From: Rafal Luzynski <digitalfreak@lingonborough.com>
To: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>, libc-stable@sourceware.org
Subject: Re: [PATCH 5/5] NEWS: Add entries for bugs: 22848, 22932, 22937, 22963.
Date: Mon, 01 Jan 2018 00:00:00 -0000 [thread overview]
Message-ID: <708974669.99219.1521236862647@poczta.nazwa.pl> (raw)
In-Reply-To: <689420158.50213.1521148010464@poczta.nazwa.pl>
15.03.2018 22:06 Rafal Luzynski <digitalfreak@lingonborough.com> wrote:
>
> 15.03.2018 18:39 Carlos O'Donell <carlos@redhat.com> wrote:
> >
> > On 03/15/2018 05:23 AM, Rafal Luzynski wrote:
> > > [...]
> > > +Major new features:
> > > +
> > > +* As a continuation of the previous work on bug 10871 (supporting
> > > nominative
> > > + and genitive month names) alternative month data have been added for the
> > > + Catalan and Czech language. For the Catalan language the abbreviated
> > > + alternative month name data has been also added. The Greek language
> > > which
> > > + had had alternative month names already has received the abbreviated
> > > + alternative month names.
> >
> > Suggest:
> >
> > * Nominative and genitive month names are now supported for the Catalan and
> > Czech languages. The Catalan and Greek languages now support abbreviated
> > alternative month names.
>
> Thank you Carlos for this review and thank you Joseph for the discussion.
> Is "supported"/"support" the correct word? IIUC this sounds like a new
> software feature while I'm only adding new data. Wouldn't "provided" be
> better, or "added" or "included"? Also I think it would be better to use
> the consequent wording "nominative/genitive" vs. "alternative".
>
> Just please confirm if "supported" is correct.
Having no answer for this question I am going to push to master exactly
the version suggested by Carlos. We are not in a crunch time so if anything
needs rewording we will have time for this. Unfortunately, I won't have
time to push anything these days except now.
Regards,
Rafal
next prev parent reply other threads:[~2018-03-16 21:47 UTC|newest]
Thread overview: 23+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2018-01-01 0:00 [PATCH 0/5] Backport of fixes " Rafal Luzynski
2018-01-01 0:00 ` [PATCH 3/5] Greek (el_CY, el_GR) locales: Introduce ab_alt_mon (bug 22937) Rafal Luzynski
2018-01-01 0:00 ` Carlos O'Donell
2018-01-01 0:00 ` Rafal Luzynski
2018-01-01 0:00 ` [PATCH 1/5] ca_ES locale: Update LC_TIME (bug 22848) Rafal Luzynski
2018-01-01 0:00 ` Carlos O'Donell
2018-01-01 0:00 ` Rafal Luzynski
2018-01-01 0:00 ` [PATCH 2/5] lt_LT locale: Update abbreviated month names (bug 22932) Rafal Luzynski
2018-01-01 0:00 ` Carlos O'Donell
2018-01-01 0:00 ` Rafal Luzynski
2018-01-01 0:00 ` [PATCH 5/5] NEWS: Add entries for bugs: 22848, 22932, 22937, 22963 Rafal Luzynski
2018-01-01 0:00 ` Carlos O'Donell
2018-01-01 0:00 ` Rafal Luzynski
2018-01-01 0:00 ` Rafal Luzynski [this message]
2018-01-01 0:00 ` Carlos O'Donell
2018-01-01 0:00 ` Joseph Myers
2018-01-01 0:00 ` [PATCH v2 5/5][COMMITTED] " Rafal Luzynski
2018-01-01 0:00 ` [PATCH 5/5] " Joseph Myers
2018-01-01 0:00 ` Carlos O'Donell
2018-01-01 0:00 ` Joseph Myers
2018-01-01 0:00 ` [PATCH 4/5] cs_CZ locale: Add alternative month names (bug 22963) Rafal Luzynski
2018-01-01 0:00 ` Carlos O'Donell
2018-01-01 0:00 ` Rafal Luzynski
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=708974669.99219.1521236862647@poczta.nazwa.pl \
--to=digitalfreak@lingonborough.com \
--cc=carlos@redhat.com \
--cc=libc-stable@sourceware.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).