#: src/readelf.c:7251
+#: src/readelf.c:7253
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na koÅcu sekcji"
-#: src/readelf.c:7351
+#: src/readelf.c:7353
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7363
+#: src/readelf.c:7365
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:7369 src/readelf.c:8103
+#: src/readelf.c:7371 src/readelf.c:8105
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyÄ sekcji\n"
-#: src/readelf.c:7376
+#: src/readelf.c:7378
#, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n"
-#: src/readelf.c:7379
+#: src/readelf.c:7381
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " DÅugoÅÄ offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7387
+#: src/readelf.c:7389
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7400
+#: src/readelf.c:7402
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n"
-#: src/readelf.c:7407
+#: src/readelf.c:7409
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:7419
+#: src/readelf.c:7421
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " Parametry %<PRIu8>:"
-#: src/readelf.c:7447
+#: src/readelf.c:7449
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " brak parametrów."
-#: src/readelf.c:7684
+#: src/readelf.c:7686
#, c-format
msgid "vendor opcode not verified?"
msgstr "instrukcja producenta nie zostaÅa sprawdzona?"
-#: src/readelf.c:7712
+#: src/readelf.c:7714
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:7753
+#: src/readelf.c:7755
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5488,12 +5501,12 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] â%sâ pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" %*s CiÄ
g\n"
-#: src/readelf.c:7767
+#: src/readelf.c:7769
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** bÅÄ
d podczas odczytywania ciÄ
gów: %s\n"
-#: src/readelf.c:7787
+#: src/readelf.c:7789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5502,7 +5515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywoÅania [%2zu] â.eh_frame_hdrâ:\n"
-#: src/readelf.c:7889
+#: src/readelf.c:7891
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5511,22 +5524,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja tabeli obsÅugiwania wyjÄ
tków [%2zu] â.gcc_except_tableâ:\n"
-#: src/readelf.c:7912
+#: src/readelf.c:7914
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:7924
+#: src/readelf.c:7926
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie TType: %#x "
-#: src/readelf.c:7939
+#: src/readelf.c:7941
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie strony wywoÅania: %#x "
-#: src/readelf.c:7952
+#: src/readelf.c:7954
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5534,7 +5547,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabela strony wywoÅania:"
-#: src/readelf.c:7966
+#: src/readelf.c:7968
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5547,12 +5560,12 @@ msgstr ""
" LÄ
dowisko: %#<PRIx64>\n"
" DziaÅanie: %u\n"
-#: src/readelf.c:8039
+#: src/readelf.c:8041
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "nieprawidÅowe kodowanie TType"
-#: src/readelf.c:8065
+#: src/readelf.c:8067
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5561,37 +5574,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja GDB [%2zu] â%sâ pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n"
-#: src/readelf.c:8094
+#: src/readelf.c:8096
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Wersja: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:8112
+#: src/readelf.c:8114
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8119
+#: src/readelf.c:8121
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8126
+#: src/readelf.c:8128
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8133
+#: src/readelf.c:8135
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8140
+#: src/readelf.c:8142
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset staÅej: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8154
+#: src/readelf.c:8156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5600,7 +5613,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:8179
+#: src/readelf.c:8181
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5609,7 +5622,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:8208
+#: src/readelf.c:8210
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5618,7 +5631,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:8241
+#: src/readelf.c:8243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5627,17 +5640,17 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
-#: src/readelf.c:8328
+#: src/readelf.c:8330
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ deskryptora kontekstu debugowania: %s"
-#: src/readelf.c:8484 src/readelf.c:9106 src/readelf.c:9217 src/readelf.c:9275
+#: src/readelf.c:8486 src/readelf.c:9108 src/readelf.c:9219 src/readelf.c:9277
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "nie można konwertowaÄ danych notatki core: %s"
-#: src/readelf.c:8847
+#: src/readelf.c:8849
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5646,21 +5659,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s⦠<powtarza siÄ jeszcze %u razy>â¦"
-#: src/readelf.c:9354
+#: src/readelf.c:9356
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " WÅaÅciciel Rozmiar danych Typ\n"
-#: src/readelf.c:9372
+#: src/readelf.c:9374
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9422
+#: src/readelf.c:9424
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ zawartoÅci sekcji notatki: %s"
-#: src/readelf.c:9449
+#: src/readelf.c:9451
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5670,7 +5683,7 @@ msgstr ""
"Segment notatki [%2zu] â%sâ o dÅugoÅci %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9472
+#: src/readelf.c:9474
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5679,7 +5692,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segment notatki o dÅugoÅci %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9518
+#: src/readelf.c:9520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5688,12 +5701,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja [%zu] â%sâ nie ma danych do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:9545 src/readelf.c:9596
+#: src/readelf.c:9547 src/readelf.c:9598
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ danych dla sekcji [%zu] â%sâ: %s"
-#: src/readelf.c:9550
+#: src/readelf.c:9552
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5703,7 +5716,7 @@ msgstr ""
"Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] â%sâ, %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9555
+#: src/readelf.c:9557
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5714,7 +5727,7 @@ msgstr ""
"Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] â%sâ, %<PRIu64> bajtów (%zd "
"nieskompresowanych) pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9569
+#: src/readelf.c:9571
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5723,7 +5736,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja [%zu] â%sâ nie ma ciÄ
gów do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:9601
+#: src/readelf.c:9603
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5732,7 +5745,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja ciÄ
gów [%zu] â%sâ zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9606
+#: src/readelf.c:9608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5743,7 +5756,7 @@ msgstr ""
"Sekcja ciÄ
gów [%zu] â%sâ zawiera %<PRIu64> bajtów (%zd nieskompresowanych) "
"pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9655
+#: src/readelf.c:9657
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5752,7 +5765,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sekcja [%lu] nie istnieje"
-#: src/readelf.c:9684
+#: src/readelf.c:9686
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5761,12 +5774,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sekcja â%sâ nie istnieje"
-#: src/readelf.c:9741
+#: src/readelf.c:9743
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ indeksu symboli archiwum â%sâ: %s"
-#: src/readelf.c:9744
+#: src/readelf.c:9746
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5775,7 +5788,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archiwum â%sâ nie ma indeksu symboli\n"
-#: src/readelf.c:9748
+#: src/readelf.c:9750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5784,12 +5797,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Indeks archiwum â%sâ ma %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:9766
+#: src/readelf.c:9768
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "nie można wydobyÄ elementów pod offsetem %zu w â%sâ: %s"
-#: src/readelf.c:9771
+#: src/readelf.c:9773
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Element archiwum â%sâ zawiera:\n"
@@ -5862,56 +5875,61 @@ msgstr " (ex %s)"
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(CAÅKOWITE)\n"
-#: src/stack.c:481
+#: src/stack.c:482
+#, c-format
msgid "-p PID should be a positive process id."
msgstr "-p PID powinien byÄ dodatnim identyfikatorem procesu."
-#: src/stack.c:487
+#: src/stack.c:488
#, c-format
msgid "Cannot open core file '%s'"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku core â%sâ"
-#: src/stack.c:547
+#: src/stack.c:548
+#, c-format
msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
msgstr "-n MAKSYMALNA_LICZBA_RAMEK powinna wynosiÄ 0 lub wiÄcej."
-#: src/stack.c:559
+#: src/stack.c:560
+#, c-format
msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
msgstr "-e PLIK_WYKONYWALNY wymaga pliku core podanego za pomocÄ
opcji --core."
-#: src/stack.c:563
+#: src/stack.c:564
+#, c-format
msgid "-1 needs a thread id given by -p."
msgstr "-1 wymaga identyfikatora wÄ
tku podanego za pomocÄ
opcji -p."
-#: src/stack.c:567
+#: src/stack.c:568
+#, c-format
msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
msgstr "Tylko jedna z opcji -p PID lub --core PLIK_CORE powinna zostaÄ podana."
-#: src/stack.c:637
+#: src/stack.c:638
msgid "Show stack of process PID"
msgstr "WyÅwietla stos numeru PID procesu"
-#: src/stack.c:639
+#: src/stack.c:640
msgid "Show stack found in COREFILE"
msgstr "WyÅwietla stos odnaleziony w PLIKU_CORE"
-#: src/stack.c:640
+#: src/stack.c:641
msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
msgstr "(opcjonalnie) PLIK_WYKONYWALNY, który utworzyŠPLIK_CORE"
-#: src/stack.c:644
+#: src/stack.c:645
msgid "Output selection options:"
msgstr "Opcje wyboru wyjÅcia:"
-#: src/stack.c:646
+#: src/stack.c:647
msgid "Additionally show frame activation"
msgstr "Dodatkowo wyÅwietla aktywacjÄ ramki"
-#: src/stack.c:648
+#: src/stack.c:649
msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
msgstr "Dodatkowo próbuje wyszukaÄ nazwy debuginfo DWARF dla adresu ramki"
-#: src/stack.c:651
+#: src/stack.c:652
msgid ""
"Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
"(implies -d)"
@@ -5919,15 +5937,15 @@ msgstr ""
"Dodatkowo wyÅwietla wstawione ramki używajÄ
c debuginfo DWARF, jeÅli jest "
"dostÄpne (zakÅada opcjÄ -d)"
-#: src/stack.c:653
+#: src/stack.c:654
msgid "Additionally show module file information"
msgstr "Dodatkowo wyÅwietla informacje o pliku moduÅu"
-#: src/stack.c:655
+#: src/stack.c:656
msgid "Additionally show source file information"
msgstr "Dodatkowo wyÅwietla informacje o pliku źródÅowym"
-#: src/stack.c:657
+#: src/stack.c:658
msgid ""
"Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
"source)"
@@ -5935,36 +5953,36 @@ msgstr ""
"WyÅwietla wszystkie dodatkowe informacje (aktywacjÄ, nazwÄ debugowania, "
"wstawki, moduÅ i źródÅo)"
-#: src/stack.c:659
+#: src/stack.c:660
msgid "Do not resolve address to function symbol name"
msgstr "Nie rozwiÄ
zuje nazw symboli adresów do funkcji"
-#: src/stack.c:661
+#: src/stack.c:662
msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
msgstr ""
"WyÅwietla surowe nazwy symboli funkcji, nie próbuje usuwaÄ dekoracji z nazw"
-#: src/stack.c:663
+#: src/stack.c:664
msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
msgstr "WyÅwietla identyfikator kopii moduÅu, wczytuje adres i offset pc"
-#: src/stack.c:665
+#: src/stack.c:666
msgid "Show the backtrace of only one thread"
msgstr "WyÅwietla wyjÄ
tek, jeÅli jest tylko jeden wÄ
tek"
-#: src/stack.c:667
+#: src/stack.c:668
msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
msgstr ""
"WyÅwietla najwyżej MAKSYMALNÄ_LICZBÄ_KLATEK na wÄ
tek (domyÅlnie 256, 0 "
"oznacza brak ograniczenia)"
-#: src/stack.c:669
+#: src/stack.c:670
msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
msgstr ""
"WyÅwietla mapÄ pamiÄci moduÅu z identyfikatorem kopii, wykryte pliki elf "
"i debug"
-#: src/stack.c:677
+#: src/stack.c:678
msgid ""
"Print a stack for each thread in a process or core file.\vProgram exits with "
"return code 0 if all frames were shown without any errors. If some frames "
@@ -5983,25 +6001,26 @@ msgstr ""
"zwrotnym 2. JeÅli program zostaÅ wywoÅany za pomocÄ
bÅÄdnych lub brakujÄ
cych "
"parametrów, to zakoÅczy on dziaÅanie z kodem zwrotnym 64."
-#: src/stack.c:750
+#: src/stack.c:751
+#, c-format
msgid "Couldn't show any frames."
msgstr "Nie można wyÅwietliÄ Å¼adnych ramek."
-#: src/strings.c:65
+#: src/strings.c:66
msgid "Output Selection:"
msgstr "Wybór wyjÅcia:"
-#: src/strings.c:66
+#: src/strings.c:67
msgid "Scan entire file, not only loaded sections"
msgstr "Przeszukuje caÅy plik, nie tylko wczytane sekcje"
-#: src/strings.c:68
+#: src/strings.c:69
msgid "Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed"
msgstr ""
"WyÅwietlane sÄ
tylko zakoÅczone NUL sekwencje o MIN-LEN lub wiÄkszej liczbie "
"znaków"
-#: src/strings.c:69
+#: src/strings.c:70
msgid ""
"Select character size and endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, "
"{B,L} = 32-bit"
@@ -6009,78 +6028,78 @@ msgstr ""
"Wybór rozmiaru i kolejnoÅci znaków: s = 7 bitów, S = 8 bitów, {b,l} = 16 "
"bitów, {B,L} = 32 bity"
-#: src/strings.c:73
+#: src/strings.c:74
msgid "Print name of the file before each string."
msgstr "WyÅwietla nazwÄ pliku przed każdym ciÄ
giem."
-#: src/strings.c:75
+#: src/strings.c:76
msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively."
msgstr "WyÅwietla poÅożenie ciÄ
gu z podstawÄ
odpowiednio 8, 10 lub 16."
-#: src/strings.c:76
+#: src/strings.c:77
msgid "Alias for --radix=o"
msgstr "Alias dla --radix=o"
#. Short description of program.
-#: src/strings.c:83
+#: src/strings.c:84
msgid "Print the strings of printable characters in files."
msgstr "WyÅwietla ciÄ
gi znaków drukowalnych w plikach."
-#: src/strings.c:256 src/strings.c:291
+#: src/strings.c:257 src/strings.c:292
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for %s parameter"
msgstr "nieprawidÅowa wartoÅÄ â%sâ dla parametru %s"
-#: src/strings.c:302
+#: src/strings.c:303
#, c-format
msgid "invalid minimum length of matched string size"
msgstr "nieprawidÅowa minimalna dÅugoÅÄ dopasowanego rozmiaru ciÄ
gu"
-#: src/strings.c:585
+#: src/strings.c:586
#, c-format
msgid "lseek failed"
msgstr "lseek siÄ nie powiodÅo"
-#: src/strings.c:602 src/strings.c:666
+#: src/strings.c:603 src/strings.c:667
#, c-format
msgid "re-mmap failed"
msgstr "ponowne mmap siÄ nie powiodÅo"
-#: src/strings.c:639
+#: src/strings.c:640
#, c-format
msgid "mprotect failed"
msgstr "mprotect siÄ nie powiodÅo"
-#: src/strings.c:728
+#: src/strings.c:729
#, c-format
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr "Pomijanie sekcji %zd â%sâ dane poza plikiem"
-#: src/strip.c:68
+#: src/strip.c:69
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr "Umieszcza okrojone wyjÅcie w PLIKU"
-#: src/strip.c:69
+#: src/strip.c:70
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr "Wydobywa usuniÄte sekcje do PLIKU"
-#: src/strip.c:70
+#: src/strip.c:71
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr "Osadza nazwÄ PLIKU zamiast parametru -f"
-#: src/strip.c:74
+#: src/strip.c:75
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr "Usuwa wszystkie symbole debugowania"
-#: src/strip.c:78
+#: src/strip.c:79
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr "Usuwa nagÅówki sekcji (niezalecane)"
-#: src/strip.c:80
+#: src/strip.c:81
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr "Kopiuje czasy modyfikacji/dostÄpu do wyjÅcia"
-#: src/strip.c:82
+#: src/strip.c:83
msgid ""
"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
@@ -6090,51 +6109,51 @@ msgstr ""
"usuniÄte sekcje zostaÅy umieszczone w pliku debugowania (ma znaczenie tylko "
"dla plików ET_REL, dziaÅanie jest nieodwracalne, wymaga użycia opcji -f)"
-#: src/strip.c:84
+#: src/strip.c:85
msgid "Remove .comment section"
msgstr "Usuwa sekcjÄ .comment"
#. Short description of program.
-#: src/strip.c:92
+#: src/strip.c:93
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "Odrzuca symbole z plików obiektów."
-#: src/strip.c:186
+#: src/strip.c:187
#, c-format
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr "Użyto --reloc-debug-sections bez opcji -f"
-#: src/strip.c:200
+#: src/strip.c:201
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr "Tylko jeden plik wejÅciowy jest dozwolony z â-oâ i â-fâ"
-#: src/strip.c:222
+#: src/strip.c:223
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "OpcjÄ -f podano dwukrotnie"
-#: src/strip.c:231
+#: src/strip.c:232
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "OpcjÄ -F podano dwukrotnie"
-#: src/strip.c:264
+#: src/strip.c:265
#, c-format
msgid "-R option supports only .comment section"
msgstr "Opcja -R obsÅuguje tylko sekcjÄ .comment"
-#: src/strip.c:306 src/strip.c:330
+#: src/strip.c:307 src/strip.c:331
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "nie można wykonaÄ stat na pliku wejÅciowym â%sâ"
-#: src/strip.c:320
+#: src/strip.c:321
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "podczas otwierania â%sâ"
-#: src/strip.c:358
+#: src/strip.c:359
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr "%s: nie można używaÄ -o lub -f podczas okrajania archiwum"
@@ -6145,107 +6164,107 @@ msgstr "%s: nie można używaÄ -o lub -f podczas okrajania archiwum"
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:370
+#: src/strip.c:371
#, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: brak obsÅugi okrajania archiwum"
-#: src/strip.c:469
+#: src/strip.c:470
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "nie można otworzyÄ zaplecza EBL"
-#: src/strip.c:514
+#: src/strip.c:515
#, c-format
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "nie można uzyskaÄ liczby phdr"
-#: src/strip.c:530 src/strip.c:554
+#: src/strip.c:531 src/strip.c:555
#, c-format
msgid "cannot create new file '%s': %s"
msgstr "nie można utworzyÄ nowego pliku â%sâ: %s"
-#: src/strip.c:620
+#: src/strip.c:621
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "plik â%sâ ma bÅÄdny format"
-#: src/strip.c:954 src/strip.c:1053
+#: src/strip.c:955 src/strip.c:1054
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "podczas tworzenia pliku wyjÅciowego: %s"
-#: src/strip.c:1019 src/strip.c:2089
+#: src/strip.c:1020 src/strip.c:2090
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: bÅÄ
d podczas tworzenia nagÅówka ELF: %s"
-#: src/strip.c:1036
+#: src/strip.c:1037
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "podczas przygotowywania wyjÅcia dla â%sâ"
-#: src/strip.c:1094 src/strip.c:1157
+#: src/strip.c:1095 src/strip.c:1158
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "podczas tworzenia sekcji nagÅówka sekcji: %s"
-#: src/strip.c:1103
+#: src/strip.c:1104
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "nie można przydzieliÄ danych sekcji: %s"
-#: src/strip.c:1169
+#: src/strip.c:1170
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "podczas tworzenia tabeli ciÄ
gów nagÅówka sekcji: %s"
-#: src/strip.c:1176
+#: src/strip.c:1177
#, c-format
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "brak pamiÄci do utworzenia tabeli ciÄ
gów nagÅówka sekcji"
-#: src/strip.c:1383
+#: src/strip.c:1384
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr "Nie można usunÄ
Ä symbolu [%zd] z przydzielonej tabeli symboli [%zd]"
-#: src/strip.c:1875
+#: src/strip.c:1876
#, c-format
msgid "bad relocation"
msgstr "bÅÄdna relokacja"
-#: src/strip.c:2000 src/strip.c:2113
+#: src/strip.c:2001 src/strip.c:2114
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "podczas zapisywania â%sâ: %s"
-#: src/strip.c:2011
+#: src/strip.c:2012
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "podczas tworzenia â%sâ"
-#: src/strip.c:2034
+#: src/strip.c:2035
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "podczas obliczania sumy kontrolnej dla informacji debugowania"
-#: src/strip.c:2098
+#: src/strip.c:2099
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: bÅÄ
d podczas odczytywania pliku: %s"
-#: src/strip.c:2138 src/strip.c:2158
+#: src/strip.c:2139 src/strip.c:2159
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "podczas zapisywania â%sâ"
-#: src/strip.c:2195 src/strip.c:2202
+#: src/strip.c:2196 src/strip.c:2203
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "bÅÄ
d podczas koÅczenia â%sâ: %s"
-#: src/strip.c:2219 src/strip.c:2291
+#: src/strip.c:2220 src/strip.c:2292
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "nie można ustawiÄ czasu dostÄpu i modyfikacji â%sâ"
@@ -6333,12 +6352,12 @@ msgstr "nie można utworzyÄ nagÅówka ELF: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "nie można skopiowaÄ nagÅówka ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:249 src/unstrip.c:1930 src/unstrip.c:1973
+#: src/unstrip.c:249 src/unstrip.c:1933 src/unstrip.c:1976
#, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ liczby nagÅówków programu: %s"
-#: src/unstrip.c:254 src/unstrip.c:1934
+#: src/unstrip.c:254 src/unstrip.c:1937
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "nie można utworzyÄ nagÅówków programu: %s"
@@ -6353,12 +6372,12 @@ msgstr "nie można skopiowaÄ nagÅówka programu: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "nie można skopiowaÄ nagÅówka sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1565
+#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1568
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ danych sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:275 src/unstrip.c:1567
+#: src/unstrip.c:275 src/unstrip.c:1570
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "nie można skopiowaÄ danych sekcji: %s"
@@ -6368,13 +6387,13 @@ msgstr "nie można skopiowaÄ danych sekcji: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "nie można utworzyÄ katalogu â%sâ"
-#: src/unstrip.c:371 src/unstrip.c:791 src/unstrip.c:1599
+#: src/unstrip.c:371 src/unstrip.c:791 src/unstrip.c:1602
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ wpisu tabeli symboli: %s"
#: src/unstrip.c:387 src/unstrip.c:608 src/unstrip.c:629 src/unstrip.c:641
-#: src/unstrip.c:1620 src/unstrip.c:1796 src/unstrip.c:1820
+#: src/unstrip.c:1623 src/unstrip.c:1799 src/unstrip.c:1823
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "nie można zaktualizowaÄ tabeli symboli: %s"
@@ -6404,106 +6423,106 @@ msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli"
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "nieprawidÅowy offset ciÄ
gu w symbolu [%zu]"
-#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:1302
+#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:1305
#, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "nie można odczytaÄ nazwy sekcji [%zu]: %s"
-#: src/unstrip.c:996 src/unstrip.c:1015 src/unstrip.c:1050
+#: src/unstrip.c:996 src/unstrip.c:1015 src/unstrip.c:1053
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr "nie można odczytaÄ sekcji â.gnu.prelink_undoâ: %s"
-#: src/unstrip.c:1036
-#, c-format
-msgid "invalid contents in '%s' section"
-msgstr "nieprawidÅowa zawartoÅÄ w sekcji â%sâ"
-
-#: src/unstrip.c:1042
+#: src/unstrip.c:1033
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr "przepeÅnienie z shnum = %zu w sekcji â%sâ"
-#: src/unstrip.c:1096 src/unstrip.c:1424
+#: src/unstrip.c:1044
+#, c-format
+msgid "invalid contents in '%s' section"
+msgstr "nieprawidÅowa zawartoÅÄ w sekcji â%sâ"
+
+#: src/unstrip.c:1099 src/unstrip.c:1427
#, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "nie można odnaleÅºÄ pasujÄ
cej sekcji dla [%zu] â%sâ"
-#: src/unstrip.c:1221 src/unstrip.c:1236 src/unstrip.c:1503 src/unstrip.c:1755
+#: src/unstrip.c:1224 src/unstrip.c:1239 src/unstrip.c:1506 src/unstrip.c:1758
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr "nie można nazwy sekcji do tabeli ciÄ
gów: %s"
-#: src/unstrip.c:1245
+#: src/unstrip.c:1248
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr "nie można zaktualizowaÄ danych tabeli ciÄ
gów nagÅówków sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1273 src/unstrip.c:1277
+#: src/unstrip.c:1276 src/unstrip.c:1280
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ indeksu sekcji tabeli ciÄ
gów nagÅówków sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1281 src/unstrip.c:1285 src/unstrip.c:1518
+#: src/unstrip.c:1284 src/unstrip.c:1288 src/unstrip.c:1521
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ licznika sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1288
+#: src/unstrip.c:1291
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
"wiÄcej sekcji w okrojonym pliku niż w pliku debugowania â odwrócono "
"parametry?"
-#: src/unstrip.c:1347 src/unstrip.c:1439
+#: src/unstrip.c:1350 src/unstrip.c:1442
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr "nie można odczytaÄ tabeli ciÄ
gów nagÅówków sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1497
+#: src/unstrip.c:1500
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr "nie można dodaÄ nowej sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1607
+#: src/unstrip.c:1610
#, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidÅowy indeks sekcji"
-#: src/unstrip.c:1891
+#: src/unstrip.c:1894
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "nie można odczytaÄ danych sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1912
+#: src/unstrip.c:1915
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "nie można uzyskaÄ nagÅówka ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:1920
+#: src/unstrip.c:1923
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "nie można zaktualizowaÄ nagÅówka ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:1944
+#: src/unstrip.c:1947
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "nie można zaktualizowaÄ nagÅówka programu: %s"
-#: src/unstrip.c:1949 src/unstrip.c:2031
+#: src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2034
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr "nie można zapisaÄ pliku wyjÅciowego: %s"
-#: src/unstrip.c:2000
+#: src/unstrip.c:2003
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
"Dane DWARF nie zostaÅy dostosowane do przesuniÄcia wczesnego konsolidowania; "
"proszÄ rozważyÄ polecenie prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2003
+#: src/unstrip.c:2006
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6511,77 +6530,77 @@ msgstr ""
"Dane DWARF w â%sâ nie zostaÅy dostosowane do przesuniÄcia wczesnego "
"konsolidowania; proszÄ rozważyÄ polecenie prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2022 src/unstrip.c:2073 src/unstrip.c:2085 src/unstrip.c:2171
+#: src/unstrip.c:2025 src/unstrip.c:2076 src/unstrip.c:2088 src/unstrip.c:2174
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr "nie można utworzyÄ deskryptora ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2064
+#: src/unstrip.c:2067
msgid "WARNING: "
msgstr "OSTRZEŻENIE: "
-#: src/unstrip.c:2066
+#: src/unstrip.c:2069
msgid ", use --force"
msgstr ", należy użyÄ opcji --force"
-#: src/unstrip.c:2089
+#: src/unstrip.c:2092
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr "Różna identyfikacja nagÅówka ELF (e_ident)"
-#: src/unstrip.c:2092
+#: src/unstrip.c:2095
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr "Różne typy nagÅówka ELF (e_type)"
-#: src/unstrip.c:2095
+#: src/unstrip.c:2098
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr "Różne typy maszyny nagÅówka ELF (e_machine)"
-#: src/unstrip.c:2098
+#: src/unstrip.c:2101
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr "okrojony nagÅówek programu (e_phnum) jest mniejszy niż nieokrojony"
-#: src/unstrip.c:2128
+#: src/unstrip.c:2131
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr "nie można odnaleÅºÄ okrojonego pliku dla moduÅu â%sâ: %s"
-#: src/unstrip.c:2132
+#: src/unstrip.c:2135
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "nie można otworzyÄ okrojonego pliku â%sâ dla moduÅu â%sâ: %s"
-#: src/unstrip.c:2147
+#: src/unstrip.c:2150
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr "nie można odnaleÅºÄ pliku debugowania dla moduÅu â%sâ: %s"
-#: src/unstrip.c:2151
+#: src/unstrip.c:2154
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "nie można otworzyÄ pliku debugowania â%sâ dla moduÅu â%sâ: %s"
-#: src/unstrip.c:2164
+#: src/unstrip.c:2167
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr "moduÅ â%sâ pliku â%sâ nie zostaÅ okrojony"
-#: src/unstrip.c:2195
+#: src/unstrip.c:2198
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
"nie można utworzyÄ pamiÄci podrÄcznej adresów sekcji dla moduÅu â%sâ: %s"
-#: src/unstrip.c:2328
+#: src/unstrip.c:2331
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr "nie odnaleziono pasujÄ
cych moduÅów"
-#: src/unstrip.c:2337
+#: src/unstrip.c:2340
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr "pasuje wiÄcej niż jeden moduÅ"
-#: src/unstrip.c:2381
+#: src/unstrip.c:2384
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
@@ -6589,7 +6608,7 @@ msgstr ""
"OKROJONY-PLIK PLIK-DEBUGOWANIA\n"
"[MODUÅâ¦]"
-#: src/unstrip.c:2382
+#: src/unstrip.c:2385
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe "
"first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n"
@@ -6642,7 +6661,7 @@ msgstr ""
"jest nazwÄ
oddzielnego pliku debuginfo lub â-â, jeÅli nie odnaleziono "
"debuginfo lub â.â, jeÅli PLIK zawiera informacje debugowania."
-#: tests/backtrace.c:430
+#: tests/backtrace.c:442
msgid "Run executable"
msgstr "Uruchamia plik wykonywalny"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 420672b..88e87e1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-27 15:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-26 16:41+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -41,23 +41,35 @@ msgstr ""
" - «never», «no», «none»\n"
" - «auto», «tty», «if-tty»\n"
-#: lib/color.c:190 src/objdump.c:725
+#: lib/color.c:190 src/objdump.c:727
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑозподÑлиÑи памâÑÑÑ"
-#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3294
-#: src/readelf.c:3685 src/readelf.c:8433 src/unstrip.c:2224 src/unstrip.c:2429
+#: lib/printversion.c:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Copyright (C) %s The elfutils developers <%s>.\n"
+"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+msgstr ""
+"© Red Hat, Inc., %s\n"
+"Це пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð²ÑлÑним, Ñмови копÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ "
+"поÑаÑковиÑ
кодаÑ
. Умовами лÑÑензÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами ÐРпеÑедбаÑено жодниÑ
"
+"гаÑанÑÑй, зокÑема гаÑанÑÑй пÑаÑездаÑноÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ пÑидаÑноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¾Ñ Ð¼ÐµÑи.\n"
+
+#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296
+#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8435 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "памâÑÑÑ Ð²Ð¸ÑеÑпано"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "без помилок"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "неÑÑаÑа пам'ÑÑÑ"
@@ -94,7 +106,7 @@ msgstr "помилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
msgid "no backend support available"
msgstr "пÑдÑÑимки ÑеÑвеÑÑв не пеÑедбаÑено"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "невÑдома помилка"
@@ -195,7 +207,7 @@ msgstr "некоÑекÑна веÑÑÑÑ DWARF"
msgid "invalid directory index"
msgstr "некоÑекÑний покажÑик каÑалогÑ"
-#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address out of range"
msgstr "некоÑекÑна адÑеÑа"
@@ -215,7 +227,7 @@ msgstr "некоÑекÑний Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ ÑÑдка"
msgid "invalid address range index"
msgstr "некоÑекÑний ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð´ÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑ"
-#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "no matching address range"
msgstr "не виÑвлено вÑдповÑдного дÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑ"
@@ -247,23 +259,23 @@ msgstr "некоÑекÑний код опеÑаÑÑÑ"
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr "не Ñ DIE CU (модÑлÑ)"
-#: libdwfl/argp-std.c:46 src/stack.c:635 src/unstrip.c:2371
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "ÐибÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑв Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
:"
-#: libdwfl/argp-std.c:47
+#: libdwfl/argp-std.c:51
msgid "Find addresses in FILE"
msgstr "ÐнайÑи адÑеÑи Ñ Ð¤ÐÐÐÐ"
-#: libdwfl/argp-std.c:49
+#: libdwfl/argp-std.c:53
msgid "Find addresses from signatures found in COREFILE"
msgstr "ÐнайÑи адÑеÑи за ÑигнаÑÑÑами з Ñайла COREFILE"
-#: libdwfl/argp-std.c:51
+#: libdwfl/argp-std.c:55
msgid "Find addresses in files mapped into process PID"
msgstr "ÐнайÑи адÑеÑи Ñ ÑайлаÑ
, вÑдобÑажениÑ
на пÑоÑÐµÑ Ð· PID"
-#: libdwfl/argp-std.c:53
+#: libdwfl/argp-std.c:57
msgid ""
"Find addresses in files mapped as read from FILE in Linux /proc/PID/maps "
"format"
@@ -271,199 +283,199 @@ msgstr ""
"ÐнайÑи адÑеÑи Ñ ÑайлаÑ
, вÑдобÑажениÑ
Ñк read за ФÐÐÐÐÐ Ñ ÑоÑмаÑÑ /proc/PID/"
"maps Linux"
-#: libdwfl/argp-std.c:55
+#: libdwfl/argp-std.c:59
msgid "Find addresses in the running kernel"
msgstr "ÐнайÑи адÑеÑи Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐµÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑдÑÑ"
-#: libdwfl/argp-std.c:57
+#: libdwfl/argp-std.c:61
msgid "Kernel with all modules"
msgstr "ЯдÑо з ÑÑÑма модÑлÑми"
-#: libdwfl/argp-std.c:59 src/stack.c:642
+#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:643
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "ШÑкаÑи Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ°ÑÐ°Ð»Ð¾Ð·Ñ Ð¾ÐºÑÐµÐ¼Ñ Ñайли debuginfo"
-#: libdwfl/argp-std.c:157
+#: libdwfl/argp-std.c:161
msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
msgstr ""
"можна викоÑиÑÑовÑваÑи лиÑе один за паÑамеÑÑÑв: -e, -p, -k, -K або --core"
-#: libdwfl/argp-std.c:230
+#: libdwfl/argp-std.c:234
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи Ñимволи ÑдÑа"
#. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel.
-#: libdwfl/argp-std.c:234
+#: libdwfl/argp-std.c:238
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÑвиÑи модÑÐ»Ñ ÑдÑа"
-#: libdwfl/argp-std.c:251
+#: libdwfl/argp-std.c:255
msgid "cannot find kernel or modules"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÑвиÑи ÑдÑо або модÑлÑ"
-#: libdwfl/argp-std.c:290
+#: libdwfl/argp-std.c:294
#, c-format
msgid "cannot read ELF core file: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи Ñайл core ELF: %s"
-#: libdwfl/argp-std.c:313
+#: libdwfl/argp-std.c:317
#, fuzzy
msgid "Not enough memory"
msgstr "неÑÑаÑа пам'ÑÑÑ"
-#: libdwfl/argp-std.c:323
+#: libdwfl/argp-std.c:327
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÑвиÑи модÑÐ»Ñ Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ core"
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:53
msgid "See errno"
msgstr "Ðив. errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
msgid "See elf_errno"
msgstr "Ðив. elf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
msgid "See dwarf_errno"
msgstr "Ðив. dwarf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
msgstr "Ðив. ebl_errno (не виÑвлено XXX)"
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
msgid "gzip decompression failed"
msgstr "Ðомилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби видобÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· gzip"
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
msgid "bzip2 decompression failed"
msgstr "Ðомилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби видобÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· bzip2"
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
msgid "LZMA decompression failed"
msgstr "Ðомилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби видобÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· LZMA"
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
msgid "no support library found for machine"
msgstr "Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ виÑвлено бÑблÑоÑеки пÑдÑÑимки"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð²Ð¾ÑоÑниÑ
викликÑв Ð´Ð»Ñ Ñайла ET_REL"
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
msgid "Unsupported relocation type"
msgstr "ÐепÑдÑÑимÑваний Ñип пеÑеÑÑваннÑ"
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
msgid "r_offset is bogus"
msgstr "r_offset Ñ ÑÑкÑивним"
-#: libdwfl/libdwflP.h:67 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
msgid "offset out of range"
msgstr "пеÑевиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾ змÑÑеннÑ"
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
msgid "relocation refers to undefined symbol"
msgstr "пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑилаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° невизнаÑений Ñимвол."
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
msgid "Callback returned failure"
msgstr "ÐвоÑоÑним викликом повеÑнÑÑо помилкÑ"
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
msgid "No DWARF information found"
msgstr "Ðе виÑвлено вÑдомоÑÑей DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
msgid "No symbol table found"
msgstr "Ðе виÑвлено ÑаблиÑÑ ÑимволÑв"
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
msgid "No ELF program headers"
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑв пÑогÑами ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
msgid "address range overlaps an existing module"
msgstr "дÑапазон адÑÐµÑ Ð¿ÐµÑекÑÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑÑнÑÑÑий модÑлÑ"
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
msgid "image truncated"
msgstr "обÑаз обÑÑзано"
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
msgid "ELF file opened"
msgstr "ÐÑдкÑиÑий Ñайл ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
msgid "not a valid ELF file"
msgstr "не Ñ ÐºÐ¾ÑекÑним Ñайлом ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
msgid "cannot handle DWARF type description"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð±ÑобиÑи Ð¾Ð¿Ð¸Ñ ÑÐ¸Ð¿Ñ DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
msgid "ELF file does not match build ID"
msgstr "Файл ELF не вÑдповÑÐ´Ð°Ñ ÑденÑиÑÑкаÑоÑÑ Ð·Ð±Ð¸ÑаннÑ"
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
msgstr "Ð´Ð°Ð½Ñ ÑоздÑÐ»Ñ Â«.gnu.prelink_undo» поÑкоджено"
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
msgid "Internal error due to ebl"
msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° ÑеÑез ebl"
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
msgid "Missing data in core file"
msgstr "У ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑдÑа не виÑÑаÑÐ°Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
msgid "Invalid register"
msgstr "ÐекоÑекÑний ÑегÑÑÑÑ"
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
msgid "Error reading process memory"
msgstr "Ðомилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼âÑÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ"
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñ
Ð¾Ñ ÑкÑÑÑ Ð°ÑÑ
ÑÑекÑÑÑÑ ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
msgid "Error parsing /proc filesystem"
msgstr "Ðомилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби обÑобки ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑиÑÑеми /proc"
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
msgid "Invalid DWARF"
msgstr "ÐекоÑекÑний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
msgid "Unsupported DWARF"
msgstr "ÐепÑдÑÑимÑваний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
msgid "Unable to find more threads"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ñоки"
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
msgid "Dwfl already has attached state"
msgstr "Dwfl Ñже пеÑебÑÐ²Ð°Ñ Ñ ÑÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ пÑоÑеÑÑ"
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
msgid "Dwfl has no attached state"
msgstr "Dwfl не пеÑебÑÐ²Ð°Ñ Ñ ÑÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ пÑоÑеÑÑ"
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
msgid "Unwinding not supported for this architecture"
msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑÑ Ð°ÑÑ
ÑÑекÑÑÑи ÑозгоÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ пеÑедбаÑено"
-#: libdwfl/libdwflP.h:94
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
msgid "Invalid argument"
msgstr "ÐекоÑекÑний аÑгÑменÑ"
-#: libdwfl/libdwflP.h:95
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
msgid "Not an ET_CORE ELF file"
msgstr "Ðе Ñ Ñайлом ET_CORE ELF"
@@ -568,7 +580,7 @@ msgstr "некоÑекÑна ÑозмÑÑнÑÑÑÑ Ð²Ñ
Ñдного паÑам
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "некоÑекÑна ÑозмÑÑнÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ñ
Ñдного паÑамеÑÑа"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5112
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5114
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "некоÑекÑне кодÑваннÑ"
@@ -649,8 +661,8 @@ msgstr "невÑдповÑднÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ñв data/scn"
msgid "invalid section header"
msgstr "некоÑекÑний заголовок ÑоздÑлÑ"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7359 src/readelf.c:7807
-#: src/readelf.c:7908 src/readelf.c:8089
+#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7361 src/readelf.c:7809
+#: src/readelf.c:7910 src/readelf.c:8091
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "некоÑекÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ"
@@ -728,47 +740,47 @@ msgstr "не вдалоÑÑ ÑозпакÑваÑи DWARF"
msgid "cannot decompress data"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑозпакÑваÑи DWARF"
-#: src/addr2line.c:57
+#: src/addr2line.c:58
msgid "Input format options:"
msgstr "ÐаÑамеÑÑи ÑоÑмаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ
ÑдниÑ
даниÑ
:"
-#: src/addr2line.c:59
+#: src/addr2line.c:60
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
msgstr "ÐважаÑи адÑеÑи змÑÑеннÑми вÑдноÑно ÑоздÑÐ»Ñ ÐÐÐÐÐ."
-#: src/addr2line.c:61
+#: src/addr2line.c:62
msgid "Output format options:"
msgstr "ÐаÑамеÑÑи ÑоÑмаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑезÑлÑÑаÑÑв:"
-#: src/addr2line.c:62
+#: src/addr2line.c:63
msgid "Print address before each entry"
msgstr "ÐиводиÑи адÑеÑÑ Ð¿ÐµÑед кожним запиÑом"
-#: src/addr2line.c:63
+#: src/addr2line.c:64
msgid "Show only base names of source files"
msgstr "ÐоказÑваÑи лиÑе Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑв ÐºÐ¾Ð´Ñ Ð¿ÑогÑами"
-#: src/addr2line.c:65
+#: src/addr2line.c:66
msgid "Show absolute file names using compilation directory"
msgstr "ÐоказÑваÑи абÑолÑÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑв з викоÑиÑÑаннÑм каÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð±Ð¸ÑаннÑ"
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:67
msgid "Also show function names"
msgstr "ÐоказÑваÑи Ñакож назви ÑÑнкÑÑй"
-#: src/addr2line.c:67
+#: src/addr2line.c:68
msgid "Also show symbol or section names"
msgstr "ÐоказÑваÑи Ñакож назви ÑимволÑв Ñа ÑоздÑлÑв"
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:69
msgid "Also show symbol and the section names"
msgstr "ÐоказÑваÑи Ñакож назви ÑимволÑв Ñа ÑоздÑлÑв"
-#: src/addr2line.c:69
+#: src/addr2line.c:70
msgid "Also show line table flags"
msgstr "ÐоказÑваÑи Ñакож пÑапоÑÑÑ ÑÑдкÑв ÑаблиÑÑ"
-#: src/addr2line.c:71
+#: src/addr2line.c:72
msgid ""
"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
"address."
@@ -776,298 +788,298 @@ msgstr ""
"ÐоказаÑи ÑÑÑ Ð¼ÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑаÑÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñ, Ñ ÑкиÑ
бÑло виÑвлено вбÑдоване "
"ÑозгоÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑдпÑогÑам за Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñ Ð°Ð´ÑеÑоÑ."
-#: src/addr2line.c:74
+#: src/addr2line.c:75
msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)"
msgstr "ÐиводиÑи ÑозÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ñимволи (ÐРРзавжди ÑгноÑÑÑÑÑÑÑ)"
-#: src/addr2line.c:76
+#: src/addr2line.c:77
msgid "Print all information on one line, and indent inlines"
msgstr "ÐивеÑÑи ÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ñ Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÑÑдок Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñи вÑдÑÑÑпи до пеÑенеÑениÑ
ÑÑдкÑв"
-#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:71 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:99
-#: src/strings.c:78
+#: src/addr2line.c:79 src/elfcmp.c:71 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:101
+#: src/strings.c:79
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "ÐнÑе:"
#. Short description of program.
-#: src/addr2line.c:86
+#: src/addr2line.c:87
msgid ""
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
msgstr "ШÑкаÑи ÐÐÐ ÐÐ¡Ð Ñ ÑайлаÑ
кодÑв Ñа даниÑ
пÑо ÑÑдки (Ñипово, Ñ a.out)."
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/addr2line.c:90
+#: src/addr2line.c:91
msgid "[ADDR...]"
msgstr "[ÐÐÐ ÐСÐ...]"
-#: src/addr2line.c:518
+#: src/addr2line.c:519
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "СинÑакÑÐ¸Ñ ÑоздÑлÑв Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ ÑоÑного одного модÑлÑ"
-#: src/addr2line.c:541
+#: src/addr2line.c:542
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr "змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %#<PRIxMAX> ÑозÑаÑовано поза межами ÑоздÑÐ»Ñ Â«%s»"
-#: src/addr2line.c:631
+#: src/addr2line.c:632
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñимвол «%s»"
-#: src/addr2line.c:636
+#: src/addr2line.c:637
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr "змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %#<PRIxMAX> ÑозÑаÑовано поза межами вмÑÑÑÑ Â«%s»"
-#: src/ar.c:67
+#: src/ar.c:68
msgid "Commands:"
msgstr "Ðоманди:"
-#: src/ar.c:68
+#: src/ar.c:69
msgid "Delete files from archive."
msgstr "ÐилÑÑиÑи Ñайли з аÑÑ
ÑвÑ."
-#: src/ar.c:69
+#: src/ar.c:70
msgid "Move files in archive."
msgstr "ÐеÑеÑÑнÑÑи Ñайли до аÑÑ
ÑвÑ."
-#: src/ar.c:70
+#: src/ar.c:71
msgid "Print files in archive."
msgstr "ÐадÑÑкÑваÑи ÑпиÑок ÑайлÑв Ñ Ð°ÑÑ
ÑвÑ."
-#: src/ar.c:71
+#: src/ar.c:72
msgid "Quick append files to archive."
msgstr "Швидко додаÑи Ñайли до аÑÑ
ÑвÑ."
-#: src/ar.c:73
+#: src/ar.c:74
msgid "Replace existing or insert new file into archive."
msgstr "ÐамÑниÑи поÑоÑний або вÑÑавиÑи новий Ñайл до аÑÑ
ÑвÑ."
-#: src/ar.c:74
+#: src/ar.c:75
msgid "Display content of archive."
msgstr "ÐоказаÑи вмÑÑÑ Ð°ÑÑ
ÑвÑ."
-#: src/ar.c:75
+#: src/ar.c:76
msgid "Extract files from archive."
msgstr "ÐидобÑÑи Ñайли з аÑÑ
ÑвÑ."
-#: src/ar.c:77
+#: src/ar.c:78
msgid "Command Modifiers:"
msgstr "ÐодиÑÑкаÑоÑи команд:"
-#: src/ar.c:78
+#: src/ar.c:79
msgid "Preserve original dates."
msgstr "ÐбеÑÑгаÑи поÑаÑÐºÐ¾Ð²Ñ ÑаÑÐ¾Ð²Ñ Ð¼ÑÑки."
-#: src/ar.c:79
+#: src/ar.c:80
msgid "Use instance [COUNT] of name."
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи екземплÑÑ [ÐÐÐÐÐ ] назви."
-#: src/ar.c:81
+#: src/ar.c:82
msgid "Do not replace existing files with extracted files."
msgstr "Ðе замÑнÑваÑи поÑоÑÐ½Ñ Ñайли видобÑÑими."
-#: src/ar.c:82
+#: src/ar.c:83
msgid "Allow filename to be truncated if necessary."
msgstr "УможливиÑи, за поÑÑеби, обÑÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð² ÑайлÑв."
-#: src/ar.c:84
+#: src/ar.c:85
msgid "Provide verbose output."
msgstr "Ðокладний вивÑд даниÑ
."
-#: src/ar.c:85
+#: src/ar.c:86
msgid "Force regeneration of symbol table."
msgstr "ÐÑимÑÑове повÑоÑне ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑаблиÑÑ ÑимволÑв."
-#: src/ar.c:86
+#: src/ar.c:87
msgid "Insert file after [MEMBER]."
msgstr "ÐÑÑавиÑи Ñайл пÑÑÐ»Ñ [ÐÐÐÐÐÐТ]."
-#: src/ar.c:87
+#: src/ar.c:88
msgid "Insert file before [MEMBER]."
msgstr "ÐÑÑавиÑи Ñайл пеÑед [ÐÐÐÐÐÐТ]."
-#: src/ar.c:88
+#: src/ar.c:89
msgid "Same as -b."
msgstr "Те Ñаме, Ñо Ñ -b."
-#: src/ar.c:89
+#: src/ar.c:90
msgid "Suppress message when library has to be created."
msgstr "ÐÑидÑÑиÑи повÑдомленнÑ, ÑкÑо Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑÑвоÑено бÑблÑоÑекÑ."
-#: src/ar.c:91
+#: src/ar.c:92
msgid "Use full path for file matching."
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑвнÑÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ð¹ ÑлÑÑ
до Ñайла."
-#: src/ar.c:92
+#: src/ar.c:93
msgid "Update only older files in archive."
msgstr "ÐновлÑваÑи Ñ Ð°ÑÑ
ÑÐ²Ñ Ð»Ð¸Ñе ÑÑаÑÑÑÑ Ñайли."
#. Short description of program.
-#: src/ar.c:98
+#: src/ar.c:99
msgid "Create, modify, and extract from archives."
msgstr "СÑвоÑеннÑ, змÑна аÑÑ
ÑвÑв Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð±ÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
з аÑÑ
ÑвÑв."
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/ar.c:101
+#: src/ar.c:102
msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]"
msgstr "[ÐÐÐÐÐÐТ] [ÐÐÐÐÐ ] ÐРХÐÐ [ФÐÐÐ...]"
-#: src/ar.c:180
+#: src/ar.c:181
#, c-format
msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options"
msgstr ""
"модиÑÑкаÑоÑи «a», «b» Ñ Â«i» можна викоÑиÑÑовÑваÑи лиÑе Ñазом з паÑамеÑÑами "
"«m» Ñ Â«r»"
-#: src/ar.c:185
+#: src/ar.c:186
#, c-format
msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers"
msgstr ""
"ÐÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ð¸ÑÑкаÑоÑÑв «a», «b» Ñа «i» ÑлÑд викоÑиÑÑовÑваÑи паÑамеÑÑ ÐÐÐÐÐÐТ"
-#: src/ar.c:201
+#: src/ar.c:202
#, c-format
msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options"
msgstr "«N» Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¸Ñе Ñазом з паÑамеÑÑами «x» Ñ Â«d»"
-#: src/ar.c:206
+#: src/ar.c:207
#, c-format
msgid "COUNT parameter required"
msgstr "поÑÑÑбен паÑамеÑÑ ÐÐÐÐÐ "
-#: src/ar.c:218
+#: src/ar.c:219
#, c-format
msgid "invalid COUNT parameter %s"
msgstr "некоÑекÑний паÑамеÑÑ ÐÐÐÐÐ %s"
-#: src/ar.c:225
+#: src/ar.c:226
#, c-format
msgid "'%c' is only meaningful with the 'x' option"
msgstr "«%c» Ð¼Ð°Ñ ÑÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸Ñе Ñ ÑÐ°Ð·Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа «x»"
-#: src/ar.c:231
+#: src/ar.c:232
#, c-format
msgid "archive name required"
msgstr "ÑлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð°ÑÑ
ÑвÑ"
-#: src/ar.c:244
+#: src/ar.c:245
#, c-format
msgid "command option required"
msgstr "Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи вказано паÑамеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸"
-#: src/ar.c:295
+#: src/ar.c:296
#, c-format
msgid "More than one operation specified"
msgstr "Ðказано бÑлÑÑе за Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´ÑÑ"
-#: src/ar.c:389
+#: src/ar.c:390
#, c-format
msgid "cannot open archive '%s'"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи аÑÑ
Ñв «%s»"
-#: src/ar.c:399
+#: src/ar.c:400
#, c-format
msgid "cannot open archive '%s': %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи аÑÑ
Ñв «%s»: %s"
-#: src/ar.c:403
+#: src/ar.c:404
#, c-format
msgid "%s: not an archive file"
msgstr "%s: не Ñ Ñайлом аÑÑ
ÑвÑ"
-#: src/ar.c:407
+#: src/ar.c:408
#, c-format
msgid "cannot stat archive '%s'"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ð°ÑÑ
ÑÐ²Ñ Â«%s» за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ stat"
-#: src/ar.c:419
+#: src/ar.c:420
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "Ñ Ð°ÑÑ
ÑÐ²Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ %s\n"
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1117
+#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи ÑаблиÑÑ Ñ
еÑÑв"
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1126
+#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑÑавиÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾ ÑаблиÑÑ Ñ
еÑÑв"
-#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148
+#: src/ar.c:488 src/ranlib.c:149
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ð· «%s» за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ stat"
-#: src/ar.c:583
+#: src/ar.c:584
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи вмÑÑÑ Ð· %s: %s"
-#: src/ar.c:626
+#: src/ar.c:627
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи %.*s"
-#: src/ar.c:648
+#: src/ar.c:649
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑи %s"
-#: src/ar.c:660
+#: src/ar.c:661
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð¼ÑниÑи пÑава доÑÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð¾ %s"
-#: src/ar.c:676
+#: src/ar.c:677
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð¼ÑниÑи ÑаÑÐ¾Ð²Ñ Ð¼ÑÑÐºÑ Ð·Ð¼Ñни %s"
-#: src/ar.c:722
+#: src/ar.c:723
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑейменÑваÑи Ñайл ÑимÑаÑовиÑ
даниÑ
на %.*s"
-#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1408 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи Ñайл"
-#: src/ar.c:1208
+#: src/ar.c:1209
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "не виÑвлено елеменÑа позиÑÑÑ %s"
-#: src/ar.c:1218
+#: src/ar.c:1219
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: Ñ Ð°ÑÑ
ÑÐ²Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ %s!\n"
-#: src/ar.c:1247 src/objdump.c:240
+#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи %s"
-#: src/ar.c:1252
+#: src/ar.c:1253
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ %s за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ stat"
-#: src/ar.c:1258
+#: src/ar.c:1259
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s не Ñ Ð·Ð²Ð¸Ñайним Ñайлом"
-#: src/ar.c:1271
+#: src/ar.c:1272
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи деÑкÑипÑÐ¾Ñ ELF Ð´Ð»Ñ %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1291
+#: src/ar.c:1292
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи %s: %s"
@@ -1206,120 +1218,120 @@ msgstr "%s %s diff: ÑаблиÑÑ ÑимволÑв [%zu]"
msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]"
msgstr "%s %s diff: ÑаблиÑÑ ÑимволÑв [%zu,%zu]"
-#: src/elfcmp.c:427 src/elfcmp.c:496
+#: src/elfcmp.c:428 src/elfcmp.c:498
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' number of notes"
msgstr "%s %s diff: ÑоздÑл [%zu] кÑлÑкÑÑÑÑ Ð½Ð¾ÑаÑок «%s»"
-#: src/elfcmp.c:435
+#: src/elfcmp.c:436
#, c-format
msgid "cannot read note section [%zu] '%s' in '%s': %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи ÑоздÑл ноÑаÑок [%zu] «%s» Ñ Â«%s»: %s"
-#: src/elfcmp.c:445
+#: src/elfcmp.c:447
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note name"
msgstr "%s %s diff: ÑоздÑл [%zu] назва ноÑаÑки «%s»"
-#: src/elfcmp.c:453
+#: src/elfcmp.c:455
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' type"
msgstr "%s %s diff: ÑоздÑл [%zu] ноÑаÑка «%s» Ñип «%s»"
-#: src/elfcmp.c:468
+#: src/elfcmp.c:470
#, c-format
msgid "%s %s differ: build ID length"
msgstr "%s %s diff: довжина ÑденÑиÑÑкаÑоÑа збиÑаннÑ"
-#: src/elfcmp.c:476
+#: src/elfcmp.c:478
#, c-format
msgid "%s %s differ: build ID content"
msgstr "%s %s diff: вмÑÑÑ ÑденÑиÑÑкаÑоÑа збиÑаннÑ"
-#: src/elfcmp.c:485
+#: src/elfcmp.c:487
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' content"
msgstr "%s %s diff: ÑоздÑл [%zu] ноÑаÑка «%s» вмÑÑÑ Â«%s»"
-#: src/elfcmp.c:526
+#: src/elfcmp.c:528
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content"
msgstr "%s %s diff: ÑоздÑл [%zu] «%s», вмÑÑÑ"
-#: src/elfcmp.c:530
+#: src/elfcmp.c:532
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content"
msgstr "%s %s diff: ÑоздÑл [%zu,%zu] «%s», вмÑÑÑ"
-#: src/elfcmp.c:545
+#: src/elfcmp.c:547
#, c-format
msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections"
msgstr "%s %s diff: невÑдповÑднÑÑÑÑ Ð¾Ð±âÑмÑв важливиÑ
ÑоздÑлÑв"
-#: src/elfcmp.c:578 src/elfcmp.c:583
+#: src/elfcmp.c:580 src/elfcmp.c:585
#, c-format
msgid "cannot load data of '%s': %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Â«%s»: %s"
-#: src/elfcmp.c:602 src/elfcmp.c:608
+#: src/elfcmp.c:604 src/elfcmp.c:610
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами %d «%s»: %s"
-#: src/elfcmp.c:614
+#: src/elfcmp.c:616
#, c-format
msgid "%s %s differ: program header %d"
msgstr "%s %s diff: заголовок пÑогÑами %d"
-#: src/elfcmp.c:638
+#: src/elfcmp.c:640
#, c-format
msgid "%s %s differ: gap"
msgstr "%s %s diff: пÑомÑжок"
-#: src/elfcmp.c:689
+#: src/elfcmp.c:691
#, c-format
msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
msgstr "ÐекоÑекÑне знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Â«%s» паÑамеÑÑа --gaps."
-#: src/elfcmp.c:717 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:363 src/ranlib.c:141
-#: src/size.c:273 src/strings.c:185 src/strip.c:452 src/strip.c:489
-#: src/unstrip.c:2020 src/unstrip.c:2049
+#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142
+#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:453 src/strip.c:490
+#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи «%s»"
-#: src/elfcmp.c:721 src/findtextrel.c:213 src/ranlib.c:158
+#: src/elfcmp.c:723 src/findtextrel.c:213 src/ranlib.c:159
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи деÑкÑипÑÐ¾Ñ ELF Ð´Ð»Ñ Â«%s»: %s"
-#: src/elfcmp.c:726
+#: src/elfcmp.c:728
#, c-format
msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи деÑкÑипÑÐ¾Ñ EBL Ð´Ð»Ñ Â«%s»"
-#: src/elfcmp.c:744 src/findtextrel.c:394
+#: src/elfcmp.c:746 src/findtextrel.c:394
#, c-format
msgid "cannot get section header of section %zu: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи заголовок ÑоздÑÐ»Ñ %zu: %s"
-#: src/elfcmp.c:754
+#: src/elfcmp.c:756
#, c-format
msgid "cannot get content of section %zu: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи вмÑÑÑ ÑоздÑÐ»Ñ %zu: %s"
-#: src/elfcmp.c:764 src/elfcmp.c:778
+#: src/elfcmp.c:766 src/elfcmp.c:780
#, c-format
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи пеÑеÑÑваннÑ: %s"
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:240 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:241 src/unstrip.c:121
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "паÑамеÑÑ -o вказано двÑÑÑ"
#: src/elfcompress.c:122
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "-t option specified twice"
msgstr "паÑамеÑÑ -f вказано двÑÑÑ"
@@ -1330,12 +1342,12 @@ msgstr "невизнаÑений Ñип"
#. We need at least one input file.
#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1305
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "No input file given"
msgstr "вÑ
Ñдний Ñайл Ñ Ð¿Ð¾ÑожнÑм"
#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1310
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o'"
msgstr ""
"Разом з «-o» або «-f» можна викоÑиÑÑовÑваÑи лиÑе один Ñайл вÑ
ÑдниÑ
даниÑ
"
@@ -1366,7 +1378,7 @@ msgstr ""
msgid "Force compression of section even if it would become larger"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:87
+#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:88
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr ""
"ÐнеÑ
ÑÑваÑи декÑлÑкома пÑавилами Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñобки ÑÑоÑ
и поÑкоджениÑ
ÑайлÑв ELF"
@@ -1378,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2zu] «%s»: адÑеÑа ÑоздÑлÑв локалÑниÑ
даниÑ
поÑокÑв не Ñ Ð½ÑлÑовоÑ\n"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:77 src/readelf.c:126
+#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:128
msgid "FILE..."
msgstr "ФÐÐÐ..."
@@ -1386,19 +1398,19 @@ msgstr "ФÐÐÐ..."
msgid "Compress or decompress sections in an ELF file."
msgstr ""
-#: src/elflint.c:63
+#: src/elflint.c:64
msgid "Be extremely strict, flag level 2 features."
msgstr "ÐиÑока ÑÑÑогÑÑÑÑ, ÑвÑмкнÑÑи можливоÑÑÑ ÑÑÐ²Ð½Ñ 2."
-#: src/elflint.c:64
+#: src/elflint.c:65
msgid "Do not print anything if successful"
msgstr "Ðе виводиÑи нÑÑкиÑ
даниÑ
Ñ ÑÐ°Ð·Ñ ÑÑпÑÑ
Ñ"
-#: src/elflint.c:65
+#: src/elflint.c:66
msgid "Binary is a separate debuginfo file"
msgstr "ÐÑнаÑний Ñайл Ñ Ð¾ÐºÑемим Ñайлом debuginfo"
-#: src/elflint.c:67
+#: src/elflint.c:68
msgid ""
"Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in "
"certain ways"
@@ -1407,163 +1419,173 @@ msgstr ""
"Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¾Ñ Ð¼ÑÑи непÑавилÑним"
#. Short description of program.
-#: src/elflint.c:73
+#: src/elflint.c:74
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr ""
"ÐеданÑиÑна пеÑевÑÑка ÑайлÑв ELF на ÑÑмÑÑнÑÑÑÑ Ð·Ñ ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑми gABI/psABI."
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:301
+#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:303
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи вÑ
Ñдний Ñайл."
-#: src/elflint.c:161
+#: src/elflint.c:162
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи деÑкÑипÑÐ¾Ñ Elf: %s\n"
-#: src/elflint.c:180
+#: src/elflint.c:181
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n"
msgstr "помилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби закÑиÑÑÑ Ð´ÐµÑкÑипÑоÑа Elf: %s\n"
-#: src/elflint.c:184
+#: src/elflint.c:185
msgid "No errors"
msgstr "Ðез помилок"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:478
+#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:480
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Ðе вказано назви Ñайла.\n"
-#: src/elflint.c:284
+#: src/elflint.c:285
#, c-format
msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n"
msgstr " помилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби вивÑлÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÐµÑкÑипÑоÑа ÑÑб-ELF: %s\n"
#. We cannot do anything.
-#: src/elflint.c:292
+#: src/elflint.c:293
#, c-format
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Ðе Ñ Ñайлом ELF. ÐиÑвлено Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð³ÑÑÐ½Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñи на поÑаÑÐºÑ Ñайла\n"
-#: src/elflint.c:357
+#: src/elflint.c:358
#, c-format
msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n"
msgstr "e_ident[%d] == %d не Ñ Ð²Ñдомим клаÑом\n"
-#: src/elflint.c:362
+#: src/elflint.c:363
#, c-format
msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n"
msgstr "e_ident[%d] == %d не Ñ Ð²Ñдомим кодÑваннÑм даниÑ
\n"
-#: src/elflint.c:366
+#: src/elflint.c:367
#, c-format
msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "невÑдомий Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° ELF e_ident[%d] == %d\n"
-#: src/elflint.c:374
+#: src/elflint.c:375
#, c-format
msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
msgstr "непÑдÑÑимÑване ABI ÐС e_ident[%d] == «%s»\n"
-#: src/elflint.c:380
+#: src/elflint.c:381
#, c-format
msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "непÑдÑÑимÑвана веÑÑÑÑ ABI e_ident[%d] == %d\n"
-#: src/elflint.c:385
+#: src/elflint.c:386
#, c-format
msgid "e_ident[%zu] is not zero\n"
msgstr "e_ident[%zu] не доÑÑвнÑÑ Ð½ÑлевÑ\n"
-#: src/elflint.c:390
+#: src/elflint.c:391
#, c-format
msgid "unknown object file type %d\n"
msgstr "невÑдомий Ñип обâÑкÑниÑ
ÑайлÑв %d\n"
-#: src/elflint.c:397
+#: src/elflint.c:398
#, c-format
msgid "unknown machine type %d\n"
msgstr "невÑдомий Ñип аÑÑ
ÑÑекÑÑÑи %d\n"
-#: src/elflint.c:401
+#: src/elflint.c:402
#, c-format
msgid "unknown object file version\n"
msgstr "невÑдома веÑÑÑÑ Ð¾Ð±âÑкÑниÑ
ÑайлÑв\n"
-#: src/elflint.c:407
+#: src/elflint.c:408
#, c-format
msgid "invalid program header offset\n"
msgstr "некоÑекÑне змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами\n"
-#: src/elflint.c:409
+#: src/elflint.c:410
#, c-format
msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n"
msgstr ""
"виконÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ñайли Ñ DSO не можÑÑÑ Ð¼ÑÑÑиÑи заголовка пÑогÑами з нÑлÑовим "
"змÑÑеннÑм\n"
-#: src/elflint.c:413
+#: src/elflint.c:414
#, c-format
msgid "invalid number of program header entries\n"
msgstr "некоÑекÑна кÑлÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑв заголовкÑв пÑогÑами\n"
-#: src/elflint.c:421
+#: src/elflint.c:422
#, c-format
msgid "invalid section header table offset\n"
msgstr "некоÑекÑне змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑаблиÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑв ÑоздÑлÑв\n"
-#: src/elflint.c:424
+#: src/elflint.c:425
#, c-format
msgid "section header table must be present\n"
msgstr "Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи вказано ÑаблиÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑв ÑоздÑлÑв\n"
-#: src/elflint.c:438
+#: src/elflint.c:439
#, c-format
msgid "invalid number of section header table entries\n"
msgstr "некоÑекÑна кÑлÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑв ÑаблиÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑв ÑоздÑлÑв\n"
-#: src/elflint.c:455
+#: src/elflint.c:456
#, c-format
msgid "invalid section header index\n"
msgstr "некоÑекÑний ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° ÑоздÑлÑ\n"
-#: src/elflint.c:469
+#: src/elflint.c:474
+#, c-format
+msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:488
#, c-format
msgid "invalid number of program header table entries\n"
msgstr "некоÑекÑна кÑлÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑв ÑаблиÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑв пÑогÑами\n"
-#: src/elflint.c:478
+#: src/elflint.c:505
+#, c-format
+msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:510
#, c-format
msgid "invalid machine flags: %s\n"
msgstr "некоÑекÑÐ½Ñ Ð¿ÑапоÑÑÑ Ð°ÑÑ
ÑÑекÑÑÑи: %s\n"
-#: src/elflint.c:485 src/elflint.c:502
+#: src/elflint.c:517 src/elflint.c:534
#, c-format
msgid "invalid ELF header size: %hd\n"
msgstr "некоÑекÑний ÑозмÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° ELF: %hd\n"
-#: src/elflint.c:488 src/elflint.c:505
+#: src/elflint.c:520 src/elflint.c:537
#, c-format
msgid "invalid program header size: %hd\n"
msgstr "некоÑекÑний ÑозмÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами: %hd\n"
-#: src/elflint.c:491 src/elflint.c:508
+#: src/elflint.c:523 src/elflint.c:540
#, c-format
msgid "invalid program header position or size\n"
msgstr "некоÑекÑне ÑозÑаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ ÑозмÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами\n"
-#: src/elflint.c:494 src/elflint.c:511
+#: src/elflint.c:526 src/elflint.c:543
#, c-format
msgid "invalid section header size: %hd\n"
msgstr "некоÑекÑний ÑозмÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° ÑоздÑлÑ: %hd\n"
-#: src/elflint.c:497 src/elflint.c:514
+#: src/elflint.c:529 src/elflint.c:546
#, c-format
msgid "invalid section header position or size\n"
msgstr "некоÑекÑне ÑозÑаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ ÑозмÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° ÑоздÑлÑ\n"
-#: src/elflint.c:559
+#: src/elflint.c:591
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section "
@@ -1572,7 +1594,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑоздÑл з вÑÑановленим пÑапоÑÑем SHF_GROUP не Ñ ÑаÑÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ "
"гÑÑпи ÑоздÑлÑв\n"
-#: src/elflint.c:563
+#: src/elflint.c:595
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n"
@@ -1580,14 +1602,14 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: гÑÑÐ¿Ñ ÑоздÑлÑв [%2zu] «%s» мало бÑÑи визнаÑено до ÑоздÑлÑ-"
"елеменÑа ÑÑÑÑ Ð³ÑÑпи\n"
-#: src/elflint.c:579 src/elflint.c:1463 src/elflint.c:1514 src/elflint.c:1620
-#: src/elflint.c:1956 src/elflint.c:2272 src/elflint.c:2886 src/elflint.c:3049
-#: src/elflint.c:3197 src/elflint.c:3387 src/elflint.c:4355
+#: src/elflint.c:611 src/elflint.c:1495 src/elflint.c:1546 src/elflint.c:1652
+#: src/elflint.c:1988 src/elflint.c:2311 src/elflint.c:2930 src/elflint.c:3093
+#: src/elflint.c:3241 src/elflint.c:3431 src/elflint.c:4399
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ ÑоздÑлÑ\n"
-#: src/elflint.c:592 src/elflint.c:1627
+#: src/elflint.c:624 src/elflint.c:1659
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but "
@@ -1596,7 +1618,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: надано поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑаблиÑÑ ÑÑдкÑв ÑоздÑÐ»Ñ [%2d] «%s», "
"але Ñипом даниÑ
не Ñ SHT_STRTAB\n"
-#: src/elflint.c:615
+#: src/elflint.c:647
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index "
@@ -1605,38 +1627,38 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñ ÑаблиÑÑ ÑимволÑв не може бÑÑи бÑлÑÑе одного ÑозÑиÑеного "
"ÑоздÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ñика\n"
-#: src/elflint.c:627
+#: src/elflint.c:659
#, c-format
msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2u] «%s»: ÑозмÑÑнÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð½Ðµ вÑдповÑÐ´Ð°Ñ ElfXX_Sym\n"
-#: src/elflint.c:636
+#: src/elflint.c:668
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ñимвол %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:641 src/elflint.c:644 src/elflint.c:647 src/elflint.c:650
-#: src/elflint.c:653 src/elflint.c:656
+#: src/elflint.c:673 src/elflint.c:676 src/elflint.c:679 src/elflint.c:682
+#: src/elflint.c:685 src/elflint.c:688
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: «%s» Ñ Ð½ÑлÑÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð½Ðµ Ñ Ð½Ñлем\n"
-#: src/elflint.c:659
+#: src/elflint.c:691
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: XINDEX Ð´Ð»Ñ Ð½ÑлÑового запиÑÑ Ð½Ðµ Ñ Ð½Ñлем\n"
-#: src/elflint.c:669
+#: src/elflint.c:701
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ñимвол %zu: %s\n"
-#: src/elflint.c:678
+#: src/elflint.c:710
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: некоÑекÑне знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸\n"
-#: src/elflint.c:693
+#: src/elflint.c:725
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended "
@@ -1645,7 +1667,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: занадÑо великий покажÑик ÑоздÑÐ»Ñ Ð·Ð° Ñмови, Ñо "
"не визнаÑено ÑоздÑÐ»Ñ ÑозÑиÑеного покажÑика ÑоздÑлÑв\n"
-#: src/elflint.c:699
+#: src/elflint.c:731
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in "
@@ -1655,29 +1677,29 @@ msgstr ""
"вÑдповÑÐ´Ð°Ñ st_shndx (%<PRIu32>)\n"
#. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false
-#: src/elflint.c:711
+#: src/elflint.c:743
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: некоÑекÑний ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑоздÑлÑ\n"
-#: src/elflint.c:719
+#: src/elflint.c:751
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: невÑдомий Ñип\n"
-#: src/elflint.c:725
+#: src/elflint.c:757
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: невÑдома пÑивâÑзка ÑимволÑ\n"
-#: src/elflint.c:730
+#: src/elflint.c:762
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unique symbol not of object type\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: ÑнÑкалÑний Ñимвол, Ñо не належиÑÑ Ð´Ð¾ ÑÐ¸Ð¿Ñ "
"обâÑкÑÑв\n"
-#: src/elflint.c:738
+#: src/elflint.c:770
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n"
@@ -1685,14 +1707,14 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: COMMON можна викоÑиÑÑовÑваÑи лиÑе Ñ ÑайлаÑ
, "
"пÑидаÑниÑ
до пеÑеÑÑваннÑ\n"
-#: src/elflint.c:742
+#: src/elflint.c:774
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑниÑ
ÑимволÑв COMMON "
"позбавлене ÑенÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:746
+#: src/elflint.c:778
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n"
@@ -1700,13 +1722,13 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑнкÑÑÑ Ñ ÑоздÑÐ»Ñ COMMON "
"позбавлене ÑенÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:797
+#: src/elflint.c:829
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: знаÑÐµÐ½Ð½Ñ st_value поза можливим дÑапазоном\n"
-#: src/elflint.c:803 src/elflint.c:828 src/elflint.c:877
+#: src/elflint.c:835 src/elflint.c:860 src/elflint.c:909
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section "
@@ -1715,7 +1737,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu не повнÑÑÑÑ Ð²ÑдповÑÐ´Ð°Ñ ÑоздÑлÑ, на Ñкий "
"поÑилаÑÑÑÑÑ, [%2d] «%s»\n"
-#: src/elflint.c:812
+#: src/elflint.c:844
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have "
@@ -1724,7 +1746,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: Ð´Ð»Ñ ÑоздÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ [%2d] «%s» не "
"вÑÑановлено пÑапоÑеÑÑ SHF_TLS\n"
-#: src/elflint.c:822 src/elflint.c:870
+#: src/elflint.c:854 src/elflint.c:902
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section "
@@ -1733,14 +1755,14 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: знаÑÐµÐ½Ð½Ñ st_value поза межами ÑоздÑÐ»Ñ "
"поÑиланнÑ, [%2d] «%s»\n"
-#: src/elflint.c:849
+#: src/elflint.c:881
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: Ñимвол TLS без запиÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами TLS\n"
-#: src/elflint.c:855
+#: src/elflint.c:887
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but couldn't get TLS program "
@@ -1749,7 +1771,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: маÑмо Ñимвол TLS, але не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи "
"Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами TLS\n"
-#: src/elflint.c:863
+#: src/elflint.c:895
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] "
@@ -1758,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: знаÑÐµÐ½Ð½Ñ st_value пеÑед ÑоздÑлом поÑиланнÑ, "
"[%2d] «%s»\n"
-#: src/elflint.c:890
+#: src/elflint.c:922
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in "
@@ -1767,7 +1789,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: Ñ sh_info опиÑано локалÑний Ñимвол поза "
"дÑапазоном\n"
-#: src/elflint.c:897
+#: src/elflint.c:929
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in "
@@ -1776,12 +1798,12 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: Ñ sh_info опиÑано нелокалÑний Ñимвол поза "
"дÑапазоном\n"
-#: src/elflint.c:904
+#: src/elflint.c:936
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: нелокалÑний Ñимвол ÑоздÑлÑ\n"
-#: src/elflint.c:954
+#: src/elflint.c:986
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section "
@@ -1790,7 +1812,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ поÑилаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° помилковий "
"ÑоздÑл, [%2d]\n"
-#: src/elflint.c:961
+#: src/elflint.c:993
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] "
@@ -1802,7 +1824,7 @@ msgstr ""
#. This test is more strict than the psABIs which
#. usually allow the symbol to be in the middle of
#. the .got section, allowing negative offsets.
-#: src/elflint.c:977
+#: src/elflint.c:1009
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not "
@@ -1811,7 +1833,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: знаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %#<PRIx64> не "
"вÑдповÑÐ´Ð°Ñ Ð°Ð´ÑеÑÑ ÑоздÑÐ»Ñ %s %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:984
+#: src/elflint.c:1016
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not "
@@ -1820,7 +1842,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑозмÑÑ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %<PRIu64> не "
"вÑдповÑÐ´Ð°Ñ ÑозмÑÑÑ ÑоздÑÐ»Ñ %s %<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:992
+#: src/elflint.c:1024
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got "
@@ -1829,7 +1851,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: виÑвлено Ñимвол _GLOBAL_OFFSET_TABLE_, але не виÑвлено "
"ÑоздÑÐ»Ñ .got\n"
-#: src/elflint.c:1008
+#: src/elflint.c:1040
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic "
@@ -1838,7 +1860,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: знаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ _DYNAMIC_ %#<PRIx64> не вÑдповÑÐ´Ð°Ñ "
"адÑеÑÑ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼ÑÑного ÑегменÑа %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:1015
+#: src/elflint.c:1047
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic "
@@ -1847,7 +1869,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑозмÑÑ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ _DYNAMIC %<PRIu64> не вÑдповÑÐ´Ð°Ñ ÑозмÑÑÑ "
"динамÑÑного ÑегменÑа %<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:1028
+#: src/elflint.c:1060
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-"
@@ -1856,29 +1878,29 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: Ñимвол Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼ÑÑнÑй ÑаблиÑÑ ÑимволÑв з "
"неÑÐ¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼ÑÑÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:1032
+#: src/elflint.c:1064
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: невÑдомий набÑÑ Ð±ÑÑÑв Ñ st_other\n"
-#: src/elflint.c:1070
+#: src/elflint.c:1102
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ ÑоздÑлÑ.\n"
-#: src/elflint.c:1086
+#: src/elflint.c:1118
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑоздÑÐ»Ñ RELA викоÑиÑÑано DT_RELCOUNT\n"
-#: src/elflint.c:1097 src/elflint.c:1150
+#: src/elflint.c:1129 src/elflint.c:1182
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: знаÑÐµÐ½Ð½Ñ DT_RELCOUNT %d Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо виÑоким Ð´Ð»Ñ ÑÑого "
"ÑоздÑлÑ\n"
-#: src/elflint.c:1122 src/elflint.c:1175
+#: src/elflint.c:1154 src/elflint.c:1207
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by "
@@ -1887,7 +1909,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: вÑдноÑÐ½Ñ Ð¿ÐµÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑÑÑ %d, Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñ Ð·Ð° "
"Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ DT_RELCOUNT\n"
-#: src/elflint.c:1128 src/elflint.c:1181
+#: src/elflint.c:1160 src/elflint.c:1213
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "
@@ -1896,52 +1918,52 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: безвÑдноÑне пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° позиÑÑÑ %zu; DT_RELCOUNT "
"визнаÑено %d вÑдноÑниÑ
пеÑеÑÑваннÑ\n"
-#: src/elflint.c:1140
+#: src/elflint.c:1172
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑоздÑÐ»Ñ REL викоÑиÑÑано DT_RELACOUNT\n"
-#: src/elflint.c:1223
+#: src/elflint.c:1255
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: некоÑекÑний ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑоздÑÐ»Ñ Ð¿ÑизнаÑеннÑ\n"
-#: src/elflint.c:1235
+#: src/elflint.c:1267
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: некоÑекÑний Ñип ÑоздÑÐ»Ñ Ð¿ÑизнаÑеннÑ\n"
-#: src/elflint.c:1243
+#: src/elflint.c:1275
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: sh_info Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи нÑлÑовим\n"
-#: src/elflint.c:1251
+#: src/elflint.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð¿ÑидаÑниÑ
до обâÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑоздÑлаÑ
неможливе\n"
-#: src/elflint.c:1259
+#: src/elflint.c:1291
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑозмÑÑнÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ ÑоздÑÐ»Ñ Ð½Ðµ вÑдповÑÐ´Ð°Ñ ElfXX_Rela\n"
-#: src/elflint.c:1319
+#: src/elflint.c:1351
#, c-format
msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n"
msgstr ""
"вÑÑановлено пÑапоÑеÑÑ Ð¿ÐµÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑекÑÑÑ, але ÑÐµÐ³Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑидаÑний лиÑе до "
"ÑиÑаннÑ\n"
-#: src/elflint.c:1346
+#: src/elflint.c:1378
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %zu: некоÑекÑний Ñип\n"
-#: src/elflint.c:1354
+#: src/elflint.c:1386
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file "
@@ -1950,12 +1972,12 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %zu: некоÑекÑний Ñип пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¸Ð¿Ñ "
"Ñайла\n"
-#: src/elflint.c:1362
+#: src/elflint.c:1394
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %zu: некоÑекÑний ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑимволÑ\n"
-#: src/elflint.c:1380
+#: src/elflint.c:1412
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can "
@@ -1964,12 +1986,12 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %zu: з %s можна викоÑиÑÑовÑваÑи лиÑе Ñимвол "
"«_GLOBAL_OFFSET_TABLE_»\n"
-#: src/elflint.c:1397
+#: src/elflint.c:1429
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %zu: змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° Ð¼ÐµÐ¶Ñ Ð´ÑапазонÑ\n"
-#: src/elflint.c:1412
+#: src/elflint.c:1444
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type "
@@ -1978,7 +2000,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %zu: пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ ÑÐ¸Ð¿Ñ "
"%s\n"
-#: src/elflint.c:1433
+#: src/elflint.c:1465
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text "
@@ -1987,22 +2009,22 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %zu: змÑнено пÑидаÑний лиÑе Ð´Ð»Ñ ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ "
"ÑоздÑл, але не вÑÑановлено пÑапоÑеÑÑ Ð¿ÐµÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑекÑÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:1448
+#: src/elflint.c:1480
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажениÑ
Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажениÑ
даниÑ
\n"
-#: src/elflint.c:1488 src/elflint.c:1539
+#: src/elflint.c:1520 src/elflint.c:1571
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %zu: %s\n"
-#: src/elflint.c:1615
+#: src/elflint.c:1647
#, c-format
msgid "more than one dynamic section present\n"
msgstr "вказано бÑлÑÑе одного динамÑÑного ÑоздÑлÑ\n"
-#: src/elflint.c:1633
+#: src/elflint.c:1665
#, c-format
msgid ""
"section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section "
@@ -2011,46 +2033,46 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d]: надано поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑаблиÑÑ ÑÑдкÑв ÑоздÑÐ»Ñ [%2d] «%s», але "
"знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑоздÑл Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑекÑним\n"
-#: src/elflint.c:1641
+#: src/elflint.c:1673
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑозмÑÑнÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ ÑоздÑÐ»Ñ Ð½Ðµ вÑдповÑÐ´Ð°Ñ ElfXX_Dyn\n"
-#: src/elflint.c:1646 src/elflint.c:1935
+#: src/elflint.c:1678 src/elflint.c:1967
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: sh_info не Ñ Ð½ÑлÑовим\n"
-#: src/elflint.c:1656
+#: src/elflint.c:1688
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼ÑÑного ÑоздÑÐ»Ñ %zu: %s\n"
-#: src/elflint.c:1664
+#: src/elflint.c:1696
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: за запиÑом DT_NULL вказано запиÑи, Ñо не належаÑÑ Ð´Ð¾ "
"DT_NULL\n"
-#: src/elflint.c:1671
+#: src/elflint.c:1703
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %zu: невÑдома мÑÑка\n"
-#: src/elflint.c:1682
+#: src/elflint.c:1714
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %zu: декÑлÑка запиÑÑв з мÑÑÐºÐ¾Ñ %s\n"
-#: src/elflint.c:1692
+#: src/elflint.c:1724
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %zu: викоÑиÑÑано мÑÑÐºÑ ÑÑÐ²Ð½Ñ 2 %s\n"
-#: src/elflint.c:1710
+#: src/elflint.c:1742
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n"
@@ -2058,7 +2080,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %zu: знаÑеннÑм DT_PLTREL Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи DT_REL або "
"DT_RELA\n"
-#: src/elflint.c:1723
+#: src/elflint.c:1755
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section "
@@ -2067,7 +2089,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑоздÑл %zu: вказÑвник не вÑдповÑÐ´Ð°Ñ Ð°Ð´ÑеÑÑ ÑоздÑÐ»Ñ [%2d] "
"«%s», на ÑÐºÑ Ð¿Ð¾ÑилаÑÑÑÑÑ sh_link\n"
-#: src/elflint.c:1766
+#: src/elflint.c:1798
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n"
@@ -2075,7 +2097,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %zu: знаÑÐµÐ½Ð½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑваÑи на заванÑажений "
"ÑегменÑ\n"
-#: src/elflint.c:1781
+#: src/elflint.c:1813
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section "
@@ -2084,48 +2106,48 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %zu: знаÑеннÑм %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи коÑекÑне змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ "
"ÑоздÑÐ»Ñ [%2d] «%s»\n"
-#: src/elflint.c:1801 src/elflint.c:1829
+#: src/elflint.c:1833 src/elflint.c:1861
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: мÑÑÑиÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %s, але не %s\n"
-#: src/elflint.c:1813
+#: src/elflint.c:1845
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð²âÑÐ·ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ñ Ð¼ÑÑки %s\n"
-#: src/elflint.c:1822
+#: src/elflint.c:1854
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: не виÑвлено ÑоздÑÐ»Ñ Ñ
еÑÑв\n"
-#: src/elflint.c:1837 src/elflint.c:1844
+#: src/elflint.c:1869 src/elflint.c:1876
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: вказано не вÑÑ Ð·Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ñ %s, %s Ñ %s\n"
-#: src/elflint.c:1854 src/elflint.c:1858
+#: src/elflint.c:1886 src/elflint.c:1890
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñ DSO, познаÑÐµÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð½Ð° кÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑеднÑого компонÑваннÑ, "
"Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¼ÑÑки %s\n"
-#: src/elflint.c:1864
+#: src/elflint.c:1896
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: пÑд ÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑеднÑого компонÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñк залежнÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñено "
"Ñайл, Ñкий не Ñ Ñайлом DSO\n"
-#: src/elflint.c:1875 src/elflint.c:1879 src/elflint.c:1883 src/elflint.c:1887
+#: src/elflint.c:1907 src/elflint.c:1911 src/elflint.c:1915 src/elflint.c:1919
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑеднÑо ÑÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÑÐ²Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ðµ "
"мÑÑÑиÑÑÑÑ Ð¼ÑÑки %s\n"
-#: src/elflint.c:1899
+#: src/elflint.c:1931
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n"
@@ -2133,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑозÑиÑений ÑоздÑл покажÑика можÑÑÑ Ð¼Ð°Ñи лиÑе Ñайли, "
"пÑидаÑÐ½Ñ Ð´Ð¾ пеÑеÑÑваннÑ\n"
-#: src/elflint.c:1909
+#: src/elflint.c:1941
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n"
@@ -2141,29 +2163,29 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑоздÑл ÑозÑиÑеного покажÑика ÑоздÑлÑв не пÑизнаÑено Ð´Ð»Ñ "
"ÑаблиÑÑ ÑимволÑв\n"
-#: src/elflint.c:1913
+#: src/elflint.c:1945
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑозÑиÑеного ÑоздÑÐ»Ñ sh_link [%2d] Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑекÑним\n"
-#: src/elflint.c:1918
+#: src/elflint.c:1950
#, c-format
msgid "cannot get data for symbol section\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑоздÑÐ»Ñ ÑимволÑв\n"
-#: src/elflint.c:1921
+#: src/elflint.c:1953
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑозмÑÑнÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð½Ðµ вÑдповÑÐ´Ð°Ñ Elf32_Word\n"
-#: src/elflint.c:1930
+#: src/elflint.c:1962
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑозÑиÑена ÑаблиÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ñика замала Ð´Ð»Ñ ÑаблиÑÑ ÑимволÑв\n"
-#: src/elflint.c:1945
+#: src/elflint.c:1977
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to "
@@ -2172,24 +2194,24 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑозÑиÑений покажÑик ÑоздÑлÑв Ñ ÑоздÑÐ»Ñ [%2zu] «%s» "
"поÑилаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑ ÑÐ°Ð¼Ñ ÑаблиÑÑ ÑоздÑлÑв\n"
-#: src/elflint.c:1962
+#: src/elflint.c:1995
#, c-format
msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n"
msgstr "ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ 0 Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑдповÑдаÑи нÑлÑовий ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑозÑиÑеного ÑоздÑлÑ\n"
-#: src/elflint.c:1974
+#: src/elflint.c:2007
#, c-format
msgid "cannot get data for symbol %zu\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ %zu\n"
-#: src/elflint.c:1979
+#: src/elflint.c:2012
#, c-format
msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n"
msgstr ""
"ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑозÑиÑеного ÑоздÑÐ»Ñ Ð´Ð¾ÑÑвнÑÑ %<PRIu32>, але ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ Ñ "
"XINDEX\n"
-#: src/elflint.c:1995 src/elflint.c:2046
+#: src/elflint.c:2029 src/elflint.c:2083
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n"
@@ -2197,43 +2219,43 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑоздÑл ÑаблиÑÑ Ñ
еÑÑв занадÑо малий (ÑозмÑÑ %ld, мало бÑÑи "
"â %ld)\n"
-#: src/elflint.c:2007 src/elflint.c:2058
+#: src/elflint.c:2043 src/elflint.c:2097
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: маÑив ланÑÑжка занадÑо великий\n"
-#: src/elflint.c:2021 src/elflint.c:2072
+#: src/elflint.c:2057 src/elflint.c:2111
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° Ñ
ÐµÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ %zu лежиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð° межами дÑапазонÑ\n"
-#: src/elflint.c:2031
+#: src/elflint.c:2067
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð°Ð½ÑÑжка Ñ
еÑÑв %zu лежиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð° межами "
"дÑапазонÑ\n"
-#: src/elflint.c:2082
+#: src/elflint.c:2121
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð°Ð½ÑÑжка Ñ
еÑÑв %<PRIu64> лежиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð° межами "
"дÑапазонÑ\n"
-#: src/elflint.c:2095
+#: src/elflint.c:2134
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: недоÑÑаÑнÑо даниÑ
\n"
-#: src/elflint.c:2107
+#: src/elflint.c:2146
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑозмÑÑ Ð±ÑÑÐ¾Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñки Ñ Ð½ÑлÑовим або не Ñ ÑÑепенем 2: %u\n"
-#: src/elflint.c:2123
+#: src/elflint.c:2162
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at "
@@ -2242,12 +2264,12 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑоздÑл ÑаблиÑÑ Ñ
еÑÑв Ñ Ð½Ð°Ð´Ñо малим (маÑмо %ld, мало бÑÑи "
"пÑÐ¸Ð½Ð°Ð¹Ð¼Ð½Ñ %ld)\n"
-#: src/elflint.c:2132
+#: src/elflint.c:2171
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: зÑÑв 2-Ð¾Ñ ÑÑнкÑÑÑ Ñ
еÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо великий: %u\n"
-#: src/elflint.c:2166
+#: src/elflint.c:2205
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n"
@@ -2255,7 +2277,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] '%s': ланÑÑжок Ñ
еÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ %zu ÑозÑаÑовано нижÑе за позиÑÑÑ "
"вÑдÑ
Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑндекÑÑ ÑимволÑ\n"
-#: src/elflint.c:2187
+#: src/elflint.c:2226
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is "
@@ -2264,7 +2286,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %u, на Ñкий поÑилаÑÑÑÑÑ Ð»Ð°Ð½ÑÑжок Ñ Ð±Ð»Ð¾ÑÑ %zu не "
"визнаÑено\n"
-#: src/elflint.c:2200
+#: src/elflint.c:2239
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
@@ -2272,7 +2294,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ
еÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ %u Ñ Ð»Ð°Ð½ÑÑÐ¶ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ %zu Ñ "
"помилковим\n"
-#: src/elflint.c:2209
+#: src/elflint.c:2248
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
@@ -2280,14 +2302,14 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð¼Ð°Ñки Ð´Ð»Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ %u Ñ Ð»Ð°Ð½ÑÑÐ¶ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ %zu Ñ "
"помилковим\n"
-#: src/elflint.c:2239
+#: src/elflint.c:2278
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ланÑÑжок Ñ
еÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ %zu лежиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð° межами "
"дÑапазонÑ\n"
-#: src/elflint.c:2244
+#: src/elflint.c:2283
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n"
@@ -2295,43 +2317,43 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° Ñимвол Ñ Ð»Ð°Ð½ÑÑÐ¶ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ %zu лежиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð° "
"межами дÑапазонÑ\n"
-#: src/elflint.c:2250
+#: src/elflint.c:2289
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: бÑÑова маÑка не вÑдповÑÐ´Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð¼ Ñ ÑаблиÑÑ Ñ
еÑÑв\n"
-#: src/elflint.c:2263
+#: src/elflint.c:2302
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: пÑидаÑÐ½Ñ Ð´Ð¾ пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñайли не можÑÑÑ Ð¼ÑÑÑиÑи ÑаблиÑÑ "
"Ñ
еÑÑв\n"
-#: src/elflint.c:2281
+#: src/elflint.c:2320
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑаблиÑÑ Ñ
еÑÑв не пÑизнаÑено Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑÑÐ³Ð°Ð½Ð½Ñ ÑаблиÑÑ "
"динамÑÑниÑ
ÑимволÑв\n"
-#: src/elflint.c:2285
+#: src/elflint.c:2324
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: некоÑекÑний ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑоздÑÐ»Ñ ÑаблиÑÑ ÑимволÑв sh_link "
"[%2d]\n"
-#: src/elflint.c:2293
+#: src/elflint.c:2334
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑозмÑÑнÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ ÑаблиÑÑ Ñ
еÑÑв Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑекÑноÑ\n"
-#: src/elflint.c:2298
+#: src/elflint.c:2339
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: не познаÑено Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑеÑÑваннÑ\n"
-#: src/elflint.c:2303
+#: src/elflint.c:2344
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative "
@@ -2340,27 +2362,27 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñ ÑаблиÑÑ Ñ
еÑÑв виÑвлено незвиÑайне ÑозÑаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ "
"поÑаÑковиÑ
адмÑнÑÑÑÑаÑивниÑ
запиÑÑв\n"
-#: src/elflint.c:2352
+#: src/elflint.c:2393
#, c-format
msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n"
msgstr "sh_link Ñ ÑоздÑлаÑ
Ñ
еÑÑв [%2zu] «%s» Ñ [%2zu] «%s» не збÑгаÑÑÑÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:2376 src/elflint.c:2441 src/elflint.c:2476
+#: src/elflint.c:2417 src/elflint.c:2482 src/elflint.c:2517
#, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n"
msgstr "ÑоздÑл Ñ
еÑÑ [%2zu] «%s» мÑÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑнÑо даниÑ
\n"
-#: src/elflint.c:2397
+#: src/elflint.c:2438
#, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n"
msgstr "ÑоздÑл Ñ
еÑÑ [%2zu] «%s» мÑÑÑиÑÑ Ð½ÑлÑÐ¾Ð²Ñ Ñлова бÑÑÐ¾Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñки\n"
-#: src/elflint.c:2408 src/elflint.c:2452 src/elflint.c:2489
+#: src/elflint.c:2449 src/elflint.c:2493 src/elflint.c:2530
#, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n"
msgstr "ÑоздÑл Ñ
еÑÑ [%2zu] «%s» викоÑиÑÑовÑÑ Ð½Ð°Ð´Ñо багаÑо даниÑ
\n"
-#: src/elflint.c:2423
+#: src/elflint.c:2464
#, c-format
msgid ""
"hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: "
@@ -2369,17 +2391,17 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл Ñ
еÑÑ [%2zu] «%s» некоÑекÑний ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ %<PRIu32> (макÑ. к-ÑÑ "
"ÑимволÑв: %<PRIu32>, кÑлÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑв: %<PRIu32>\n"
-#: src/elflint.c:2510
+#: src/elflint.c:2551
#, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n"
msgstr "ÑоздÑл Ñ
еÑÑ [%2zu] «%s» некоÑекÑне знаÑÐµÐ½Ð½Ñ sh_entsize\n"
-#: src/elflint.c:2520 src/elflint.c:2524
+#: src/elflint.c:2561 src/elflint.c:2565
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2zu] «%s»: поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑимволÑв 0\n"
-#: src/elflint.c:2531
+#: src/elflint.c:2572
#, c-format
msgid ""
"symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash "
@@ -2388,7 +2410,7 @@ msgstr ""
"виÑвлено поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° Ñимвол %d Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑаблиÑÑ Ñ
еÑÑв Ñ [%2zu] «%s», але "
"його Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ ÑÑаÑÑй ÑаблиÑÑ Ñ
еÑÑв Ñ [%2zu] «%s»\n"
-#: src/elflint.c:2543
+#: src/elflint.c:2584
#, c-format
msgid ""
"symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash "
@@ -2397,12 +2419,12 @@ msgstr ""
"виÑвлено поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° Ñимвол %d Ñ ÑÑаÑÑй ÑаблиÑÑ Ñ
еÑÑв Ñ [%2zu] «%s», але "
"його Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑаблиÑÑ Ñ
еÑÑв Ñ [%2zu] «%s»\n"
-#: src/elflint.c:2559
+#: src/elflint.c:2600
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: ненÑлÑове знаÑÐµÐ½Ð½Ñ sh_%s Ð´Ð»Ñ ÑоздÑÐ»Ñ NULL\n"
-#: src/elflint.c:2579
+#: src/elflint.c:2620
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n"
@@ -2410,95 +2432,95 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: гÑÑпи ÑоздÑлÑв пеÑедбаÑено лиÑе Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑидаÑниÑ
до "
"пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±âÑкÑниÑ
ÑайлаÑ
\n"
-#: src/elflint.c:2590
+#: src/elflint.c:2631
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи ÑаблиÑÑ ÑимволÑв: %s\n"
-#: src/elflint.c:2595
+#: src/elflint.c:2636
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑоздÑл Ñ sh_link не Ð¼Ð°Ñ ÑаблиÑÑ ÑимволÑв\n"
-#: src/elflint.c:2601
+#: src/elflint.c:2642
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: некоÑекÑний ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ Ñ sh_info\n"
-#: src/elflint.c:2606
+#: src/elflint.c:2647
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: sh_flags не Ñ Ð½ÑлÑовим\n"
-#: src/elflint.c:2613
+#: src/elflint.c:2654
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ñимвол Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑдпиÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:2617
+#: src/elflint.c:2658
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑдпиÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:2622
+#: src/elflint.c:2663
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол пÑдпиÑÑ Ð½Ðµ може бÑÑи поÑожнÑм ÑÑдком\n"
-#: src/elflint.c:2628
+#: src/elflint.c:2669
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð´Ð»Ñ sh_flags вÑÑановлено помилкове знаÑеннÑ\n"
-#: src/elflint.c:2634
+#: src/elflint.c:2675
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи данÑ: %s\n"
-#: src/elflint.c:2643
+#: src/elflint.c:2684
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑозмÑÑ ÑоздÑÐ»Ñ Ð½Ðµ Ñ ÐºÑаÑним до sizeof(Elf32_Word)\n"
-#: src/elflint.c:2648
+#: src/elflint.c:2690
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: гÑÑпа ÑоздÑлÑв без знаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ¸Ð¿Ñ word пÑапоÑÑÑв\n"
-#: src/elflint.c:2654
+#: src/elflint.c:2698
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: гÑÑпа ÑоздÑлÑв без елеменÑÑв\n"
-#: src/elflint.c:2658
+#: src/elflint.c:2702
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: гÑÑпа ÑоздÑлÑв, Ñо мÑÑÑиÑÑ Ð»Ð¸Ñе один елеменÑ\n"
-#: src/elflint.c:2669
+#: src/elflint.c:2713
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: невÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑапоÑÑÑ Ð³ÑÑпи ÑоздÑлÑв\n"
-#: src/elflint.c:2681
+#: src/elflint.c:2725
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑоздÑÐ»Ñ %zu поза межами дÑапазонÑ\n"
-#: src/elflint.c:2690
+#: src/elflint.c:2734
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи заголовок ÑоздÑÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñа %zu: "
"%s\n"
-#: src/elflint.c:2697
+#: src/elflint.c:2741
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: гÑÑпа ÑоздÑлÑв мÑÑÑиÑÑ ÑнÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ñ [%2d] «%s»\n"
-#: src/elflint.c:2703
+#: src/elflint.c:2747
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without "
@@ -2507,12 +2529,12 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ %zu поÑилаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑоздÑл [%2d] «%s» без "
"вÑÑановленого пÑапоÑÑÑ SHF_GROUP\n"
-#: src/elflint.c:2710
+#: src/elflint.c:2754
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s» мÑÑÑиÑÑÑÑ Ñ Ð±ÑлÑÑе нÑж однÑй гÑÑÐ¿Ñ ÑоздÑлÑв\n"
-#: src/elflint.c:2900
+#: src/elflint.c:2944
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no "
@@ -2521,7 +2543,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s» поÑилаÑÑÑÑÑ Ñ sh_link на ÑоздÑл [%2d] «%s», Ñкий не Ð¼Ð°Ñ "
"динамÑÑÐ½Ð¾Ñ ÑаблиÑÑ ÑимволÑв\n"
-#: src/elflint.c:2912
+#: src/elflint.c:2956
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] "
@@ -2530,28 +2552,28 @@ msgstr ""
"кÑлÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑв Ñ ÑоздÑÐ»Ñ [%2d] «%s» вÑдÑÑзнÑÑÑÑÑÑ Ð²Ñд кÑлÑкоÑÑÑ Ñ ÑаблиÑÑ "
"ÑимволÑв [%2d] «%s»\n"
-#: src/elflint.c:2928
+#: src/elflint.c:2972
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %d: не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо веÑÑÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:2944
+#: src/elflint.c:2988
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %d: локалÑний Ñимвол Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:2952
+#: src/elflint.c:2996
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %d: локалÑний Ñимвол з веÑÑÑÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:2966
+#: src/elflint.c:3010
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %d: некоÑекÑний ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ %d\n"
-#: src/elflint.c:2971
+#: src/elflint.c:3015
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n"
@@ -2559,7 +2581,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %d: ÑндекÑи веÑÑÑÑ %d пÑизнаÑено до визнаÑÐµÐ½Ð¾Ñ "
"веÑÑÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:2981
+#: src/elflint.c:3025
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n"
@@ -2567,45 +2589,45 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñимвол %d: ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ %d пÑизнаÑено Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ, на ÑÐºÑ "
"надÑйÑов запиÑ\n"
-#: src/elflint.c:3034
+#: src/elflint.c:3078
#, c-format
msgid "more than one version reference section present\n"
msgstr "виÑвлено бÑлÑÑе за один ÑоздÑл поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° веÑÑÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:3042 src/elflint.c:3189
+#: src/elflint.c:3086 src/elflint.c:3233
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: sh_link не поÑилаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑаблиÑÑ ÑÑдкÑв\n"
-#: src/elflint.c:3067 src/elflint.c:3243
+#: src/elflint.c:3111 src/elflint.c:3287
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ %d\n"
-#: src/elflint.c:3074 src/elflint.c:3250
+#: src/elflint.c:3118 src/elflint.c:3294
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d мÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ðµ змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼ÑжниÑ
даниÑ
\n"
-#: src/elflint.c:3084
+#: src/elflint.c:3128
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d мÑÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑекÑне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° Ñайл\n"
-#: src/elflint.c:3092
+#: src/elflint.c:3136
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d поÑилаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° невÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½ÑÑÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:3104
+#: src/elflint.c:3148
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: допомÑжний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d запиÑÑ %d познаÑено невÑдомим "
"пÑапоÑÑем\n"
-#: src/elflint.c:3112
+#: src/elflint.c:3156
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name "
@@ -2614,7 +2636,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: допомÑжний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d запиÑÑ %d мÑÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑекÑне "
"поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° назвÑ\n"
-#: src/elflint.c:3121
+#: src/elflint.c:3165
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: "
@@ -2623,7 +2645,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: допомÑжний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d запиÑÑ %d Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ðµ знаÑÐµÐ½Ð½Ñ "
"Ñ
еÑÑ: %#x, мало бÑÑи %#x\n"
-#: src/elflint.c:3130
+#: src/elflint.c:3174
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version "
@@ -2632,7 +2654,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: допомÑжний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d запиÑÑ %d мÑÑÑиÑÑ Ð´ÑблÑкаÑи назви "
"веÑÑÑÑ Â«%s»\n"
-#: src/elflint.c:3141
+#: src/elflint.c:3185
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n"
@@ -2640,13 +2662,13 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: допомÑжний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d запиÑÑ %d Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ðµ наÑÑÑпне "
"поле\n"
-#: src/elflint.c:3158 src/elflint.c:3334
+#: src/elflint.c:3202 src/elflint.c:3378
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑекÑне змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñодо наÑÑÑпного запиÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:3166 src/elflint.c:3342
+#: src/elflint.c:3210 src/elflint.c:3386
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says "
@@ -2655,44 +2677,44 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d Ð¼Ð°Ñ Ð½ÑлÑове змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñодо наÑÑÑпного запиÑÑ, але "
"за sh_info можна зÑозÑмÑÑи, Ñо запиÑÑв бÑлÑÑе\n"
-#: src/elflint.c:3181
+#: src/elflint.c:3225
#, c-format
msgid "more than one version definition section present\n"
msgstr "виÑвлено бÑлÑÑе за один ÑоздÑл визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑй\n"
-#: src/elflint.c:3228
+#: src/elflint.c:3272
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: повÑоÑне визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ BASE\n"
-#: src/elflint.c:3232
+#: src/elflint.c:3276
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ BASE повинно маÑи ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ VER_NDX_GLOBAL\n"
-#: src/elflint.c:3238
+#: src/elflint.c:3282
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: невÑдомий пÑапоÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ %d\n"
-#: src/elflint.c:3265
+#: src/elflint.c:3309
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d мÑÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑекÑне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° назвÑ\n"
-#: src/elflint.c:3272
+#: src/elflint.c:3316
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ðµ знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ
еÑÑ: %#x, мало бÑÑи %#x\n"
-#: src/elflint.c:3280
+#: src/elflint.c:3324
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d мÑÑÑиÑÑ Ð´ÑблÑкаÑи назви веÑÑÑÑ Â«%s»\n"
-#: src/elflint.c:3300
+#: src/elflint.c:3344
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n"
@@ -2700,53 +2722,53 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d мÑÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑекÑне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ñ "
"допомÑжниÑ
даниÑ
\n"
-#: src/elflint.c:3317
+#: src/elflint.c:3361
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼ÑжниÑ
даниÑ
запиÑÑ %d мÑÑÑиÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ðµ поле "
"наÑÑÑпного запиÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:3350
+#: src/elflint.c:3394
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ BASE\n"
-#: src/elflint.c:3366
+#: src/elflint.c:3410
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: невÑдома оÑновна веÑÑÑÑ Â«%s»\n"
-#: src/elflint.c:3379
+#: src/elflint.c:3423
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: поÑожнÑй ÑоздÑл аÑÑибÑÑÑв обâÑкÑа\n"
-#: src/elflint.c:3400
+#: src/elflint.c:3444
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð°ÑÑибÑÑÑв\n"
-#: src/elflint.c:3416
+#: src/elflint.c:3460
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %zu: поле нÑлÑового ÑозмÑÑÑ Ñ ÑоздÑÐ»Ñ Ð°ÑÑибÑÑÑв\n"
-#: src/elflint.c:3425
+#: src/elflint.c:3469
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %zu: некоÑекÑна довжина Ñ ÑоздÑÐ»Ñ Ð°ÑÑибÑÑÑв\n"
-#: src/elflint.c:3437
+#: src/elflint.c:3481
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %zu: незавеÑÑений ÑÑдок назви поÑÑаÑалÑника\n"
-#: src/elflint.c:3454
+#: src/elflint.c:3498
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n"
@@ -2754,12 +2776,12 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %zu: незавеÑÑене поле ULEB128 Ñ ÑÐµÐ·Ñ Ð¿ÑдÑоздÑÐ»Ñ "
"аÑÑибÑÑÑв\n"
-#: src/elflint.c:3463
+#: src/elflint.c:3507
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %zu: обÑÑзаний ÑоздÑл аÑÑибÑÑÑв\n"
-#: src/elflint.c:3472
+#: src/elflint.c:3516
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n"
@@ -2767,7 +2789,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %zu: поле нÑлÑового ÑозмÑÑÑ Ñ Ð¿ÑдÑоздÑÐ»Ñ "
"аÑÑибÑÑÑв\n"
-#: src/elflint.c:3487
+#: src/elflint.c:3531
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n"
@@ -2775,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %zu: некоÑекÑна довжина Ñ Ð¿ÑдÑоздÑÐ»Ñ Ð°ÑÑибÑÑÑв\n"
#. Tag_File
-#: src/elflint.c:3498
+#: src/elflint.c:3542
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n"
@@ -2783,35 +2805,35 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %zu: пÑдÑоздÑл аÑÑибÑÑÑв мÑÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐ¾ÑÑкÑваний "
"ÑÐµÒ %u\n"
-#: src/elflint.c:3516
+#: src/elflint.c:3560
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %zu: незавеÑÑене поле ULEB128 Ñ ÑÐµÐ·Ñ Ð°ÑÑибÑÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:3527
+#: src/elflint.c:3571
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %zu: незавеÑÑений ÑÑдок Ñ Ð°ÑÑибÑÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:3540
+#: src/elflint.c:3584
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %zu: незавеÑÑений ÑÐµÒ Ð°ÑÑибÑÑÑ %u\n"
-#: src/elflint.c:3544
+#: src/elflint.c:3588
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %zu: невÑдоме знаÑÐµÐ½Ð½Ñ %s аÑÑибÑÑÑ %<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:3554
+#: src/elflint.c:3598
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %zu: невÑдомий поÑÑаÑалÑник «%s»\n"
-#: src/elflint.c:3560
+#: src/elflint.c:3604
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
@@ -2819,47 +2841,47 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %zu: Ð·Ð°Ð¹Ð²Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñи пÑÑÐ»Ñ Ð¾ÑÑаннÑого ÑоздÑÐ»Ñ "
"аÑÑибÑÑÑв\n"
-#: src/elflint.c:3649
+#: src/elflint.c:3693
#, c-format
msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи заголовок нÑлÑового ÑоздÑлÑ\n"
-#: src/elflint.c:3653
+#: src/elflint.c:3697
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero name\n"
msgstr "нÑлÑовий ÑоздÑл Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлÑÐ¾Ð²Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ\n"
-#: src/elflint.c:3655
+#: src/elflint.c:3699
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero type\n"
msgstr "нÑлÑовий ÑоздÑл Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлÑовий Ñип\n"
-#: src/elflint.c:3657
+#: src/elflint.c:3701
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
msgstr "нÑлÑовий ÑоздÑл Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлÑÐ¾Ð²Ñ Ð¿ÑапоÑÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:3659
+#: src/elflint.c:3703
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero address\n"
msgstr "нÑлÑовий ÑоздÑл Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлÑÐ¾Ð²Ñ Ð°Ð´ÑеÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:3661
+#: src/elflint.c:3705
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
msgstr "нÑлÑовий ÑоздÑл Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлÑове змÑÑеннÑ\n"
-#: src/elflint.c:3663
+#: src/elflint.c:3707
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
msgstr "нÑлÑовий ÑоздÑл Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлÑове знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÑÑвнÑваннÑ\n"
-#: src/elflint.c:3665
+#: src/elflint.c:3709
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
msgstr "нÑлÑовий ÑоздÑл Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлÑове знаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑозмÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:3668
+#: src/elflint.c:3712
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
@@ -2868,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"нÑлÑовий ÑоздÑл Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлÑове знаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑозмÑÑÑ, Ñ
оÑа заголовок ELF ман "
"ненÑлÑове знаÑÐµÐ½Ð½Ñ shnum\n"
-#: src/elflint.c:3672
+#: src/elflint.c:3716
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -2877,7 +2899,7 @@ msgstr ""
"нÑлÑовий ÑоздÑл Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлÑове знаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÑваннÑ, Ñ
оÑа Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ ELF "
"Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÐ¸Ð³Ð½Ð°Ð»Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐ¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ shstrndx\n"
-#: src/elflint.c:3676
+#: src/elflint.c:3720
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -2886,28 +2908,28 @@ msgstr ""
"нÑлÑовий ÑоздÑл Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлÑове знаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÑваннÑ, Ñ
оÑа Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ ELF "
"Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÐ¸Ð³Ð½Ð°Ð»Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐ¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ phnum\n"
-#: src/elflint.c:3694
+#: src/elflint.c:3738
#, c-format
msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи заголовок ÑоздÑÐ»Ñ [%2zu] «%s»: %s\n"
-#: src/elflint.c:3703
+#: src/elflint.c:3747
#, c-format
msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2zu]: некоÑекÑна назва\n"
-#: src/elflint.c:3730
+#: src/elflint.c:3774
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s» належиÑÑ Ð´Ð¾ помилкового ÑипÑ: мав бÑÑи %s, маÑмо %s\n"
-#: src/elflint.c:3748
+#: src/elflint.c:3792
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2zu] «%s» Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿ÑапоÑÑÑ: мало бÑÑи %s, маÑмо %s\n"
-#: src/elflint.c:3766
+#: src/elflint.c:3810
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
@@ -2915,12 +2937,12 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2zu] «%s» Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿ÑапоÑÑÑ: мало бÑÑи %s, можливо, %s, але "
"маÑмо %s\n"
-#: src/elflint.c:3784
+#: src/elflint.c:3828
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
msgstr "Ñ Ð¾Ð±âÑкÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ñвлено ÑоздÑл [%2zu] «%s»\n"
-#: src/elflint.c:3790 src/elflint.c:3822
+#: src/elflint.c:3834 src/elflint.c:3866
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
@@ -2928,7 +2950,7 @@ msgstr ""
"Ñ ÑоздÑл [%2zu] «%s» вÑÑановлено пÑапоÑеÑÑ SHF_ALLOC, але Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑидаÑного "
"до заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑегменÑа\n"
-#: src/elflint.c:3795 src/elflint.c:3827
+#: src/elflint.c:3839 src/elflint.c:3871
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
@@ -2937,7 +2959,7 @@ msgstr ""
"Ñ ÑоздÑÐ»Ñ [%2zu] «%s» не вÑÑановлено пÑапоÑеÑÑ SHF_ALLOC, але Ñ Ð¿ÑидаÑÐ½Ñ Ð´Ð¾ "
"заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑегменÑи\n"
-#: src/elflint.c:3803
+#: src/elflint.c:3847
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
@@ -2945,22 +2967,22 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2zu] «%s» Ñ ÑаблиÑеÑ-покажÑиком ÑоздÑÐ»Ñ ÑозÑиÑÐµÐ½Ñ Ñ ÑайлÑ, Ñкий не "
"Ñ Ð¾Ð±âÑкÑним\n"
-#: src/elflint.c:3846
+#: src/elflint.c:3890
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2zu] «%s»: ÑозмÑÑ Ð½Ðµ Ñ ÐºÑаÑним до ÑозмÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:3851
+#: src/elflint.c:3895
#, c-format
msgid "cannot get section header\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи заголовок ÑоздÑлÑ\n"
-#: src/elflint.c:3861
+#: src/elflint.c:3905
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2zu] «%s» належиÑÑ Ð´Ð¾ непÑдÑÑимÑваного ÑÐ¸Ð¿Ñ %d\n"
-#: src/elflint.c:3876
+#: src/elflint.c:3920
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
@@ -2968,74 +2990,74 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2zu] «%s» мÑÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑекÑÐ½Ñ ÑпеÑиÑÑÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑеÑоÑа пÑапоÑÑÑ "
"%#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:3883
+#: src/elflint.c:3927
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2zu] «%s» мÑÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐ²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑапоÑÑÑ %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:3891
+#: src/elflint.c:3935
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2zu] «%s»: адÑеÑа ÑоздÑлÑв локалÑниÑ
даниÑ
поÑокÑв не Ñ Ð½ÑлÑовоÑ\n"
-#: src/elflint.c:3901
+#: src/elflint.c:3945
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2zu] «%s»: адÑеÑа ÑоздÑлÑв локалÑниÑ
даниÑ
поÑокÑв не Ñ Ð½ÑлÑовоÑ\n"
-#: src/elflint.c:3906
+#: src/elflint.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: не виÑвлено ÑоздÑÐ»Ñ Ñ
еÑÑв\n"
-#: src/elflint.c:3912
+#: src/elflint.c:3956
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: гÑÑпа ÑоздÑлÑв, Ñо мÑÑÑиÑÑ Ð»Ð¸Ñе один елеменÑ\n"
-#: src/elflint.c:3918
+#: src/elflint.c:3962
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2zu] «%s»: некоÑекÑне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑоздÑл Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÑваннÑ\n"
-#: src/elflint.c:3923
+#: src/elflint.c:3967
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2zu] «%s»: некоÑекÑне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑоздÑл Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑдомоÑÑей\n"
-#: src/elflint.c:3930
+#: src/elflint.c:3974
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2zu] «%s»: вÑÑановлено пÑапоÑеÑÑ strings без пÑапоÑÑÑ merge\n"
-#: src/elflint.c:3935
+#: src/elflint.c:3979
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2zu] «%s»: вÑÑановлено пÑапоÑеÑÑ merge, але ÑозмÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ñ "
"нÑлÑовим\n"
-#: src/elflint.c:3954
+#: src/elflint.c:3998
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2zu] «%s» Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾ÑÑкÑваний Ñип %d Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ñваного ÑоздÑлÑ\n"
-#: src/elflint.c:3963
+#: src/elflint.c:4007
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2zu] «%s» не повинен бÑÑи пÑидаÑним до запиÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:3970
+#: src/elflint.c:4014
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2zu] «%s» Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÑаÑно виконÑваним Ñ Ð¿ÑидаÑним до запиÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:4001
+#: src/elflint.c:4045
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
@@ -3044,7 +3066,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2zu] «%s» не повнÑÑÑÑ Ð¼ÑÑÑиÑÑÑÑ Ñ ÑегменÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° "
"пÑогÑами %d\n"
-#: src/elflint.c:4011
+#: src/elflint.c:4055
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3053,7 +3075,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2zu] «%s» належиÑÑ Ð´Ð¾ ÑÐ¸Ð¿Ñ NOBITS, але його ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÑÑÑÑÑÑ Ð· "
"Ñайла Ñ ÑегменÑÑв запиÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами %d\n"
-#: src/elflint.c:4037
+#: src/elflint.c:4081
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3062,7 +3084,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2zu] «%s» належиÑÑ Ð´Ð¾ ÑÐ¸Ð¿Ñ NOBITS, але його ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÑÑÑÑÑÑ Ð· "
"Ñайла Ñ ÑегменÑÑв запиÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами %d, а вмÑÑÑ Ñайла Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлÑовим\n"
-#: src/elflint.c:4048
+#: src/elflint.c:4092
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
@@ -3071,19 +3093,19 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2zu] «%s» не належиÑÑ Ð´Ð¾ ÑÐ¸Ð¿Ñ NOBITS, але його ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ "
"виконÑÑÑÑÑÑ Ð· Ñайла Ñ ÑегменÑÑв запиÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами %d\n"
-#: src/elflint.c:4059
+#: src/elflint.c:4103
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2zu] «%s» Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ñваним Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÑÐ²Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑегменÑÑ %d\n"
-#: src/elflint.c:4069
+#: src/elflint.c:4113
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2zu] «%s» Ñ Ð¿ÑидаÑним до запиÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑидаÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾ запиÑÑ ÑегменÑÑ "
"%d\n"
-#: src/elflint.c:4079
+#: src/elflint.c:4123
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
@@ -3091,7 +3113,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2zu] «%s»: вÑÑановлено пÑапоÑеÑÑ alloc, але ÑоздÑл не пеÑебÑÐ²Ð°Ñ Ñ "
"Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑегменÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:4085
+#: src/elflint.c:4129
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
@@ -3100,7 +3122,7 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2zu] «%s»: заголовок ELF повÑдомлÑÑ Ð¿Ñо Ñе, Ñо Ñе ÑаблиÑÑ ÑÑдкÑв "
"заголовка ÑоздÑлÑ, але ÑÑ ÑаблиÑÑ Ð½Ðµ належиÑÑ Ð´Ð¾ ÑÐ¸Ð¿Ñ SHT_TYPE\n"
-#: src/elflint.c:4093
+#: src/elflint.c:4137
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
@@ -3108,17 +3130,17 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2zu] «%s»: пÑидаÑÐ½Ñ Ð´Ð¾ пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñайли не можÑÑÑ Ð¼ÑÑÑиÑи "
"динамÑÑниÑ
ÑаблиÑÑ ÑимволÑв\n"
-#: src/elflint.c:4144
+#: src/elflint.c:4188
#, c-format
msgid "more than one version symbol table present\n"
msgstr "виÑвлено бÑлÑÑе за Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑаблиÑÑ ÑимволÑв веÑÑÑй\n"
-#: src/elflint.c:4167
+#: src/elflint.c:4211
#, c-format
msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
msgstr "ÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами INTERP, але не ÑоздÑл .interp\n"
-#: src/elflint.c:4178
+#: src/elflint.c:4222
#, c-format
msgid ""
"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
@@ -3126,14 +3148,14 @@ msgstr ""
"пÑидаÑний до заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐµÐ³Ð¼ÐµÐ½Ñ [%u] Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ñваним, але не мÑÑÑиÑÑ "
"виконÑваниÑ
ÑоздÑлÑв\n"
-#: src/elflint.c:4184
+#: src/elflint.c:4228
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
msgstr ""
"пÑидаÑний до заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑоздÑл [%u] Ñ Ð¿ÑидаÑним до запиÑÑ, але не мÑÑÑиÑÑ "
"пÑидаÑниÑ
до запиÑÑ ÑоздÑлÑв\n"
-#: src/elflint.c:4195
+#: src/elflint.c:4239
#, c-format
msgid ""
"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
@@ -3142,24 +3164,24 @@ msgstr ""
"Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑоздÑÐ»Ñ .gnu.versym, Ñ
оÑа ÑÑнÑÑ ÑоздÑл .gnu.versym_d або .gnu."
"versym_r\n"
-#: src/elflint.c:4208
+#: src/elflint.c:4252
#, c-format
msgid "duplicate version index %d\n"
msgstr "дÑблÑÐºÐ°Ñ ÑндекÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ %d\n"
-#: src/elflint.c:4222
+#: src/elflint.c:4266
#, c-format
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr ""
"ÑÑнÑÑ ÑоздÑл .gnu.versym, але Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑоздÑÐ»Ñ .gnu.versym_d або .gnu.versym_r\n"
-#: src/elflint.c:4271
+#: src/elflint.c:4315
#, c-format
msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
"phdr[%d]: невÑдомий Ñип ноÑаÑки Ñайла core %<PRIu32> за змÑÑеннÑм %<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:4275
+#: src/elflint.c:4319
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
@@ -3167,13 +3189,13 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: невÑдомий Ñип ноÑаÑки Ñайла core %<PRIu32> за змÑÑеннÑм "
"%zu\n"
-#: src/elflint.c:4298
+#: src/elflint.c:4342
#, c-format
msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
"phdr[%d]: невÑдомий Ñип ноÑаÑки обâÑкÑного Ñайла %<PRIu32> за змÑÑеннÑм %zu\n"
-#: src/elflint.c:4302
+#: src/elflint.c:4346
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
@@ -3181,39 +3203,39 @@ msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: невÑдомий Ñип ноÑаÑки обâÑкÑного Ñайла %<PRIu32> за "
"змÑÑеннÑм %zu\n"
-#: src/elflint.c:4319
+#: src/elflint.c:4363
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "phdr[%d]: Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑÐ¸Ð¿Ñ ÑайлÑв не визнаÑено запиÑÑв ноÑаÑок\n"
-#: src/elflint.c:4338
+#: src/elflint.c:4382
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr "phdr[%d]: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи вмÑÑÑ ÑоздÑÐ»Ñ Ð½Ð¾ÑаÑок: %s\n"
-#: src/elflint.c:4341
+#: src/elflint.c:4385
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "phdr[%d]: Ð·Ð°Ð¹Ð²Ñ %<PRIu64> байÑÑв пÑÑÐ»Ñ Ð¾ÑÑаннÑого запиÑÑ Ð½Ð¾ÑаÑки\n"
-#: src/elflint.c:4362
+#: src/elflint.c:4406
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑÐ¸Ð¿Ñ ÑайлÑв не визнаÑено запиÑÑв ноÑаÑок\n"
-#: src/elflint.c:4369
+#: src/elflint.c:4413
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи вмÑÑÑ ÑоздÑÐ»Ñ Ð½Ð¾ÑаÑок\n"
-#: src/elflint.c:4372
+#: src/elflint.c:4416
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
"ÑоздÑл [%2d] «%s»: додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ %<PRIu64> байÑÑв пÑÑÐ»Ñ Ð¾ÑÑаннÑÐ¾Ñ Ð½Ð¾ÑаÑки\n"
-#: src/elflint.c:4390
+#: src/elflint.c:4434
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3221,141 +3243,141 @@ msgstr ""
"заголовки пÑогÑам можÑÑÑ Ð±ÑÑи лиÑе Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÑваниÑ
ÑайлÑв, обâÑкÑниÑ
ÑайлÑв "
"ÑпÑлÑного викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ ÑайлÑв core\n"
-#: src/elflint.c:4405
+#: src/elflint.c:4449
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:4414
+#: src/elflint.c:4458
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
"Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами %d: невÑдомий Ñип запиÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами "
"%#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:4425
+#: src/elflint.c:4469
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr "бÑлÑÑе за один Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ INTERP Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¿ÑогÑами\n"
-#: src/elflint.c:4433
+#: src/elflint.c:4477
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr "бÑлÑÑе за один Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ TLS Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¿ÑогÑами\n"
-#: src/elflint.c:4440
+#: src/elflint.c:4484
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr "Ñ ÑÑаÑиÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÑÐ²Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ðµ може бÑÑи динамÑÑниÑ
ÑоздÑлÑв\n"
-#: src/elflint.c:4454
+#: src/elflint.c:4498
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° динамÑÑний ÑоздÑл Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¿ÑогÑами Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ðµ змÑÑеннÑ\n"
-#: src/elflint.c:4457
+#: src/elflint.c:4501
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"ÑозмÑÑи динамÑÑного ÑоздÑÐ»Ñ Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¿ÑогÑами Ñа Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ ÑоздÑÐ»Ñ Ð½Ðµ "
"збÑгаÑÑÑÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:4467
+#: src/elflint.c:4511
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr "бÑлÑÑе за один Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ GNU_RELRO Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¿ÑогÑами\n"
-#: src/elflint.c:4488
+#: src/elflint.c:4532
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr ""
"пÑидаÑний до заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑегменÑ, до Ñкого звеÑÑаÑÑÑÑÑ GNU_RELRO, "
"непÑидаÑний до запиÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:4499
+#: src/elflint.c:4543
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
"пÑапоÑÑÑ Ð¿ÑидаÑного до заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑегменÑа [%u] не вÑдповÑдаÑÑÑ Ð¿ÑапоÑÑÑм "
"GNU_RELRO [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4506
+#: src/elflint.c:4550
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4515 src/elflint.c:4538
+#: src/elflint.c:4559 src/elflint.c:4582
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr "ÑÐµÐ³Ð¼ÐµÐ½Ñ %s не мÑÑÑиÑÑÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑегменÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:4544
+#: src/elflint.c:4588
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr "змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ ELF Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ PHDR не збÑгаÑÑÑÑÑ"
-#: src/elflint.c:4569
+#: src/elflint.c:4613
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑаблиÑÑ Ð²Ñкон викликÑв Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¿ÑогÑами Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ðµ "
"змÑÑеннÑ\n"
-#: src/elflint.c:4572
+#: src/elflint.c:4616
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"ÑозмÑÑи ÑаблиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð²Ñкон Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð¸ÐºÑ Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¿ÑогÑами Ñа Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ "
"ÑоздÑÐ»Ñ Ð½Ðµ збÑгаÑÑÑÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:4585
+#: src/elflint.c:4629
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr "ÑÑнÑÑ PT_GNU_EH_FRAME, Ñ
оÑа Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑоздÑÐ»Ñ .eh_frame_hdr\n"
-#: src/elflint.c:4593
+#: src/elflint.c:4637
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr "ÑаблиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð²Ñкон викликÑв Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑозмÑÑено Ñ Ð¿Ð°Ð¼âÑÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:4596
+#: src/elflint.c:4640
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2zu] «%s» Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑозмÑÑено Ñ Ð¿Ð°Ð¼âÑÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:4600
+#: src/elflint.c:4644
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr "ÑаблиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð²Ñкон викликÑв не повинна бÑÑи пÑидаÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ð¾ запиÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:4603
+#: src/elflint.c:4647
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2zu] «%s» не повинен бÑÑи пÑидаÑним до запиÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:4608
+#: src/elflint.c:4652
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr "ÑаблиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð²Ñкон викликÑв не повинна бÑÑи пÑидаÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ð¾ виконаннÑ\n"
-#: src/elflint.c:4611
+#: src/elflint.c:4655
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr "ÑоздÑл [%2zu] «%s» не повинен бÑÑи пÑидаÑним до виконаннÑ\n"
-#: src/elflint.c:4622
+#: src/elflint.c:4666
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами %d: ÑозмÑÑ Ñайла пеÑевиÑÑÑ Ð¾Ð±âÑм памâÑÑÑ\n"
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4673
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами %d: знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÑÑвнÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ Ñ ÑÑепенем 2\n"
-#: src/elflint.c:4632
+#: src/elflint.c:4676
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3364,7 +3386,7 @@ msgstr ""
"Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° пÑогÑами %d: змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑна адÑеÑа не "
"ÑпÑввÑдноÑÑÑÑÑÑ Ð· виÑÑвнÑваннÑм\n"
-#: src/elflint.c:4645
+#: src/elflint.c:4689
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3373,12 +3395,12 @@ msgstr ""
"виконÑваний модÑлÑ/DSO з ÑоздÑлом .eh_frame_hdr не мÑÑÑиÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° "
"пÑогÑами PT_GNU_EH_FRAME"
-#: src/elflint.c:4679
+#: src/elflint.c:4723
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи заголовок ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:4705
+#: src/elflint.c:4749
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr ""
@@ -3402,8 +3424,8 @@ msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
msgstr "ШÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð¶ÐµÑело пеÑеÑÑваного ÑекÑÑÑ Ñ Ð¤ÐÐÐÐÐ¥ (Ñипово, a.out)."
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:107 src/objdump.c:70 src/size.c:81
-#: src/strings.c:87 src/strip.c:95
+#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81
+#: src/strings.c:88 src/strip.c:96
msgid "[FILE...]"
msgstr "[ФÐÐÐ...]"
@@ -3496,43 +3518,43 @@ msgstr ""
"пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑизводиÑÑ Ð´Ð¾ змÑни запиÑÑ Ð¿Ð°Ð¼âÑÑÑ Ð·Ð° змÑÑеннÑм %llu Ñ "
"заÑ
иÑÐµÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ñд запиÑÑ ÑегменÑÑ\n"
-#: src/nm.c:65 src/strip.c:67
+#: src/nm.c:67 src/strip.c:68
msgid "Output selection:"
msgstr "ÐибÑÑ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ:"
-#: src/nm.c:66
+#: src/nm.c:68
msgid "Display debugger-only symbols"
msgstr "ÐоказÑваÑи лиÑе дÑагноÑÑиÑÐ½Ñ Ñимволи"
-#: src/nm.c:67
+#: src/nm.c:69
msgid "Display only defined symbols"
msgstr "ÐоказÑваÑи лиÑе визнаÑÐµÐ½Ñ Ñимволи"
-#: src/nm.c:70
+#: src/nm.c:72
msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols"
msgstr "ÐоказÑваÑи динамÑÑÐ½Ñ Ñимволи замÑÑÑÑ Ð·Ð²Ð¸ÑайниÑ
ÑимволÑв"
-#: src/nm.c:71
+#: src/nm.c:73
msgid "Display only external symbols"
msgstr "ÐоказÑваÑи лиÑе зовнÑÑÐ½Ñ Ñимволи"
-#: src/nm.c:72
+#: src/nm.c:74
msgid "Display only undefined symbols"
msgstr "ÐоказÑваÑи лиÑе невизнаÑÐµÐ½Ñ Ñимволи"
-#: src/nm.c:74
+#: src/nm.c:76
msgid "Include index for symbols from archive members"
msgstr "ÐклÑÑиÑи покажÑик Ð´Ð»Ñ ÑимволÑв з елеменÑÑв аÑÑ
ÑвÑ"
-#: src/nm.c:76 src/size.c:55
+#: src/nm.c:78 src/size.c:55
msgid "Output format:"
msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ:"
-#: src/nm.c:78
+#: src/nm.c:80
msgid "Print name of the input file before every symbol"
msgstr "ÐиводиÑи пеÑед кожним Ñимволом Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð²Ñ
Ñдного Ñайла"
-#: src/nm.c:81
+#: src/nm.c:83
msgid ""
"Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The "
"default is `sysv'"
@@ -3540,73 +3562,73 @@ msgstr ""
"ÐикоÑиÑÑовÑваÑи ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¤ÐÐ ÐÐТ. ФÐÐ ÐÐТом може бÑÑи «bsd», «sysv» або "
"«posix». Типовим ÑоÑмаÑом Ñ Â«sysv»"
-#: src/nm.c:83
+#: src/nm.c:85
msgid "Same as --format=bsd"
msgstr "Те Ñаме, Ñо Ñ --format=bsd"
-#: src/nm.c:84
+#: src/nm.c:86
msgid "Same as --format=posix"
msgstr "Те Ñаме, Ñо Ñ --format=posix"
-#: src/nm.c:85 src/size.c:61
+#: src/nm.c:87 src/size.c:61
msgid "Use RADIX for printing symbol values"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи ÐСÐÐÐУ ÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ ÑимволÑниÑ
знаÑенÑ"
-#: src/nm.c:86
+#: src/nm.c:88
msgid "Mark special symbols"
msgstr "ÐознаÑаÑи ÑпеÑÑалÑÐ½Ñ Ñимволи"
-#: src/nm.c:88
+#: src/nm.c:90
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "ÐивеÑÑи ÑозмÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑениÑ
ÑимволÑв"
-#: src/nm.c:90 src/size.c:69 src/strip.c:72 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:73 src/unstrip.c:73
msgid "Output options:"
msgstr "ÐаÑамеÑÑи виводÑ:"
-#: src/nm.c:91
+#: src/nm.c:93
msgid "Sort symbols numerically by address"
msgstr "ЧиÑлове впоÑÑдкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑимволÑв за адÑеÑоÑ"
-#: src/nm.c:93
+#: src/nm.c:95
msgid "Do not sort the symbols"
msgstr "Ðе впоÑÑдковÑваÑи Ñимволи"
-#: src/nm.c:94
+#: src/nm.c:96
msgid "Reverse the sense of the sort"
msgstr "ÐмÑниÑи поÑÑдок на пÑоÑилежний"
-#: src/nm.c:97
+#: src/nm.c:99
msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
msgstr "ÐизнаÑаÑи за низÑкоÑÑвневими назвами ÑимволÑв назви Ñ Ð¿Ð¾ÑаÑÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñ"
#. Short description of program.
-#: src/nm.c:104
+#: src/nm.c:106
msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
msgstr "ÐоказаÑи ÑпиÑок ÑимволÑв з ФÐÐÐÑв (Ñипово з a.out)."
-#: src/nm.c:115 src/objdump.c:78
+#: src/nm.c:117 src/objdump.c:80
msgid "Output formatting"
msgstr "ФоÑмаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ"
-#: src/nm.c:139 src/objdump.c:102 src/size.c:106 src/strip.c:127
+#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:128
#, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: ÐÐУТРÐШÐЯ ÐÐÐÐÐÐÐ %d (%s): %s"
-#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309
-#: src/strip.c:2298
+#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309
+#: src/strip.c:2299
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "пÑд ÑÐ°Ñ Ð·Ð°ÐºÑиÑÑÑ Â«%s»"
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:279 src/strip.c:377
+#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:378
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: не вдалоÑÑ ÑозпÑзнаÑи ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ñайла"
#. Note: 0 is no valid offset.
-#: src/nm.c:442
+#: src/nm.c:444
msgid ""
"\n"
"Archive index:\n"
@@ -3614,44 +3636,44 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐокажÑик аÑÑ
ÑвÑ:\n"
-#: src/nm.c:451
+#: src/nm.c:453
#, c-format
msgid "invalid offset %zu for symbol %s"
msgstr "некоÑекÑне змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %zu Ð´Ð»Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ %s"
-#: src/nm.c:456
+#: src/nm.c:458
#, c-format
msgid "%s in %s\n"
msgstr "%s Ñ %s\n"
-#: src/nm.c:464
+#: src/nm.c:466
#, c-format
msgid "cannot reset archive offset to beginning"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдновиÑи змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑаÑÐºÑ Ð°ÑÑ
ÑвÑ"
-#: src/nm.c:489 src/objdump.c:327
+#: src/nm.c:491 src/objdump.c:329
#, c-format
msgid "%s%s%s: file format not recognized"
msgstr "%s%s%s: не вдалоÑÑ ÑозпÑзнаÑи ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ñайла"
-#: src/nm.c:704
+#: src/nm.c:706
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи деÑево поÑÑкÑ"
-#: src/nm.c:745 src/nm.c:1206 src/objdump.c:776 src/readelf.c:535
-#: src/readelf.c:1113 src/readelf.c:1313 src/readelf.c:1461 src/readelf.c:1662
-#: src/readelf.c:1868 src/readelf.c:2058 src/readelf.c:2236 src/readelf.c:2312
-#: src/readelf.c:2570 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2733 src/readelf.c:3313
-#: src/readelf.c:3363 src/readelf.c:3426 src/readelf.c:8337 src/readelf.c:9437
-#: src/readelf.c:9640 src/readelf.c:9708 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:506
+#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:537
+#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664
+#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314
+#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315
+#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8339 src/readelf.c:9439
+#: src/readelf.c:9642 src/readelf.c:9710 src/size.c:397 src/size.c:466
+#: src/strip.c:507
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° ÑоздÑÐ»Ñ Ñ ÑаблиÑÑ ÑÑдкÑв"
#. We always print this prolog.
-#: src/nm.c:772
+#: src/nm.c:774
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3665,7 +3687,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. The header line.
-#: src/nm.c:775
+#: src/nm.c:777
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -3674,79 +3696,79 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s ÐÐ»Ð°Ñ Ð¢Ð¸Ð¿ %-*s %*s РоздÑл\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1217
+#: src/nm.c:1219
#, c-format
msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: ÑозмÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ñ ÑоздÑÐ»Ñ %zd «%s» не Ñ Ð¾ÑÑкÑваним"
-#: src/nm.c:1222
+#: src/nm.c:1224
#, c-format
msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: ÑозмÑÑ ÑоздÑÐ»Ñ %zd «%s» не Ñ ÐºÑаÑним до ÑозмÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-#: src/nm.c:1301
+#: src/nm.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr "%s: ÑозмÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ñ ÑоздÑÐ»Ñ %zd «%s» не Ñ Ð¾ÑÑкÑваним"
#. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1527
+#: src/nm.c:1529
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: некоÑекÑна дÑÑ"
-#: src/nm.c:1584
+#: src/nm.c:1586
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑимволÑв"
-#: src/objdump.c:51
+#: src/objdump.c:53
msgid "Mode selection:"
msgstr "ÐибÑÑ ÑежимÑ:"
-#: src/objdump.c:52
+#: src/objdump.c:54
msgid "Display relocation information."
msgstr "ÐоказаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо пеÑеÑÑваннÑ."
-#: src/objdump.c:54
+#: src/objdump.c:56
msgid "Display the full contents of all sections requested"
msgstr "ÐоказаÑи веÑÑ Ð²Ð¼ÑÑÑ Ð²ÑÑÑ
вказаниÑ
ÑоздÑлÑв"
-#: src/objdump.c:56
+#: src/objdump.c:58
msgid "Display assembler code of executable sections"
msgstr "ÐоказаÑи код аÑемблеÑа виконÑваниÑ
ÑоздÑлÑв"
-#: src/objdump.c:58
+#: src/objdump.c:60
msgid "Output content selection:"
msgstr "ÐибÑÑ Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ
даниÑ
:"
-#: src/objdump.c:60
+#: src/objdump.c:62
msgid "Only display information for section NAME."
msgstr "ÐоказаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð»Ð¸Ñе з ÑоздÑÐ»Ñ ÐÐÐÐÐ."
#. Short description of program.
-#: src/objdump.c:66
+#: src/objdump.c:68
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "ÐоказаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð· ФÐÐÐÑв (Ñипово a.out)."
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:483
+#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:485
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Ðе вказано дÑÑ.\n"
-#: src/objdump.c:257 src/objdump.c:269
+#: src/objdump.c:259 src/objdump.c:271
#, c-format
msgid "while close `%s'"
msgstr "пÑд ÑÐ°Ñ Ð·Ð°ÐºÑиÑÑÑ Â«%s»"
-#: src/objdump.c:362 src/readelf.c:1963 src/readelf.c:2155
+#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1965 src/readelf.c:2157
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐТÐÐРСÐÐÐÐÐ"
-#: src/objdump.c:377 src/readelf.c:1997 src/readelf.c:2191
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2193
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐТÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
-#: src/objdump.c:497
+#: src/objdump.c:499
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3757,114 +3779,114 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐСРÐÐÐ ÐÐÐЩÐÐÐЯ ÐÐЯ [%s]:\n"
"%-*s ТÐÐ ÐÐÐЧÐÐÐЯ\n"
-#: src/objdump.c:500
+#: src/objdump.c:502
msgid "OFFSET"
msgstr "ÐÐÐЩÐÐÐЯ"
-#: src/objdump.c:565
+#: src/objdump.c:567
#, c-format
msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑÐ»Ñ %s:\n"
-#: src/objdump.c:686
+#: src/objdump.c:688
#, c-format
msgid "cannot disassemble"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð´Ð¸Ð·Ð°ÑемблÑваÑи"
#. Short description of program.
-#: src/ranlib.c:63
+#: src/ranlib.c:64
msgid "Generate an index to speed access to archives."
msgstr "СÑвоÑÑваÑи покажÑик Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑиÑвидÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð¾ аÑÑ
ÑвÑв."
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/ranlib.c:66
+#: src/ranlib.c:67
msgid "ARCHIVE"
msgstr "ÐРХÐÐ"
-#: src/ranlib.c:102
+#: src/ranlib.c:103
#, c-format
msgid "Archive name required"
msgstr "СлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð°ÑÑ
ÑвÑ"
-#: src/ranlib.c:166
+#: src/ranlib.c:167
#, c-format
msgid "'%s' is no archive"
msgstr "«%s» не Ñ Ð°ÑÑ
Ñвом"
-#: src/ranlib.c:201
+#: src/ranlib.c:202
#, c-format
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr "помилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби вивÑлÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÐµÑкÑипÑоÑа пÑд-ELF: %s"
-#: src/readelf.c:71
+#: src/readelf.c:73
msgid "ELF input selection:"
msgstr "ÐибÑÑ Ð²Ð¸Ñ
ÑдниÑ
даниÑ
ELF:"
-#: src/readelf.c:73
+#: src/readelf.c:75
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
"ÐикоÑиÑÑовÑваÑи вказаний за Ñменем Ð ÐÐÐÐÐ (Ñипово .gnu_debugdata) Ñк "
"(ÑÑиÑненÑ) вÑ
ÑÐ´Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ ELF"
-#: src/readelf.c:75
+#: src/readelf.c:77
msgid "ELF output selection:"
msgstr "ÐибÑÑ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ ELF:"
-#: src/readelf.c:77
+#: src/readelf.c:79
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr "ÐÑе Ñе плÑÑ -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
-#: src/readelf.c:78
+#: src/readelf.c:80
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "ÐоказÑваÑи динамÑÑний ÑегменÑ"
-#: src/readelf.c:79
+#: src/readelf.c:81
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "ÐоказÑваÑи заголовок Ñайла ELF"
-#: src/readelf.c:81
+#: src/readelf.c:83
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "ÐоказаÑи гÑÑÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¶Ð¸Ð½ ÑпиÑÐºÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑв"
-#: src/readelf.c:82
+#: src/readelf.c:84
msgid "Display the program headers"
msgstr "ÐоказÑваÑи заголовки пÑогÑами"
-#: src/readelf.c:84
+#: src/readelf.c:86
msgid "Display relocations"
msgstr "ÐоказÑваÑи пеÑеÑÑваннÑ"
-#: src/readelf.c:85
+#: src/readelf.c:87
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "ÐоказÑваÑи заголовки ÑоздÑлÑв"
-#: src/readelf.c:88
+#: src/readelf.c:90
#, fuzzy
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "ÐоказÑваÑи ÑаблиÑÑ ÑимволÑв"
-#: src/readelf.c:89
+#: src/readelf.c:91
msgid "Display versioning information"
msgstr "ÐоказÑваÑи вÑдомоÑÑÑ Ñодо веÑÑÑÑ"
-#: src/readelf.c:90
+#: src/readelf.c:92
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "ÐоказÑваÑи ноÑаÑки ELF"
-#: src/readelf.c:92
+#: src/readelf.c:94
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "ÐоказÑваÑи ÑпеÑиÑÑÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑ
ÑÑекÑÑÑи данÑ, ÑкÑо ÑÐ°ÐºÑ Ð±Ñде виÑвлено"
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:96
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "ÐоказÑваÑи ÑоздÑли Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñобки виклÑÑенÑ"
-#: src/readelf.c:96
+#: src/readelf.c:98
msgid "Additional output selection:"
msgstr "ÐодаÑковий вибÑÑ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ:"
-#: src/readelf.c:98
+#: src/readelf.c:100
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
@@ -3874,180 +3896,180 @@ msgstr ""
"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
"pubnames, str, macinfo, macro або exception"
-#: src/readelf.c:102
+#: src/readelf.c:104
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr ""
"СÑвоÑиÑи дамп даниÑ
Ð ÐÐÐÐÐ, ÑÐºÑ Ð½Ðµ вдалоÑÑ ÑнÑеÑпÑеÑÑваÑи, за номеÑом або "
"назвами"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:106
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "ÐиводиÑи вмÑÑÑ ÑÑдкÑв ÑоздÑлÑв"
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:109
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "ÐоказÑваÑи покажÑик ÑимволÑв аÑÑ
ÑвÑ"
-#: src/readelf.c:109
+#: src/readelf.c:111
msgid "Output control:"
msgstr "ÐеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¼:"
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:113
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "Ðе ÑÑкаÑи назви ÑимволÑв Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
DWARF"
-#: src/readelf.c:113
+#: src/readelf.c:115
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr "ÐоказаÑи лиÑе змÑÑеннÑ, а не визнаÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑи Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
DWARF"
-#: src/readelf.c:115
+#: src/readelf.c:117
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr "ÐгноÑÑÑÑÑÑÑ Ð· мÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ñ ÑÑмÑÑноÑÑÑ (ÑÑдки завжди ÑиÑокÑ)"
-#: src/readelf.c:117
+#: src/readelf.c:119
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:122
+#: src/readelf.c:124
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "ÐиводиÑи вÑдомоÑÑÑ Ð· Ñайла ELF Ñ Ð¿ÑидаÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑоÑмаÑÑ."
-#: src/readelf.c:451
+#: src/readelf.c:453
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "ÐевÑдомий дÑагноÑÑиÑний ÑоздÑл DWARF «%s».\n"
-#: src/readelf.c:519 src/readelf.c:630
+#: src/readelf.c:521 src/readelf.c:632
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи деÑкÑипÑÐ¾Ñ Elf: %s"
-#: src/readelf.c:526 src/readelf.c:842 src/strip.c:575
+#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:576
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи кÑлÑкÑÑÑÑ ÑоздÑлÑв: %s"
-#: src/readelf.c:544 src/readelf.c:1135 src/readelf.c:1337
+#: src/readelf.c:546 src/readelf.c:1137 src/readelf.c:1339
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи ÑоздÑл: %s"
-#: src/readelf.c:553 src/readelf.c:1142 src/readelf.c:1345 src/readelf.c:9660
+#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9662
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
-#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1106
-#: src/unstrip.c:1298 src/unstrip.c:1359 src/unstrip.c:1532 src/unstrip.c:1647
-#: src/unstrip.c:1787 src/unstrip.c:1882
+#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
+#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
+#: src/unstrip.c:1790 src/unstrip.c:1885
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи заголовок ÑоздÑлÑ: %s"
-#: src/readelf.c:561
+#: src/readelf.c:563
#, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑоздÑлÑ"
-#: src/readelf.c:570 src/readelf.c:5521 src/readelf.c:7795 src/readelf.c:7897
-#: src/readelf.c:8074
+#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5523 src/readelf.c:7797 src/readelf.c:7899
+#: src/readelf.c:8076
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ %s: %s"
-#: src/readelf.c:586
+#: src/readelf.c:588
#, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи Ñайл ÑимÑаÑовиÑ
даниÑ
«%s»"
-#: src/readelf.c:595
+#: src/readelf.c:597
#, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ ÑоздÑлÑ"
-#: src/readelf.c:601 src/readelf.c:618 src/readelf.c:647
+#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:620 src/readelf.c:649
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "помилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби закÑиÑÑÑ Ð´ÐµÑкÑипÑоÑа Elf: %s"
-#: src/readelf.c:608
+#: src/readelf.c:610
#, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "помилка пÑд ÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ поÑаÑкового знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÐµÑкÑипÑоÑа Ñайла"
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:644
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "«%s» не Ñ Ð°ÑÑ
Ñвом, Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ñика аÑÑ
ÑÐ²Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ðµ"
-#: src/readelf.c:741
+#: src/readelf.c:743
#, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "У «%2$s» Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑоздÑÐ»Ñ Â«%1$s»"
-#: src/readelf.c:768
+#: src/readelf.c:770
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ð· вÑ
Ñдного Ñайла за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ stat"
-#: src/readelf.c:770
+#: src/readelf.c:772
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "вÑ
Ñдний Ñайл Ñ Ð¿Ð¾ÑожнÑм"
-#: src/readelf.c:772
+#: src/readelf.c:774
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:827
+#: src/readelf.c:829
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи заголовок ELF: %s"
-#: src/readelf.c:835
+#: src/readelf.c:837
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи деÑкÑипÑÐ¾Ñ EBL"
-#: src/readelf.c:848
+#: src/readelf.c:850
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи кÑлÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑв пÑогÑами: %s"
-#: src/readelf.c:938
+#: src/readelf.c:940
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (ÐемаÑ)"
-#: src/readelf.c:939
+#: src/readelf.c:941
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (ÐÑидаÑний до пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñайл)"
-#: src/readelf.c:940
+#: src/readelf.c:942
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (ÐиконÑваний Ñайл)"
-#: src/readelf.c:941
+#: src/readelf.c:943
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Файл обâÑкÑÑв ÑпÑлÑного викоÑиÑÑаннÑ)"
-#: src/readelf.c:942
+#: src/readelf.c:944
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Файл ÑдÑа)"
-#: src/readelf.c:947
+#: src/readelf.c:949
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "ÐС-ÑпеÑиÑÑÑне: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:949
+#: src/readelf.c:951
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "СпеÑиÑÑÑне Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑеÑоÑа: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:959
+#: src/readelf.c:961
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -4055,7 +4077,7 @@ msgstr ""
"Ðаголовок ELF:\n"
" Magic: "
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:965
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4064,118 +4086,118 @@ msgstr ""
"\n"
" ÐлаÑ: %s\n"
-#: src/readelf.c:968
+#: src/readelf.c:970
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " ÐанÑ: %s\n"
-#: src/readelf.c:974
+#: src/readelf.c:976
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " ÐеÑÑÑÑ Ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:976 src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:978 src/readelf.c:995
msgid "(current)"
msgstr "(поÑоÑний)"
-#: src/readelf.c:980
+#: src/readelf.c:982
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " ÐС/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:983
+#: src/readelf.c:985
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " ÐеÑÑÑÑ ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:986
+#: src/readelf.c:988
msgid " Type: "
msgstr " Тип: "
-#: src/readelf.c:989
+#: src/readelf.c:991
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " ÐÑÑ
ÑÑекÑÑÑа: %s\n"
-#: src/readelf.c:991
+#: src/readelf.c:993
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " ÐеÑÑÑÑ: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:995
+#: src/readelf.c:997
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " ÐдÑеÑа вÑ
ÑÐ´Ð½Ð¾Ñ ÑоÑки: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:998
+#: src/readelf.c:1000
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " ÐоÑаÑок заголовкÑв пÑогÑам: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:999 src/readelf.c:1002
+#: src/readelf.c:1001 src/readelf.c:1004
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(байÑÑв Ñ Ñайл)"
-#: src/readelf.c:1001
+#: src/readelf.c:1003
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " ÐоÑаÑок заголовкÑв ÑоздÑлÑв: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1004
+#: src/readelf.c:1006
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " ÐÑапоÑÑÑ: %s\n"
-#: src/readelf.c:1007
+#: src/readelf.c:1009
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " РозмÑÑ ÑÑого заголовка: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1008 src/readelf.c:1011 src/readelf.c:1028
+#: src/readelf.c:1010 src/readelf.c:1013 src/readelf.c:1030
msgid "(bytes)"
msgstr "(байÑÑв)"
-#: src/readelf.c:1010
+#: src/readelf.c:1012
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " РозмÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑв заголовка пÑогÑами: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1013
+#: src/readelf.c:1015
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " ÐÑлÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑв заголовкÑв пÑогÑами: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:1022
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> Ñ [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1023 src/readelf.c:1040 src/readelf.c:1054
+#: src/readelf.c:1025 src/readelf.c:1042 src/readelf.c:1056
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] недоÑÑÑпний)"
-#: src/readelf.c:1027
+#: src/readelf.c:1029
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " РозмÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑв заголовкÑв ÑоздÑлÑв: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1030
+#: src/readelf.c:1032
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " ÐÑлÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑв заголовкÑв ÑоздÑлÑв: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1037
+#: src/readelf.c:1039
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> Ñ [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1050
+#: src/readelf.c:1052
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> Ñ [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1058
+#: src/readelf.c:1060
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4184,7 +4206,7 @@ msgstr ""
" ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° ÑоздÑÐ»Ñ Ñ ÑаблиÑÑ ÑÑдкÑв: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1062
+#: src/readelf.c:1064
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4193,7 +4215,7 @@ msgstr ""
" ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° ÑоздÑÐ»Ñ Ñ ÑаблиÑÑ ÑÑдкÑв: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1105
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4202,11 +4224,11 @@ msgstr ""
"ÐиÑвлено %d заголовкÑв ÑоздÑлÑв, змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑаÑÐºÑ â %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1115
+#: src/readelf.c:1117
msgid "Section Headers:"
msgstr "Ðаголовки ÑоздÑлÑв:"
-#: src/readelf.c:1118
+#: src/readelf.c:1120
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4214,7 +4236,7 @@ msgstr ""
"[â ] Ðазва Тип ÐÐ´Ñ ÐÐ¼Ñ Ð Ð¾Ð·Ð¼ÑÑ ES ÐÑап Lk "
"ÐÐ½Ñ Al"
-#: src/readelf.c:1120
+#: src/readelf.c:1122
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4222,35 +4244,35 @@ msgstr ""
"[â ] Ðазва Тип ÐÐ´Ñ ÐÐ¼Ñ Ð Ð¾Ð·Ð¼ÑÑ ES "
"ÐÑап Lk ÐÐ½Ñ Al"
-#: src/readelf.c:1125
+#: src/readelf.c:1127
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1127
+#: src/readelf.c:1129
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1203
+#: src/readelf.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи заголовок ÑоздÑÐ»Ñ %zu: %s"
-#: src/readelf.c:1214
+#: src/readelf.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑоздÑÐ»Ñ %d: %s"
-#: src/readelf.c:1232
+#: src/readelf.c:1234
msgid "Program Headers:"
msgstr "Ðаголовки пÑогÑами:"
-#: src/readelf.c:1234
+#: src/readelf.c:1236
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Тип ÐмÑÑен ÐÑÑÑÐÐ´Ñ Ð¤ÑзÐÐ´Ñ Ð Ð¾Ð·Ð¼Ð¤Ð°Ð¹Ð» РозмÐам ÐÑа ÐиÑÑв"
-#: src/readelf.c:1237
+#: src/readelf.c:1239
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4258,12 +4280,12 @@ msgstr ""
" Тип ÐмÑÑен ÐÑÑÑÐÐ´Ñ Ð¤ÑзÐÐ´Ñ "
"РозмФайлРозмÐам ÐÑа ÐиÑÑв"
-#: src/readelf.c:1294
+#: src/readelf.c:1296
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ñодо ÑнÑеÑпÑеÑаÑоÑа пÑогÑами: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1317
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4273,12 +4295,12 @@ msgstr ""
" ÐÑдобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑоздÑлÑв на ÑегменÑ:\n"
" РоздÑли ÑегменÑа..."
-#: src/readelf.c:1326 src/unstrip.c:1941 src/unstrip.c:1983 src/unstrip.c:1990
+#: src/readelf.c:1328 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи заголовок пÑогÑами: %s"
-#: src/readelf.c:1469
+#: src/readelf.c:1471
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4296,7 +4318,7 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"ÐÑÑпа ÑоздÑлÑв COMDAT [%2zu] «%s» з пÑдпиÑом «%s» мÑÑÑиÑÑ %zu запиÑÑв:\n"
-#: src/readelf.c:1474
+#: src/readelf.c:1476
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4314,31 +4336,31 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"ÐÑÑпа ÑоздÑлÑв [%2zu] «%s» з пÑдпиÑом «%s» мÑÑÑиÑÑ %zu запиÑÑв:\n"
-#: src/readelf.c:1482
+#: src/readelf.c:1484
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<ÐÐÐÐÐ ÐÐТÐÐРСÐÐÐÐÐ>"
-#: src/readelf.c:1496
+#: src/readelf.c:1498
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<ÐÐÐÐÐ ÐÐТÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ>"
-#: src/readelf.c:1519 src/readelf.c:2246 src/readelf.c:3329 src/readelf.c:9531
-#: src/readelf.c:9538 src/readelf.c:9582 src/readelf.c:9589
+#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9533
+#: src/readelf.c:9540 src/readelf.c:9584 src/readelf.c:9591
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1524 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:3334
+#: src/readelf.c:1526 src/readelf.c:2253 src/readelf.c:3336
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи заголовок ÑоздÑлÑ: %s"
-#: src/readelf.c:1668 src/readelf.c:2318 src/readelf.c:2576 src/readelf.c:2652
-#: src/readelf.c:2956 src/readelf.c:3030 src/readelf.c:4732
+#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654
+#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4734
#, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "некоÑекÑне знаÑÐµÐ½Ð½Ñ sh_link Ñ ÑоздÑÐ»Ñ %zu"
-#: src/readelf.c:1671
+#: src/readelf.c:1673
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4361,36 +4383,36 @@ msgstr[2] ""
"ÐинамÑÑний ÑÐµÐ³Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÑÑÑиÑÑ %lu запиÑÑв:\n"
" ÐдÑ: %#0*<PRIx64> ÐмÑÑеннÑ: %#08<PRIx64> ÐоÑ. на ÑоздÑл: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1681
+#: src/readelf.c:1683
msgid " Type Value\n"
msgstr " Тип ÐнаÑеннÑ\n"
-#: src/readelf.c:1705
+#: src/readelf.c:1707
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "СпÑлÑна бÑблÑоÑека: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1710
+#: src/readelf.c:1712
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Ðазва so бÑблÑоÑеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1715
+#: src/readelf.c:1717
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath бÑблÑоÑеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1720
+#: src/readelf.c:1722
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Runpath бÑблÑоÑеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1740
+#: src/readelf.c:1742
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (байÑ)\n"
-#: src/readelf.c:1853 src/readelf.c:2043
+#: src/readelf.c:1855 src/readelf.c:2045
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4399,7 +4421,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐекоÑекÑна ÑаблиÑÑ ÑимволÑв за змÑÑеннÑм %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1871 src/readelf.c:2061
+#: src/readelf.c:1873 src/readelf.c:2063
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4428,7 +4450,7 @@ msgstr[2] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1886 src/readelf.c:2076
+#: src/readelf.c:1888 src/readelf.c:2078
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4446,30 +4468,30 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"РоздÑл пеÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ [%2u] «%s» за змÑÑеннÑм %#0<PRIx64> мÑÑÑиÑÑ %d запиÑÑв:\n"
-#: src/readelf.c:1896
+#: src/readelf.c:1898
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " ÐмÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¢Ð¸Ð¿ ÐнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ðазва\n"
-#: src/readelf.c:1898
+#: src/readelf.c:1900
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " ÐмÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¢Ð¸Ð¿ ÐнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ðазва\n"
-#: src/readelf.c:1951 src/readelf.c:1962 src/readelf.c:1975 src/readelf.c:1996
-#: src/readelf.c:2008 src/readelf.c:2142 src/readelf.c:2154 src/readelf.c:2168
-#: src/readelf.c:2190 src/readelf.c:2203
+#: src/readelf.c:1953 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:1977 src/readelf.c:1998
+#: src/readelf.c:2010 src/readelf.c:2144 src/readelf.c:2156 src/readelf.c:2170
+#: src/readelf.c:2192 src/readelf.c:2205
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<ÐÐÐÐÐ ÐÐТÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐЩÐÐÐЯ>"
-#: src/readelf.c:2086
+#: src/readelf.c:2088
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " ÐмÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¢Ð¸Ð¿ ÐнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ðазва додаÑка\n"
-#: src/readelf.c:2088
+#: src/readelf.c:2090
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
" ÐмÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¢Ð¸Ð¿ ÐнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ðазва додаÑка\n"
-#: src/readelf.c:2326
+#: src/readelf.c:2328
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4487,7 +4509,7 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"ТаблиÑÑ ÑимволÑв [%2u] «%s» мÑÑÑиÑÑ %u запиÑÑв:\n"
-#: src/readelf.c:2331
+#: src/readelf.c:2333
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -4495,33 +4517,33 @@ msgstr[0] " %lu лок. Ñимвол ТаблиÑÑ ÑимволÑв: [%2u] «
msgstr[1] " %lu лок. Ñимволи ТаблиÑÑ ÑимволÑв: [%2u] «%s»\n"
msgstr[2] " %lu лок. ÑимволÑв ТаблиÑÑ ÑимволÑв: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2339
+#: src/readelf.c:2341
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " ââ ÐнаÑ. Роз. Тип ÐвâÑз Ðид. Ðнд Ðазва\n"
-#: src/readelf.c:2341
+#: src/readelf.c:2343
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " ââ ÐнаÑ. Роз. Тип ÐвâÑз Ðид. Ðнд Ðазва\n"
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2363
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2449
+#: src/readelf.c:2451
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "помилковий динамÑÑний Ñимвол"
-#: src/readelf.c:2531
+#: src/readelf.c:2533
msgid "none"
msgstr "немаÑ"
-#: src/readelf.c:2548
+#: src/readelf.c:2550
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <невÑдомо>"
-#: src/readelf.c:2579
+#: src/readelf.c:2581
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4544,17 +4566,17 @@ msgstr[2] ""
"РоздÑл поÑÑеби Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑÑ
[%2u] «%s», Ñо мÑÑÑиÑÑ %d запиÑÑв:\n"
" ÐдÑ.: %#0*<PRIx64> ÐмÑÑ.: %#08<PRIx64> ÐоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑоздÑл: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2600
+#: src/readelf.c:2602
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: ÐеÑÑÑÑ: %hu Файл: %s ÐÑÑ: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2613
+#: src/readelf.c:2615
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Ðазва: %s ÐÑап: %s ÐеÑÑÑÑ: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2656
+#: src/readelf.c:2658
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4577,18 +4599,18 @@ msgstr[2] ""
"РоздÑл визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ [%2u] «%s», Ñо мÑÑÑиÑÑ %d запиÑÑв:\n"
" ÐдÑ.: %#0*<PRIx64> ÐмÑÑ.: %#08<PRIx64> ÐоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑоздÑл: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2684
+#: src/readelf.c:2686
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: ÐеÑÑÑÑ: %hd ÐÑап.: %s ÐндекÑ: %hd Ð-ÑÑ: %hd Ðазва: %s\n"
-#: src/readelf.c:2699
+#: src/readelf.c:2701
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: баÑÑкÑвÑÑкий %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:2960
+#: src/readelf.c:2962
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4611,15 +4633,15 @@ msgstr[2] ""
"РоздÑл ÑимволÑв веÑÑÑй [%2u] «%s», Ñо мÑÑÑиÑÑ %d запиÑÑв:\n"
" ÐдÑ.: %#0*<PRIx64> ÐмÑÑ.: %#08<PRIx64> ÐоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑоздÑл: [%2u] «%s»"
-#: src/readelf.c:2988
+#: src/readelf.c:2990
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *локалÑний* "
-#: src/readelf.c:2993
+#: src/readelf.c:2995
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *загалÑний* "
-#: src/readelf.c:3035
+#: src/readelf.c:3037
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4647,22 +4669,22 @@ msgstr[2] ""
"блоками):\n"
" ÐдÑ.: %#0*<PRIx64> ÐмÑÑ.: %#08<PRIx64> ÐоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑоздÑл: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:3057
+#: src/readelf.c:3059
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Ðовжина ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ % вÑд загал. ÐокÑиÑÑÑ\n"
-#: src/readelf.c:3059
+#: src/readelf.c:3061
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3066
+#: src/readelf.c:3068
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3079
+#: src/readelf.c:3081
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4671,27 +4693,27 @@ msgstr ""
" СеÑÐµÐ´Ð½Ñ ÐºÑлÑкÑÑÑÑ ÑеÑÑÑв: ÑÑпÑÑний поÑÑк: %f\n"
"\t\t\t неÑÑпÑÑний поÑÑк: %f\n"
-#: src/readelf.c:3097 src/readelf.c:3152 src/readelf.c:3209
+#: src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3154 src/readelf.c:3211
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑоздÑÐ»Ñ %d: %s"
-#: src/readelf.c:3105
+#: src/readelf.c:3107
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "некоÑекÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ñ ÑоздÑÐ»Ñ sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3160
+#: src/readelf.c:3162
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "некоÑекÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ñ ÑоздÑÐ»Ñ sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3218
+#: src/readelf.c:3220
#, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "некоÑекÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ñ ÑоздÑÐ»Ñ gnu.hash %d"
-#: src/readelf.c:3285
+#: src/readelf.c:3287
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4701,7 +4723,7 @@ msgstr ""
" РозмÑÑ Ð±ÑÑÐ¾Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñки: %zu байÑÑв %<PRIuFAST32>%% вÑÑановлениÑ
бÑÑÑв зÑÑв "
"2-го Ñ
еÑÑ: %u\n"
-#: src/readelf.c:3374
+#: src/readelf.c:3376
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4722,7 +4744,7 @@ msgstr[2] ""
"РоздÑл ÑпиÑÐºÑ Ð±ÑблÑоÑек [%2zu] «%s» за змÑÑеннÑм %#0<PRIx64> мÑÑÑиÑÑ %d "
"запиÑÑв:\n"
-#: src/readelf.c:3388
+#: src/readelf.c:3390
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4730,7 +4752,7 @@ msgstr ""
" ÐÑблÑоÑека ЧаÑовий ÑÑамп ÐеÑÑÑÑ ÑÑми "
"ÐÑапоÑÑÑ"
-#: src/readelf.c:3438
+#: src/readelf.c:3440
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4741,142 +4763,142 @@ msgstr ""
"РоздÑл аÑÑибÑÑÑв обâÑкÑÑв [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байÑÑв за змÑÑеннÑм "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:3455
+#: src/readelf.c:3457
msgid " Owner Size\n"
msgstr " ÐлаÑник РозмÑÑ\n"
-#: src/readelf.c:3484
+#: src/readelf.c:3486
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3523
+#: src/readelf.c:3525
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3528
+#: src/readelf.c:3530
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " Файл: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3577
+#: src/readelf.c:3579
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3580
+#: src/readelf.c:3582
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3583
+#: src/readelf.c:3585
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3595
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3596
+#: src/readelf.c:3598
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3641
+#: src/readelf.c:3643
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3644
+#: src/readelf.c:3646
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3649
+#: src/readelf.c:3651
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3652
+#: src/readelf.c:3654
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3658
+#: src/readelf.c:3660
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3661
+#: src/readelf.c:3663
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3667
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3670
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3673
+#: src/readelf.c:3675
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3676
+#: src/readelf.c:3678
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4054
+#: src/readelf.c:4056
msgid "empty block"
msgstr "поÑожнÑй блок"
-#: src/readelf.c:4057
+#: src/readelf.c:4059
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu-байÑовий блок:"
-#: src/readelf.c:4454
+#: src/readelf.c:4456
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ>\n"
-#: src/readelf.c:4511
+#: src/readelf.c:4513
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> викоÑиÑÑано з ÑÑзними ÑозмÑÑами адÑеÑ"
-#: src/readelf.c:4518
+#: src/readelf.c:4520
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> викоÑиÑÑано з ÑÑзними ÑозмÑÑами змÑÑенÑ"
-#: src/readelf.c:4525
+#: src/readelf.c:4527
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> викоÑиÑÑано з ÑÑзними базовими адÑеÑами"
-#: src/readelf.c:4614
+#: src/readelf.c:4616
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <ÐÐÐÐÐÐÐ ÐСТÐÐУÐÐÐÐ ÐÐÐРУ Ð ÐШТРРÐÐÐÐÐУ>\n"
-#: src/readelf.c:4622
+#: src/readelf.c:4624
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <ÐÐÐÐÐÐÐ ÐСТÐÐУÐÐÐÐ ÐÐÐÐ> ... %<PRIu64> байÑÑв ...\n"
-#: src/readelf.c:4648
+#: src/readelf.c:4650
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4887,7 +4909,7 @@ msgstr ""
"РоздÑл DWARF [%2zu] «%s» Ð·Ñ Ð·Ð¼ÑÑеннÑм %#<PRIx64>:\n"
" [ Ðод]\n"
-#: src/readelf.c:4656
+#: src/readelf.c:4658
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4896,30 +4918,30 @@ msgstr ""
"\n"
"РоздÑл ÑкоÑоÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð° змÑÑеннÑм %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:4669
+#: src/readelf.c:4671
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** помилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑкоÑоÑеннÑ: %s\n"
-#: src/readelf.c:4685
+#: src/readelf.c:4687
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] змÑÑеннÑ: %<PRId64>, доÑÑÑнÑй: %s, мÑÑка: %s\n"
-#: src/readelf.c:4688
+#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:6144 src/readelf.c:7654
msgid "yes"
msgstr "Ñак"
-#: src/readelf.c:4688
+#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:7654
msgid "no"
msgstr "нÑ"
-#: src/readelf.c:4722 src/readelf.c:4795
+#: src/readelf.c:4724 src/readelf.c:4797
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ get .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:4737
+#: src/readelf.c:4739
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4937,12 +4959,12 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"РоздÑл DWARF [%2zu] «%s» за змÑÑеннÑм %#<PRIx64> мÑÑÑиÑÑ %zu запиÑÑв:\n"
-#: src/readelf.c:4768
+#: src/readelf.c:4770
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4770
+#: src/readelf.c:4772
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -4950,8 +4972,8 @@ msgstr ""
" [%*zu] поÑаÑок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4800 src/readelf.c:4954 src/readelf.c:5531 src/readelf.c:6485
-#: src/readelf.c:7017 src/readelf.c:7137 src/readelf.c:7301 src/readelf.c:7726
+#: src/readelf.c:4802 src/readelf.c:4956 src/readelf.c:5533 src/readelf.c:6487
+#: src/readelf.c:7019 src/readelf.c:7139 src/readelf.c:7303 src/readelf.c:7728
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4960,7 +4982,7 @@ msgstr ""
"\n"
"РоздÑл DWARF [%2zu] «%s» Ð·Ñ Ð·Ð¼ÑÑеннÑм %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:4813 src/readelf.c:6511
+#: src/readelf.c:4815 src/readelf.c:6513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4969,12 +4991,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ТаблиÑÑ Ð·Ð° змÑÑеннÑм %zu:\n"
-#: src/readelf.c:4817 src/readelf.c:5555 src/readelf.c:6522
+#: src/readelf.c:4819 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:6524
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоÑекÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ñ ÑоздÑÐ»Ñ [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:4833
+#: src/readelf.c:4835
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4983,32 +5005,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Ðовжина: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4845
+#: src/readelf.c:4847
#, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " веÑÑÑÑ DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:4849
+#: src/readelf.c:4851
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr "непÑдÑÑимÑвана веÑÑÑÑ aranges"
-#: src/readelf.c:4860
+#: src/readelf.c:4862
#, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ CU: %6<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:4866
+#: src/readelf.c:4868
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " РозмÑÑ Ð°Ð´ÑеÑи: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4870
+#: src/readelf.c:4872
#, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "непÑдÑÑимÑваний ÑозмÑÑ Ð°Ð´ÑеÑи"
-#: src/readelf.c:4875
+#: src/readelf.c:4877
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
@@ -5017,68 +5039,68 @@ msgstr ""
" РозмÑÑ ÑегменÑа: %6<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:4879
+#: src/readelf.c:4881
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr "непÑдÑÑимÑваний ÑозмÑÑ ÑегменÑа"
-#: src/readelf.c:4919
+#: src/readelf.c:4921
#, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
-#: src/readelf.c:4922
+#: src/readelf.c:4924
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4931
+#: src/readelf.c:4933
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr " %zu байÑÑв доповненнÑ\n"
-#: src/readelf.c:4949
+#: src/readelf.c:4951
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:4979 src/readelf.c:7044
+#: src/readelf.c:4981 src/readelf.c:7046
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <ÐÐÐÐÐ ÐÐТÐÐ ÐÐÐÐ>\n"
-#: src/readelf.c:5001 src/readelf.c:7066
+#: src/readelf.c:5003 src/readelf.c:7068
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] базова адÑеÑа %s\n"
-#: src/readelf.c:5008 src/readelf.c:7073
+#: src/readelf.c:5010 src/readelf.c:7075
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] поÑожнÑй ÑпиÑок\n"
#. We have an address range entry.
#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5019
+#: src/readelf.c:5021
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5021
+#: src/readelf.c:5023
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5257
+#: src/readelf.c:5259
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <ÐÐÐÐÐ ÐÐТÐÐ ÐÐÐÐ>\n"
-#: src/readelf.c:5510
+#: src/readelf.c:5512
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи ELF: %s"
-#: src/readelf.c:5527
+#: src/readelf.c:5529
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5087,7 +5109,7 @@ msgstr ""
"\n"
"РоздÑл вÑдомоÑÑей Ñодо вÑкна викликÑв [%2zu] «%s» за змÑÑеннÑм %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5577
+#: src/readelf.c:5579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5096,50 +5118,50 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] нÑлÑовий пеÑеÑиваÑ\n"
-#: src/readelf.c:5670 src/readelf.c:5825
+#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:5827
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "некоÑекÑна довжина збÑлÑÑеннÑ"
-#: src/readelf.c:5685
+#: src/readelf.c:5687
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "ÐодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑи FDE: "
-#: src/readelf.c:5691
+#: src/readelf.c:5693
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "ÐодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ñвника LSDA: "
-#: src/readelf.c:5802
+#: src/readelf.c:5804
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (змÑÑеннÑ: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5809
+#: src/readelf.c:5811
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд кÑнÑÑ: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5846
+#: src/readelf.c:5848
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sвказÑвник LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5901
+#: src/readelf.c:5903
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи код аÑÑибÑÑа: %s"
-#: src/readelf.c:5910
+#: src/readelf.c:5912
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи ÑоÑÐ¼Ñ Ð°ÑÑибÑÑа: %s"
-#: src/readelf.c:5925
+#: src/readelf.c:5927
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð°ÑÑибÑÑа: %s"
-#: src/readelf.c:6224
+#: src/readelf.c:6226
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5150,7 +5172,7 @@ msgstr ""
"РоздÑл DWARF [%2zu] «%s» за змÑÑеннÑм %#<PRIx64>:\n"
" [ÐмÑÑеннÑ]\n"
-#: src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:6258
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5163,7 +5185,7 @@ msgstr ""
"ÐмÑÑеннÑ: %<PRIu8>\n"
" ÐÑÐ´Ð¿Ð¸Ñ ÑипÑ: %#<PRIx64>, ÐмÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑипÑ: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6265
+#: src/readelf.c:6267
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5174,33 +5196,33 @@ msgstr ""
" ÐеÑÑÑÑ: %<PRIu16>, ÐмÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑоздÑÐ»Ñ ÑкоÑоÑенÑ: %<PRIu64>, ÐдÑеÑа: %<PRIu8>, "
"ÐмÑÑеннÑ: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6290
+#: src/readelf.c:6292
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи DIE за змÑÑеннÑм %<PRIu64> Ñ ÑоздÑÐ»Ñ Â«%s»: %s"
-#: src/readelf.c:6304
+#: src/readelf.c:6306
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6313
+#: src/readelf.c:6315
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи мÑÑÐºÑ DIE за змÑÑеннÑм %<PRIu64> Ñ ÑоздÑÐ»Ñ Â«%s»: %s"
-#: src/readelf.c:6345
+#: src/readelf.c:6347
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи наÑÑÑпний DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:6353
+#: src/readelf.c:6355
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи наÑÑÑпний DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:6391
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5211,13 +5233,13 @@ msgstr ""
"РоздÑл DWARF [%2zu] «%s» Ð·Ñ Ð·Ð¼ÑÑеннÑм %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6498
+#: src/readelf.c:6500
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ ÑоздÑÐ»Ñ Ð»ÑнÑйниÑ
даниÑ
: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6568
+#: src/readelf.c:6570
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5246,12 +5268,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ðоди опеÑаÑÑй:\n"
-#: src/readelf.c:6589
+#: src/readelf.c:6591
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоÑекÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ð·Ñ Ð·Ð¼ÑÑеннÑм %tu Ñ ÑоздÑÐ»Ñ [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:6604
+#: src/readelf.c:6606
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
@@ -5259,7 +5281,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аÑгÑменÑ\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аÑгÑменÑи\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аÑгÑменÑÑв\n"
-#: src/readelf.c:6612
+#: src/readelf.c:6614
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5267,7 +5289,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ТаблиÑÑ ÐºÐ°ÑалогÑ:"
-#: src/readelf.c:6628
+#: src/readelf.c:6630
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
@@ -5277,7 +5299,7 @@ msgstr ""
"ТаблиÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð² ÑайлÑв:\n"
" ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ ÐÐ°Ñ Ð§Ð°Ñ Ð Ð¾Ð·Ð¼ÑÑ Ðазва"
-#: src/readelf.c:6663
+#: src/readelf.c:6665
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5285,120 +5307,120 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐпеÑаÑоÑи номеÑÑв ÑÑдкÑв:"
-#: src/readelf.c:6714
+#: src/readelf.c:6716
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "некоÑекÑÐ½Ñ ÐºÑлÑкÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑй на ÑнÑÑÑÑкÑÑÑ Ð¿ÑиÑÑвнÑно до нÑлÑ"
-#: src/readelf.c:6750
+#: src/readelf.c:6752
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" ÑпеÑÑалÑний код опеÑаÑÑÑ %u: адÑеÑа+%u = %s, ÑндекÑ_оп = %u, ÑÑдок%+d = "
"%zu\n"
-#: src/readelf.c:6755
+#: src/readelf.c:6757
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " ÑпеÑÑалÑний код опеÑаÑÑÑ %u: адÑеÑа+%u = %s, ÑÑдок%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6775
+#: src/readelf.c:6777
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " ÑозÑиÑений код опеÑаÑÑÑ %u: "
-#: src/readelf.c:6780
+#: src/readelf.c:6782
msgid " end of sequence"
msgstr " кÑнеÑÑ Ð¿Ð¾ÑлÑдовноÑÑÑ"
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:6801
#, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr " вÑÑановиÑи адÑеÑÑ Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ %s\n"
-#: src/readelf.c:6826
+#: src/readelf.c:6828
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñайла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6839
+#: src/readelf.c:6841
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " вÑÑановиÑи ÑозÑÑÐ·Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6844
+#: src/readelf.c:6846
msgid " unknown opcode"
msgstr " невÑдомий код опеÑаÑÑÑ"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6856
+#: src/readelf.c:6858
msgid " copy"
msgstr " копÑÑ"
-#: src/readelf.c:6867
+#: src/readelf.c:6869
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " збÑлÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑи на %u до %s, ÑндекÑ_оп до %u\n"
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6873
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr " збÑлÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑи на %u до %s\n"
-#: src/readelf.c:6882
+#: src/readelf.c:6884
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " пÑоÑÑваÑи ÑÑдок на ÑÑÐ°Ð»Ñ %d до %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6890
+#: src/readelf.c:6892
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " вÑÑановиÑи Ñайл Ñ %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6900
+#: src/readelf.c:6902
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " вÑÑановиÑи знаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑовпÑика %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6907
+#: src/readelf.c:6909
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " вÑÑановиÑи «%s» Ñ %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6913
+#: src/readelf.c:6915
msgid " set basic block flag"
msgstr " вÑÑановиÑи пÑапоÑеÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ блокÑ"
-#: src/readelf.c:6926
+#: src/readelf.c:6928
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " збÑлÑÑиÑи адÑеÑÑ Ð½Ð° ÑÑÐ°Ð»Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÑÐ¸Ð½Ñ %u до %s, ÑндекÑ_оп до %u\n"
-#: src/readelf.c:6930
+#: src/readelf.c:6932
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr " збÑлÑÑиÑи адÑеÑÑ Ð½Ð° ÑÑÐ°Ð»Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÑÐ¸Ð½Ñ %u до %s\n"
-#: src/readelf.c:6948
+#: src/readelf.c:6950
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr " збÑлÑÑиÑи адÑеÑÑ Ð½Ð° ÑÑкÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÑÐ¸Ð½Ñ %u до %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6957
+#: src/readelf.c:6959
msgid " set prologue end flag"
msgstr " вÑÑановиÑи пÑапоÑеÑÑ ÐºÑнÑÑ Ð²ÑÑÑпÑ"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6962
+#: src/readelf.c:6964
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " вÑÑановиÑи пÑапоÑеÑÑ Ð¿Ð¾ÑаÑÐºÑ ÐµÐ¿ÑлогÑ"
-#: src/readelf.c:6971
+#: src/readelf.c:6973
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " вÑÑановиÑи isa Ñ %u\n"
@@ -5406,7 +5428,7 @@ msgstr " вÑÑановиÑи isa Ñ %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:6980
+#: src/readelf.c:6982
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5414,103 +5436,103 @@ msgstr[0] " невÑдомий код опеÑаÑÑÑ Ð· %<PRIu8> паÑаме
msgstr[1] " невÑдомий код опеÑаÑÑÑ Ð· %<PRIu8> паÑамеÑÑами:"
msgstr[2] " невÑдомий код опеÑаÑÑÑ Ð· %<PRIu8> паÑамеÑÑами:"
-#: src/readelf.c:7012
+#: src/readelf.c:7014
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи вмÑÑÑ .debug_loc: %s"
#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7087
+#: src/readelf.c:7089
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s..%s"
-#: src/readelf.c:7089
+#: src/readelf.c:7091
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s..%s"
-#: src/readelf.c:7096 src/readelf.c:7984
+#: src/readelf.c:7098 src/readelf.c:7986
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <ÐÐÐÐÐ ÐÐТÐÐ ÐÐÐÐ>\n"
-#: src/readelf.c:7148 src/readelf.c:7310
+#: src/readelf.c:7150 src/readelf.c:7312
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ ÑоздÑÐ»Ñ Ð²ÑдомоÑÑей Ñодо макÑоÑÑв: %s"
-#: src/readelf.c:7228
+#: src/readelf.c:7230
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** незавеÑÑений ÑÑдок напÑикÑнÑÑ ÑоздÑлÑ"
-#: src/readelf.c:7251
+#: src/readelf.c:7253
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** пÑопÑÑено аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ DW_MACINFO_start_file напÑикÑнÑÑ ÑоздÑлÑ"
-#: src/readelf.c:7351
+#: src/readelf.c:7353
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " ÐмÑÑеннÑ: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7363
+#: src/readelf.c:7365
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " ÐеÑÑÑÑ: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:7369 src/readelf.c:8103
+#: src/readelf.c:7371 src/readelf.c:8105
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " невÑдома веÑÑÑÑ, не вдалоÑÑ Ð¾Ð±ÑобиÑи ÑоздÑл\n"
-#: src/readelf.c:7376
+#: src/readelf.c:7378
#, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " ÐÑапоÑеÑÑ: 0x%<PRIx8>\n"
-#: src/readelf.c:7379
+#: src/readelf.c:7381
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Ðовжина змÑÑеннÑ: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7387
+#: src/readelf.c:7389
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7400
+#: src/readelf.c:7402
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " ÑаблиÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ñв опеÑаÑÑй ÑозÑиÑенÑ, запиÑÑв â %<PRIu8>:\n"
-#: src/readelf.c:7407
+#: src/readelf.c:7409
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:7419
+#: src/readelf.c:7421
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " %<PRIu8> аÑгÑменÑÑв:"
-#: src/readelf.c:7447
+#: src/readelf.c:7449
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑÑв."
-#: src/readelf.c:7684
+#: src/readelf.c:7686
#, c-format
msgid "vendor opcode not verified?"
msgstr "код опеÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑаÑалÑника не пеÑевÑÑено?"
-#: src/readelf.c:7712
+#: src/readelf.c:7714
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" [%5d] змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ DIE: %6<PRId64>, змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:7753
+#: src/readelf.c:7755
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5521,12 +5543,12 @@ msgstr ""
"РоздÑл DWARF [%2zu] «%s» Ð·Ñ Ð·Ð¼ÑÑеннÑм %#<PRIx64>:\n"
" %*s Ð Ñдок\n"
-#: src/readelf.c:7767
+#: src/readelf.c:7769
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** помилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑдкÑв: %s\n"
-#: src/readelf.c:7787
+#: src/readelf.c:7789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5535,7 +5557,7 @@ msgstr ""
"\n"
"РоздÑл ÑаблиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð²Ñкон Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð¸ÐºÑ [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:7889
+#: src/readelf.c:7891
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5544,22 +5566,22 @@ msgstr ""
"\n"
"РоздÑл ÑаблиÑÑ Ð¾Ð±Ñобки виклÑÑÐµÐ½Ñ [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:7912
+#: src/readelf.c:7914
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " ÐодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:7924
+#: src/readelf.c:7926
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " ÐодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ TType: %#x "
-#: src/readelf.c:7939
+#: src/readelf.c:7941
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " ÐодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÑÑÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð¸ÐºÑ:%#x "
-#: src/readelf.c:7952
+#: src/readelf.c:7954
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5567,7 +5589,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ТаблиÑÑ Ð¼ÑÑÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð¸ÐºÑ:"
-#: src/readelf.c:7966
+#: src/readelf.c:7968
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5580,12 +5602,12 @@ msgstr ""
" ÐÑÑÑе заÑÑоÑÑваннÑ: %#<PRIx64>\n"
" ÐÑÑ: %u\n"
-#: src/readelf.c:8039
+#: src/readelf.c:8041
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "некоÑекÑне кодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ TType"
-#: src/readelf.c:8065
+#: src/readelf.c:8067
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5594,37 +5616,37 @@ msgstr ""
"\n"
"РоздÑл GDB [%2zu] «%s» за змÑÑеннÑм %#<PRIx64> мÑÑÑиÑÑ %<PRId64> байÑÑв:\n"
-#: src/readelf.c:8094
+#: src/readelf.c:8096
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " ÐеÑÑÑÑ: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:8112
+#: src/readelf.c:8114
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8119
+#: src/readelf.c:8121
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8126
+#: src/readelf.c:8128
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑи: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8133
+#: src/readelf.c:8135
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑимволÑ: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8140
+#: src/readelf.c:8142
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " ÑÑале змÑÑеннÑ: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8154
+#: src/readelf.c:8156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5633,7 +5655,7 @@ msgstr ""
"\n"
" СпиÑок CU Ð·Ñ Ð·Ð¼ÑÑеннÑм %#<PRIx32> мÑÑÑиÑÑ %zu запиÑÑв:\n"
-#: src/readelf.c:8179
+#: src/readelf.c:8181
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5642,7 +5664,7 @@ msgstr ""
"\n"
" СпиÑок TU Ð·Ñ Ð·Ð¼ÑÑеннÑм %#<PRIx32> мÑÑÑиÑÑ %zu запиÑÑв:\n"
-#: src/readelf.c:8208
+#: src/readelf.c:8210
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5651,7 +5673,7 @@ msgstr ""
"\n"
" СпиÑок адÑÐµÑ Ð·Ñ Ð·Ð¼ÑÑеннÑм %#<PRIx32> мÑÑÑиÑÑ %zu запиÑÑв:\n"
-#: src/readelf.c:8241
+#: src/readelf.c:8243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5660,17 +5682,17 @@ msgstr ""
"\n"
" ТаблиÑÑ ÑимволÑв за змÑÑеннÑм %#<PRIx32> мÑÑÑиÑÑ %zu позиÑÑй:\n"
-#: src/readelf.c:8328
+#: src/readelf.c:8330
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи деÑкÑипÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑÑ Ð·Ð½ÐµÐ²Ð°Ð´Ð¶ÑваннÑ: %s"
-#: src/readelf.c:8484 src/readelf.c:9106 src/readelf.c:9217 src/readelf.c:9275
+#: src/readelf.c:8486 src/readelf.c:9108 src/readelf.c:9219 src/readelf.c:9277
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑеÑвоÑиÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ ÑдÑа: %s"
-#: src/readelf.c:8847
+#: src/readelf.c:8849
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5679,21 +5701,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <повÑоÑÑÑÑÑÑÑ %u ÑазÑв> ..."
-#: src/readelf.c:9354
+#: src/readelf.c:9356
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " ÐлаÑник Розм. даниÑ
Тип\n"
-#: src/readelf.c:9372
+#: src/readelf.c:9374
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9422
+#: src/readelf.c:9424
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи вмÑÑÑ ÑоздÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑв: %s"
-#: src/readelf.c:9449
+#: src/readelf.c:9451
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5703,7 +5725,7 @@ msgstr ""
"РоздÑл запиÑÑв (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байÑÑв за змÑÑеннÑм "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9472
+#: src/readelf.c:9474
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5712,7 +5734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ð¡ÐµÐ³Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑв з %<PRIu64> байÑÑв за змÑÑеннÑм %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9518
+#: src/readelf.c:9520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5721,12 +5743,12 @@ msgstr ""
"\n"
"У ÑоздÑÐ»Ñ [%zu] «%s» не мÑÑÑиÑÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
Ð´Ð»Ñ ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ñ.\n"
-#: src/readelf.c:9545 src/readelf.c:9596
+#: src/readelf.c:9547 src/readelf.c:9598
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑоздÑÐ»Ñ [%zu] «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:9550
+#: src/readelf.c:9552
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5735,7 +5757,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ШÑÑÑ. дамп ÑоздÑÐ»Ñ [%zu] «%s», %<PRIu64> байÑÑв за змÑÑеннÑм %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9555
+#: src/readelf.c:9557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5745,7 +5767,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ШÑÑÑ. дамп ÑоздÑÐ»Ñ [%zu] «%s», %<PRIu64> байÑÑв за змÑÑеннÑм %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9569
+#: src/readelf.c:9571
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5754,7 +5776,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У ÑоздÑÐ»Ñ [%zu] «%s» не мÑÑÑиÑÑÑÑ ÑÑдкÑв Ð´Ð»Ñ ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ñ.\n"
-#: src/readelf.c:9601
+#: src/readelf.c:9603
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5763,7 +5785,7 @@ msgstr ""
"\n"
"РоздÑл ÑÑдкÑв [%zu] «%s» мÑÑÑиÑÑ %<PRIu64> байÑÑв за змÑÑеннÑм %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9606
+#: src/readelf.c:9608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5773,7 +5795,7 @@ msgstr ""
"\n"
"РоздÑл ÑÑдкÑв [%zu] «%s» мÑÑÑиÑÑ %<PRIu64> байÑÑв за змÑÑеннÑм %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9655
+#: src/readelf.c:9657
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5782,7 +5804,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÑоздÑÐ»Ñ [%lu] не ÑÑнÑÑ"
-#: src/readelf.c:9684
+#: src/readelf.c:9686
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5791,12 +5813,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ÑоздÑÐ»Ñ Â«%s» не ÑÑнÑÑ"
-#: src/readelf.c:9741
+#: src/readelf.c:9743
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи покажÑик ÑимволÑв аÑÑ
ÑÐ²Ñ Â«%s»: %s"
-#: src/readelf.c:9744
+#: src/readelf.c:9746
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5805,7 +5827,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У аÑÑ
ÑÐ²Ñ Â«%s» Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ñика ÑимволÑв\n"
-#: src/readelf.c:9748
+#: src/readelf.c:9750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5814,12 +5836,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐокажÑик аÑÑ
ÑÐ²Ñ Â«%s» мÑÑÑиÑÑ %zu запиÑÑв:\n"
-#: src/readelf.c:9766
+#: src/readelf.c:9768
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð±ÑÑи ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° змÑÑеннÑм %zu Ñ Â«%s»: %s"
-#: src/readelf.c:9771
+#: src/readelf.c:9773
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "ÐÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð°ÑÑ
ÑÐ²Ñ Â«%s» мÑÑÑиÑÑ:\n"
@@ -5895,58 +5917,63 @@ msgstr " (пÑикл. %s)"
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(ÐÐÐÐÐÐÐ)\n"
-#: src/stack.c:481
+#: src/stack.c:482
+#, c-format
msgid "-p PID should be a positive process id."
msgstr "PID Ñ -p PID Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи додаÑним знаÑеннÑм ÑденÑиÑÑкаÑоÑа пÑоÑеÑÑ."
-#: src/stack.c:487
+#: src/stack.c:488
#, c-format
msgid "Cannot open core file '%s'"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи Ñайл Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ñ ÑдÑа «%s»"
-#: src/stack.c:547
+#: src/stack.c:548
+#, c-format
msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
msgstr "MAXFRAMES Ñ -n Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи знаÑеннÑм ÑÑвним 0 або бÑлÑÑим."
-#: src/stack.c:559
+#: src/stack.c:560
+#, c-format
msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
msgstr "ÐÐ»Ñ -e EXEC ÑлÑд вказаÑи ÑдÑо за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ --core."
-#: src/stack.c:563
+#: src/stack.c:564
+#, c-format
msgid "-1 needs a thread id given by -p."
msgstr "-1 ÑлÑд пеÑедаÑи ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ¾ÐºÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ, заданого -p."
-#: src/stack.c:567
+#: src/stack.c:568
+#, c-format
msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
msgstr "СлÑд вказаÑи -p PID або --core COREFILE."
-#: src/stack.c:637
+#: src/stack.c:638
msgid "Show stack of process PID"
msgstr "ÐивеÑÑи ÑÑек PID пÑоÑеÑÑ"
-#: src/stack.c:639
+#: src/stack.c:640
msgid "Show stack found in COREFILE"
msgstr "ÐивеÑÑи ÑÑек, знайдений Ñ COREFILE"
-#: src/stack.c:640
+#: src/stack.c:641
msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
msgstr "(необовâÑзковий) EXECUTABLE, Ñким ÑÑвоÑено COREFILE"
-#: src/stack.c:644
+#: src/stack.c:645
msgid "Output selection options:"
msgstr "ÐаÑамеÑÑи вибоÑÑ Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ
даниÑ
:"
-#: src/stack.c:646
+#: src/stack.c:647
msgid "Additionally show frame activation"
msgstr "ÐодаÑково вивеÑÑи акÑиваÑÑÑ Ð²Ñкна"
-#: src/stack.c:648
+#: src/stack.c:649
msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
msgstr ""
"ÐодаÑково ÑпÑобÑваÑи визнаÑиÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ñайла даниÑ
дÑагноÑÑики DWARF Ð´Ð»Ñ "
"адÑеÑи вÑкна"
-#: src/stack.c:651
+#: src/stack.c:652
msgid ""
"Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
"(implies -d)"
@@ -5954,15 +5981,15 @@ msgstr ""
"ÐодаÑково вивеÑÑи вÑкна вбÑдованиÑ
ÑÑнкÑÑй за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
дÑагноÑÑики "
"DWARF, ÑкÑо ÑÐ°ÐºÑ Ñ (викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ñ -d)"
-#: src/stack.c:653
+#: src/stack.c:654
msgid "Additionally show module file information"
msgstr "ÐодаÑково вивеÑÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо Ñайла модÑлÑ"
-#: src/stack.c:655
+#: src/stack.c:656
msgid "Additionally show source file information"
msgstr "ÐодаÑково вивеÑÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо Ñайла поÑаÑкового кодÑ"
-#: src/stack.c:657
+#: src/stack.c:658
msgid ""
"Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
"source)"
@@ -5970,36 +5997,36 @@ msgstr ""
"ÐивеÑÑи ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ (акÑиваÑÑÑ, Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´ÑагноÑÑики, "
"вбÑÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÑÑнкÑÑÑ, модÑÐ»Ñ Ñ Ð¿Ð¾ÑаÑковий Ñайл)"
-#: src/stack.c:659
+#: src/stack.c:660
msgid "Do not resolve address to function symbol name"
msgstr "Ðе ÑозгоÑÑаÑи адÑеÑÑ Ð´Ð¾ назви ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ ÑÑнкÑÑÑ"
-#: src/stack.c:661
+#: src/stack.c:662
msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
msgstr ""
"ÐивеÑÑи назви ÑимволÑв ÑÑнкÑÑй без обÑобки, не намагаÑиÑÑ ÑозÑиÑÑÑваÑи назви"
-#: src/stack.c:663
+#: src/stack.c:664
msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
msgstr "ÐиводиÑи ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ Ð·Ð±Ð¸ÑаннÑ, адÑеÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñа зÑÑв модÑлÑ"
-#: src/stack.c:665
+#: src/stack.c:666
msgid "Show the backtrace of only one thread"
msgstr "ÐиводиÑи звоÑоÑне ÑÑаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸Ñе одного поÑокÑ"
-#: src/stack.c:667
+#: src/stack.c:668
msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
msgstr ""
"ÐиводиÑи не бÑлÑÑе MAXFRAMES на поÑÑк Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ (Ñипове знаÑÐµÐ½Ð½Ñ 256, 0 â не "
"обмежÑваÑи)"
-#: src/stack.c:669
+#: src/stack.c:670
msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
msgstr ""
"ÐивеÑÑи каÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¼âÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ñз виÑвленими ÑденÑиÑÑкаÑоÑом збиÑаннÑ, elf Ñа "
"Ñайлами дÑагноÑÑиÑниÑ
даниÑ
"
-#: src/stack.c:677
+#: src/stack.c:678
msgid ""
"Print a stack for each thread in a process or core file.\vProgram exits with "
"return code 0 if all frames were shown without any errors. If some frames "
@@ -6018,25 +6045,26 @@ msgstr ""
"викликано з помилковими або пÑопÑÑеними аÑгÑменÑами, пÑогÑама завеÑÑиÑÑ "
"ÑобоÑÑ Ð· кодом виÑ
Ð¾Ð´Ñ 64."
-#: src/stack.c:750
+#: src/stack.c:751
+#, c-format
msgid "Couldn't show any frames."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð²ÐµÑÑи жодного вÑкна."
-#: src/strings.c:65
+#: src/strings.c:66
msgid "Output Selection:"
msgstr "ÐибÑÑ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ:"
-#: src/strings.c:66
+#: src/strings.c:67
msgid "Scan entire file, not only loaded sections"
msgstr "ШÑкаÑи Ñ Ð²ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑайлÑ, а не лиÑе Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажениÑ
ÑоздÑлаÑ
"
-#: src/strings.c:68
+#: src/strings.c:69
msgid "Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed"
msgstr ""
"ÐÑде виведено лиÑе поÑлÑдовноÑÑÑ Ð· не менÑе, нÑж MIN-LEN ÑимволÑв, Ñо "
"завеÑÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° NUL"
-#: src/strings.c:69
+#: src/strings.c:70
msgid ""
"Select character size and endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, "
"{B,L} = 32-bit"
@@ -6044,78 +6072,78 @@ msgstr ""
"ÐизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑозмÑÑноÑÑÑ Ñа поÑÑÐ´ÐºÑ Ð±ÑÑÑв ÑимволÑв: s = 7-бÑÑовÑ, S = 8-"
"бÑÑовÑ, {b,l} = 16-бÑÑовÑ, {B,L} = 32-бÑÑовÑ"
-#: src/strings.c:73
+#: src/strings.c:74
msgid "Print name of the file before each string."
msgstr "ÐиводиÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ñайла пеÑед кожним ÑÑдком."
-#: src/strings.c:75
+#: src/strings.c:76
msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively."
msgstr "ÐиводиÑи адÑеÑÑ ÑÑдка за оÑновами 8, 10 Ñа 16, вÑдповÑдно."
-#: src/strings.c:76
+#: src/strings.c:77
msgid "Alias for --radix=o"
msgstr "ÐамÑнник --radix=o"
#. Short description of program.
-#: src/strings.c:83
+#: src/strings.c:84
msgid "Print the strings of printable characters in files."
msgstr "ÐивеÑÑи ÑÑдки ÑайлÑв з ÑимволÑв, пÑидаÑниÑ
Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑкÑ."
-#: src/strings.c:256 src/strings.c:291
+#: src/strings.c:257 src/strings.c:292
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for %s parameter"
msgstr "некоÑекÑне знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Â«%s» паÑамеÑÑа %s"
-#: src/strings.c:302
+#: src/strings.c:303
#, c-format
msgid "invalid minimum length of matched string size"
msgstr "некоÑекÑна мÑнÑмалÑна довжина ÑозмÑÑноÑÑÑ ÑÑдка Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑвнÑннÑ"
-#: src/strings.c:585
+#: src/strings.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid "lseek failed"
msgstr "помилка lseek64"
-#: src/strings.c:602 src/strings.c:666
+#: src/strings.c:603 src/strings.c:667
#, c-format
msgid "re-mmap failed"
msgstr "помилка повÑоÑного викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ mmap"
-#: src/strings.c:639
+#: src/strings.c:640
#, c-format
msgid "mprotect failed"
msgstr "помилка mprotect"
-#: src/strings.c:728
+#: src/strings.c:729
#, c-format
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr "ÐÑопÑÑкаÑмо Ð´Ð°Ð½Ñ %zd «%s» поза Ñайлом"
-#: src/strip.c:68
+#: src/strip.c:69
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr "ÐивеÑÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ ФÐÐÐа"
-#: src/strip.c:69
+#: src/strip.c:70
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr "ÐидобÑÑи вилÑÑÐµÐ½Ñ ÑоздÑли до ФÐÐÐа"
-#: src/strip.c:70
+#: src/strip.c:71
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr "ÐбÑдÑваÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¤ÐÐÐа замÑÑÑÑ Ð°ÑгÑменÑÑ -f"
-#: src/strip.c:74
+#: src/strip.c:75
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr "ÐилÑÑиÑи вÑÑ Ñимволи зневаджÑваннÑ"
-#: src/strip.c:78
+#: src/strip.c:79
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr "ÐилÑÑиÑи заголовки ÑоздÑлÑв (не Ñекомендовано)"
-#: src/strip.c:80
+#: src/strip.c:81
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr "СкопÑÑваÑи ÑаÑÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñки змÑни/доÑÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð¾ виведениÑ
даниÑ
"
-#: src/strip.c:82
+#: src/strip.c:83
msgid ""
"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
@@ -6125,52 +6153,52 @@ msgstr ""
"вилÑÑÐµÐ½Ñ ÑоздÑли бÑло ÑозÑаÑовано Ñ Ð´ÑагноÑÑиÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ Ð»Ð¸Ñе "
"ÑайлÑв ET_REL, ÑкаÑÑваÑи дÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾, поÑÑебÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа -f)"
-#: src/strip.c:84
+#: src/strip.c:85
msgid "Remove .comment section"
msgstr "ÐилÑÑиÑи ÑоздÑл .comment"
#. Short description of program.
-#: src/strip.c:92
+#: src/strip.c:93
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "ÐÑдкинÑÑи Ñимволи з обâÑкÑниÑ
ÑайлÑв"
-#: src/strip.c:186
+#: src/strip.c:187
#, c-format
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr "--reloc-debug-sections викоÑиÑÑано без -f"
-#: src/strip.c:200
+#: src/strip.c:201
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr ""
"Разом з «-o» або «-f» можна викоÑиÑÑовÑваÑи лиÑе один Ñайл вÑ
ÑдниÑ
даниÑ
"
-#: src/strip.c:222
+#: src/strip.c:223
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "паÑамеÑÑ -f вказано двÑÑÑ"
-#: src/strip.c:231
+#: src/strip.c:232
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "паÑамеÑÑ -F вказано двÑÑÑ"
-#: src/strip.c:264
+#: src/strip.c:265
#, c-format
msgid "-R option supports only .comment section"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа -R пеÑедбаÑено пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ Ð»Ð¸Ñе ÑоздÑÐ»Ñ .comment"
-#: src/strip.c:306 src/strip.c:330
+#: src/strip.c:307 src/strip.c:331
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ð· вÑ
Ñдного Ñайла «%s» за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ stat"
-#: src/strip.c:320
+#: src/strip.c:321
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби вÑдкÑиÑÑÑ Â«%s»"
-#: src/strip.c:358
+#: src/strip.c:359
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr ""
@@ -6183,107 +6211,107 @@ msgstr ""
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:370
+#: src/strip.c:371
#, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: пÑдÑÑимки вилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñкового вмÑÑÑÑ Ð· аÑÑ
ÑÐ²Ñ Ð½Ðµ пеÑедбаÑено"
-#: src/strip.c:469
+#: src/strip.c:470
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи канал ÑеÑвеÑа EBL"
-#: src/strip.c:514
+#: src/strip.c:515
#, c-format
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи кÑлÑкÑÑÑÑ phdr"
-#: src/strip.c:530 src/strip.c:554
+#: src/strip.c:531 src/strip.c:555
#, c-format
msgid "cannot create new file '%s': %s"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи Ñайл «%s»: %s"
-#: src/strip.c:620
+#: src/strip.c:621
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "помилкове ÑоÑмаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñайла «%s»"
-#: src/strip.c:954 src/strip.c:1053
+#: src/strip.c:955 src/strip.c:1054
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñайла з виведеними даними: %s"
-#: src/strip.c:1019 src/strip.c:2089
+#: src/strip.c:1020 src/strip.c:2090
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: помилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° ELF: %s"
-#: src/strip.c:1036
+#: src/strip.c:1037
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "пÑд ÑÐ°Ñ Ð¿ÑигоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ
даниÑ
Ð´Ð»Ñ Â«%s»"
-#: src/strip.c:1094 src/strip.c:1157
+#: src/strip.c:1095 src/strip.c:1158
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "пÑд ÑÐ°Ñ ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑоздÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° ÑоздÑлÑ: %s"
-#: src/strip.c:1103
+#: src/strip.c:1104
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑозмÑÑÑиÑи Ð´Ð°Ð½Ñ ÑоздÑлÑ: %s"
-#: src/strip.c:1169
+#: src/strip.c:1170
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "пÑд ÑÐ°Ñ ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑаблиÑÑ ÑÑдкÑв заголовка ÑоздÑлÑ: %s"
-#: src/strip.c:1176
+#: src/strip.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "пÑд ÑÐ°Ñ ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑаблиÑÑ ÑÑдкÑв заголовка ÑоздÑлÑ: %s"
-#: src/strip.c:1383
+#: src/strip.c:1384
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1875
+#: src/strip.c:1876
#, c-format
msgid "bad relocation"
msgstr "помилкове пеÑеÑÑваннÑ"
-#: src/strip.c:2000 src/strip.c:2113
+#: src/strip.c:2001 src/strip.c:2114
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "пÑд ÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Â«%s»: %s"
-#: src/strip.c:2011
+#: src/strip.c:2012
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Â«%s»"
-#: src/strip.c:2034
+#: src/strip.c:2035
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "пÑд ÑÐ°Ñ Ð¾Ð±ÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑÐ½Ð¾Ñ ÑÑми Ð´Ð»Ñ Ð´ÑагноÑÑиÑниÑ
даниÑ
"
-#: src/strip.c:2098
+#: src/strip.c:2099
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: помилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñайла: %s"
-#: src/strip.c:2138 src/strip.c:2158
+#: src/strip.c:2139 src/strip.c:2159
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби запиÑÑ Â«%s»"
-#: src/strip.c:2195 src/strip.c:2202
+#: src/strip.c:2196 src/strip.c:2203
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "помилка пÑд ÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Â«%s»: %s"
-#: src/strip.c:2219 src/strip.c:2291
+#: src/strip.c:2220 src/strip.c:2292
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи пÑава доÑÑÑÐ¿Ñ Ñа даÑÑ Ð·Ð¼Ñни «%s»"
@@ -6376,12 +6404,12 @@ msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи заголовок ELF: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑкопÑÑваÑи заголовок ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:249 src/unstrip.c:1930 src/unstrip.c:1973
+#: src/unstrip.c:249 src/unstrip.c:1933 src/unstrip.c:1976
#, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи кÑлÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑв пÑогÑами: %s"
-#: src/unstrip.c:254 src/unstrip.c:1934
+#: src/unstrip.c:254 src/unstrip.c:1937
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи заголовки пÑогÑами: %s"
@@ -6396,12 +6424,12 @@ msgstr "не вдалоÑÑ ÑкопÑÑваÑи заголовок пÑогÑа
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑкопÑÑваÑи заголовок ÑоздÑлÑ: %s"
-#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1565
+#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1568
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ ÑоздÑлÑ: %s"
-#: src/unstrip.c:275 src/unstrip.c:1567
+#: src/unstrip.c:275 src/unstrip.c:1570
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑкопÑÑваÑи Ð´Ð°Ð½Ñ ÑоздÑлÑ: %s"
@@ -6411,13 +6439,13 @@ msgstr "не вдалоÑÑ ÑкопÑÑваÑи Ð´Ð°Ð½Ñ ÑоздÑлÑ: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи каÑалог «%s»"
-#: src/unstrip.c:371 src/unstrip.c:791 src/unstrip.c:1599
+#: src/unstrip.c:371 src/unstrip.c:791 src/unstrip.c:1602
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÑаблиÑÑ ÑимволÑв: %s"
#: src/unstrip.c:387 src/unstrip.c:608 src/unstrip.c:629 src/unstrip.c:641
-#: src/unstrip.c:1620 src/unstrip.c:1796 src/unstrip.c:1820
+#: src/unstrip.c:1623 src/unstrip.c:1799 src/unstrip.c:1823
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñи ÑаблиÑÑ ÑимволÑв: %s"
@@ -6447,107 +6475,107 @@ msgstr "неоÑÑкÑваний Ñип ÑоздÑÐ»Ñ Ñ [%zu] з поÑила
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "некоÑекÑне змÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑдка Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ [%zu]"
-#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:1302
+#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:1305
#, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑоздÑÐ»Ñ [%zu]: %s"
-#: src/unstrip.c:996 src/unstrip.c:1015 src/unstrip.c:1050
+#: src/unstrip.c:996 src/unstrip.c:1015 src/unstrip.c:1053
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи ÑоздÑл «.gnu.prelink_undo»: %s"
-#: src/unstrip.c:1036
-#, c-format
-msgid "invalid contents in '%s' section"
-msgstr "некоÑекÑний вмÑÑÑ ÑоздÑÐ»Ñ Â«%s»"
-
-#: src/unstrip.c:1042
+#: src/unstrip.c:1033
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1096 src/unstrip.c:1424
+#: src/unstrip.c:1044
+#, c-format
+msgid "invalid contents in '%s' section"
+msgstr "некоÑекÑний вмÑÑÑ ÑоздÑÐ»Ñ Â«%s»"
+
+#: src/unstrip.c:1099 src/unstrip.c:1427
#, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑдповÑдний ÑоздÑл Ð´Ð»Ñ [%zu] «%s»"
-#: src/unstrip.c:1221 src/unstrip.c:1236 src/unstrip.c:1503 src/unstrip.c:1755
+#: src/unstrip.c:1224 src/unstrip.c:1239 src/unstrip.c:1506 src/unstrip.c:1758
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑоздÑÐ»Ñ Ð´Ð¾ ÑаблиÑÑ ÑÑдкÑв: %s"
-#: src/unstrip.c:1245
+#: src/unstrip.c:1248
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñи Ð´Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° ÑоздÑÐ»Ñ Ñ ÑаблиÑÑ ÑÑдкÑв: %s"
-#: src/unstrip.c:1273 src/unstrip.c:1277
+#: src/unstrip.c:1276 src/unstrip.c:1280
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
"не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑоздÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° ÑоздÑÐ»Ñ Ñ ÑаблиÑÑ ÑÑдкÑв: %s"
-#: src/unstrip.c:1281 src/unstrip.c:1285 src/unstrip.c:1518
+#: src/unstrip.c:1284 src/unstrip.c:1288 src/unstrip.c:1521
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи кÑлÑкÑÑÑÑ ÑоздÑлÑв: %s"
-#: src/unstrip.c:1288
+#: src/unstrip.c:1291
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
"Ñ Ð¾ÑиÑÐµÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÑлÑÑе ÑоздÑлÑв нÑж Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð· даними Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½ÐµÐ²Ð°Ð´Ð¶ÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ â "
"помилковий поÑÑдок паÑамеÑÑÑв?"
-#: src/unstrip.c:1347 src/unstrip.c:1439
+#: src/unstrip.c:1350 src/unstrip.c:1442
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи ÑаблиÑÑ ÑÑдкÑв заголовка ÑоздÑлÑ: %s"
-#: src/unstrip.c:1497
+#: src/unstrip.c:1500
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñи новий ÑоздÑл: %s"
-#: src/unstrip.c:1607
+#: src/unstrip.c:1610
#, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "Ñимвол [%zu] Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑекÑний ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑоздÑлÑ"
-#: src/unstrip.c:1891
+#: src/unstrip.c:1894
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ ÑоздÑлÑ: %s"
-#: src/unstrip.c:1912
+#: src/unstrip.c:1915
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи заголовок ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:1920
+#: src/unstrip.c:1923
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñи заголовок ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:1944
+#: src/unstrip.c:1947
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñи заголовок пÑогÑами: %s"
-#: src/unstrip.c:1949 src/unstrip.c:2031
+#: src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2034
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑи Ñайл виведениÑ
даниÑ
: %s"
-#: src/unstrip.c:2000
+#: src/unstrip.c:2003
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
"ÐÐ°Ð½Ñ DWARF не ÑкоÑиговано вÑдповÑдно до вÑдÑ
Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑед компонÑваннÑм; "
"ÑпÑобÑйÑе випÑавиÑи Ñе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2003
+#: src/unstrip.c:2006
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6555,76 +6583,76 @@ msgstr ""
"ÐÐ°Ð½Ñ DWARF Ñ Â«%s» не ÑкоÑиговано вÑдповÑдно до вÑдÑ
Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑед "
"компонÑваннÑм; ÑпÑобÑйÑе випÑавиÑи Ñе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2022 src/unstrip.c:2073 src/unstrip.c:2085 src/unstrip.c:2171
+#: src/unstrip.c:2025 src/unstrip.c:2076 src/unstrip.c:2088 src/unstrip.c:2174
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи деÑкÑипÑÐ¾Ñ ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2064
+#: src/unstrip.c:2067
msgid "WARNING: "
msgstr "УÐÐÐÐ: "
-#: src/unstrip.c:2066
+#: src/unstrip.c:2069
msgid ", use --force"
msgstr ", ÑкоÑиÑÑайÑеÑÑ --force"
-#: src/unstrip.c:2089
+#: src/unstrip.c:2092
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr "Ð ÑÐ·Ð½Ñ ÑденÑиÑÑкаÑоÑи заголовкÑв ELF (e_ident)"
-#: src/unstrip.c:2092
+#: src/unstrip.c:2095
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr "Ð ÑÐ·Ð½Ñ Ñипи заголовкÑв ELF (e_type)"
-#: src/unstrip.c:2095
+#: src/unstrip.c:2098
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr "Ð ÑÐ·Ð½Ñ Ñипи аÑÑ
ÑÑекÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑв ELF (e_machine)"
-#: src/unstrip.c:2098
+#: src/unstrip.c:2101
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr "оÑиÑений заголовок пÑогÑами (e_phnum) Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñим за неоÑиÑений"
-#: src/unstrip.c:2128
+#: src/unstrip.c:2131
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи оÑиÑений Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Â«%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2132
+#: src/unstrip.c:2135
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи оÑиÑений Ñайл «%s» Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Â«%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2147
+#: src/unstrip.c:2150
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайл дÑагноÑÑиÑниÑ
даниÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Â«%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2151
+#: src/unstrip.c:2154
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи Ñайл дÑагноÑÑиÑниÑ
даниÑ
«%s» Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Â«%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2164
+#: src/unstrip.c:2167
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr "Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Â«%s» Ñайл «%s» не оÑиÑено strip"
-#: src/unstrip.c:2195
+#: src/unstrip.c:2198
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr "не вдалоÑÑ ÐºÐµÑÑваÑи адÑеÑи ÑоздÑлÑв Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Â«%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2328
+#: src/unstrip.c:2331
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr "вÑдповÑдниÑ
модÑлÑв не виÑвлено"
-#: src/unstrip.c:2337
+#: src/unstrip.c:2340
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr "вÑÑановлено вÑдповÑднÑÑÑÑ Ð´ÐµÐºÑлÑкоÑ
модÑлÑв"
-#: src/unstrip.c:2381
+#: src/unstrip.c:2384
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
@@ -6632,7 +6660,7 @@ msgstr ""
"ÐЧÐЩÐÐÐÐ-ФÐÐРФÐÐÐ-DEBUG\n"
"[ÐÐÐУÐЬ...]"
-#: src/unstrip.c:2382
+#: src/unstrip.c:2385
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe "
"first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n"
@@ -6688,7 +6716,7 @@ msgstr ""
"окÑемого Ñайла дÑагноÑÑиÑниÑ
даниÑ
або «-», ÑкÑо Ñайла дÑагноÑÑиÑниÑ
даниÑ
"
"не вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи, Ñ Â«.», ÑкÑо ФÐÐÐ Ñам мÑÑÑиÑÑ Ð´ÑагноÑÑиÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ."
-#: tests/backtrace.c:430
+#: tests/backtrace.c:442
msgid "Run executable"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑи виконÑваний Ñайл"
@@ -6700,19 +6728,6 @@ msgstr "ÐодаÑково вивеÑÑи назви ÑÑнкÑÑй"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr "ÐивеÑÑи екземплÑÑи вбÑдованиÑ
ÑÑнкÑÑй"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "© Red Hat, Inc., %s\n"
-#~ "Це пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð²ÑлÑним, Ñмови копÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ "
-#~ "поÑаÑковиÑ
кодаÑ
. Умовами лÑÑензÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами ÐРпеÑедбаÑено жодниÑ
"
-#~ "гаÑанÑÑй, зокÑема гаÑанÑÑй пÑаÑездаÑноÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ пÑидаÑноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¾Ñ "
-#~ "меÑи.\n"
-
#~ msgid "Written by %s.\n"
#~ msgstr "ÐвÑÐ¾Ñ â %s.\n"
--
2.9.3
^ permalink raw reply [flat|nested] only message in thread
only message in thread, other threads:[~2017-05-05 9:24 UTC | newest]
Thread overview: (only message) (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2017-05-05 11:38 [PATCH] Prepare for 0.169 Mark Wielaard
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).