public inbox for binutils@sourceware.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Jan Beulich <jbeulich@suse.com>
To: "Jiang, Haochen" <haochen.jiang@intel.com>
Cc: "hjl.tools@gmail.com" <hjl.tools@gmail.com>,
	"binutils@sourceware.org" <binutils@sourceware.org>,
	"Zhang, Jun" <jun.zhang@intel.com>
Subject: Re: [PATCH v2] Support Intel FRED LKGS
Date: Thu, 25 May 2023 10:42:21 +0200	[thread overview]
Message-ID: <130cc200-e35b-57d8-91f5-3624194269c6@suse.com> (raw)
In-Reply-To: <SA1PR11MB59466F28370CD11EF8FA9CC7EC469@SA1PR11MB5946.namprd11.prod.outlook.com>

On 25.05.2023 09:57, Jiang, Haochen wrote:
>>> Well, there are two ways of approaching this, but imo in either case
>>> via a prereq change to the other insns that use this operand
>>> descriptor in a questionable manner. We could split decode at the
>>> ModR/M.mod level, but perhaps better is to follow MOV to/from sreg,
>>> SLDT, and STR in using a D suffix and an Sv operand.
>>
>> I suppose the latter is better since Sv will go back to OP_E then split decode
>> ad ModR/M.mod level.
>>
>> I will go through that to make the change.
>>
>> Thx,
>> Haochen
> 
> I just take a look at the whole thing.
> 
> From my perspective, if we are going to use the same pattern like
> SLDT and STR. Does that mean for the instruction below:
> 
> lldt %ax
> 
> We will need to add a 66 prefix for gas to make it happen or it will drop to %eax?
> 
> It will change the current assembler behavior. Is my understanding correct?

No. The assembler was changed already. The disassembler simply wants
to follow suit. IOW the assembler already avoids emitting any unnecessary
prefixes. The disassembler, otoh, should correctly represent redundant
prefixes (and preferably not as raw ones, e.g. not "data16" but a 16-bit
sized register or an insn suffix for AT&T memory operands).

Jan

  reply	other threads:[~2023-05-25  8:42 UTC|newest]

Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2023-05-22  6:07 Zhang, Jun
2023-05-22  9:11 ` Jan Beulich
2023-05-24  6:36   ` Jiang, Haochen
2023-05-25  7:57     ` Jiang, Haochen
2023-05-25  8:42       ` Jan Beulich [this message]
2023-05-26  6:50         ` Jiang, Haochen
2023-05-26  7:00           ` Jan Beulich
2023-05-26  8:26             ` [PATCH] x86: Add Evw to emit w suffix for several instrctions for word ptr Haochen Jiang
2023-05-26  8:46               ` Jan Beulich
2023-05-26  8:54                 ` Jiang, Haochen
2023-05-26 10:52                   ` Jan Beulich
2023-05-29  2:01                     ` Jiang, Haochen
2023-05-29  2:08                       ` Jiang, Haochen
2023-05-30  8:09                         ` Jan Beulich
2023-05-31  5:48                           ` Jiang, Haochen
2023-05-31  8:43                             ` Jan Beulich
2023-06-01  2:14               ` H.J. Lu
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2023-05-22  6:00 [PATCH v2] Support Intel FRED LKGS Zhang, Jun

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=130cc200-e35b-57d8-91f5-3624194269c6@suse.com \
    --to=jbeulich@suse.com \
    --cc=binutils@sourceware.org \
    --cc=haochen.jiang@intel.com \
    --cc=hjl.tools@gmail.com \
    --cc=jun.zhang@intel.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).