public inbox for gsl-discuss@sourceware.org
 help / color / mirror / Atom feed
* Japanese translation of the reference manual
@ 2006-11-08  9:09 TOMINAGA Daisuke
  2006-11-08  9:20 ` Carlo Perassi
                   ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 7+ messages in thread
From: TOMINAGA Daisuke @ 2006-11-08  9:09 UTC (permalink / raw)
  To: gsl-discuss; +Cc: TOMINAGA Daisuke

Dear GSL team members,

	I'm a researcher of bioinformatics in Japan, using GSL for  
optimization and root finding.
	The GSL is very great and useful for wide area of science, however,  
it is not very famous in Japan. To propagate the GSL, I translated  
the GSL reference manual into Japanese.

http://www.cbrc.jp/%7Etominaga/translations/gsl/gsl-1.8/index-e.html

	I need comments for the translation. Is someone of the members and  
relatives can read the translated manual?

Thanks

P.S.
I'm very happy if a link to my document is put on the GSL web page.  
If you are the admin, would you do that?


TOMINAGA Daisuke, Ph. D.
Biological Network team,
Computational Biology Research Center, AIST, Japan
Tel/Fax: +81-3-3599-8080/8081, http://www.cbrc.jp/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2006-11-10 14:28 UTC | newest]

Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2006-11-08  9:09 Japanese translation of the reference manual TOMINAGA Daisuke
2006-11-08  9:20 ` Carlo Perassi
2006-11-08 10:52 ` Iwamae Atsushi
2006-11-08 13:14 ` Brian Gough
2006-11-09  8:42   ` TOMINAGA Daisuke
2006-11-10 12:00     ` Brian Gough
2006-11-10 14:28       ` TOMINAGA Daisuke

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).