public inbox for gcc-bugs@sourceware.org
help / color / mirror / Atom feed
* [Bug rtl-optimization/109033] New: Some messages are not understandable by ordinary user
@ 2023-03-05 23:04 roland.illig at gmx dot de
  2023-03-05 23:06 ` [Bug rtl-optimization/109033] " roland.illig at gmx dot de
  2023-03-06  8:57 ` rguenth at gcc dot gnu.org
  0 siblings, 2 replies; 3+ messages in thread
From: roland.illig at gmx dot de @ 2023-03-05 23:04 UTC (permalink / raw)
  To: gcc-bugs

https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=109033

            Bug ID: 109033
           Summary: Some messages are not understandable by ordinary user
           Product: gcc
           Version: 13.0
            Status: UNCONFIRMED
          Severity: normal
          Priority: P3
         Component: rtl-optimization
          Assignee: unassigned at gcc dot gnu.org
          Reporter: roland.illig at gmx dot de
  Target Milestone: ---

> error ("returns_twice call is %s in basic block %d",

This message must not be user-visible, except in a call to internal_error.

In general, the word "basic block" must not occur in user-visible messages.

> misplaced = "not first";

This string must not be embedded directly in a diagnostic, as it is not
translated.

> error ("fallthru edge after a control statement in bb %d",

The abbreviation 'bb' must not be user-visible.

Could we please agree that internal error messages are not to be translated?

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* [Bug rtl-optimization/109033] Some messages are not understandable by ordinary user
  2023-03-05 23:04 [Bug rtl-optimization/109033] New: Some messages are not understandable by ordinary user roland.illig at gmx dot de
@ 2023-03-05 23:06 ` roland.illig at gmx dot de
  2023-03-06  8:57 ` rguenth at gcc dot gnu.org
  1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: roland.illig at gmx dot de @ 2023-03-05 23:06 UTC (permalink / raw)
  To: gcc-bugs

https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=109033

--- Comment #1 from Roland Illig <roland.illig at gmx dot de> ---
> "%@ %s (fndecl %qD, depth %i)",

Why am I supposed to translate this string? It just doesn't make sense to
translate this into German, or any other natural language.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* [Bug rtl-optimization/109033] Some messages are not understandable by ordinary user
  2023-03-05 23:04 [Bug rtl-optimization/109033] New: Some messages are not understandable by ordinary user roland.illig at gmx dot de
  2023-03-05 23:06 ` [Bug rtl-optimization/109033] " roland.illig at gmx dot de
@ 2023-03-06  8:57 ` rguenth at gcc dot gnu.org
  1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: rguenth at gcc dot gnu.org @ 2023-03-06  8:57 UTC (permalink / raw)
  To: gcc-bugs

https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=109033

Richard Biener <rguenth at gcc dot gnu.org> changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
                 CC|                            |jsm28 at gcc dot gnu.org
           Keywords|                            |translation

--- Comment #2 from Richard Biener <rguenth at gcc dot gnu.org> ---
These are from internal consistency checks where I think we do not necessarily
want translation.  I'm not sure if there's a way to annoate these diagnostics
we output and which ultimatively end up in an internal_error () compiler
abortion.  Maybe we shouldn't use error (...) here but a non-fatal
internal_error variant.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2023-03-06  8:57 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2023-03-05 23:04 [Bug rtl-optimization/109033] New: Some messages are not understandable by ordinary user roland.illig at gmx dot de
2023-03-05 23:06 ` [Bug rtl-optimization/109033] " roland.illig at gmx dot de
2023-03-06  8:57 ` rguenth at gcc dot gnu.org

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).