public inbox for libc-alpha@sourceware.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH 0/2] Abbreviated month name updates for lt_LT and el_* [BZ 22932,22937]
@ 2018-03-08  0:03 Rafal Luzynski
  2018-03-08  0:05 ` [PATCH 1/2] lt_LT locale: Update abbreviated month names (bug 22932) Rafal Luzynski
  2018-03-08  0:06 ` [PATCH 2/2] Greek (el_CY, el_GR) locales: Introduce ab_alt_mon (bug 22937) Rafal Luzynski
  0 siblings, 2 replies; 6+ messages in thread
From: Rafal Luzynski @ 2018-03-08  0:03 UTC (permalink / raw)
  To: libc-alpha

There are requests to update Lithuanian and Greek abbreviated month
names from CLDR.  In case of Lithuanian the patch is clear and probably
does not need explanation.  In Greek it turns out that they actually
need the ab_alt_mon (and "%Ob") feature.

Here is a decoded version of the patch for el_CY:

diff --git a/localedata/locales/el_CY b/localedata/locales/el_CY
index f27a74b..28055f3 100644
--- a/localedata/locales/el_CY
+++ b/localedata/locales/el_CY
@@ -72,12 +72,18 @@ day     "Κυριακή";/
         "Πέμπτη";/
         "Παρασκευή";/
         "Σάββατο"
-abmon   "Ιαν";"Φεβ";/
+ab_alt_mon "Ιαν";"Φεβ";/
         "Μάρ";"Απρ";/
         "Μάι";"Ιούν";/
         "Ιούλ";"Αύγ";/
         "Σεπ";"Οκτ";/
         "Νοέ";"Δεκ"
+abmon   "Ιαν";"Φεβ";/
+        "Μαρ";"Απρ";/
+        "Μαΐ";"Ιουν";/
+        "Ιουλ";"Αυγ";/
+        "Σεπ";"Οκτ";/
+        "Νοε";"Δεκ"
 alt_mon "Ιανουάριος";/
         "Φεβρουάριος";/
         "Μάρτιος";/

The patch for el_GR is exactly the same.

I hope to push it to master and backport to 2.27.

Regards,

Rafal

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* [PATCH 1/2] lt_LT locale: Update abbreviated month names (bug 22932).
  2018-03-08  0:03 [PATCH 0/2] Abbreviated month name updates for lt_LT and el_* [BZ 22932,22937] Rafal Luzynski
@ 2018-03-08  0:05 ` Rafal Luzynski
  2018-03-15  9:30   ` Rafal Luzynski
  2018-03-08  0:06 ` [PATCH 2/2] Greek (el_CY, el_GR) locales: Introduce ab_alt_mon (bug 22937) Rafal Luzynski
  1 sibling, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Rafal Luzynski @ 2018-03-08  0:05 UTC (permalink / raw)
  To: libc-alpha

A GNOME translator asked to use the same abbreviated month names
as provided by CLDR.  This sounds reasonable.  See the discussion:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=793645#c27

	[BZ #22932]
	* localedata/locales/lt_LT (abmon): Synchronize with CLDR.
---
 localedata/locales/lt_LT | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/localedata/locales/lt_LT b/localedata/locales/lt_LT
index 6497ad7..e9834bd 100644
--- a/localedata/locales/lt_LT
+++ b/localedata/locales/lt_LT
@@ -201,12 +201,12 @@ day       "Sekmadienis";/
           "Ketvirtadienis";/
           "Penktadienis";/
           "<U0160>e<U0161>tadienis"
-abmon     "Sau";"Vas";/
-          "Kov";"Bal";/
-          "Geg";"Bir";/
-          "Lie";"Rgp";/
-          "Rgs";"Spa";/
-          "Lap";"Grd"
+abmon     "saus.";"vas.";/
+          "kov.";"bal.";/
+          "geg.";"bir<U017E>.";/
+          "liep.";"rugp.";/
+          "rugs.";"spal.";/
+          "lapkr.";"gruod."
 alt_mon   "sausis";/
           "vasaris";/
           "kovas";/
-- 
2.7.5

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* [PATCH 2/2] Greek (el_CY, el_GR) locales: Introduce ab_alt_mon (bug 22937).
  2018-03-08  0:03 [PATCH 0/2] Abbreviated month name updates for lt_LT and el_* [BZ 22932,22937] Rafal Luzynski
  2018-03-08  0:05 ` [PATCH 1/2] lt_LT locale: Update abbreviated month names (bug 22932) Rafal Luzynski
@ 2018-03-08  0:06 ` Rafal Luzynski
  2018-03-15  9:32   ` Rafal Luzynski
  1 sibling, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Rafal Luzynski @ 2018-03-08  0:06 UTC (permalink / raw)
  To: libc-alpha

As spotted by GNOME translation team, Greek language has the actually
visible difference between the abbreviated nominative and the abbreviated
genitive case for some month names, for example May:

abbreviated nominative: "Μάι" -> abbreviated genitive: "Μαΐ"

July:

abbreviated nominative: "Ιούν" -> abbreviated genitive: "Ιουλ"

and more month names with similar differences.

Original discussion: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=793645#c21

	[BZ #22937]
	* localedata/locales/el_CY (abmon): Rename to...
	(ab_alt_mon): This.
	(abmon): Import from CLDR (abbreviated genitive case).
	* localedata/locales/el_GR (abmon): Rename to...
	(ab_alt_mon): This.
	(abmon): Import from CLDR (abbreviated genitive case).
---
 localedata/locales/el_CY | 8 +++++++-
 localedata/locales/el_GR | 8 +++++++-
 2 files changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/localedata/locales/el_CY b/localedata/locales/el_CY
index f27a74b..28055f3 100644
--- a/localedata/locales/el_CY
+++ b/localedata/locales/el_CY
@@ -72,12 +72,18 @@ day
    "<U039A><U03C5><U03C1><U03B9><U03B1><U03BA><U03AE>";/
         "<U03A0><U03AD><U03BC><U03C0><U03C4><U03B7>";/
         "<U03A0><U03B1><U03C1><U03B1><U03C3><U03BA><U03B5><U03C5><U03AE>";/
         "<U03A3><U03AC><U03B2><U03B2><U03B1><U03C4><U03BF>"
-abmon   "<U0399><U03B1><U03BD>";"<U03A6><U03B5><U03B2>";/
+ab_alt_mon "<U0399><U03B1><U03BD>";"<U03A6><U03B5><U03B2>";/
         "<U039C><U03AC><U03C1>";"<U0391><U03C0><U03C1>";/
         "<U039C><U03AC><U03B9>";"<U0399><U03BF><U03CD><U03BD>";/
         "<U0399><U03BF><U03CD><U03BB>";"<U0391><U03CD><U03B3>";/
         "<U03A3><U03B5><U03C0>";"<U039F><U03BA><U03C4>";/
         "<U039D><U03BF><U03AD>";"<U0394><U03B5><U03BA>"
+abmon   "<U0399><U03B1><U03BD>";"<U03A6><U03B5><U03B2>";/
+        "<U039C><U03B1><U03C1>";"<U0391><U03C0><U03C1>";/
+        "<U039C><U03B1><U0390>";"<U0399><U03BF><U03C5><U03BD>";/
+        "<U0399><U03BF><U03C5><U03BB>";"<U0391><U03C5><U03B3>";/
+        "<U03A3><U03B5><U03C0>";"<U039F><U03BA><U03C4>";/
+        "<U039D><U03BF><U03B5>";"<U0394><U03B5><U03BA>"
 alt_mon
"<U0399><U03B1><U03BD><U03BF><U03C5><U03AC><U03C1><U03B9><U03BF><U03C2>";/

        "<U03A6><U03B5><U03B2><U03C1><U03BF><U03C5><U03AC><U03C1><U03B9><U03BF><U03C2>";/
         "<U039C><U03AC><U03C1><U03C4><U03B9><U03BF><U03C2>";/
diff --git a/localedata/locales/el_GR b/localedata/locales/el_GR
index a82ef8c..7362492 100644
--- a/localedata/locales/el_GR
+++ b/localedata/locales/el_GR
@@ -104,12 +104,18 @@ day
    "<U039A><U03C5><U03C1><U03B9><U03B1><U03BA><U03AE>";/
         "<U03A0><U03AD><U03BC><U03C0><U03C4><U03B7>";/
         "<U03A0><U03B1><U03C1><U03B1><U03C3><U03BA><U03B5><U03C5><U03AE>";/
         "<U03A3><U03AC><U03B2><U03B2><U03B1><U03C4><U03BF>"
-abmon   "<U0399><U03B1><U03BD>";"<U03A6><U03B5><U03B2>";/
+ab_alt_mon "<U0399><U03B1><U03BD>";"<U03A6><U03B5><U03B2>";/
         "<U039C><U03AC><U03C1>";"<U0391><U03C0><U03C1>";/
         "<U039C><U03AC><U03B9>";"<U0399><U03BF><U03CD><U03BD>";/
         "<U0399><U03BF><U03CD><U03BB>";"<U0391><U03CD><U03B3>";/
         "<U03A3><U03B5><U03C0>";"<U039F><U03BA><U03C4>";/
         "<U039D><U03BF><U03AD>";"<U0394><U03B5><U03BA>"
+abmon   "<U0399><U03B1><U03BD>";"<U03A6><U03B5><U03B2>";/
+        "<U039C><U03B1><U03C1>";"<U0391><U03C0><U03C1>";/
+        "<U039C><U03B1><U0390>";"<U0399><U03BF><U03C5><U03BD>";/
+        "<U0399><U03BF><U03C5><U03BB>";"<U0391><U03C5><U03B3>";/
+        "<U03A3><U03B5><U03C0>";"<U039F><U03BA><U03C4>";/
+        "<U039D><U03BF><U03B5>";"<U0394><U03B5><U03BA>"
 alt_mon
"<U0399><U03B1><U03BD><U03BF><U03C5><U03AC><U03C1><U03B9><U03BF><U03C2>";/

        "<U03A6><U03B5><U03B2><U03C1><U03BF><U03C5><U03AC><U03C1><U03B9><U03BF><U03C2>";/
         "<U039C><U03AC><U03C1><U03C4><U03B9><U03BF><U03C2>";/
-- 
2.7.5

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [PATCH 1/2] lt_LT locale: Update abbreviated month names (bug 22932).
  2018-03-08  0:05 ` [PATCH 1/2] lt_LT locale: Update abbreviated month names (bug 22932) Rafal Luzynski
@ 2018-03-15  9:30   ` Rafal Luzynski
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Rafal Luzynski @ 2018-03-15  9:30 UTC (permalink / raw)
  To: libc-alpha

8.03.2018 01:05 Rafal Luzynski <digitalfreak@lingonborough.com> wrote:
>
> A GNOME translator asked to use the same abbreviated month names
> as provided by CLDR. This sounds reasonable. See the discussion:
> https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=793645#c27
>
> [BZ #22932]
> * localedata/locales/lt_LT (abmon): Synchronize with CLDR.
> ---
> localedata/locales/lt_LT | 12 ++++++------
> 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
> [...]

Pushed to master but I am going to backport it to 2.27 stable as well.

Regards,

Rafal

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [PATCH 2/2] Greek (el_CY, el_GR) locales: Introduce ab_alt_mon (bug 22937).
  2018-03-08  0:06 ` [PATCH 2/2] Greek (el_CY, el_GR) locales: Introduce ab_alt_mon (bug 22937) Rafal Luzynski
@ 2018-03-15  9:32   ` Rafal Luzynski
  2018-03-15 14:30     ` Carlos O'Donell
  0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Rafal Luzynski @ 2018-03-15  9:32 UTC (permalink / raw)
  To: libc-alpha

8.03.2018 01:06 Rafal Luzynski <digitalfreak@lingonborough.com> wrote:
>
> As spotted by GNOME translation team, Greek language has the actually
> visible difference between the abbreviated nominative and the abbreviated
> genitive case for some month names, for example May:
>
> abbreviated nominative: "Μάι" -> abbreviated genitive: "Μαΐ"
>
> July:
>
> abbreviated nominative: "Ιούν" -> abbreviated genitive: "Ιουλ"
>
> and more month names with similar differences.
>
> Original discussion: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=793645#c21
>
> [BZ #22937]
> * localedata/locales/el_CY (abmon): Rename to...
> (ab_alt_mon): This.
> (abmon): Import from CLDR (abbreviated genitive case).
> * localedata/locales/el_GR (abmon): Rename to...
> (ab_alt_mon): This.
> (abmon): Import from CLDR (abbreviated genitive case).
> ---
> localedata/locales/el_CY | 8 +++++++-
> localedata/locales/el_GR | 8 +++++++-
> 2 files changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)
> [...]

Pushed to master with minor tweaks of the ChangeLog but I am going
to backport it to 2.27 stable as well.

Regards,

Rafal

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [PATCH 2/2] Greek (el_CY, el_GR) locales: Introduce ab_alt_mon (bug 22937).
  2018-03-15  9:32   ` Rafal Luzynski
@ 2018-03-15 14:30     ` Carlos O'Donell
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Carlos O'Donell @ 2018-03-15 14:30 UTC (permalink / raw)
  To: Rafal Luzynski, libc-alpha

On 03/15/2018 03:31 AM, Rafal Luzynski wrote:
> 8.03.2018 01:06 Rafal Luzynski <digitalfreak@lingonborough.com> wrote:
>>
>> As spotted by GNOME translation team, Greek language has the actually
>> visible difference between the abbreviated nominative and the abbreviated
>> genitive case for some month names, for example May:
>>
>> abbreviated nominative: "Μάι" -> abbreviated genitive: "Μαΐ"
>>
>> July:
>>
>> abbreviated nominative: "Ιούν" -> abbreviated genitive: "Ιουλ"
>>
>> and more month names with similar differences.
>>
>> Original discussion: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=793645#c21
>>
>> [BZ #22937]
>> * localedata/locales/el_CY (abmon): Rename to...
>> (ab_alt_mon): This.
>> (abmon): Import from CLDR (abbreviated genitive case).
>> * localedata/locales/el_GR (abmon): Rename to...
>> (ab_alt_mon): This.
>> (abmon): Import from CLDR (abbreviated genitive case).
>> ---
>> localedata/locales/el_CY | 8 +++++++-
>> localedata/locales/el_GR | 8 +++++++-
>> 2 files changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)
>> [...]
> 
> Pushed to master with minor tweaks of the ChangeLog but I am going
> to backport it to 2.27 stable as well.

From the 2.27 stable backport we can pull this into a Fedora 28 update
without issue because the binary format is already there.

Cheers,
Carlos.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2018-03-15 14:30 UTC | newest]

Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2018-03-08  0:03 [PATCH 0/2] Abbreviated month name updates for lt_LT and el_* [BZ 22932,22937] Rafal Luzynski
2018-03-08  0:05 ` [PATCH 1/2] lt_LT locale: Update abbreviated month names (bug 22932) Rafal Luzynski
2018-03-15  9:30   ` Rafal Luzynski
2018-03-08  0:06 ` [PATCH 2/2] Greek (el_CY, el_GR) locales: Introduce ab_alt_mon (bug 22937) Rafal Luzynski
2018-03-15  9:32   ` Rafal Luzynski
2018-03-15 14:30     ` Carlos O'Donell

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).