public inbox for xconq7@sourceware.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Eric McDonald <mcdonald@phy.cmich.edu>
To: Elijah Meeks <elijahmeeks@yahoo.com>
Cc: xconq7@sources.redhat.com
Subject: Re: Occupant Capture
Date: Sat, 02 Oct 2004 17:28:00 -0000	[thread overview]
Message-ID: <415ED1B2.2010907@phy.cmich.edu> (raw)
In-Reply-To: <20041002044504.60493.qmail@web13123.mail.yahoo.com>

Elijah Meeks wrote:
> Is there a particular setting necessary to allow
> occupant capture when the transport is captured?  I've
> set scuttle chance to 0% and the capture-chance for
> the occupants at 100%, but the only thing that happens
> is the transport is captured and its occupants all
> vanish.

Sounds like it could be a bug. The transport isn't changing type when it 
is captured, is it?

> Der settipakio alo necessitatio occupadio capturio gen
> transporto capturiado?  Wo inputio del scuttlema ager
> zed, del capturio possibilitadio total, keshi zhe solo
> d'eventio ka tranporto capturada, occupanta den kaput.

Maybe I am not fully awake yet, but what is the above language? Or is it 
a Frankenstein of more than one language? At first glance, one might 
think it is Italian, or possibly Portuguese, but it seems a bit off for 
either one of those. Also, I did some testing of text pieces using 
Altavista's babelfish (yes, I cheated) and they were confusing the heck 
out of the translator, and I tried several different languages to 
English, in each case. I even did a quick look at some Interlingua text, 
but it does not seem to be, prima facie, that either. Maybe it is from 
some other dead or dying contrived international language: Ido, Volpuk, 
etc....

Also, your valedictory remark "merci sven burro" was interesting. 
"burro"-> "donkey" -> "ass" (?)
"merci" is a French "thanks" (?)
What's the game; is this a big spoof, or am I overlooking something?

Eric

  reply	other threads:[~2004-10-02 16:05 UTC|newest]

Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2004-10-01  5:42 [Offtopic] EsperantoConq Feneric Brown
2004-10-01  6:21 ` Jim Kingdon
2004-10-02  4:45   ` Eric McDonald
2004-10-02 16:05     ` Occupant Capture Elijah Meeks
2004-10-02 17:28       ` Eric McDonald [this message]
2004-10-02 17:31         ` Elijah Meeks
2004-10-03 15:59           ` Jim Kingdon
2004-10-01 18:17 ` [Offtopic] Ekskonk Eric McDonald
2004-10-06  2:25 Occupant Capture Feneric Brown

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=415ED1B2.2010907@phy.cmich.edu \
    --to=mcdonald@phy.cmich.edu \
    --cc=elijahmeeks@yahoo.com \
    --cc=xconq7@sources.redhat.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).